Their Eyes Were Watching God
|
00:00:09 |
Há duas coisas que todo mundo |
00:00:14 |
É preciso descobrir o amor... |
00:00:16 |
e é preciso descobrir a vida. |
00:00:31 |
EATONVILLE - A PRIMEIRA CIDADE |
00:00:35 |
O amor é como o mar. |
00:00:40 |
E é diferente em cada praia. |
00:00:43 |
E viver? |
00:00:46 |
Bem... |
00:00:48 |
eu havia acabado |
00:01:00 |
"AOS OLHOS DE DEUS" |
00:01:13 |
Aquela é a Srta. Starks? |
00:01:15 |
Parece a Srta. Starks, |
00:01:19 |
Só que a Srta. Starks não |
00:01:21 |
Tea Cake deve ter roubado |
00:01:24 |
Isso é o que acontece quando se |
00:01:27 |
Está frustrado |
00:01:32 |
Essa não é a Srta. Starks |
00:01:35 |
De jeito nenhum. |
00:01:37 |
Janie? Meu Deus, estávamos |
00:01:42 |
Vá para o inferno. |
00:01:45 |
- O que disse? |
00:01:50 |
Jasper, avise à Srta. Phoeby |
00:01:54 |
Sim, senhora. |
00:02:03 |
Eu disse que ela ia |
00:02:07 |
Se arrastando. Não disse? |
00:03:28 |
O que ela está fazendo |
00:03:30 |
Balançando como se fosse |
00:03:33 |
E onde está Tea Cake? |
00:03:35 |
É uma viúva |
00:03:37 |
Aquele rapaz |
00:03:59 |
Cobri seus móveis. |
00:04:02 |
Obrigada. |
00:04:06 |
Você está muito bonita. |
00:04:10 |
Parece sua própria filha. |
00:04:21 |
Você fala como se achasse |
00:04:26 |
Não trouxe nada além de mim. |
00:04:31 |
Isso já é muito. |
00:04:33 |
Seus amigos não desejariam |
00:04:39 |
Traga-me essas rações. |
00:04:45 |
- Obrigada. |
00:04:48 |
aí está. |
00:04:55 |
Se aquele Tea Cake aparecer |
00:04:59 |
ele vai querer |
00:05:02 |
Ele sabia que você |
00:05:05 |
então se aproveitou de você |
00:05:08 |
Ele não gastou meu dinheiro. |
00:05:10 |
E se ele estivesse aqui, |
00:05:13 |
Mas ele se foi. |
00:05:15 |
Não foi? |
00:05:18 |
- Ele a arrastou ao nível dele... |
00:05:22 |
Janie, todos nós sabemos |
00:05:28 |
Não estou ligando |
00:05:37 |
Também não liga |
00:05:42 |
Você deixou esta cidade, fugiu |
00:05:46 |
Eu e Tea Cake |
00:05:47 |
Você teve o desplante de voltar |
00:05:51 |
de macacão. |
00:05:53 |
Faz tudo o que acreditamos |
00:05:55 |
Eu e Tea Cake tínhamos |
00:05:57 |
- Como pôde fazer isso? |
00:05:59 |
Eu admirava você. |
00:06:07 |
Phoeby... |
00:06:11 |
a única forma como você |
00:06:16 |
foi como a Sra. Starks. |
00:06:21 |
Sentada naquela varanda. |
00:06:25 |
Usando vestidos de seda... |
00:06:28 |
com ar de superioridade. |
00:06:32 |
O mais madame possível. |
00:06:38 |
Essa pode ter sido a Janie |
00:06:44 |
Mas essa não era a Janie |
00:06:51 |
Sabe, eu nunca conheci |
00:06:55 |
Minha avó me criou. |
00:07:08 |
Eu nasci sabendo coisas... |
00:07:12 |
como a maneira que o vento |
00:07:17 |
Eu dizia às sementes, |
00:07:20 |
"espero que caiam |
00:07:29 |
Naquele ano, |
00:07:34 |
Como se minha vida |
00:07:38 |
naquele exato momento. |
00:07:45 |
- Oi, Johnny Taylor! |
00:07:49 |
Vou bem. |
00:08:17 |
Janie! |
00:08:28 |
Desde quando tem deixado |
00:08:31 |
- O que há de errado com você? |
00:08:34 |
- Só estávamos... |
00:08:37 |
Você estava deixando aquele |
00:08:40 |
se aproveitar de você. |
00:08:41 |
Ele não estava |
00:08:43 |
Você sabe que a mulher |
00:08:46 |
Não quis fazer mal, vovó. |
00:08:48 |
Você não conhece o mal. |
00:08:57 |
Você vai se casar já. |
00:09:06 |
- Com Johnny Taylor? |
00:09:09 |
Eu queria que você |
00:09:11 |
mas não é isso que você quer. |
00:09:16 |
Não estou pronta para casar. |
00:09:18 |
Então não quer |
00:09:21 |
Você quer ser como sua mãe, |
00:09:24 |
quer partir meu coração. |
00:09:27 |
Uma pessoa boa e decente |
00:09:36 |
O irmão Logan Killicks. |
00:09:40 |
Logan Killicks? |
00:09:46 |
Por isso que ele tem vindo aqui? |
00:09:52 |
Ele parece uma cabeça |
00:09:59 |
O irmão Killicks possui 60 acres. |
00:10:03 |
Pouco me importa o que ele tem. |
00:10:08 |
Vovó pegou o horizonte |
00:11:01 |
Janie! |
00:11:03 |
- Janie, o que você está fazendo? |
00:11:16 |
Certifique-se de que o jantar |
00:11:19 |
quando ele chegar em casa. |
00:11:24 |
Seja acolhedora. |
00:11:29 |
Lá vem ele. |
00:11:34 |
Seque seus olhos. |
00:11:40 |
Como vai? |
00:11:43 |
Srta. Janie. |
00:11:48 |
Nós nos casamos, |
00:11:52 |
Era verdade. |
00:11:58 |
Eu era uma mulher |
00:12:02 |
Mas eu ainda esperava |
00:12:07 |
Venha. |
00:13:13 |
Vou para Hamilton County |
00:13:20 |
- Posso ir com você? |
00:13:23 |
Essa varanda precisa ser limpa. |
00:13:25 |
Corte essas batatas, não passe |
00:13:29 |
Mate aquele leitão |
00:13:32 |
Quero costelas no jantar. |
00:13:36 |
Então é não? |
00:13:40 |
Na próxima vez. |
00:14:02 |
Sai da Frente. Sai. |
00:14:19 |
Andem! |
00:14:25 |
Ande, antes que virem presunto. |
00:14:33 |
- Solte esse porco. |
00:14:35 |
Estou tentando soltá-los. |
00:14:40 |
Acha que está sendo boa? |
00:14:43 |
Não sou boa de forma alguma. |
00:14:48 |
Seus pais vão Lhe dar uma surra |
00:14:51 |
Eles estão mortos. |
00:14:53 |
E também não ligo |
00:14:55 |
- Marido? |
00:14:59 |
para eu poder ajudar |
00:15:02 |
Você tem tanto a ver |
00:15:05 |
como um porco com o Natal. |
00:15:12 |
Uma mulher bonita assim deve ser |
00:15:24 |
Meu nome é Joe Starks. |
00:15:33 |
- Para onde vai, Sr. Starks? |
00:15:37 |
Um povo de cor se uniu |
00:15:41 |
Uma cidade de cor? |
00:15:43 |
Chamam-na de Eatonville. |
00:15:45 |
Pretendo chegar lá enquanto |
00:15:49 |
Parece-me conversa fiada. |
00:15:53 |
Talvez você devesse vir comigo |
00:16:03 |
Não posso. |
00:16:14 |
É melhor você ir andando. |
00:16:26 |
Se mudar de idéia, |
00:16:30 |
estarei esperando por você. |
00:16:42 |
Sr. Starks! |
00:16:46 |
Fique com ele. |
00:17:05 |
O que você faria |
00:17:09 |
Me deixasse? |
00:17:12 |
Você só tem 17 anos. |
00:17:15 |
Você não sabe nada |
00:17:18 |
Sei o suficiente. |
00:17:22 |
Você não gosta |
00:17:25 |
Não é isso. |
00:17:28 |
Janie! |
00:17:38 |
Eu tenho 60 acres. |
00:17:42 |
Não sou nenhum moço, |
00:17:48 |
Quando eu morrer... |
00:17:52 |
tudo o que eu tiver será seu. |
00:17:59 |
Mas e se eu te deixasse? |
00:18:03 |
O que você faria? |
00:18:13 |
Faça o que você quiser. |
00:18:18 |
Vou dormir. |
00:18:27 |
Joe Starks falou em mudança. |
00:18:30 |
E oportunidade. |
00:18:47 |
E mesmo que ele não estivesse |
00:18:51 |
a mudança ia me fazer bem. |
00:18:59 |
Olá, menina! |
00:19:09 |
Eu imaginava farinha e poeira... |
00:19:13 |
mas minha vida |
00:19:17 |
Joe me comprou roupas bonitas... |
00:19:22 |
e eu virei a Sra. Joe Starks. |
00:19:38 |
Vocês podem me dizer a que |
00:19:42 |
Esperamos chegar lá |
00:19:44 |
Vocês estão em Eatonville. |
00:19:49 |
É isso? |
00:19:51 |
É isso. |
00:19:54 |
Mas isso não passa |
00:19:58 |
Somos uma cidade |
00:20:05 |
O lugar só está começando, |
00:20:09 |
Amém. |
00:20:10 |
Ela tem razão. Vocês têm |
00:20:14 |
Por que você e sua filha |
00:20:17 |
Sou um ótimo cozinheiro. |
00:20:22 |
Meu nome é Amos Hicks |
00:20:25 |
E eu não sou velho o bastante |
00:20:29 |
Essa é minha mulher. |
00:20:33 |
Se você e sua esposa |
00:20:36 |
sejam bem-vindos |
00:20:38 |
Até construirmos |
00:20:41 |
Será um prazer hospedá-los. |
00:20:43 |
Obrigado. |
00:20:46 |
Vou me arrumar uma mulher assim. |
00:20:50 |
Você só tem nome |
00:20:52 |
Não arrumará uma assim |
00:21:06 |
- Quantos acres vocês têm? |
00:21:10 |
Não é suficiente |
00:21:12 |
Tivemos a sorte de ganhar |
00:21:16 |
O Cap. Eaton tem a serraria onde |
00:21:21 |
Querem que esta cidade |
00:21:24 |
Claro, mas o Cap. Eaton |
00:21:27 |
O Capitão Eaton? Ele é generoso, |
00:21:32 |
Ele pode não Lhes dar mais. |
00:21:42 |
Eles são uma cidade há um ano. |
00:21:47 |
Você só precisa Lhes mostrar |
00:21:51 |
Peço a Deus que não sejam |
00:21:57 |
Eles só precisam de um líder. |
00:21:59 |
Parece-me que Joe Starks |
00:22:06 |
Este rosto podia muito bem estar |
00:22:11 |
Este peito... |
00:22:14 |
forte e largo... |
00:22:17 |
Aposto como tem uma bela voz |
00:22:21 |
E estas mãos... |
00:22:23 |
Deus sabe que foram feitas |
00:22:29 |
Vou comprar 100 acres. |
00:22:34 |
Venderei o que não precisarmos |
00:22:36 |
Colocaremos Eatonville |
00:22:38 |
E com o dinheiro que ganharmos, |
00:22:43 |
e cruzaremos o país |
00:22:46 |
Me chame de Jody, como faz |
00:22:54 |
Jody. |
00:22:59 |
Ele não vai comprar nada. |
00:23:02 |
Eu não disse que só precisamos |
00:23:11 |
- E agora? |
00:23:13 |
Ele vai comprar mais terras, |
00:23:16 |
O Cap. Eaton está |
00:23:21 |
O que você vê? |
00:23:26 |
Joe assinou também! |
00:23:36 |
No dia seguinte, |
00:23:40 |
Não havia ninguém mais |
00:23:55 |
Ele desfilava |
00:23:57 |
envolto em sua |
00:24:01 |
pensando e planejando |
00:24:05 |
E eu estava do lado dele, |
00:24:33 |
Certas pessoas precisam de tronos |
00:24:38 |
Menos Joe. |
00:24:41 |
Seu trono era o traseiro |
00:25:13 |
Quando as novas famílias vieram, |
00:25:16 |
nos deram um bom lucro. |
00:25:19 |
E nós investimos o dinheiro |
00:25:30 |
MERCADO STARKS E CORREIO |
00:25:33 |
- Na cozinha, obrigada. |
00:25:36 |
Lá em cima. |
00:25:42 |
- Nenhum de nós sabe tocar. |
00:25:46 |
É só para olhar. |
00:25:48 |
Ora, Jody. |
00:25:56 |
Esta é a vida que vovó |
00:26:02 |
Conseguimos. |
00:26:05 |
Ela ficaria tão feliz. |
00:26:10 |
Você não está feliz? |
00:27:14 |
Depois que tive três filhos, |
00:27:18 |
Você parece uma menina |
00:27:21 |
Sam disse que o prefeito |
00:27:23 |
E alguém do gabinete |
00:27:26 |
- Sabem o que isso significa? |
00:27:30 |
Estamos na casa grande agora! |
00:27:43 |
É lindo! Você acha |
00:27:46 |
Claro que vai gostar. |
00:27:51 |
Janie? |
00:27:53 |
Você e Joe mudaram tudo. |
00:28:00 |
É como se tudo fosse |
00:28:07 |
ESTRÉIA DAS LUZES |
00:28:20 |
- Meu Deus! Atropelei o prefeito! |
00:28:33 |
Encomendei da melhor loja |
00:28:45 |
Deve ter custado muito caro. |
00:28:49 |
Veja este. É o que as mulheres |
00:28:53 |
Sim, mas não faz jus |
00:28:55 |
Você é a primeira-dama. Essas |
00:28:59 |
Nenhuma outra |
00:29:05 |
Vou mostrá-la ao mundo. |
00:29:08 |
Lembra? |
00:29:28 |
Por mais que tente, Frank Tyler |
00:29:32 |
Se ela fosse minha mulher, |
00:29:42 |
Menino, aonde você vai |
00:29:46 |
Droga! Dê-me esses biscoitos! |
00:29:50 |
Venha aqui, menino. |
00:29:55 |
Estou dizendo: em cinco anos |
00:30:00 |
Isso mesmo. |
00:30:03 |
Será a sede do condado. |
00:30:06 |
Escrevam o que eu digo. |
00:30:08 |
Trabalho duro. |
00:30:10 |
Diga-me. |
00:30:20 |
Você a viu desfilando |
00:30:22 |
O vestido que fizemos |
00:30:25 |
- para a Sra. Starks. |
00:30:29 |
boa demais para nos ajudar. |
00:30:33 |
Pretendo transformar |
00:30:35 |
na capital negra da Flórida |
00:30:44 |
é cheia de união e amor. |
00:31:03 |
Pretendo pôr as mãos no arado... |
00:31:05 |
e fazer de tudo para |
00:31:09 |
na metrópole do Estado. |
00:31:17 |
Para isso, vamos começar com uma |
00:31:23 |
Nossa incorporação! |
00:31:26 |
Eatonville é agora... |
00:31:29 |
o primeiro município de cor |
00:31:48 |
Pessoal! Quero pedir algumas |
00:31:53 |
da Sra. Starks! |
00:31:58 |
Sra. Starks! Vamos lá! |
00:32:01 |
Obrigado por seus elogios. |
00:32:04 |
Mas a Sra. Starks não sabe |
00:32:06 |
não casei com ela por isso. |
00:32:16 |
Ao tocarmos esta chama |
00:32:20 |
que a luz cintile nos corações |
00:32:25 |
Amém! |
00:32:26 |
Cintile, cintile, cintile! |
00:32:56 |
- Que tal ser a primeira-dama? |
00:33:00 |
Bom? |
00:33:03 |
Você devia estar contente. |
00:33:06 |
Acho que isso nos mantém |
00:33:12 |
- Ficarei contente quando acabar. |
00:33:15 |
Menina, eu ainda nem comecei. |
00:33:28 |
Serei uma grande voz, |
00:33:34 |
Isso fará de você |
00:33:42 |
- Não sei de nada. |
00:33:45 |
Para mim também. |
00:33:48 |
Um, dois, três, quatro, cinco! |
00:33:56 |
Parece que seu marido precisa |
00:33:59 |
Meus olhos estão muito bons. |
00:34:16 |
Janie! Janie! Entre! |
00:34:20 |
Há trabalho a fazer. |
00:34:25 |
Senhora. |
00:34:27 |
Por que tirou o chapéu? |
00:34:33 |
Nem todo mundo |
00:34:35 |
- As pessoas devem rir e brincar. |
00:34:38 |
Você age como se não quisesse. |
00:34:40 |
Se rissem menos e trabalhassem |
00:34:44 |
Mas não. Querem trabalhar |
00:34:47 |
Só terão uma barriga cheia |
00:34:51 |
- Você espera que eu seja assim? |
00:34:54 |
Mas não quero ser privada |
00:34:59 |
Você não gosta |
00:35:02 |
Gosta? |
00:35:06 |
- Nós íamos a lugares. |
00:35:09 |
E você já quer fugir? |
00:35:17 |
Ela vai cair fora? |
00:35:19 |
Parece que o prefeito e a |
00:35:23 |
Tome, vista isto. |
00:35:27 |
E amarrar minha cabeça |
00:35:30 |
- Por quê? |
00:35:41 |
Você é mulher do prefeito. |
00:36:01 |
Janie. Janie! |
00:36:04 |
Janie! |
00:36:07 |
O diabo pegou. |
00:36:12 |
- O que diabos está fazendo? |
00:36:16 |
- Janie! |
00:36:19 |
Aonde você vai? |
00:36:21 |
Aconteça o que acontecer, você |
00:36:24 |
E terá menos que nada |
00:36:28 |
Ninguém se casaria com você. |
00:36:31 |
- Me largue! |
00:36:33 |
mas você vai me ouvir. |
00:36:34 |
Você só vai ser usada |
00:36:38 |
Do tipo que os homens usam |
00:36:46 |
Agora vá. |
00:38:40 |
Todos as manhãs, eu abria |
00:38:44 |
E todo dia tinha sua riqueza. |
00:38:49 |
Minhas pétalas |
00:39:16 |
Eu tinha um interior |
00:39:21 |
E eu sabia como não misturá-los. |
00:39:26 |
Os dias pareciam voar. |
00:39:31 |
Tínhamos uma rotina. |
00:39:33 |
Café da manhã ao amanhecer... |
00:39:36 |
almoço ao meio-dia... |
00:39:38 |
e jantar às 6h00. |
00:39:50 |
Vinte anos se passaram. |
00:39:54 |
Eatonville tinha muito |
00:39:57 |
Mesmo que eu levasse |
00:40:02 |
era a vida de Joe, não minha. |
00:40:12 |
Se esse rapaz parasse |
00:40:25 |
O que há? Você tem um saco |
00:40:29 |
Não, senhor. |
00:40:30 |
Hezekiah, se quiser trabalhar |
00:40:32 |
- Não pode me dar prejuízo. |
00:40:37 |
Que tal me cortar um pedaço |
00:40:39 |
Está bem. |
00:40:50 |
Eu faço para você, Sam. |
00:41:01 |
Deus do céu! Vejam isto. |
00:41:05 |
Sua mulher ficou doida. |
00:41:07 |
Você pode trabalhar na loja |
00:41:10 |
e não aprenderá a fazer nada. |
00:41:14 |
Não fique aí parada |
00:41:16 |
com esses olhinhos |
00:41:19 |
Pare de confundir meus atos |
00:41:21 |
Você deve estar louca de falar |
00:41:23 |
Foi você que começou |
00:41:26 |
Não precisa ficar ofendida. |
00:41:28 |
Você não me deu filhos. |
00:41:31 |
Tem quase 40. |
00:41:33 |
Não tenho 40, só tenho 38. |
00:41:36 |
Podemos falar sobre isso |
00:41:40 |
Você fica se gabando... |
00:41:42 |
mas a única coisa grande |
00:41:45 |
Sem calça, você parece |
00:41:47 |
- O que disse? |
00:41:50 |
Prefiro morrer |
00:41:52 |
Janie, o que você falou de mim? |
00:42:30 |
Janie. |
00:42:44 |
Joe Lhe dá tudo o que você quer. |
00:42:47 |
Você não está feliz |
00:42:56 |
Algo despencou dentro de mim. |
00:43:01 |
Foi Joe que caiu |
00:43:35 |
O médico disse |
00:43:40 |
Creio que você veio assistir. |
00:44:00 |
Jody... |
00:44:04 |
talvez eu não tenha sido |
00:44:10 |
Mas você me deu tudo o que |
00:44:18 |
Eu Lhe agradeço. |
00:44:23 |
Mas Jody, você e eu estamos |
00:44:29 |
Você não me conhece |
00:44:32 |
Eu te conheço. |
00:44:35 |
Você não é mais aquele Jody |
00:44:39 |
Eu queria ter um lar com você |
00:44:43 |
mas você não estava satisfeito |
00:44:46 |
Construí uma cidade para nós. |
00:44:52 |
- Isso não basta para você? |
00:44:56 |
tiveram que ser espremidos |
00:45:01 |
Você me culpa de tudo. |
00:45:06 |
Não deixei você |
00:45:09 |
- Isso era tudo o que eu queria. |
00:45:13 |
Todas essas reverências |
00:45:16 |
Não foi para isso |
00:45:20 |
Cale a boca! |
00:45:22 |
Cale a boca. |
00:45:26 |
Mesmo agora, você precisa |
00:45:32 |
ao invés de amá-lo. |
00:45:37 |
Eu espero... |
00:45:39 |
que raios e trovões a matem. |
00:45:48 |
Saia daqui. |
00:45:51 |
Saia! |
00:45:54 |
Jody. |
00:46:08 |
Jody. |
00:46:18 |
Sentar naquele trono |
00:46:31 |
Não importa o que pensassem |
00:46:34 |
todos compareceram ao seu |
00:46:38 |
Gostando dele ou não, sabiam |
00:46:43 |
E que seu falecimento |
00:46:51 |
Também senti a tristeza. |
00:46:54 |
Mas junto com a tristeza... |
00:46:58 |
senti algo mais. |
00:47:02 |
Sentia-me livre. |
00:48:23 |
O sol está tão gostoso, não? |
00:48:28 |
Joe morreu há quase um ano. |
00:48:30 |
E Amos Hicks |
00:48:35 |
Não estou pensando em Amos. |
00:48:38 |
Raios. Estou gostando demais |
00:48:41 |
Janie, não deixe ninguém |
00:48:44 |
Vão achar que você não lamenta |
00:48:47 |
Não ligo para o que pensam. |
00:48:50 |
Para mim, o luto não devia ser |
00:49:05 |
- Boa tarde. |
00:49:09 |
Tem tabaco? |
00:49:22 |
Claro. |
00:49:30 |
Tem fogo aí, moça? |
00:49:48 |
Por que não está no jogo? |
00:49:59 |
Nem todo mundo. |
00:50:02 |
Uma moça acaba |
00:50:07 |
Minha passagem de trem |
00:50:09 |
Pensei em arrumar uma carona. |
00:50:15 |
Boa sorte. Todos os carros |
00:50:24 |
Então acho que vou andando. |
00:50:29 |
Meus sapatos são muito bons. |
00:50:42 |
Que tal jogarmos damas? |
00:50:47 |
Sou, pois não sei jogar. |
00:51:06 |
Sua doida. |
00:51:10 |
Garota! |
00:51:22 |
Espere! |
00:51:26 |
Não o meu rei. |
00:51:32 |
Você ainda vai ser |
00:51:36 |
Você acha? |
00:51:40 |
Te ensino mais, outra hora. |
00:51:45 |
Você pode me ensinar. |
00:51:48 |
Contanto que não trapaceie. |
00:51:56 |
Que tal um refresco? |
00:52:08 |
Obrigada, senhor. |
00:52:11 |
Você não me disse seu nome. |
00:52:15 |
Minha mãe me chamava |
00:52:17 |
mas todo mundo me chama |
00:52:22 |
Tea Cake? |
00:52:25 |
Você é tão doce assim? |
00:52:27 |
Por que não experimenta |
00:52:40 |
Você parece assustada. |
00:52:42 |
Não estou assustada. |
00:52:50 |
Boa noite. |
00:53:00 |
Você e a cidade inteira decidiram que eu |
00:53:04 |
E Amos Hicks achava que ele era |
00:53:09 |
Droga, Amos era o meu homem, |
00:53:13 |
Está quente demais! |
00:53:15 |
É, eu nunca gostei do calor. Sempre fui |
00:53:20 |
Oh, agora eu já ouvi tudo. |
00:53:22 |
É, mas sabe o que vou fazer? |
00:53:23 |
Vou me casar com Sra. Janie, vou levá-la |
00:53:27 |
Primeiro, você tem que ir |
00:53:51 |
Tudo bem? |
00:53:53 |
- Qual é o seu nome? |
00:53:55 |
Parece estar precisando |
00:54:11 |
Janie! |
00:54:18 |
Desculpe, mas você |
00:54:22 |
Ela não joga damas. |
00:54:25 |
Agora joga. |
00:54:30 |
Não sou muito boa. |
00:54:33 |
Eu te ensino. |
00:54:35 |
Não, rapaz. Eu a orientarei. |
00:54:40 |
Obrigada, Amos. |
00:54:44 |
Imagine que você é um general... |
00:54:47 |
e essas pedras |
00:54:50 |
Amos, você deve ser o melhor |
00:54:52 |
Obrigado, Phoeby. |
00:54:54 |
Tente levar suas pedras até |
00:54:58 |
Se conseguir, você se torna rei. |
00:55:13 |
O quê? |
00:55:33 |
Boa noite, Hezekiah. |
00:55:35 |
Está tarde, Sra. Staks. |
00:55:39 |
Não precisa. |
00:55:58 |
Estou com fome. |
00:56:03 |
Tenho bolo inglês. |
00:56:09 |
Tenho limonada. |
00:56:20 |
- Experimente. |
00:56:37 |
Estou ouvindo um barulho. |
00:56:43 |
Não há ninguém lá fora, Pearl. |
00:56:47 |
- É som de risada. |
00:56:50 |
- Vem da casa da Sra. Starks. |
00:56:54 |
Preciso pôr esses |
00:56:57 |
Você não é nem um pouco velha. |
00:57:00 |
E a noite está bonita demais |
00:57:09 |
Espere, aonde você vai? |
00:57:14 |
- Vamos pescar. |
00:57:16 |
- Vamos! |
00:57:18 |
- É a melhor hora. Vamos, garota. |
00:57:23 |
Não me faça cair. |
00:57:38 |
- Peguei! |
00:58:48 |
Este aqui... |
00:58:50 |
este aqui... assim. |
00:58:54 |
Agora assim. |
00:58:57 |
Assim está bom. |
00:59:32 |
Você é bonita mesmo. |
00:59:35 |
Eu sou velha mesmo. |
00:59:37 |
Você tem tudo e não sabe. |
00:59:42 |
Fico feliz em ser |
00:59:45 |
- Você deve dizer isso a todas. |
00:59:54 |
Um rapaz jovem como você |
00:59:59 |
Tudo bem, |
01:00:12 |
Ficar conversando com você |
01:00:23 |
Seu coração acaba de ir embora. |
01:00:26 |
Onde meu coração está, não devia |
01:00:30 |
Não sou uma de suas namoradas. |
01:00:35 |
Você não é mesmo uma de minhas |
01:00:42 |
Você me tem à sua mercê. |
01:00:50 |
Sou quase 12 anos |
01:00:54 |
Já pensei nisso. |
01:00:58 |
Tento entender, |
01:01:04 |
não me satisfaz |
01:01:06 |
Mas faz muita diferença |
01:01:09 |
Janie, essas coisas têm muito |
01:01:12 |
Não têm nada a ver com amor. |
01:01:16 |
Você não sabe nada sobre amor. |
01:01:19 |
Você só diz isso porque o peixe |
01:01:23 |
e isso não passa |
01:01:36 |
Boa noite, Srta. Janie. |
01:02:08 |
O que estou fazendo |
01:02:55 |
Acordei você? |
01:02:57 |
Não. |
01:03:00 |
É meio cedo. |
01:03:07 |
Mas eu queria Lhe contar meus |
01:03:10 |
confia nos meus |
01:03:17 |
Você parecia estar precisando |
01:03:22 |
é isso que vim fazer. |
01:03:31 |
Aposto como está com fome. |
01:03:34 |
Não tenho tempo. Tenho um |
01:03:39 |
Depois conversamos. |
01:03:43 |
Sua jaqueta. |
01:03:53 |
Que lindo vestido de luto. |
01:03:56 |
- Que tom de preto é esse? |
01:04:02 |
- Onde arrumou esse carro? |
01:04:11 |
Ela disse que iriam |
01:04:13 |
Ela parece estar feliz. |
01:04:14 |
Desfilando com aquele |
01:04:17 |
Tantos homens por aí, e ela sai |
01:04:22 |
Atire. |
01:04:26 |
Muito bem. |
01:04:31 |
No ombro. |
01:04:36 |
Calma. |
01:04:37 |
O velho Joe Starks deve estar |
01:04:43 |
Não ligue para eles. |
01:04:45 |
Coloque sobre o ombro. |
01:04:47 |
- Tea Biscuit! |
01:05:11 |
Boa noite, Pearl. |
01:05:26 |
A Sra. Starks e Tea Cake |
01:05:31 |
Pescar? |
01:05:33 |
Janie e Tea Cake |
01:05:36 |
Para o cinema. |
01:05:38 |
Tea Cake acompanha a Srta. Janie |
01:05:41 |
E só volta para casa de manhã. |
01:05:48 |
Ele está usando as economias |
01:05:51 |
Ele a está tirando da igreja. |
01:05:58 |
Eu me preocupo com você. |
01:06:01 |
Não precisa. |
01:06:03 |
Tea Cake a leva a lugares |
01:06:08 |
- Atirar e pescar... |
01:06:11 |
E piqueniques durante a semana. |
01:06:13 |
Você fala como se fosse |
01:06:18 |
Garota! |
01:06:24 |
Ele está fazendo você gastar |
01:06:29 |
Ele faz você comprar roupas, |
01:06:36 |
E o que há de errado nisso? |
01:06:41 |
Sabe como é quando uma mulher |
01:06:44 |
Tea Cake não é assim. |
01:06:47 |
Com ele, vou me aproveitar |
01:06:56 |
Ele queria ficar firme comigo. |
01:07:01 |
Janie! |
01:07:03 |
Não se preocupe, não aceitei. |
01:07:07 |
- Mas vou embora com ele. |
01:07:12 |
- Não vou. |
01:07:14 |
como ficávamos na varanda |
01:07:18 |
Quando ela ficou viúva? |
01:07:20 |
Ela também foi embora com seu |
01:07:40 |
Esse rapaz está pronto para |
01:07:54 |
Ele só estava atrás |
01:07:56 |
Roubou seu carro. |
01:08:01 |
Depois disso, foi embora. |
01:08:08 |
Bem, eu amo Tea Cake |
01:08:13 |
Ele vai te fazer de boba. |
01:08:16 |
Terei que partir cedo, |
01:08:20 |
Não vá perder o ônibus |
01:08:25 |
Pode deixar. |
01:08:28 |
Você não me passaria para trás, |
01:08:32 |
Não existe ninguém |
01:08:41 |
Você tem as cartas na mão. |
01:08:50 |
- Sra. Starks! |
01:08:54 |
Sim, senhora. |
01:08:58 |
Para onde você acha que ela foi? |
01:09:00 |
A questão não é "para onde", |
01:09:02 |
Temos que admitir |
01:09:12 |
Isso não está certo. |
01:09:14 |
Ela vai voltar logo, |
01:09:47 |
Ei, amigo. |
01:12:43 |
Tea Cake? |
01:12:48 |
Onde você está, querido? |
01:13:00 |
Tea Cake! |
01:13:43 |
O que você quer, querida? |
01:13:55 |
Não. |
01:14:55 |
Aquele rapaz vai passar a mão |
01:15:23 |
Onde você esteve? |
01:15:29 |
É bom te ver também, querida. |
01:15:34 |
Bom me ver? |
01:15:39 |
Onde está o meu dinheiro? |
01:15:45 |
Perdi. |
01:15:48 |
Você perdeu? |
01:15:51 |
- Como assim, perdeu? |
01:15:54 |
- Você não vai me fazer de boba. |
01:15:57 |
Eu quis sair daqui com algumas |
01:16:00 |
O dinheiro era meu! |
01:16:04 |
Eu ia te levar para Orlando |
01:16:09 |
Eu devia estar nervoso, |
01:16:12 |
não ganhei uma rodada. |
01:16:17 |
Você roubou meu dinheiro |
01:16:25 |
Meu carro também. |
01:16:29 |
Você é um tolo. |
01:16:33 |
Não vou te dar a chance |
01:16:38 |
Não vou permitir que me deixe |
01:16:44 |
Eu decidi nunca deixar você ver |
01:16:57 |
Você está machucado. |
01:17:00 |
- Eu fui até lá... |
01:17:04 |
- para ganhar o mundo para você. |
01:17:06 |
Comprar coisas bonitas. |
01:17:11 |
Eu não quero te prejudicar. |
01:17:17 |
Não quero te prejudicar |
01:17:33 |
Você não pode me prejudicar. |
01:17:40 |
Tudo o que você tem que me dar |
01:17:50 |
Isso é tudo. |
01:18:06 |
Nós vamos para o Muck? |
01:18:10 |
Muck? |
01:18:12 |
O que isso? |
01:18:15 |
É um lugar nos Everglades. |
01:18:20 |
Há muito trabalho e diversão. |
01:18:23 |
Podemos ganhar dinheiro |
01:18:28 |
Não precisamos de dinheiro. |
01:18:32 |
- Arrumaremos um carro... |
01:18:36 |
Ficará no banco. |
01:18:39 |
Enquanto estivermos juntos, |
01:18:45 |
Se eu não tiver nada, |
01:18:52 |
Por mim, tudo bem. |
01:19:14 |
Esse é o lago Okeecobee. |
01:19:20 |
60 km de largura |
01:19:23 |
Sim, senhora, é muita água. |
01:19:40 |
Foi como se eu tivesse |
01:19:43 |
a minha vida inteira. |
01:20:12 |
Eles vinham toda primavera, |
01:20:16 |
do leste, oeste, norte e sul. |
01:20:19 |
Pessoas incríveis... |
01:20:21 |
na esperança de mudar de vida |
01:20:25 |
Tambores. |
01:20:30 |
Bebida, feita e usada |
01:20:59 |
Cuidado. |
01:21:33 |
- Qual é o seu nome? |
01:21:35 |
Nunkie. |
01:21:43 |
Ótimo! |
01:22:00 |
Você fica bonita de jardineira. |
01:22:04 |
Tem certeza de que |
01:22:06 |
Se quero colher pepinos? |
01:22:09 |
Sim, quero colher pepinos! |
01:22:11 |
Você sente minha falta quando |
01:22:13 |
- e eu sinto sua falta em casa. |
01:22:16 |
Eu acho que consigo. |
01:22:19 |
- O almoço! O almoço! |
01:24:27 |
Senti, pela primeira vez, |
01:24:33 |
Eu tinha amor de verdade. |
01:24:38 |
Tea Cake me deu o mundo |
01:24:52 |
Aonde vocês vão? |
01:24:54 |
Para terras altas. |
01:25:00 |
Eles estão com medo. |
01:25:02 |
Estou nos Everglades há anos. |
01:25:13 |
Os índios partiram porque dizem |
01:25:18 |
Se soubessem de alguma coisa, |
01:25:32 |
Venha, temos que partir. |
01:25:37 |
Segure o peixe no ar e deixe |
01:25:44 |
Assim? |
01:25:52 |
Venham, depressa! |
01:26:01 |
Depois da colheita... |
01:26:05 |
vamos dar um pulo em Chicago. |
01:26:09 |
Parece bom. |
01:26:14 |
Elas atravessam a estrada |
01:26:23 |
Os corvos partiram. |
01:26:26 |
Vou para o norte |
01:26:29 |
- Não passará de uma ventania. |
01:26:32 |
Tenho lugar aqui, |
01:26:37 |
Se formos, perderemos |
01:26:42 |
- Vamos ficar por aqui! |
01:26:57 |
Não se preocupe. Se chover, |
01:27:13 |
- O que está fazendo, Janie? |
01:28:21 |
- Vai ficar tudo bem. |
01:28:46 |
Deve estar desejando nunca |
01:28:49 |
e ficado longe |
01:28:52 |
Isso não é nada. |
01:28:56 |
Não é. |
01:28:59 |
Só estou com o meu homem |
01:29:06 |
E se fôssemos morrer agora? |
01:29:10 |
Não importa. |
01:29:11 |
Ninguém morre |
01:29:17 |
Se você pode ver a luz do dia... |
01:29:21 |
não se importa |
01:29:27 |
Eu tateava no escuro. |
01:29:30 |
Deus abriu a porta, |
01:29:36 |
Nunca pensei que você fosse |
01:30:31 |
Tea Cake! |
01:30:34 |
Tea Cake! |
01:31:02 |
Tea Cake! Tea Cake! |
01:31:28 |
Tea Cake! |
01:31:35 |
Tea Cake! |
01:31:38 |
Tea Cake! |
01:31:55 |
Tea Cake! Venha! |
01:32:10 |
Ele teria me matado |
01:32:15 |
Venha aqui. |
01:32:19 |
Você não precisa dizer "se não |
01:32:45 |
Uma semana depois, a água voltou |
01:32:49 |
deixando o lago calmo |
01:32:52 |
como quando o vi |
01:32:55 |
As pessoas voltaram, |
01:33:01 |
Enquanto isso... |
01:33:03 |
Tea Cake descansava... |
01:33:04 |
dizia que estava cansado. |
01:33:08 |
Trouxe um balde de água. |
01:33:19 |
- O que foi? |
01:33:22 |
- Não há nada errado na água. |
01:34:11 |
Não há nada errado com você. |
01:34:17 |
Mantenha Janie longe |
01:34:22 |
Faça-o tomar o remédio. |
01:34:31 |
- Queria tê-lo atendido antes. |
01:34:34 |
Seu estado é grave. Temos que |
01:34:36 |
- Onde poderão amarrá-lo. |
01:34:39 |
Parece que o cachorro que |
01:34:41 |
Tenho muito dinheiro, |
01:34:43 |
Ele está prestes a morrer. |
01:34:47 |
Você não conhece Tea Cake... |
01:34:49 |
Algumas injeções logo depois |
01:34:51 |
mas ele pode morder alguém, |
01:34:54 |
Farei o que for preciso. |
01:34:58 |
Janie, pode ser tarde demais. |
01:35:01 |
e trarei o remédio que ele devia |
01:35:04 |
Levarei um dia para voltar, |
01:35:23 |
Vamos cuidar de você. |
01:35:26 |
Ótimo. |
01:35:29 |
Pois eu e você |
01:35:39 |
Temos mesmo. |
01:35:43 |
Desde a primeira vez que te vi |
01:35:50 |
venho tentando... |
01:35:56 |
venho tentando entender |
01:36:03 |
Sou apenas uma velha |
01:36:16 |
Você soa velha quando diz |
01:36:21 |
É como... |
01:36:24 |
se tivesse passado seus dias |
01:36:28 |
e guardado os seus dias |
01:36:36 |
Você é o tipo de mulher que faz |
01:36:42 |
E de morrer. |
01:36:56 |
Venha aqui. |
01:37:07 |
Estou aqui. |
01:37:15 |
Pare de falar. |
01:37:26 |
Sempre que vejo |
01:37:30 |
se balançando |
01:37:37 |
digo a elas... |
01:37:40 |
"Vocês não viram minha Janie". |
01:37:53 |
Se continuar dizendo essas |
01:38:03 |
- O que foi? |
01:38:07 |
Calma. |
01:38:11 |
- O travesseiro está ensopado. |
01:38:23 |
Tome dinheiro para gasolina. |
01:38:27 |
Vá o mais rápido que puder. |
01:38:38 |
O que está fazendo? |
01:38:42 |
O Dr. Gordon disse |
01:39:24 |
Janie. |
01:39:35 |
Que tal uma limonada? |
01:39:39 |
Por que você não dorme |
01:39:43 |
Dormirei com você. Venha, |
01:39:50 |
Viu? |
01:39:56 |
O Dr. Gordon vai chegar, |
01:40:12 |
Dr. Gordon! |
01:40:35 |
Onde você estava? |
01:40:37 |
Lugar nenhum. |
01:40:39 |
Você vai fugir |
01:40:41 |
Diga a verdade, |
01:40:43 |
de cuidar de mim. |
01:40:48 |
Não minta para mim! |
01:40:55 |
É só a doença. Só isso. |
01:41:00 |
É tudo na sua cabeça. |
01:41:03 |
Você não está pensando direito. |
01:41:14 |
É só a doença. |
01:41:18 |
- Faz você pensar loucuras. |
01:41:32 |
Reaja! Reaja! |
01:41:48 |
Se você não reagir, |
01:41:55 |
E eu não vou deixar |
01:42:00 |
Abaixe essa arma. |
01:42:09 |
Você está me vendo? |
01:42:13 |
Está me vendo? |
01:42:15 |
Está me vendo, não? |
01:42:20 |
Está me vendo? |
01:42:25 |
Está me vendo? |
01:42:28 |
Sou eu, Janie. |
01:42:31 |
Eu sei que você me ama. |
01:43:15 |
Pobre Tea Cake. |
01:43:24 |
Abençoe seu coração. |
01:43:28 |
Tea Cake sempre estará vivo. |
01:43:33 |
Enquanto eu estiver pensando, |
01:43:38 |
sentindo. |
01:43:47 |
Ninguém irá criticá-la |
01:43:50 |
- Ótimo. |
01:43:56 |
Parece que cresci três metros |
01:44:03 |
Mulher, tudo o que fiz, |
01:44:08 |
por mim mesma. |
01:44:13 |
Vou pedir para o meu Sam me |
01:44:16 |
Agora mesmo. |
01:44:19 |
- Pouco me importa se é tarde. |
01:44:56 |
O amor é como o mar. |
01:45:02 |
E é diferente em cada praia. |
01:45:52 |
O que está fazendo, Janie? |
01:45:56 |
Estou vendo Deus. |
01:46:03 |
Legenda Revisada por FDJ-RJ e Hidecool |