Their Eyes Were Watching God

br
00:00:09 Há duas coisas que todo mundo
00:00:14 É preciso descobrir o amor...
00:00:16 e é preciso descobrir a vida.
00:00:31 EATONVILLE - A PRIMEIRA CIDADE
00:00:35 O amor é como o mar.
00:00:40 E é diferente em cada praia.
00:00:43 E viver?
00:00:46 Bem...
00:00:48 eu havia acabado
00:01:00 "AOS OLHOS DE DEUS"
00:01:13 Aquela é a Srta. Starks?
00:01:15 Parece a Srta. Starks,
00:01:19 Só que a Srta. Starks não
00:01:21 Tea Cake deve ter roubado
00:01:24 Isso é o que acontece quando se
00:01:27 Está frustrado
00:01:32 Essa não é a Srta. Starks
00:01:35 De jeito nenhum.
00:01:37 Janie? Meu Deus, estávamos
00:01:42 Vá para o inferno.
00:01:45 - O que disse?
00:01:50 Jasper, avise à Srta. Phoeby
00:01:54 Sim, senhora.
00:02:03 Eu disse que ela ia
00:02:07 Se arrastando. Não disse?
00:03:28 O que ela está fazendo
00:03:30 Balançando como se fosse
00:03:33 E onde está Tea Cake?
00:03:35 É uma viúva
00:03:37 Aquele rapaz
00:03:59 Cobri seus móveis.
00:04:02 Obrigada.
00:04:06 Você está muito bonita.
00:04:10 Parece sua própria filha.
00:04:21 Você fala como se achasse
00:04:26 Não trouxe nada além de mim.
00:04:31 Isso já é muito.
00:04:33 Seus amigos não desejariam
00:04:39 Traga-me essas rações.
00:04:45 - Obrigada.
00:04:48 aí está.
00:04:55 Se aquele Tea Cake aparecer
00:04:59 ele vai querer
00:05:02 Ele sabia que você
00:05:05 então se aproveitou de você
00:05:08 Ele não gastou meu dinheiro.
00:05:10 E se ele estivesse aqui,
00:05:13 Mas ele se foi.
00:05:15 Não foi?
00:05:18 - Ele a arrastou ao nível dele...
00:05:22 Janie, todos nós sabemos
00:05:28 Não estou ligando
00:05:37 Também não liga
00:05:42 Você deixou esta cidade, fugiu
00:05:46 Eu e Tea Cake
00:05:47 Você teve o desplante de voltar
00:05:51 de macacão.
00:05:53 Faz tudo o que acreditamos
00:05:55 Eu e Tea Cake tínhamos
00:05:57 - Como pôde fazer isso?
00:05:59 Eu admirava você.
00:06:07 Phoeby...
00:06:11 a única forma como você
00:06:16 foi como a Sra. Starks.
00:06:21 Sentada naquela varanda.
00:06:25 Usando vestidos de seda...
00:06:28 com ar de superioridade.
00:06:32 O mais madame possível.
00:06:38 Essa pode ter sido a Janie
00:06:44 Mas essa não era a Janie
00:06:51 Sabe, eu nunca conheci
00:06:55 Minha avó me criou.
00:07:08 Eu nasci sabendo coisas...
00:07:12 como a maneira que o vento
00:07:17 Eu dizia às sementes,
00:07:20 "espero que caiam
00:07:29 Naquele ano,
00:07:34 Como se minha vida
00:07:38 naquele exato momento.
00:07:45 - Oi, Johnny Taylor!
00:07:49 Vou bem.
00:08:17 Janie!
00:08:28 Desde quando tem deixado
00:08:31 - O que há de errado com você?
00:08:34 - Só estávamos...
00:08:37 Você estava deixando aquele
00:08:40 se aproveitar de você.
00:08:41 Ele não estava
00:08:43 Você sabe que a mulher
00:08:46 Não quis fazer mal, vovó.
00:08:48 Você não conhece o mal.
00:08:57 Você vai se casar já.
00:09:06 - Com Johnny Taylor?
00:09:09 Eu queria que você
00:09:11 mas não é isso que você quer.
00:09:16 Não estou pronta para casar.
00:09:18 Então não quer
00:09:21 Você quer ser como sua mãe,
00:09:24 quer partir meu coração.
00:09:27 Uma pessoa boa e decente
00:09:36 O irmão Logan Killicks.
00:09:40 Logan Killicks?
00:09:46 Por isso que ele tem vindo aqui?
00:09:52 Ele parece uma cabeça
00:09:59 O irmão Killicks possui 60 acres.
00:10:03 Pouco me importa o que ele tem.
00:10:08 Vovó pegou o horizonte
00:11:01 Janie!
00:11:03 - Janie, o que você está fazendo?
00:11:16 Certifique-se de que o jantar
00:11:19 quando ele chegar em casa.
00:11:24 Seja acolhedora.
00:11:29 Lá vem ele.
00:11:34 Seque seus olhos.
00:11:40 Como vai?
00:11:43 Srta. Janie.
00:11:48 Nós nos casamos,
00:11:52 Era verdade.
00:11:58 Eu era uma mulher
00:12:02 Mas eu ainda esperava
00:12:07 Venha.
00:13:13 Vou para Hamilton County
00:13:20 - Posso ir com você?
00:13:23 Essa varanda precisa ser limpa.
00:13:25 Corte essas batatas, não passe
00:13:29 Mate aquele leitão
00:13:32 Quero costelas no jantar.
00:13:36 Então é não?
00:13:40 Na próxima vez.
00:14:02 Sai da Frente. Sai.
00:14:19 Andem!
00:14:25 Ande, antes que virem presunto.
00:14:33 - Solte esse porco.
00:14:35 Estou tentando soltá-los.
00:14:40 Acha que está sendo boa?
00:14:43 Não sou boa de forma alguma.
00:14:48 Seus pais vão Lhe dar uma surra
00:14:51 Eles estão mortos.
00:14:53 E também não ligo
00:14:55 - Marido?
00:14:59 para eu poder ajudar
00:15:02 Você tem tanto a ver
00:15:05 como um porco com o Natal.
00:15:12 Uma mulher bonita assim deve ser
00:15:24 Meu nome é Joe Starks.
00:15:33 - Para onde vai, Sr. Starks?
00:15:37 Um povo de cor se uniu
00:15:41 Uma cidade de cor?
00:15:43 Chamam-na de Eatonville.
00:15:45 Pretendo chegar lá enquanto
00:15:49 Parece-me conversa fiada.
00:15:53 Talvez você devesse vir comigo
00:16:03 Não posso.
00:16:14 É melhor você ir andando.
00:16:26 Se mudar de idéia,
00:16:30 estarei esperando por você.
00:16:42 Sr. Starks!
00:16:46 Fique com ele.
00:17:05 O que você faria
00:17:09 Me deixasse?
00:17:12 Você só tem 17 anos.
00:17:15 Você não sabe nada
00:17:18 Sei o suficiente.
00:17:22 Você não gosta
00:17:25 Não é isso.
00:17:28 Janie!
00:17:38 Eu tenho 60 acres.
00:17:42 Não sou nenhum moço,
00:17:48 Quando eu morrer...
00:17:52 tudo o que eu tiver será seu.
00:17:59 Mas e se eu te deixasse?
00:18:03 O que você faria?
00:18:13 Faça o que você quiser.
00:18:18 Vou dormir.
00:18:27 Joe Starks falou em mudança.
00:18:30 E oportunidade.
00:18:47 E mesmo que ele não estivesse
00:18:51 a mudança ia me fazer bem.
00:18:59 Olá, menina!
00:19:09 Eu imaginava farinha e poeira...
00:19:13 mas minha vida
00:19:17 Joe me comprou roupas bonitas...
00:19:22 e eu virei a Sra. Joe Starks.
00:19:38 Vocês podem me dizer a que
00:19:42 Esperamos chegar lá
00:19:44 Vocês estão em Eatonville.
00:19:49 É isso?
00:19:51 É isso.
00:19:54 Mas isso não passa
00:19:58 Somos uma cidade
00:20:05 O lugar só está começando,
00:20:09 Amém.
00:20:10 Ela tem razão. Vocês têm
00:20:14 Por que você e sua filha
00:20:17 Sou um ótimo cozinheiro.
00:20:22 Meu nome é Amos Hicks
00:20:25 E eu não sou velho o bastante
00:20:29 Essa é minha mulher.
00:20:33 Se você e sua esposa
00:20:36 sejam bem-vindos
00:20:38 Até construirmos
00:20:41 Será um prazer hospedá-los.
00:20:43 Obrigado.
00:20:46 Vou me arrumar uma mulher assim.
00:20:50 Você só tem nome
00:20:52 Não arrumará uma assim
00:21:06 - Quantos acres vocês têm?
00:21:10 Não é suficiente
00:21:12 Tivemos a sorte de ganhar
00:21:16 O Cap. Eaton tem a serraria onde
00:21:21 Querem que esta cidade
00:21:24 Claro, mas o Cap. Eaton
00:21:27 O Capitão Eaton? Ele é generoso,
00:21:32 Ele pode não Lhes dar mais.
00:21:42 Eles são uma cidade há um ano.
00:21:47 Você só precisa Lhes mostrar
00:21:51 Peço a Deus que não sejam
00:21:57 Eles só precisam de um líder.
00:21:59 Parece-me que Joe Starks
00:22:06 Este rosto podia muito bem estar
00:22:11 Este peito...
00:22:14 forte e largo...
00:22:17 Aposto como tem uma bela voz
00:22:21 E estas mãos...
00:22:23 Deus sabe que foram feitas
00:22:29 Vou comprar 100 acres.
00:22:34 Venderei o que não precisarmos
00:22:36 Colocaremos Eatonville
00:22:38 E com o dinheiro que ganharmos,
00:22:43 e cruzaremos o país
00:22:46 Me chame de Jody, como faz
00:22:54 Jody.
00:22:59 Ele não vai comprar nada.
00:23:02 Eu não disse que só precisamos
00:23:11 - E agora?
00:23:13 Ele vai comprar mais terras,
00:23:16 O Cap. Eaton está
00:23:21 O que você vê?
00:23:26 Joe assinou também!
00:23:36 No dia seguinte,
00:23:40 Não havia ninguém mais
00:23:55 Ele desfilava
00:23:57 envolto em sua
00:24:01 pensando e planejando
00:24:05 E eu estava do lado dele,
00:24:33 Certas pessoas precisam de tronos
00:24:38 Menos Joe.
00:24:41 Seu trono era o traseiro
00:25:13 Quando as novas famílias vieram,
00:25:16 nos deram um bom lucro.
00:25:19 E nós investimos o dinheiro
00:25:30 MERCADO STARKS E CORREIO
00:25:33 - Na cozinha, obrigada.
00:25:36 Lá em cima.
00:25:42 - Nenhum de nós sabe tocar.
00:25:46 É só para olhar.
00:25:48 Ora, Jody.
00:25:56 Esta é a vida que vovó
00:26:02 Conseguimos.
00:26:05 Ela ficaria tão feliz.
00:26:10 Você não está feliz?
00:27:14 Depois que tive três filhos,
00:27:18 Você parece uma menina
00:27:21 Sam disse que o prefeito
00:27:23 E alguém do gabinete
00:27:26 - Sabem o que isso significa?
00:27:30 Estamos na casa grande agora!
00:27:43 É lindo! Você acha
00:27:46 Claro que vai gostar.
00:27:51 Janie?
00:27:53 Você e Joe mudaram tudo.
00:28:00 É como se tudo fosse
00:28:07 ESTRÉIA DAS LUZES
00:28:20 - Meu Deus! Atropelei o prefeito!
00:28:33 Encomendei da melhor loja
00:28:45 Deve ter custado muito caro.
00:28:49 Veja este. É o que as mulheres
00:28:53 Sim, mas não faz jus
00:28:55 Você é a primeira-dama. Essas
00:28:59 Nenhuma outra
00:29:05 Vou mostrá-la ao mundo.
00:29:08 Lembra?
00:29:28 Por mais que tente, Frank Tyler
00:29:32 Se ela fosse minha mulher,
00:29:42 Menino, aonde você vai
00:29:46 Droga! Dê-me esses biscoitos!
00:29:50 Venha aqui, menino.
00:29:55 Estou dizendo: em cinco anos
00:30:00 Isso mesmo.
00:30:03 Será a sede do condado.
00:30:06 Escrevam o que eu digo.
00:30:08 Trabalho duro.
00:30:10 Diga-me.
00:30:20 Você a viu desfilando
00:30:22 O vestido que fizemos
00:30:25 - para a Sra. Starks.
00:30:29 boa demais para nos ajudar.
00:30:33 Pretendo transformar
00:30:35 na capital negra da Flórida
00:30:44 é cheia de união e amor.
00:31:03 Pretendo pôr as mãos no arado...
00:31:05 e fazer de tudo para
00:31:09 na metrópole do Estado.
00:31:17 Para isso, vamos começar com uma
00:31:23 Nossa incorporação!
00:31:26 Eatonville é agora...
00:31:29 o primeiro município de cor
00:31:48 Pessoal! Quero pedir algumas
00:31:53 da Sra. Starks!
00:31:58 Sra. Starks! Vamos lá!
00:32:01 Obrigado por seus elogios.
00:32:04 Mas a Sra. Starks não sabe
00:32:06 não casei com ela por isso.
00:32:16 Ao tocarmos esta chama
00:32:20 que a luz cintile nos corações
00:32:25 Amém!
00:32:26 Cintile, cintile, cintile!
00:32:56 - Que tal ser a primeira-dama?
00:33:00 Bom?
00:33:03 Você devia estar contente.
00:33:06 Acho que isso nos mantém
00:33:12 - Ficarei contente quando acabar.
00:33:15 Menina, eu ainda nem comecei.
00:33:28 Serei uma grande voz,
00:33:34 Isso fará de você
00:33:42 - Não sei de nada.
00:33:45 Para mim também.
00:33:48 Um, dois, três, quatro, cinco!
00:33:56 Parece que seu marido precisa
00:33:59 Meus olhos estão muito bons.
00:34:16 Janie! Janie! Entre!
00:34:20 Há trabalho a fazer.
00:34:25 Senhora.
00:34:27 Por que tirou o chapéu?
00:34:33 Nem todo mundo
00:34:35 - As pessoas devem rir e brincar.
00:34:38 Você age como se não quisesse.
00:34:40 Se rissem menos e trabalhassem
00:34:44 Mas não. Querem trabalhar
00:34:47 Só terão uma barriga cheia
00:34:51 - Você espera que eu seja assim?
00:34:54 Mas não quero ser privada
00:34:59 Você não gosta
00:35:02 Gosta?
00:35:06 - Nós íamos a lugares.
00:35:09 E você já quer fugir?
00:35:17 Ela vai cair fora?
00:35:19 Parece que o prefeito e a
00:35:23 Tome, vista isto.
00:35:27 E amarrar minha cabeça
00:35:30 - Por quê?
00:35:41 Você é mulher do prefeito.
00:36:01 Janie. Janie!
00:36:04 Janie!
00:36:07 O diabo pegou.
00:36:12 - O que diabos está fazendo?
00:36:16 - Janie!
00:36:19 Aonde você vai?
00:36:21 Aconteça o que acontecer, você
00:36:24 E terá menos que nada
00:36:28 Ninguém se casaria com você.
00:36:31 - Me largue!
00:36:33 mas você vai me ouvir.
00:36:34 Você só vai ser usada
00:36:38 Do tipo que os homens usam
00:36:46 Agora vá.
00:38:40 Todos as manhãs, eu abria
00:38:44 E todo dia tinha sua riqueza.
00:38:49 Minhas pétalas
00:39:16 Eu tinha um interior
00:39:21 E eu sabia como não misturá-los.
00:39:26 Os dias pareciam voar.
00:39:31 Tínhamos uma rotina.
00:39:33 Café da manhã ao amanhecer...
00:39:36 almoço ao meio-dia...
00:39:38 e jantar às 6h00.
00:39:50 Vinte anos se passaram.
00:39:54 Eatonville tinha muito
00:39:57 Mesmo que eu levasse
00:40:02 era a vida de Joe, não minha.
00:40:12 Se esse rapaz parasse
00:40:25 O que há? Você tem um saco
00:40:29 Não, senhor.
00:40:30 Hezekiah, se quiser trabalhar
00:40:32 - Não pode me dar prejuízo.
00:40:37 Que tal me cortar um pedaço
00:40:39 Está bem.
00:40:50 Eu faço para você, Sam.
00:41:01 Deus do céu! Vejam isto.
00:41:05 Sua mulher ficou doida.
00:41:07 Você pode trabalhar na loja
00:41:10 e não aprenderá a fazer nada.
00:41:14 Não fique aí parada
00:41:16 com esses olhinhos
00:41:19 Pare de confundir meus atos
00:41:21 Você deve estar louca de falar
00:41:23 Foi você que começou
00:41:26 Não precisa ficar ofendida.
00:41:28 Você não me deu filhos.
00:41:31 Tem quase 40.
00:41:33 Não tenho 40, só tenho 38.
00:41:36 Podemos falar sobre isso
00:41:40 Você fica se gabando...
00:41:42 mas a única coisa grande
00:41:45 Sem calça, você parece
00:41:47 - O que disse?
00:41:50 Prefiro morrer
00:41:52 Janie, o que você falou de mim?
00:42:30 Janie.
00:42:44 Joe Lhe dá tudo o que você quer.
00:42:47 Você não está feliz
00:42:56 Algo despencou dentro de mim.
00:43:01 Foi Joe que caiu
00:43:35 O médico disse
00:43:40 Creio que você veio assistir.
00:44:00 Jody...
00:44:04 talvez eu não tenha sido
00:44:10 Mas você me deu tudo o que
00:44:18 Eu Lhe agradeço.
00:44:23 Mas Jody, você e eu estamos
00:44:29 Você não me conhece
00:44:32 Eu te conheço.
00:44:35 Você não é mais aquele Jody
00:44:39 Eu queria ter um lar com você
00:44:43 mas você não estava satisfeito
00:44:46 Construí uma cidade para nós.
00:44:52 - Isso não basta para você?
00:44:56 tiveram que ser espremidos
00:45:01 Você me culpa de tudo.
00:45:06 Não deixei você
00:45:09 - Isso era tudo o que eu queria.
00:45:13 Todas essas reverências
00:45:16 Não foi para isso
00:45:20 Cale a boca!
00:45:22 Cale a boca.
00:45:26 Mesmo agora, você precisa
00:45:32 ao invés de amá-lo.
00:45:37 Eu espero...
00:45:39 que raios e trovões a matem.
00:45:48 Saia daqui.
00:45:51 Saia!
00:45:54 Jody.
00:46:08 Jody.
00:46:18 Sentar naquele trono
00:46:31 Não importa o que pensassem
00:46:34 todos compareceram ao seu
00:46:38 Gostando dele ou não, sabiam
00:46:43 E que seu falecimento
00:46:51 Também senti a tristeza.
00:46:54 Mas junto com a tristeza...
00:46:58 senti algo mais.
00:47:02 Sentia-me livre.
00:48:23 O sol está tão gostoso, não?
00:48:28 Joe morreu há quase um ano.
00:48:30 E Amos Hicks
00:48:35 Não estou pensando em Amos.
00:48:38 Raios. Estou gostando demais
00:48:41 Janie, não deixe ninguém
00:48:44 Vão achar que você não lamenta
00:48:47 Não ligo para o que pensam.
00:48:50 Para mim, o luto não devia ser
00:49:05 - Boa tarde.
00:49:09 Tem tabaco?
00:49:22 Claro.
00:49:30 Tem fogo aí, moça?
00:49:48 Por que não está no jogo?
00:49:59 Nem todo mundo.
00:50:02 Uma moça acaba
00:50:07 Minha passagem de trem
00:50:09 Pensei em arrumar uma carona.
00:50:15 Boa sorte. Todos os carros
00:50:24 Então acho que vou andando.
00:50:29 Meus sapatos são muito bons.
00:50:42 Que tal jogarmos damas?
00:50:47 Sou, pois não sei jogar.
00:51:06 Sua doida.
00:51:10 Garota!
00:51:22 Espere!
00:51:26 Não o meu rei.
00:51:32 Você ainda vai ser
00:51:36 Você acha?
00:51:40 Te ensino mais, outra hora.
00:51:45 Você pode me ensinar.
00:51:48 Contanto que não trapaceie.
00:51:56 Que tal um refresco?
00:52:08 Obrigada, senhor.
00:52:11 Você não me disse seu nome.
00:52:15 Minha mãe me chamava
00:52:17 mas todo mundo me chama
00:52:22 Tea Cake?
00:52:25 Você é tão doce assim?
00:52:27 Por que não experimenta
00:52:40 Você parece assustada.
00:52:42 Não estou assustada.
00:52:50 Boa noite.
00:53:00 Você e a cidade inteira decidiram que eu
00:53:04 E Amos Hicks achava que ele era
00:53:09 Droga, Amos era o meu homem,
00:53:13 Está quente demais!
00:53:15 É, eu nunca gostei do calor. Sempre fui
00:53:20 Oh, agora eu já ouvi tudo.
00:53:22 É, mas sabe o que vou fazer?
00:53:23 Vou me casar com Sra. Janie, vou levá-la
00:53:27 Primeiro, você tem que ir
00:53:51 Tudo bem?
00:53:53 - Qual é o seu nome?
00:53:55 Parece estar precisando
00:54:11 Janie!
00:54:18 Desculpe, mas você
00:54:22 Ela não joga damas.
00:54:25 Agora joga.
00:54:30 Não sou muito boa.
00:54:33 Eu te ensino.
00:54:35 Não, rapaz. Eu a orientarei.
00:54:40 Obrigada, Amos.
00:54:44 Imagine que você é um general...
00:54:47 e essas pedras
00:54:50 Amos, você deve ser o melhor
00:54:52 Obrigado, Phoeby.
00:54:54 Tente levar suas pedras até
00:54:58 Se conseguir, você se torna rei.
00:55:13 O quê?
00:55:33 Boa noite, Hezekiah.
00:55:35 Está tarde, Sra. Staks.
00:55:39 Não precisa.
00:55:58 Estou com fome.
00:56:03 Tenho bolo inglês.
00:56:09 Tenho limonada.
00:56:20 - Experimente.
00:56:37 Estou ouvindo um barulho.
00:56:43 Não há ninguém lá fora, Pearl.
00:56:47 - É som de risada.
00:56:50 - Vem da casa da Sra. Starks.
00:56:54 Preciso pôr esses
00:56:57 Você não é nem um pouco velha.
00:57:00 E a noite está bonita demais
00:57:09 Espere, aonde você vai?
00:57:14 - Vamos pescar.
00:57:16 - Vamos!
00:57:18 - É a melhor hora. Vamos, garota.
00:57:23 Não me faça cair.
00:57:38 - Peguei!
00:58:48 Este aqui...
00:58:50 este aqui... assim.
00:58:54 Agora assim.
00:58:57 Assim está bom.
00:59:32 Você é bonita mesmo.
00:59:35 Eu sou velha mesmo.
00:59:37 Você tem tudo e não sabe.
00:59:42 Fico feliz em ser
00:59:45 - Você deve dizer isso a todas.
00:59:54 Um rapaz jovem como você
00:59:59 Tudo bem,
01:00:12 Ficar conversando com você
01:00:23 Seu coração acaba de ir embora.
01:00:26 Onde meu coração está, não devia
01:00:30 Não sou uma de suas namoradas.
01:00:35 Você não é mesmo uma de minhas
01:00:42 Você me tem à sua mercê.
01:00:50 Sou quase 12 anos
01:00:54 Já pensei nisso.
01:00:58 Tento entender,
01:01:04 não me satisfaz
01:01:06 Mas faz muita diferença
01:01:09 Janie, essas coisas têm muito
01:01:12 Não têm nada a ver com amor.
01:01:16 Você não sabe nada sobre amor.
01:01:19 Você só diz isso porque o peixe
01:01:23 e isso não passa
01:01:36 Boa noite, Srta. Janie.
01:02:08 O que estou fazendo
01:02:55 Acordei você?
01:02:57 Não.
01:03:00 É meio cedo.
01:03:07 Mas eu queria Lhe contar meus
01:03:10 confia nos meus
01:03:17 Você parecia estar precisando
01:03:22 é isso que vim fazer.
01:03:31 Aposto como está com fome.
01:03:34 Não tenho tempo. Tenho um
01:03:39 Depois conversamos.
01:03:43 Sua jaqueta.
01:03:53 Que lindo vestido de luto.
01:03:56 - Que tom de preto é esse?
01:04:02 - Onde arrumou esse carro?
01:04:11 Ela disse que iriam
01:04:13 Ela parece estar feliz.
01:04:14 Desfilando com aquele
01:04:17 Tantos homens por aí, e ela sai
01:04:22 Atire.
01:04:26 Muito bem.
01:04:31 No ombro.
01:04:36 Calma.
01:04:37 O velho Joe Starks deve estar
01:04:43 Não ligue para eles.
01:04:45 Coloque sobre o ombro.
01:04:47 - Tea Biscuit!
01:05:11 Boa noite, Pearl.
01:05:26 A Sra. Starks e Tea Cake
01:05:31 Pescar?
01:05:33 Janie e Tea Cake
01:05:36 Para o cinema.
01:05:38 Tea Cake acompanha a Srta. Janie
01:05:41 E só volta para casa de manhã.
01:05:48 Ele está usando as economias
01:05:51 Ele a está tirando da igreja.
01:05:58 Eu me preocupo com você.
01:06:01 Não precisa.
01:06:03 Tea Cake a leva a lugares
01:06:08 - Atirar e pescar...
01:06:11 E piqueniques durante a semana.
01:06:13 Você fala como se fosse
01:06:18 Garota!
01:06:24 Ele está fazendo você gastar
01:06:29 Ele faz você comprar roupas,
01:06:36 E o que há de errado nisso?
01:06:41 Sabe como é quando uma mulher
01:06:44 Tea Cake não é assim.
01:06:47 Com ele, vou me aproveitar
01:06:56 Ele queria ficar firme comigo.
01:07:01 Janie!
01:07:03 Não se preocupe, não aceitei.
01:07:07 - Mas vou embora com ele.
01:07:12 - Não vou.
01:07:14 como ficávamos na varanda
01:07:18 Quando ela ficou viúva?
01:07:20 Ela também foi embora com seu
01:07:40 Esse rapaz está pronto para
01:07:54 Ele só estava atrás
01:07:56 Roubou seu carro.
01:08:01 Depois disso, foi embora.
01:08:08 Bem, eu amo Tea Cake
01:08:13 Ele vai te fazer de boba.
01:08:16 Terei que partir cedo,
01:08:20 Não vá perder o ônibus
01:08:25 Pode deixar.
01:08:28 Você não me passaria para trás,
01:08:32 Não existe ninguém
01:08:41 Você tem as cartas na mão.
01:08:50 - Sra. Starks!
01:08:54 Sim, senhora.
01:08:58 Para onde você acha que ela foi?
01:09:00 A questão não é "para onde",
01:09:02 Temos que admitir
01:09:12 Isso não está certo.
01:09:14 Ela vai voltar logo,
01:09:47 Ei, amigo.
01:12:43 Tea Cake?
01:12:48 Onde você está, querido?
01:13:00 Tea Cake!
01:13:43 O que você quer, querida?
01:13:55 Não.
01:14:55 Aquele rapaz vai passar a mão
01:15:23 Onde você esteve?
01:15:29 É bom te ver também, querida.
01:15:34 Bom me ver?
01:15:39 Onde está o meu dinheiro?
01:15:45 Perdi.
01:15:48 Você perdeu?
01:15:51 - Como assim, perdeu?
01:15:54 - Você não vai me fazer de boba.
01:15:57 Eu quis sair daqui com algumas
01:16:00 O dinheiro era meu!
01:16:04 Eu ia te levar para Orlando
01:16:09 Eu devia estar nervoso,
01:16:12 não ganhei uma rodada.
01:16:17 Você roubou meu dinheiro
01:16:25 Meu carro também.
01:16:29 Você é um tolo.
01:16:33 Não vou te dar a chance
01:16:38 Não vou permitir que me deixe
01:16:44 Eu decidi nunca deixar você ver
01:16:57 Você está machucado.
01:17:00 - Eu fui até lá...
01:17:04 - para ganhar o mundo para você.
01:17:06 Comprar coisas bonitas.
01:17:11 Eu não quero te prejudicar.
01:17:17 Não quero te prejudicar
01:17:33 Você não pode me prejudicar.
01:17:40 Tudo o que você tem que me dar
01:17:50 Isso é tudo.
01:18:06 Nós vamos para o Muck?
01:18:10 Muck?
01:18:12 O que isso?
01:18:15 É um lugar nos Everglades.
01:18:20 Há muito trabalho e diversão.
01:18:23 Podemos ganhar dinheiro
01:18:28 Não precisamos de dinheiro.
01:18:32 - Arrumaremos um carro...
01:18:36 Ficará no banco.
01:18:39 Enquanto estivermos juntos,
01:18:45 Se eu não tiver nada,
01:18:52 Por mim, tudo bem.
01:19:14 Esse é o lago Okeecobee.
01:19:20 60 km de largura
01:19:23 Sim, senhora, é muita água.
01:19:40 Foi como se eu tivesse
01:19:43 a minha vida inteira.
01:20:12 Eles vinham toda primavera,
01:20:16 do leste, oeste, norte e sul.
01:20:19 Pessoas incríveis...
01:20:21 na esperança de mudar de vida
01:20:25 Tambores.
01:20:30 Bebida, feita e usada
01:20:59 Cuidado.
01:21:33 - Qual é o seu nome?
01:21:35 Nunkie.
01:21:43 Ótimo!
01:22:00 Você fica bonita de jardineira.
01:22:04 Tem certeza de que
01:22:06 Se quero colher pepinos?
01:22:09 Sim, quero colher pepinos!
01:22:11 Você sente minha falta quando
01:22:13 - e eu sinto sua falta em casa.
01:22:16 Eu acho que consigo.
01:22:19 - O almoço! O almoço!
01:24:27 Senti, pela primeira vez,
01:24:33 Eu tinha amor de verdade.
01:24:38 Tea Cake me deu o mundo
01:24:52 Aonde vocês vão?
01:24:54 Para terras altas.
01:25:00 Eles estão com medo.
01:25:02 Estou nos Everglades há anos.
01:25:13 Os índios partiram porque dizem
01:25:18 Se soubessem de alguma coisa,
01:25:32 Venha, temos que partir.
01:25:37 Segure o peixe no ar e deixe
01:25:44 Assim?
01:25:52 Venham, depressa!
01:26:01 Depois da colheita...
01:26:05 vamos dar um pulo em Chicago.
01:26:09 Parece bom.
01:26:14 Elas atravessam a estrada
01:26:23 Os corvos partiram.
01:26:26 Vou para o norte
01:26:29 - Não passará de uma ventania.
01:26:32 Tenho lugar aqui,
01:26:37 Se formos, perderemos
01:26:42 - Vamos ficar por aqui!
01:26:57 Não se preocupe. Se chover,
01:27:13 - O que está fazendo, Janie?
01:28:21 - Vai ficar tudo bem.
01:28:46 Deve estar desejando nunca
01:28:49 e ficado longe
01:28:52 Isso não é nada.
01:28:56 Não é.
01:28:59 Só estou com o meu homem
01:29:06 E se fôssemos morrer agora?
01:29:10 Não importa.
01:29:11 Ninguém morre
01:29:17 Se você pode ver a luz do dia...
01:29:21 não se importa
01:29:27 Eu tateava no escuro.
01:29:30 Deus abriu a porta,
01:29:36 Nunca pensei que você fosse
01:30:31 Tea Cake!
01:30:34 Tea Cake!
01:31:02 Tea Cake! Tea Cake!
01:31:28 Tea Cake!
01:31:35 Tea Cake!
01:31:38 Tea Cake!
01:31:55 Tea Cake! Venha!
01:32:10 Ele teria me matado
01:32:15 Venha aqui.
01:32:19 Você não precisa dizer "se não
01:32:45 Uma semana depois, a água voltou
01:32:49 deixando o lago calmo
01:32:52 como quando o vi
01:32:55 As pessoas voltaram,
01:33:01 Enquanto isso...
01:33:03 Tea Cake descansava...
01:33:04 dizia que estava cansado.
01:33:08 Trouxe um balde de água.
01:33:19 - O que foi?
01:33:22 - Não há nada errado na água.
01:34:11 Não há nada errado com você.
01:34:17 Mantenha Janie longe
01:34:22 Faça-o tomar o remédio.
01:34:31 - Queria tê-lo atendido antes.
01:34:34 Seu estado é grave. Temos que
01:34:36 - Onde poderão amarrá-lo.
01:34:39 Parece que o cachorro que
01:34:41 Tenho muito dinheiro,
01:34:43 Ele está prestes a morrer.
01:34:47 Você não conhece Tea Cake...
01:34:49 Algumas injeções logo depois
01:34:51 mas ele pode morder alguém,
01:34:54 Farei o que for preciso.
01:34:58 Janie, pode ser tarde demais.
01:35:01 e trarei o remédio que ele devia
01:35:04 Levarei um dia para voltar,
01:35:23 Vamos cuidar de você.
01:35:26 Ótimo.
01:35:29 Pois eu e você
01:35:39 Temos mesmo.
01:35:43 Desde a primeira vez que te vi
01:35:50 venho tentando...
01:35:56 venho tentando entender
01:36:03 Sou apenas uma velha
01:36:16 Você soa velha quando diz
01:36:21 É como...
01:36:24 se tivesse passado seus dias
01:36:28 e guardado os seus dias
01:36:36 Você é o tipo de mulher que faz
01:36:42 E de morrer.
01:36:56 Venha aqui.
01:37:07 Estou aqui.
01:37:15 Pare de falar.
01:37:26 Sempre que vejo
01:37:30 se balançando
01:37:37 digo a elas...
01:37:40 "Vocês não viram minha Janie".
01:37:53 Se continuar dizendo essas
01:38:03 - O que foi?
01:38:07 Calma.
01:38:11 - O travesseiro está ensopado.
01:38:23 Tome dinheiro para gasolina.
01:38:27 Vá o mais rápido que puder.
01:38:38 O que está fazendo?
01:38:42 O Dr. Gordon disse
01:39:24 Janie.
01:39:35 Que tal uma limonada?
01:39:39 Por que você não dorme
01:39:43 Dormirei com você. Venha,
01:39:50 Viu?
01:39:56 O Dr. Gordon vai chegar,
01:40:12 Dr. Gordon!
01:40:35 Onde você estava?
01:40:37 Lugar nenhum.
01:40:39 Você vai fugir
01:40:41 Diga a verdade,
01:40:43 de cuidar de mim.
01:40:48 Não minta para mim!
01:40:55 É só a doença. Só isso.
01:41:00 É tudo na sua cabeça.
01:41:03 Você não está pensando direito.
01:41:14 É só a doença.
01:41:18 - Faz você pensar loucuras.
01:41:32 Reaja! Reaja!
01:41:48 Se você não reagir,
01:41:55 E eu não vou deixar
01:42:00 Abaixe essa arma.
01:42:09 Você está me vendo?
01:42:13 Está me vendo?
01:42:15 Está me vendo, não?
01:42:20 Está me vendo?
01:42:25 Está me vendo?
01:42:28 Sou eu, Janie.
01:42:31 Eu sei que você me ama.
01:43:15 Pobre Tea Cake.
01:43:24 Abençoe seu coração.
01:43:28 Tea Cake sempre estará vivo.
01:43:33 Enquanto eu estiver pensando,
01:43:38 sentindo.
01:43:47 Ninguém irá criticá-la
01:43:50 - Ótimo.
01:43:56 Parece que cresci três metros
01:44:03 Mulher, tudo o que fiz,
01:44:08 por mim mesma.
01:44:13 Vou pedir para o meu Sam me
01:44:16 Agora mesmo.
01:44:19 - Pouco me importa se é tarde.
01:44:56 O amor é como o mar.
01:45:02 E é diferente em cada praia.
01:45:52 O que está fazendo, Janie?
01:45:56 Estou vendo Deus.
01:46:03 Legenda Revisada por FDJ-RJ e Hidecool