There Will Be Blood
|
00:00:29 |
KAN DÖKÜLECEK |
00:00:33 |
Çeviri: Puck:Robin |
00:05:30 |
İşte bu. |
00:05:42 |
İşte bu. |
00:06:47 |
ALTIN VE GÜMÜŞ MUHTEVASI |
00:14:32 |
Baylar bayanlar, bu gece aranızda |
00:14:38 |
Daha erken ayrılamadım, zira |
00:14:41 |
Hasılatı görmem gerekiyordu. |
00:14:44 |
Söz konusu kuyu |
00:14:47 |
...ve bana haftada |
00:14:51 |
İki kuyu daha kazıyoruz. Ayrıca |
00:14:55 |
Bayanlar baylar, velhasıl kelam, |
00:15:02 |
Elinizde önemli bir fırsat var. |
00:15:04 |
Ancak dikkatli davranmazsanız bu |
00:15:07 |
Arazinizde kuyu açmak isteyen |
00:15:10 |
...anca 20'de biri petrolcü olabilir. |
00:15:13 |
Kalanı vurguncu olacaktır. |
00:15:15 |
Bu adamlar sizinle petrolcüler |
00:15:17 |
...hakkınız olan paranın |
00:15:21 |
Parası olan ve kuyu açmak |
00:15:24 |
...sondaj yapmayı |
00:15:27 |
Böylece işi bir taşerona |
00:15:29 |
...ve siz de alelacele iş yapıp... |
00:15:32 |
...hemencecik başka iş kapmaya çalışan |
00:15:35 |
- Bu işler böyle yürüyor. |
00:15:38 |
Zamanımızı boşa harcıyoruz. |
00:15:44 |
Kuyularımı kendim açarım. |
00:15:47 |
Adamlarım sadece bana çalışır. |
00:15:50 |
Bildiğim insanlardır. |
00:15:51 |
İşin başında durur |
00:15:55 |
Alet edevatımı kuyuda kaybedip aylarca |
00:15:58 |
Betonlama işini rezil etmem ve suyun |
00:16:03 |
Aile babasıyım ben. |
00:16:06 |
İşte oğlum ve ortağım |
00:16:10 |
Size pek az petrolcünün |
00:16:13 |
...aile ve sevgi bağını vaat ediyoruz. |
00:16:17 |
Bu civardaki başka hiçbir şirketin |
00:16:21 |
...çünkü Coyote Hills'teki sondajım |
00:16:24 |
Muhtelif sondaj aletlerim boşta. |
00:16:27 |
Bir setini arabalara yükletsem |
00:16:29 |
İş bağlantılarım var. |
00:16:31 |
Kule için gereken kalasları |
00:16:32 |
Acil durumlarda işler hatırla yürür. |
00:16:36 |
İşte bu yüzden sondaja başlamayı |
00:16:40 |
...ve sözümün arkasında |
00:16:43 |
Baylar bayanlar, sizi temin ederim ki |
00:16:47 |
...iş icraata geldiğinde |
00:16:51 |
- Tamam da paylaşım nasıl olacak? |
00:16:53 |
Otur Allah aşkına. |
00:16:55 |
Arazisi küçük olanın |
00:16:57 |
Araziler küçüklü büyüklü. |
00:16:58 |
Bu beye güvenelim derim ben. |
00:17:04 |
Ben paramı şimdi almak isterim. |
00:17:07 |
Böyle olursa cebimize |
00:17:10 |
Aklımızı başımıza |
00:17:12 |
Orada peşin para veren var. |
00:17:16 |
Sen ayakta uyuyorsun be. |
00:17:20 |
Otur aşağı. |
00:17:27 |
Bay Plainview. |
00:17:29 |
Bay Plainview, nereye gidiyorsunuz? |
00:17:31 |
Arazinize ihtiyacım yok, |
00:17:33 |
- Bizim size ihtiyacımız var. |
00:17:36 |
- Zaman ayırdığınız için teşekkürler. |
00:17:38 |
Bedava da verseniz arazinizin |
00:17:53 |
Bay Bankside, zamanınızı çalmak istemem. |
00:17:55 |
Siz de benimkini çalmazsanız |
00:17:58 |
İmzanızı atarsanız |
00:18:03 |
Araziniz petrol çıkan kuyudan |
00:18:07 |
Yani muhtemelen |
00:18:09 |
Orada düşündüğüm kadar petrol varsa... |
00:18:12 |
...ulaşması zor olacaktır. |
00:18:13 |
Fakat bir kez bulduk mu |
00:18:15 |
Ancak tez hareket etmeliyiz... |
00:18:16 |
...çünkü çok yakında |
00:18:20 |
Ne istediğinizi öğrenmem gerek. |
00:18:22 |
Petrol bulunan kuyuya olan |
00:18:25 |
...o alanda verilenden |
00:18:27 |
...ama arazinizin hakkı olarak |
00:18:31 |
- Ne kadarlık bir paydan bahsediyorsunuz? |
00:18:34 |
Ayrıca 10 gün içinde |
00:18:37 |
Böyle bir teklifi |
00:18:50 |
Çocuklarınız kaç yaşında, hanımefendi? |
00:18:51 |
Biri 10, diğeri 12 yaşında. |
00:18:55 |
Bay Plainview, bir sorum olacak size. |
00:18:57 |
Eşiniz nerede? |
00:19:01 |
Doğum sırasında öldü, Bayan Bankside. |
00:19:14 |
Geliyor! |
00:19:43 |
- Bay Plainview? |
00:19:49 |
Daniel Plainview siz misiniz? |
00:19:53 |
Evet. |
00:19:56 |
Size nasıl yardımcı olabilirim? |
00:19:59 |
Petrol mü arıyorsunuz? |
00:20:02 |
Aynen öyle. |
00:20:04 |
Petrol çıkan araziye |
00:20:07 |
- Duruma bağlı. |
00:20:12 |
Pek çok duruma. |
00:20:15 |
Petrol bulunan ve ucuza |
00:20:20 |
...sizce ne kadar eder? |
00:20:24 |
Bence bildiklerini |
00:20:29 |
Sonrasını düşünürüz. |
00:20:33 |
- Oturabilir miyim? |
00:20:46 |
Hangi kiliseye bağlısınız? |
00:20:55 |
Ben... |
00:20:58 |
...tüm mezheplere hürmet ederim. |
00:21:02 |
Hepsini severim. |
00:21:06 |
Şimdilik bende kalsın. |
00:21:12 |
Signal Hill'de ne arıyorsun? |
00:21:15 |
Topraktan sızan petrolümüz var. |
00:21:18 |
Neresi olduğunu öğrenmek için |
00:21:20 |
Toprakta olması |
00:21:22 |
Standard Oil başka niye |
00:21:28 |
- Kaliforniya'da mı? |
00:21:32 |
Ne kadar arazi satın aldılar? |
00:21:34 |
Bana aptal muamelesi |
00:21:46 |
Neden bana geldin? |
00:21:48 |
Burada kuyu açmayı becerdiniz. |
00:21:51 |
Doğru. |
00:21:53 |
Doğru tabii. Bana peşin 500 dolar ödeyin, |
00:21:59 |
Evlat, bak ne diyeceğim. |
00:22:01 |
İşe yarar bir saha olduğu ortaya çıkarsa... |
00:22:04 |
...1.000 dolar da sonradan vereyim. |
00:22:07 |
600 dolar. |
00:22:11 |
Karar vermeme faydası olsun diye söyle. |
00:22:13 |
Başka ne özellikleri var oranın? |
00:22:14 |
Ne yetiştiriyorsunuz? |
00:22:16 |
Büyük bir çiftliğimiz var, |
00:22:20 |
Ürün ekseniz bile yabani ot |
00:22:22 |
Bir özelliği olduğunu niye düşündünüz? |
00:22:24 |
Civarda kostik |
00:22:27 |
Kostik var. |
00:22:36 |
- Oğlunuz mu? |
00:22:41 |
- Selam. |
00:22:46 |
- Siz kimsiniz? |
00:22:49 |
Memnun oldum, evlat. |
00:22:51 |
Göreviniz ne? |
00:22:54 |
Bay Plainview'la birlikte çalışıyorum. |
00:22:56 |
İşte 500 dolar. |
00:23:01 |
Parayı al götür. |
00:23:06 |
Isabella ilçesinin Little Boston |
00:23:12 |
İşte köyümüz burası. |
00:23:17 |
Bakacağınız yer Sunday çiftliği. |
00:23:20 |
Sizi oraya götürecek bir keçiyolu var. |
00:23:24 |
Yakın sayılır. |
00:23:25 |
Şurada, tepenin eteklerinde |
00:23:29 |
Kiliseyi geçin, keçiyolunu takip edin. |
00:23:33 |
Standard Oil'un satın aldığı yerler neresi? |
00:23:35 |
Şurası ve burası. |
00:23:39 |
- Soyadın Sunday o halde. |
00:23:42 |
Kaç kişilik bir ailesiniz? |
00:23:43 |
Babam, annem, kız kardeşlerim |
00:23:47 |
- Kaç kız kardeşin var? |
00:23:50 |
- Adın ne? |
00:23:52 |
İddia ettiğin petrolden |
00:23:55 |
Bilmiyorum. Amcam |
00:23:59 |
...ama duydular mı, |
00:24:02 |
- Geçiminizi ne ile sağlıyorsunuz? |
00:24:06 |
Söylemiştim ya, |
00:24:09 |
- Su var mı? |
00:24:12 |
Kuyu açtığınızda tuzlu suya rastlamamanız |
00:24:17 |
Petrol var orada. |
00:24:25 |
- İzninizle gideyim şimdi. |
00:24:28 |
Yok. Gitsem daha iyi. |
00:24:30 |
Bak, Paul. |
00:24:34 |
Onca yolu tepip de bana |
00:24:39 |
...seni bulurum ve paramı geri aldığım gibi |
00:24:42 |
İyice anladık mı? |
00:24:44 |
- Anladık, efendim. |
00:24:47 |
- Size iyi şanslar. Selametle. |
00:26:31 |
Biri geliyor. |
00:26:42 |
İyi günler. |
00:26:44 |
İyi günler. |
00:26:48 |
Adım Daniel Plainview. |
00:26:53 |
Ava mı çıktınız? |
00:26:54 |
Bıldırcın avına çıkmıştık. |
00:26:56 |
...Sunday çiftliği civarında |
00:26:58 |
Sunday çiftliği burası. |
00:27:01 |
- Teşekkürler. Suyunuz var mı? |
00:27:04 |
Duyduğumuza göre birkaç gün önce |
00:27:06 |
Doğru. |
00:27:08 |
- Aileniz iyidir umarım? |
00:27:14 |
İsterseniz keçi sütümüz var. |
00:27:16 |
Makbule geçer. |
00:27:22 |
Çadırımızı şuraya kurarsak |
00:27:26 |
Gayet iyi. |
00:27:28 |
Ruth, bu beylere yardım et. |
00:27:31 |
Zahmet etmeyin. Koş, H.W. |
00:27:34 |
Bay Plainview, sütü |
00:27:37 |
- İyi olur. |
00:27:41 |
Çocuklar çadırınızı kurmaya yardım eder. |
00:27:43 |
Hiç gerek yok. Kendimizi |
00:27:45 |
Çadırı da biz kurmalıyız. |
00:27:47 |
Acele et. |
00:27:51 |
- Ekmeğiniz var mı? |
00:27:56 |
Patates iyi olur, teşekkürler. |
00:27:57 |
Biraz patates haşlattırayım. |
00:27:59 |
Sorun değil. Ateş yakarız |
00:28:01 |
Oğluma ateş yakmayı |
00:28:04 |
Nasıl isterseniz. |
00:28:06 |
Misafirperverliğiniz için |
00:28:08 |
- Ne demek. |
00:28:11 |
Ne demek. |
00:28:15 |
- Ekmeğimiz olmadığı için kusurumuza bakmayın. |
00:28:17 |
Bu bayırlar mısıra uygun değil. |
00:28:20 |
Tahıl yetiştirecek |
00:28:26 |
Teşekkür ederim, genç bayan. |
00:28:54 |
Adım Eli. |
00:28:57 |
Evet, Eli Sunday'sin sen. |
00:29:00 |
Hoş geldiniz. |
00:29:05 |
- Ben H.W. |
00:29:12 |
- Demek bıldırcın avlıyorsunuz? |
00:29:19 |
Size yemek getireceğiz. |
00:29:21 |
Çok teşekkürler. |
00:30:46 |
Baba! Ayakkabıma bak. |
00:31:16 |
Deprem petrolü açığa çıkartmış. |
00:31:42 |
- Yani... |
00:31:47 |
Yanisi şöyle... |
00:31:49 |
Burada petrol varsa, |
00:31:54 |
Port Hueneme veya Santa Paula'ya |
00:31:56 |
Buradan 160 kilometre kadar var. |
00:31:59 |
Union Oil ile bir anlaşma yapacağız. |
00:32:01 |
Yapacağımız bu işte. |
00:32:03 |
Demiryoluna ihtiyacımız |
00:32:11 |
- Anladım. |
00:32:13 |
Evet. |
00:32:16 |
İyi para kazanacağız. |
00:32:19 |
Yani, parayı nakliyeye savurmayacağız. |
00:32:23 |
Yoksa hamallık yapmış oluruz. |
00:32:28 |
Onlara ne kadar ödeyeceğiz? |
00:32:32 |
Onlar dediğin kim? |
00:32:36 |
Sunday ailesi. |
00:32:39 |
Petrolün bedelini ödeyecek değiliz. |
00:32:44 |
Bıldırcının bedelini vereceğiz. |
00:32:53 |
Birkaç dakikanızı alacağım ama, |
00:32:57 |
Kızları çıkarır mısın, hanım? |
00:33:13 |
Açık konuşmayı severim. |
00:33:16 |
Güzel bir çiftlik burası. |
00:33:20 |
Oğlum hastalık geçirdi. |
00:33:24 |
Doktorların hepsi |
00:33:32 |
Araziniz için |
00:33:37 |
- Satın almak mı istiyorsunuz? |
00:33:45 |
Biraz düşün. |
00:33:51 |
- Özür dilerim, bilemiyorum. |
00:33:54 |
1,5 dolar demek? Sağol, Eli. |
00:33:59 |
Çiftlik evi falan için de 500 dolar... |
00:34:02 |
Çiftliğe tam 3.700 dolar teklif edeceğim. |
00:34:07 |
- Olmaz. |
00:34:10 |
Evet, galiba öyle. |
00:34:14 |
Sizi buraya getiren ne, bayım? |
00:34:17 |
Yüce Tanrı'nın hikmeti işte. |
00:34:19 |
Elbette sözleşmeyi |
00:34:23 |
- Ne diyorsunuz? |
00:34:28 |
- Ne olmuş ona? |
00:34:32 |
Sondaj yapacak adamınız var mı? |
00:34:36 |
- Olduğunu biliyorum. |
00:34:39 |
Ulaşacaksın, çıkaracaksın. |
00:34:41 |
- Kaça mal olur? |
00:34:44 |
Ayaklarımızın altında petrol yatıyor. |
00:34:48 |
Bence yüzeysel bir sızıntı. |
00:34:51 |
- Bize kaç para verirsiniz? |
00:34:53 |
- Bilemiyorsunuz demek? |
00:34:59 |
Sen ne istiyorsun, Eli? |
00:35:03 |
10.000 dolar. |
00:35:08 |
Ne için? |
00:35:11 |
Kilisem için. |
00:35:23 |
Güzel. |
00:35:27 |
Hayırlı bir amacın varmış. |
00:35:32 |
Petrol kuyusu açmaya karar verirsek |
00:35:37 |
...imzanıza karşılık kiliseye |
00:35:39 |
10.000 dolar. |
00:35:40 |
Buralara kadar gelip sondaj yapacak |
00:35:42 |
Tonla yatırımda bulunup |
00:35:45 |
Başka bir çiftlikte de |
00:35:49 |
Gerçi kiliseni de elimden geldiği kadar |
00:35:54 |
Sadece ikramiyesini alarak tabii. |
00:35:58 |
Sahiden de kuyu açabilecek |
00:36:02 |
Başlamamıza yardım ederler. |
00:36:06 |
Olur. Eli ne diyorsa o. |
00:36:09 |
Güzel. İmzaları atıp |
00:36:15 |
Yardımcı olduğun için sağol, Eli. |
00:36:29 |
- İyi günler. |
00:36:31 |
- Emlakçılık yapıyorsunuz, değil mi? |
00:36:33 |
Sizinle görüşeceklerimiz var. |
00:36:34 |
Sunday çiftliğini yeni aldım da, |
00:36:39 |
Neyse işte... |
00:36:41 |
Harita nerede? |
00:36:44 |
Sunday çiftliğinin |
00:36:46 |
Şurası. Bandy'nin arazisi. |
00:36:54 |
Ya burası? |
00:36:56 |
AC Maude, Blodget, Redlick, Carr... |
00:37:03 |
- Kaça alınır? |
00:37:06 |
Ya şurası? |
00:37:10 |
Belvinlerin arazisi |
00:37:15 |
Bu civardaki her yer satın alınabilir mi? |
00:37:18 |
Alınabilir. |
00:37:44 |
Paul Sunday'in söyledikleri doğru çıktı. |
00:37:48 |
Aynen öyle. |
00:37:52 |
Olabildiğince çabuk gel. |
00:37:55 |
Fred English'i de getir. |
00:38:00 |
Teşekkürler, memur bey. |
00:38:04 |
- Nasılsın, H.W? |
00:38:07 |
- Gayet iyi. Baban nerede? |
00:38:11 |
- Selam Plainview. |
00:38:13 |
- Seni görmek ne güzel. |
00:38:17 |
Geçiyorduk, etrafa bakınıyorduk. |
00:38:21 |
- Tuhaf gelmiştir. |
00:38:25 |
Sizse biraz geç kaldınız, beyler. |
00:38:27 |
- Ne buldun? |
00:38:31 |
- Standard Oil'un arazi satın aldığını duydun mu? |
00:38:35 |
Ben de öyle duydum. |
00:38:36 |
Bak ne diyeceğim Gene, |
00:38:39 |
Başkası alacağına senin almanı tercih ederim. |
00:38:44 |
Taşıdığın böyle şirin bir surat olunca |
00:38:48 |
Oğlumun ne kadar yakışıklı |
00:38:50 |
- Öyle diyelim. |
00:38:54 |
İyi şanslar, Gene. |
00:38:57 |
Mukavele yapman gerekirse |
00:39:02 |
Dikkat et de üç kağıda gelme. |
00:39:17 |
Burası iyi mi? |
00:39:33 |
O adamlar ne yapıyor? |
00:39:37 |
Bizim adamlarımız onlar. |
00:39:45 |
Bu işten elimize |
00:39:51 |
Bilmem, duruma bağlı. |
00:39:58 |
Bin dolar olur mu? |
00:40:08 |
Mary diyor ki dua etmezse |
00:40:18 |
Mary küçük olan mı? |
00:40:23 |
Evet, işte o. |
00:40:38 |
- Herkes geldi mi? |
00:40:42 |
- Kim gelmedi? |
00:40:46 |
Kimmiş o? |
00:40:47 |
- William Bandy. |
00:40:50 |
Çiftliği olan bir ihtiyar. |
00:40:51 |
Torunuyla oturur. |
00:40:55 |
- Gelmedi mi? |
00:40:59 |
Fiyatı mı arttırmak istiyor? |
00:41:01 |
Satın alacak kişiyle bizzat |
00:41:05 |
Bırakalım beklesin. |
00:41:16 |
Baylar, bayanlar. |
00:41:21 |
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. |
00:41:24 |
Buraya gelip bu toprakları görmek için |
00:41:31 |
Bazılarınızın kulağına planlarımla ilgili |
00:41:37 |
Doğrusunu benden duymak |
00:41:39 |
Yüz yüze, gizli saklı olmadan. |
00:41:45 |
Baylar bayanlar, ben bir petrolcüyüm. |
00:41:50 |
Eyalet dahilinde sayısız iş yürütüyorum. |
00:41:53 |
Günde binlerce varil petrol üreten |
00:41:57 |
Kendimi bir petrolcü olarak görüyorum. |
00:42:01 |
İnşallah bir petrolcü olarak eski tarz |
00:42:07 |
Yaptığımız iş bir aile işi |
00:42:11 |
Kıymetli oğlum H.W. ile |
00:42:14 |
Bazılarınız oğlumla tanışmışsınızdır bile. |
00:42:17 |
Adamlarımı ailelerini de getirmeleri |
00:42:21 |
Zira herkes hayatta ödülünü almalı. |
00:42:27 |
Çocuk demek eğitim demektir. |
00:42:31 |
...eğitim ihtiyacı ortaya çıkar, |
00:42:35 |
Little Boston'da |
00:42:37 |
Bu çocuklar, uğruna |
00:42:40 |
O yüzden en iyi şeylere layıklar. |
00:42:43 |
Başka bir konuya değineceğim, |
00:42:47 |
Ekmek. |
00:42:49 |
Ekmek konusunu ele alalım. |
00:42:52 |
Bu muhteşem ülkemizin |
00:42:57 |
...bir dilim ekmeği lüks gibi görmesini |
00:43:04 |
Su kuyuları açabiliriz. |
00:43:06 |
Su varsa sulama vardır, |
00:43:10 |
Biçmekten zorlanacağımız |
00:43:14 |
O kadar çok tahılımız olacak ki |
00:43:20 |
Yeni yollar, tarımda iş imkanları... |
00:43:23 |
...eğitim, bunlar |
00:43:28 |
Baylar bayanlar, sizi temin ederim ki |
00:43:32 |
...ki bulma ihtimalimizi yüksek görüyorum... |
00:43:35 |
...cemaatiniz ayakta kalmakla |
00:43:42 |
Sorularınızı cevaplamaktan |
00:43:44 |
- Buyurun. |
00:43:48 |
Geçeceği ilk yer orası olacak, Eli. |
00:43:53 |
Aklınıza bir şey takılırsa |
00:43:56 |
Gelin, misafirim olun. |
00:45:12 |
Kilisemize katılmanızdan |
00:45:15 |
Üçüncü Ahit Kilisesi'ne gelin. |
00:45:22 |
Gelin, katılın kilisemize. |
00:46:13 |
- Daniel, seninle konuşabilir miyiz? |
00:46:18 |
Hep etraftalar. |
00:46:20 |
- Günaydın. |
00:46:23 |
- İşler ne durumda? |
00:46:27 |
- Adamların tüm ihtiyaçları karşılanıyor mu? |
00:46:32 |
Şevkli görünüyorlar. |
00:46:36 |
Benden istediğin bir şey var mı? |
00:46:43 |
Kilisenin yardımcı olacağı |
00:46:46 |
Sanmıyorum. Teşekkür ederim. |
00:46:48 |
Anladığım kadarıyla milletin toplanıp |
00:46:51 |
- Öyle mi? |
00:46:52 |
Kuyuyu takdis edeceğim. |
00:46:55 |
Başlamadan önce beni takdim edersin. |
00:46:58 |
Petrol kuyusuna ve o şeye yaklaşacağım... |
00:47:01 |
Tulumbaya. |
00:47:02 |
Yaklaştığımı gördüğünde |
00:47:06 |
- Yaklaştığında mı? |
00:47:10 |
...dersin ki: |
00:47:14 |
...bu tepelerin şerefli evladı." |
00:47:21 |
- Olur. |
00:47:25 |
Sondaja başlayacağız. |
00:47:30 |
Kutlama sade olacak, |
00:47:34 |
Sadece birkaç kelime. Uzun sürmez. |
00:47:38 |
- Saat kaçta olsun? |
00:47:41 |
- Saat 4. |
00:47:45 |
Geldiğin için sağol. |
00:47:47 |
İyi günler. Teşekkürler. |
00:48:04 |
Cümleten iyi günler. |
00:48:15 |
Gelmek lütfunda bulunduğunuz için |
00:48:18 |
Bir kısmınızla tanışma şerefine eriştim. |
00:48:20 |
Her birinizle tek tek muhabbet edecek |
00:48:24 |
...hasretle bekliyorum. |
00:48:25 |
Konuşmaktansa toprakta |
00:48:28 |
O yüzden bugünlük konuşmayı |
00:48:32 |
Tek bir insan topraktan istifade edemez; |
00:48:36 |
...tüm bir cemaatin birlikteliği gerekir. |
00:48:41 |
Birlikte dua ediyor, birlikte çalışıyoruz. |
00:48:46 |
...zenginliği de birlikte paylaşacağız. |
00:48:51 |
Adını yanımda duran... |
00:48:53 |
...bu toprakların şerefli evladı |
00:48:55 |
...Mary'nin Bir Numaralı Kuyusu'nu |
00:48:59 |
...söylemek isteyeceğim şudur: |
00:49:02 |
Allah hepinizi korusun. |
00:49:05 |
Amin. |
00:49:13 |
Hemencecik biter. |
00:49:18 |
Elini çabuk tut, H.W. |
00:49:35 |
İşte bu, bayanlar baylar. |
00:49:41 |
Al Rose gerçekten çok eli açık. |
00:49:45 |
Bu olay münasebetiyle kendi cebinden |
00:49:49 |
Lütfen durmayın, içeceklerinizi alın. |
00:51:07 |
Hoppala, Mary. |
00:51:10 |
Gel bakalım, Mary. |
00:51:14 |
- Yeni elbiseni beğendin mi? |
00:51:17 |
Bir şey değil. Beğeneceğini |
00:51:21 |
- Buralara geldiğim için memnun musun? |
00:51:25 |
Baban seni artık dövmüyor, değil mi? |
00:51:29 |
Dövmese iyi eder. |
00:51:36 |
Artık dayak yok. Git şimdi. |
00:51:41 |
Her şeyi unut ve git oyna. |
00:51:54 |
Daniel? |
00:51:59 |
Bir şey yok, H.W. |
00:52:06 |
Daniel? |
00:52:10 |
Daniel? |
00:52:14 |
Daniel! |
00:52:17 |
Daniel! |
00:52:17 |
Ne var? |
00:52:21 |
Kuyuda bir adamımız öldü. |
00:52:27 |
- Kim? |
00:52:31 |
- Tanıyor muyum onu? |
00:52:34 |
Ne oldu peki? |
00:52:57 |
Lanet olsun. |
00:52:59 |
- Ceset nerede? |
00:53:01 |
Pekâlâ. |
00:53:07 |
- Matkap nerede? |
00:53:53 |
Temizleyip kıyafet falan giydirin. |
00:53:59 |
Naaşı için bir çadır kurun. |
00:54:01 |
Aşağıya inen biri olursa |
00:54:05 |
- Anlaşıldı mı? |
00:54:11 |
Öğlene kadar paydos edin. |
00:54:47 |
Bir suret gördüm. |
00:54:50 |
Tanrı'nın nefesinin |
00:54:59 |
Ta sineme inen bir histi bu. |
00:55:06 |
Sinemden bir ses geldi. |
00:55:13 |
"Bu kadına dokun |
00:55:22 |
Sevgili Bayan Hunter, |
00:55:28 |
Var, Eli. |
00:55:30 |
Evet, parmaklarınıza cin girmiş, |
00:55:35 |
Bu cini ateşle kovacak değilim. |
00:55:39 |
Sinemdeki yeni ruhun bana verdiği kudret sayesinde |
00:55:47 |
Nazik bir fısıldayışla olacak. |
00:55:55 |
Çık git oradan, cin. |
00:56:00 |
Çık git oradan, cin. |
00:56:05 |
Defol. |
00:56:07 |
Defol git, cin. |
00:56:12 |
Defol git, cin. |
00:56:16 |
Defol git, cin. |
00:56:19 |
Defol git ve bir daha döneyim deme. |
00:56:25 |
Yine de dönecek olursan |
00:56:33 |
Seni havaya kaldırıp |
00:56:39 |
Ağzımda tek diş kaldığı sürece |
00:56:43 |
Dişim kalmamışsa bile |
00:56:47 |
Parmaklarım var olduğu sürece |
00:56:51 |
Defol git buradan, cin! |
00:56:53 |
Defol git, cin! |
00:57:02 |
Gitti işte! |
00:57:04 |
Şükürler olsun! |
00:57:09 |
Allah razı olsun! |
00:57:15 |
Yanınızdayım, Bayan Hunter. |
00:57:21 |
Benimle dans edin. |
00:57:31 |
- Mükemmel bir ayindi. |
00:57:33 |
Elbette. |
00:57:38 |
Eli. |
00:57:41 |
Dün gece kuyuda elim bir hadise yaşadık. |
00:57:45 |
Evet, duydum. |
00:57:47 |
Joe Gundha iman sahibi bir adamdı. |
00:57:50 |
Birkaç kelam etmek istersen |
00:57:54 |
Daniel, bu kazaya mani olunabilirdi. |
00:57:57 |
- O takdis edilmemiş kuyuda... |
00:58:00 |
Adamlar 12 saatlik vardiyalar halinde |
00:58:02 |
Dinlenmezlerse aptalca hatalar |
00:58:03 |
Adamlardan bazılarını |
00:58:06 |
Adamların kuyuya girmeden |
00:58:08 |
Gelip İncil'ini dinlerlerse |
00:58:11 |
Kuyuda üretime geçip |
00:58:12 |
Keşke Joe Gundha'ya daha fazla vakit |
00:58:16 |
O taktirde kuyu üretime geçemez... |
00:58:19 |
...ve para kazanamayız. |
00:58:28 |
Kişisel eşyasını ailesine iletmen |
00:58:32 |
Teşekkür ederim. |
00:58:35 |
Kilisede tamirat yaptırmayı düşünüyor musun? |
00:58:37 |
Evet, cemaatimiz süratle büyüyor. |
00:58:41 |
Daha fazla alana ihtiyacımız var. |
00:58:43 |
Felaket bir gösteriydi. |
00:58:47 |
Gelmene memnun olduk, Daniel. |
01:00:43 |
Gaz geliyor! |
01:00:54 |
Uzaklaşın! Herkes uzaklaşsın! |
01:00:55 |
Kalın burada! Uzak durun! |
01:01:08 |
Şu insanları uzaklaştır. |
01:01:45 |
Aşağı bırak onu. |
01:01:47 |
Aşağı bırak. |
01:01:51 |
- Bırakıyorum. |
01:02:00 |
Ulu Tanrım. |
01:02:31 |
Kapıyı aç. |
01:02:49 |
Geçti artık. Güvendesin şimdi. |
01:02:51 |
Kurtardım seni, güvendesin artık. |
01:02:56 |
Bir yerin acıyor mu söyle. |
01:03:00 |
- Olan biteni gördün mü? |
01:03:01 |
Bir yerin acıyor mu? |
01:03:05 |
Kendi sesimi duyamıyorum. |
01:03:06 |
Kafanı mı vurdun? |
01:03:09 |
Söylesene, kafanı mı vurdun? |
01:03:11 |
Vurduysan söyle. |
01:03:14 |
Kendi sesimi duyamıyorum. |
01:03:26 |
Gidip durdurmam gerek. |
01:03:29 |
Bekle beni burada. Döneceğim. |
01:03:31 |
Hemen döneceğim. Burada kal. |
01:03:33 |
- Gitme. |
01:03:37 |
- Durumu düzeltmem gerek. İyisin sen. |
01:03:44 |
- Akışı kesmemiz gerek. |
01:03:47 |
Bana balyoz getirin. |
01:03:56 |
Balyoz getirin. |
01:05:07 |
Michael. |
01:05:08 |
Yanına adam al, |
01:05:11 |
Billy, çatıya çık. |
01:05:37 |
Niye öyle mahzun bakıyorsun? |
01:05:40 |
Altımızda koca bir petrol denizi var. |
01:05:43 |
Benim dışımda kimse |
01:06:32 |
H.W. iyi mi? |
01:06:35 |
Hayır, değil. |
01:06:39 |
- Nerede? |
01:08:20 |
Yeter artık, H.W. |
01:08:26 |
Beni duyabiliyor musun? |
01:08:35 |
Yeter artık. |
01:08:51 |
- Ayaklarını tuttun. |
01:08:54 |
Ayaklarını bırakalım. |
01:09:00 |
Şunu alalım. |
01:09:06 |
- Baban yanında. |
01:09:08 |
- Çabucak geçecek. |
01:09:10 |
- Diğer kulağına bakalım. |
01:09:24 |
Geçti, geçti. |
01:11:33 |
San Francisco'da kimi tanıyoruz? |
01:11:37 |
Ya da Los Angeles'ta, çalışabilecek... |
01:11:42 |
Bilirsin, bizim çalışabileceğimiz... |
01:11:50 |
Nasıl halledebilirsin bunu? |
01:11:53 |
Onu arasan... |
01:11:57 |
San Francisco'dan |
01:12:01 |
Bob Brody'i ara. |
01:12:11 |
Derhal ilgilenirim. |
00:00:34 |
Şifacı değil misin sen? |
00:00:35 |
Kutsal Ruh'un vasıtası değil misin? |
00:00:38 |
Ne zaman lütfedip oğlumun |
00:00:40 |
Elinden gelmiyor mu? |
00:00:42 |
Kuyuyu takdis etmeme izin vermeliydin, Daniel. |
00:00:48 |
Üçüncü Ahit Kilisesi'ne borçlusun. |
00:00:51 |
Yaptığımız anlaşmanın neticesinde |
00:01:05 |
Sakın karşı gelme, kavruk yaratık. |
00:01:09 |
Çamurun içinde çömüp dur. |
00:01:17 |
İşte böyle... |
00:01:31 |
Seni toprağın altına gömeceğim, Eli. |
00:01:38 |
Toprağın yedi kat altına gömeceğim seni. |
00:02:12 |
Aptalın tekisin, Abel. |
00:02:16 |
Elin adamının aramıza sızmasına |
00:02:23 |
Gelmesine izin verdin. |
00:02:25 |
Yaptıklarına izin verdin. |
00:02:28 |
Bize ait olacakları |
00:02:32 |
Allah'ın kelamını takip ettim, Eli. |
00:02:36 |
Oturmak dışında hiçbir şey yapmadın. |
00:02:40 |
Tembelsin ve aptalsın. |
00:02:46 |
Aptal olduğun için Allah seni |
00:02:53 |
Allah aptal insanları bağışlamaz, Abel. |
00:03:01 |
Dur! Ne yapıyorsun? |
00:03:04 |
Nasıl oldu da geldi buraya? |
00:03:06 |
- Ben biliyorum. Tek kelime etme! |
00:03:08 |
Kapa çeneni, Abel. |
00:03:11 |
O aptal oğlun söyledi. |
00:03:18 |
Gitti ve dedi ki: |
00:03:20 |
Aptal, zayıf babam arazisini |
00:03:26 |
Sen de kapatmasına izin verdin. |
00:03:33 |
Aptal evladın aptal babası. |
00:03:42 |
İnin aşağı. |
00:04:14 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:04:17 |
Daniel? |
00:04:19 |
Kimsin? |
00:04:21 |
Adım Henry. |
00:04:23 |
Yani? |
00:04:26 |
Adım Henry. |
00:04:29 |
Senin için ne yapabilirim? |
00:04:34 |
Adım Henry Plainview. |
00:04:36 |
Fond du Lac'tan geldim. |
00:04:40 |
Ben senin kardeşinim. |
00:04:42 |
Annelerimiz ayrı. |
00:04:47 |
Ernest babamdı. |
00:04:53 |
Kimsin sen? |
00:04:56 |
Henry. |
00:05:24 |
Mary Brands annen miydi? |
00:05:26 |
Evet, bayım. Aynen öyle. |
00:05:31 |
Petrol kuyusu haberini okudum. |
00:05:35 |
Petrol buldum diye mi çıktın geldin? |
00:05:40 |
Babamız ölmüş. |
00:05:43 |
Ernest ölmüş. Öyle duydum. |
00:05:45 |
Seni bulmaya çalıştım. |
00:05:47 |
- Ne zaman? |
00:05:50 |
Anabelle'den bir mektup aldım. |
00:05:53 |
Kız kardeşim Anabelle'den mi? |
00:05:57 |
Nerede o? |
00:05:59 |
Halen evde. Fond du Lac'ta. |
00:06:02 |
Wisconsin'den onca yolu |
00:06:06 |
New Mexico'dan geldim. |
00:06:10 |
Seni bulmak için geldim. |
00:06:13 |
Varlığımı biliyor muydun? |
00:06:23 |
Kimliğini kanıtlayabilir misin? |
00:06:26 |
Bahsettiğin mektup yanında mı? |
00:06:51 |
Nereden geliyorsun? |
00:06:53 |
- New Mexico'dan. |
00:06:56 |
Silver City'den. |
00:07:00 |
Ben... |
00:07:03 |
Yıllarca kendi kuyumu açmaya çalıştım. |
00:07:05 |
Teksas ve Louisiana'da |
00:07:10 |
Sonuç elde ettin mi? |
00:07:12 |
Hayır. Senin başarın gibi değil. Olmadı. |
00:07:21 |
Evli misin? |
00:07:23 |
Değilim. Hapiste yattım. |
00:07:29 |
Beş kuruşum yoktu |
00:07:33 |
Altı ay tutuklu olarak angarya yaptım. |
00:07:37 |
Felaket günlerdi. |
00:07:44 |
Sen evli misin? |
00:07:47 |
Hapse neden girdin? |
00:07:50 |
İster inan, ister inanma... |
00:07:52 |
...başımı soktuğum onca belaya karşın... |
00:07:54 |
...hapse atılmayı hak edecek |
00:07:58 |
Ama... |
00:08:00 |
...hayat ağzımın payını öyle bir verdi ki... |
00:08:04 |
...lafını bile etmek istemiyorum. |
00:08:29 |
İç. |
00:08:32 |
İç dedim! |
00:09:15 |
Hadi bakalım. |
00:09:49 |
Ee... |
00:09:54 |
Ne istiyorsun, Henry? |
00:09:58 |
Hiçbir şey. |
00:10:03 |
Bir şeyler ayarlayabilirsen |
00:10:07 |
Olmazsa da çok geçmeden |
00:10:13 |
- Paran var mı? |
00:10:16 |
- Çok değil. |
00:10:18 |
Önce hiçbir şey istemiyorum dedin, |
00:10:22 |
Kalmak istiyorum demen |
00:10:28 |
Kalmak istiyorum. |
00:10:35 |
Becerikli bir işçiyimdir. |
00:10:37 |
Petrol kuyusu ve demiryolu yapım |
00:10:50 |
Güzel. |
00:11:17 |
Annem ne kadarını biliyordu? |
00:11:22 |
Bilemiyorum. |
00:11:24 |
Biliyordu da görmezden mi geldi, |
00:11:32 |
Neden evden ayrıldın? |
00:11:35 |
Babamızla geçinemediğini biliyorum. |
00:11:43 |
Batı'nın haritalanması |
00:11:50 |
Evde kalamazdım. |
00:11:54 |
Kendimi ifade etmek hoşuma gitmiyor. |
00:12:03 |
Hırslı mısındır, Henry? |
00:12:06 |
Hangi konuda? |
00:12:08 |
Kıskanç mısındır? |
00:12:11 |
Haset eder misin? |
00:12:13 |
Sanmıyorum. Etmem. |
00:12:20 |
İçimde bir düşmanlık var. |
00:12:23 |
Kimse bir iş başarsın istemem. |
00:12:30 |
Pek çok insandan nefret ediyorum. |
00:12:33 |
Benim o yönüm yitip gitti. |
00:12:36 |
Öyle çok didinip |
00:12:42 |
...tüm kusurlarım yok olup gitti. |
00:12:46 |
Artık umursamıyorum. |
00:12:49 |
Benim içimde varsa sende de vardır. |
00:12:54 |
Öyle zamanlar oluyor ki... |
00:12:57 |
...insanlara bakıp |
00:13:05 |
O kadar para kazanayım ki... |
00:13:08 |
...herkesten uzaklaşayım diyorum. |
00:13:14 |
Oğlunu ne yapacaksın? |
00:13:25 |
Bilmiyorum. |
00:13:27 |
Belki düzelir. |
00:13:30 |
Sesi geri gelir mi? Bilmiyorum. |
00:13:33 |
Belki kimse bilmiyordur. |
00:13:37 |
Annesi nerede? |
00:13:45 |
Bu konuları konuşmak istemiyorum. |
00:13:52 |
İnsanların öyle kötülüklerini |
00:13:56 |
Geçmişe dönüp ne yapmışlar diye |
00:14:02 |
Kinim yıllar boyunca, |
00:14:10 |
Burada bulunman bana |
00:14:14 |
Tek başıma bu şekilde sürdüremem. |
00:14:20 |
Bu insanlarla... |
00:14:24 |
...uğraşamam. |
00:15:06 |
Daniel, Daniel, kalk! Daniel! |
00:16:50 |
Gidip kondüktörle konuşmam gerek. |
00:16:54 |
Hemen dönerim. |
00:16:56 |
Sen burada kal. Anladın mı? |
00:16:59 |
Yerinde kal. |
00:17:55 |
- Gel buraya. |
00:18:00 |
Hayır! |
00:18:11 |
- Tilford. |
00:18:13 |
Fond du Lac'tan |
00:18:16 |
H.M. Tilford, memnun oldum. |
00:18:18 |
J.J. Carter. |
00:18:22 |
Oturalım. |
00:18:23 |
- Oturalım. |
00:18:33 |
Oğlun nasıl? |
00:18:35 |
Sorduğun için sağol. |
00:18:37 |
Yapabileceğimiz bir şey var mı? |
00:18:39 |
Sorduğun için sağol dedim ya. |
00:18:43 |
Planların ne? |
00:18:47 |
- Petrol sahalarıma talip misiniz? |
00:18:51 |
Telgrafta Coyote Hills |
00:18:54 |
Onu da istiyoruz. |
00:18:56 |
Coyote Hills için teklifiniz ne? |
00:18:58 |
Tüm hakların için |
00:19:01 |
Anlaştık. Başka? |
00:19:03 |
Little Boston'da |
00:19:07 |
Petrol çıkan |
00:19:09 |
Petrol çıkan üç kuyum var. |
00:19:11 |
Üç kuyu var efendim. |
00:19:19 |
Seni bir dakika içinde |
00:19:25 |
O zaman ben ne yapacağım? |
00:19:29 |
Bana mı soruyorsun? |
00:19:31 |
O zaman ben ne yapacağım? |
00:19:34 |
Oğlunla ilgilenirsin. |
00:19:38 |
Ne yapacağını bilemem. |
00:19:43 |
Benim yerimde olsaydınız |
00:19:45 |
...elinizdekilere bir milyon |
00:19:50 |
Nedenini biliyorsun. |
00:19:51 |
Beyler, paçalarınızı kirletseniz de |
00:19:54 |
...bizler gibi araştırıp bulsanız. |
00:19:56 |
Paçalarımı yeterince kirlettim, evlat. |
00:19:58 |
Nakliye bedellerini |
00:20:00 |
Nakliye bedellerini biz belirlemiyoruz. |
00:20:04 |
Demiryolları size ait değil mi sanki? |
00:20:11 |
Tabii ki size ait. |
00:20:15 |
Nereye taşıyacaksın? |
00:20:18 |
Nereye? |
00:20:22 |
Boru hattı döşeyip |
00:20:25 |
Ama başaramazsan... |
00:20:28 |
...ayaklarının altında |
00:20:33 |
Niye bize devretmeyesin ki? |
00:20:35 |
Seni zengin ederiz. |
00:20:38 |
Vaktini oğluna harcarsın. |
00:20:41 |
Büyük bir keşif yapmışsın. |
00:20:44 |
Bırak da bu sefer |
00:20:56 |
Çocuğumu nasıl büyüteceğimi mi |
00:20:59 |
Sahanın değerini kabul ettirmen |
00:21:03 |
Bir gece yatağında uyurken |
00:21:09 |
Ne dedin sen? |
00:21:10 |
Ne diyorsun? |
00:21:12 |
- Söylediklerimi iyice işittin mi? |
00:21:14 |
Oğlum konusunda bana ahkâm kesme. |
00:21:16 |
Niye çılgın gibi davranıp |
00:21:18 |
Oğlum konusunda bana ahkâm kesme. |
00:21:20 |
Ahkâm kestiğim falan yok. |
00:21:21 |
Mantıklı olmanı rica ediyorum. |
00:21:25 |
Neler yapacağımı görürsün. |
00:21:35 |
12.000 dönümlük |
00:21:39 |
Burası devlet arazisi, |
00:21:43 |
...Union Oil'e ait. |
00:21:45 |
Burası ne böyle? |
00:21:46 |
Niye orası benim değil? |
00:21:50 |
Niye orası benim değil? |
00:21:53 |
Orası Bandy arazisi. |
00:21:55 |
Buraları satın alırken |
00:21:59 |
Sizinle konuşmak istediğini söylemişti. |
00:22:06 |
Etrafından boru hattı |
00:22:12 |
Tehachapi dağlarını dolaşıp |
00:22:16 |
Allah yazdıysa bozsun, Al. |
00:22:20 |
Gidip tekrar konuşayım. |
00:22:21 |
Hayır, ben gidip o herifle konuşacağım. |
00:22:23 |
Nasıl hallediliyor, |
00:22:30 |
Hazırlan, Henry. |
00:22:43 |
Odasının büyüklüğü nasıl? |
00:22:45 |
Eh işte, başka bir çocukla birlikte kalıyor. |
00:22:48 |
- Kiminle? |
00:22:50 |
Bir yıldır oradaymış. |
00:22:58 |
Odasının büyüklüğü nasıl? |
00:23:00 |
Ortalama büyüklükte. |
00:23:01 |
Yeterince yer var. |
00:23:04 |
Union Oil ile görüşmeye |
00:23:21 |
- Sen William Bandy'nin oğlu musun? |
00:23:25 |
- Deden evde mı? |
00:23:28 |
- Nerede? |
00:23:34 |
Adım Daniel Plainview. |
00:23:39 |
- Toprakların nesi hakkında? |
00:23:43 |
- Sen şu petrolcüsün, değil mi? |
00:23:47 |
- Burada kuyu açmanı istemiyoruz. |
00:23:50 |
- Ne zaman döner? |
00:23:53 |
Görüşmek istediğimi söyle. |
00:26:17 |
İşimizi sağlam kazığa bağlamış olduk. |
00:26:20 |
Union Oil şerefine. |
00:26:22 |
160 kilometrelik boru hattına |
00:26:53 |
John Hollister'ın inşa ettiği |
00:27:03 |
Çocuk aklımla dünyanın en güzel evi |
00:27:09 |
O evde oturmak istemiştim. |
00:27:12 |
Yemek yiyip, temizlik yapmak... |
00:27:19 |
...ve kendim çocuk olmama rağmen |
00:27:25 |
Artık istediğin her şeye |
00:27:30 |
Evi nereye yaptıracaksın? |
00:27:33 |
Buraya, belki de okyanusun kıyısına. |
00:27:38 |
O eve benzeyecek mi? |
00:27:45 |
Herhalde o evi |
00:27:56 |
Yemek yiyip sonra karı kız bulabiliriz. |
00:28:01 |
Onları Peachtree dansına götürebiliriz. |
00:28:07 |
İki tek atıp Peachtree dansına |
00:28:14 |
Olur canım. |
00:29:34 |
Biraz para verir misin, lütfen? |
00:29:44 |
Rica etsem biraz para verir misin? |
00:30:35 |
Sana bir şey soracağım. |
00:30:41 |
Neymiş? |
00:30:43 |
Hill'lerin evinin yanındaki |
00:30:58 |
Hill'lerin evinin yanındaki |
00:31:06 |
- Hatırlamıyorum. |
00:31:12 |
İstersen giderim, Daniel. |
00:31:15 |
Kimsin sen? |
00:31:20 |
Hiç kimse. |
00:31:24 |
Bırak da kalkıp gideyim. |
00:31:28 |
Sahiden bir kardeşim var mı? |
00:31:34 |
King City'de bir adamla tanıştım, |
00:31:42 |
Arkadaş olduk, aylarca... |
00:31:46 |
...King City'de birlikte çalıştık. |
00:31:51 |
Yanına gelmek istiyordu, Daniel. |
00:31:55 |
Ama ikimizin de parası yoktu. |
00:32:02 |
Veremden öldü. |
00:32:06 |
Bir fenalık gelmedi başına, öldürülmedi. |
00:32:13 |
Bana senden bahsetmişti. |
00:32:18 |
Hikâyesini sahiplendim. |
00:32:24 |
Günlüğünü kullandım. |
00:32:29 |
Daniel, Daniel... |
00:32:34 |
...ben senin dostunum. |
00:32:42 |
Sadece sağ kalmaya çalışıyordum. |
00:34:37 |
KARDEŞİM |
00:35:55 |
Kimsiniz? |
00:35:58 |
Adım Bandy. |
00:36:12 |
Elbette... |
00:36:16 |
William Bandy. |
00:36:21 |
Arazinizin kullanım hakkını almak isterdim. |
00:36:26 |
Daha önce gelip benimle |
00:36:30 |
Arazi imtiyazlarını satın alırken. |
00:36:34 |
Haklısınız. |
00:36:37 |
Oğlum çok hastaydı da ondan. |
00:36:41 |
Oğlunun hastalığından önceydi bu hadise. |
00:36:46 |
Arazimden geçecek |
00:36:51 |
...istediğini biliyorum. |
00:36:54 |
Duyduğum doğru mu? |
00:36:56 |
Kesinlikle doğru. |
00:37:01 |
8 parmak çapında bir boru. |
00:37:05 |
...ve katiyen |
00:37:07 |
Tanrı... |
00:37:10 |
Ulu Tanrı bana yapman gerekeni buyurdu. |
00:37:17 |
Neymiş o? |
00:37:20 |
Hazreti İsa'nın kanında yıkanmalısın. |
00:37:26 |
Ama zaten takdis oldum ben, |
00:37:32 |
Selametin tek yolu bu. |
00:37:35 |
Ayrıca istediğine |
00:37:39 |
Üçüncü Ahit Kilisesi'nde |
00:37:45 |
Size 3.000 dolar öderim. |
00:37:50 |
Kilisemizin üyesi olmanı istiyorum. |
00:37:55 |
5.000 dolar veririm. |
00:37:58 |
Takdis ol. |
00:38:00 |
Affedilmeyi dile. |
00:38:02 |
İşlediğin o günah için. |
00:38:08 |
Hangi günahtan bahsediyorsunuz, Bay Bandy? |
00:38:14 |
Petrol çıkarma günahından mı? |
00:39:07 |
Keşke herkes selamete |
00:39:12 |
Evet. |
00:39:13 |
Maalesef hadise böyle değil. |
00:39:16 |
Herkesin cennete mazhar olacağı |
00:39:22 |
Yalandır. |
00:39:24 |
Keşke herkes cennete kabul edilseydi, |
00:39:29 |
Cennete asla kabul edilmezsiniz, eğer... |
00:39:32 |
...kanı reddederseniz! |
00:39:36 |
Güzel. |
00:39:39 |
Aramızda selamet dileyen |
00:39:45 |
Yeni bir mensup. |
00:39:51 |
Tekrar soruyorum. |
00:39:55 |
- Aramızda Allah'ı arayan bir günahkar var mı? |
00:40:03 |
Bana ver. |
00:40:07 |
Geldiğin için sağol, |
00:40:11 |
Teşekkür ederim, Eli. |
00:40:14 |
Aramızda selamet bekleyen |
00:40:19 |
Daniel, sen bir günahkar mısın? |
00:40:22 |
- Öyleyim. |
00:40:26 |
Ona söyle. Onunla konuş. |
00:40:30 |
- Günahkarım. |
00:40:36 |
Başını gökyüzüne çevir ve de ki... |
00:40:42 |
Ne söylememi istiyorsun? |
00:40:46 |
Daniel... |
00:40:48 |
Bu topraklara gelip |
00:40:51 |
Ama kötü yola sapıp |
00:40:55 |
Kadınların şehvetine kapıldın |
00:40:59 |
Ellerinle büyüttüğün çocuğu |
00:41:03 |
...çünkü hastaydı. |
00:41:05 |
De şimdi: "Ben günahkarım." |
00:41:08 |
Ben günahkarım. |
00:41:09 |
- Yüksek sesle söyle: "Ben günahkarım." |
00:41:12 |
- Daha yüksek sesle, Daniel: "Ben günahkarım!" |
00:41:15 |
- Bağışla beni, Tanrım! |
00:41:19 |
- Kanı istiyorum! |
00:41:21 |
- Evladını terkettin. |
00:41:25 |
- Asla kötü yola sapmayacağım. |
00:41:28 |
Ruhumu kaybetmiştim, |
00:41:31 |
Ruhumu kaybetmiştim, |
00:41:32 |
Evladımı terkettim. |
00:41:37 |
Söyle, söyle... |
00:41:39 |
- Evladımı terkettim. |
00:41:43 |
Evladımı terkettim! |
00:41:48 |
Oğlumu terkettim! |
00:41:51 |
Kan için yalvar. |
00:41:55 |
Bana kanı ver, Eli. |
00:41:57 |
Bana kanı ver, Tanrım. |
00:41:59 |
İsa peygamberi Tanrın |
00:42:03 |
Ediyorum. |
00:42:04 |
Defol git buradan, şeytan! |
00:42:10 |
Üçüncü Ahit Kilisesi'ni ilahi önderin |
00:42:18 |
Defol buradan! |
00:42:21 |
Defol git ve ait olduğun yere dön! |
00:42:26 |
- Hazreti İsa'yı kurtarıcın olarak kabul ediyor musun? |
00:42:44 |
Boru hattı bu işte. |
00:43:07 |
- Hayırlı olsun. |
00:43:10 |
- Aramıza hoş geldin. |
00:43:21 |
Allahın selameti seninle olsun. |
00:43:29 |
Şükürler olsun. |
00:43:33 |
Bu kadarı kâfi. |
00:43:40 |
Kutsal Ruh'u kendi başına özümsemeli. |
00:43:46 |
Yeni bir mensubumuz var. |
00:43:48 |
Evet. |
00:43:49 |
Şükürler olsun. |
00:43:54 |
Bay Plainview cömertlik göstererek... |
00:43:59 |
...kilisemiz için |
00:45:14 |
Bu iyi geldi işte. |
00:45:16 |
Bu iyi geldi. |
00:45:20 |
Yuvana hoş geldin, oğlum. |
00:45:24 |
Yuvana hoş geldin, oğlum. |
00:45:30 |
Bu bey işitme engelliler okulu |
00:45:33 |
- Bay Plainview. |
00:45:38 |
Ne kadar ağırsın. |
00:45:47 |
İşte bu boru hattı. |
00:46:12 |
Gel bana. |
00:46:21 |
Seni seviyorum, oğlum. |
00:46:24 |
Dur da bir bakayım sana. |
00:46:30 |
Yeter bu kadar. |
00:46:56 |
Sana adam gibi bir yemek yedirelim. |
00:46:59 |
Şuranda ihtiyacın olan şey |
00:47:03 |
Açsın, değil mi? |
00:47:06 |
Garson, iki biftek, viski ve oğluma su. |
00:47:12 |
- Bir de keçi sütü. |
00:47:21 |
Bu öğretmenin sana faydası dokunacak. |
00:47:24 |
Hepimize faydası dokunacak. |
00:47:28 |
Anlıyor musun? |
00:47:30 |
Zira sana ihtiyacım var. |
00:47:32 |
Şirketimizi büyütmek için |
00:48:11 |
- İyi günler, Daniel. |
00:48:13 |
İyi günler dilerim. |
00:48:16 |
Merhaba. Ben H.M. Tilford. |
00:48:19 |
Bağırmana gerek yok. |
00:48:23 |
Memnuniyetle. |
00:48:41 |
İçeceklerimizi bu adamlardan önce |
00:48:46 |
Afedersiniz, beyler. |
00:48:50 |
Çok özür dilerim, efendim. |
00:49:16 |
Standard Oil, Little Boston imtiyazlarımız için |
00:49:20 |
H.M. Tilford'a münasip bir yerine |
00:49:23 |
Union Oil ile anlaşma yaptık. |
00:49:25 |
Boru hattında anlaştık. |
00:49:27 |
Altımızdaki petrol denizi |
00:49:31 |
Bir milyon dolar bahsini |
00:49:32 |
Evet. |
00:49:35 |
- Kim bu adam? |
00:49:37 |
Elindeki imtiyazlar için |
00:49:42 |
- Hiç düşünmeden reddetti. |
00:49:52 |
Pekâlâ. |
00:50:01 |
Bak şuraya. |
00:50:04 |
- Daniel, müsaadenle tanıştırmak... |
00:50:06 |
- Oğlum o. Görüyor musun? |
00:50:09 |
Görüyor musun? |
00:50:13 |
Görüyorum. |
00:50:15 |
Çocuğumu nasıl büyüteceğimi öğretme bana. |
00:50:20 |
Çocuğumu nasıl büyüteceğimi |
00:50:26 |
Daniel... |
00:50:28 |
Gördüğün ne peki? |
00:50:32 |
- Bu duruma memnun... |
00:50:36 |
- Oğlum mutlu ve emin ellerde. |
00:50:38 |
- Onunla bizzat ben ilgileniyorum. |
00:50:42 |
Budala durumuna düştün, değil mi Tilford? |
00:50:50 |
Evet. |
00:50:55 |
Düştün tabii. |
00:50:57 |
Kusura bakmayın, beyler. |
00:50:59 |
Kusura bakmayın, beyler. |
00:51:01 |
Kusuruna bakmayın, beyler. |
00:51:06 |
Neler yapacağımı görürsün demiştim. |
00:51:38 |
Bay Sunday, |
00:51:42 |
- Evet, vazife icabı. |
00:51:45 |
Oildale, Taft. Tanrı'nın kelamını |
00:55:59 |
Gelsenize. |
00:56:28 |
Yalnız konuşabilir miyiz? |
00:56:29 |
En yakın dostumdur. |
00:56:40 |
Seninle özel olarak |
00:56:44 |
Nasılsa konuşamıyorsun. |
00:56:48 |
...adı her neyse, bu da bana |
00:57:00 |
Yoksa bilmediğimi mi sanıyorsun? |
00:57:18 |
Söylemesi çok zor... |
00:57:20 |
...ama öncelikle şunu söyleyeyim. |
00:57:23 |
Seni çok seviyorum. |
00:57:28 |
İşimi sevmeyi sayende öğrendim. |
00:57:36 |
Buralardan ayrılıyorum. |
00:57:42 |
Mary'i alıp Meksika'ya gidiyorum. |
00:57:46 |
Açık havada çalışmayı, sahayı özledim. |
00:57:54 |
Geçici bir süre için olacak. |
00:57:57 |
Kendi sondajımı yapacağım. |
00:58:01 |
Kendi şirketimi kuracağım. |
00:58:06 |
Değişiklik vakti geldi. |
00:58:24 |
Rakibim olacaksın demek. |
00:58:31 |
- Hayır, öyle değil. |
00:58:36 |
- Kendi şirketin ha? |
00:58:43 |
Meksika'da demek? |
00:58:46 |
Evet. |
00:58:47 |
Öyle yanlış bir adım atıyorsun ki. |
00:58:55 |
Pek çok konuda uzlaşamadığımızın farkındayım. |
00:58:59 |
Ortağım olmandansa babam |
00:59:04 |
Söyle o halde! |
00:59:05 |
Bana söyleyecek bir şeyin varsa ağzınla söyle. |
00:59:07 |
Bu kuçu kuçunun yerine sen söyle. |
00:59:29 |
Karımla Meksika'ya gidiyorum. |
00:59:40 |
O kadar da zor değilmiş ha? |
00:59:45 |
Bu kararınla ilişkimizi mahvediyorsun. |
00:59:50 |
Gözümdeki oğul imajını katlediyorsun. |
00:59:55 |
O kadar inatçısın ki. |
00:59:58 |
Sen benim oğlum değilsin. |
01:00:00 |
Lütfen böyle söyleme. |
01:00:03 |
Doğrusu bu. |
01:00:05 |
Hiç oğlum olmadın. |
01:00:09 |
Sen bir yetimsin. |
01:00:13 |
Bu kelimeyi duymuş muydun? |
01:00:17 |
Söylediğimi aktar. |
01:00:20 |
Şu an aynen evlatlık gibi davrandın. |
01:00:24 |
Böyle olacağını tahmin etmeliydim. |
01:00:28 |
Bunca olaydan sonra... |
01:00:32 |
...bunca yıl bana karşı nefretini |
01:00:36 |
Seni tanımıyorum bile, |
01:00:41 |
Başka birinin kanındansın sen. |
01:00:45 |
Bu öfke, bu hainlik... |
01:00:49 |
Aleyhime yaptığın iş bağlantıları... |
01:00:54 |
Çölün ortasındaki |
01:01:00 |
Yanıma aldım seni, çünkü arazi kapatırken |
01:01:07 |
Anladın mı? |
01:01:10 |
Artık biliyorsun. |
01:01:15 |
Bak bana. |
01:01:44 |
İçinde zerre kadar parçam yok. |
01:01:47 |
Sepete bırakılan bir piçsin sen. |
01:01:59 |
Şükürler olsun ki içimde |
01:02:08 |
Oğlum değilsin. |
01:02:14 |
Sepetten çıkan piç. |
01:02:19 |
Sepetten çıkan piç. |
01:02:29 |
Terkedilmiş bir piçsin sen! |
01:03:44 |
Bay Daniel, ziyaretçiniz var. |
01:03:51 |
Uyanın, Bay Daniel. |
01:03:55 |
Efendim. |
01:04:10 |
Çıkabilirsin. |
01:04:21 |
Daniel. |
01:04:25 |
Daniel. |
01:04:28 |
Daniel Plainview, evin yanıyor! |
01:04:36 |
Daniel kardeş. Benim, Eli. |
01:04:50 |
- Sensin tabii. |
01:05:04 |
Evin muhteşemmiş. |
01:05:08 |
Çok güzel. |
01:05:10 |
Allah içine sindirsin. |
01:05:12 |
Allah'ın kelamını ülkenin |
01:05:17 |
Ülkenin dört bir köşesine. |
01:05:21 |
Allah rızasına öyle seyahat ettim ki. |
01:05:28 |
Radyoda vaazlar verdim. |
01:05:34 |
Evet, köprünün altından çok sular aktı. |
01:05:39 |
Buraya gelip senin sıhhatte |
01:05:45 |
Arayı kapatmak için elimizde fırsat var. |
01:06:00 |
Yok, teşekkür ederim. |
01:06:20 |
Kardeşim. |
01:06:24 |
Daniel, evlilik yoluyla akrabayız artık. |
01:06:28 |
Kadim dostlarız biz. |
01:06:31 |
Çok zaman geçti. |
01:06:39 |
İnişler, çıkışlar oldu, |
01:06:46 |
...hep yanımızdaydı. |
01:06:48 |
İnişlerimiz, çıkışlarımız oldu, değil mi? |
01:06:54 |
Şu an inişte misin, Eli? |
01:06:59 |
Yok canım. |
01:07:03 |
Fakat kötü bir haberim de yok değil. |
01:07:07 |
Bay Bandy'i hatırlar mısın? |
01:07:13 |
Bay Bandy Hakkın rahmetine kavuştu. |
01:07:16 |
99 yaşına kadar yaşadı. |
01:07:21 |
Bay Bandy'nin bir torunu var. |
01:07:23 |
Torunu William ile tanışmış mıydın? |
01:07:25 |
William Bandy, Üçüncü Ahit Kilisemizin... |
01:07:30 |
...en nezih mensuplarından biri. |
01:07:33 |
Hollywood'a gelip filmlerde |
01:07:38 |
Çok da yakışıklı bir genç. |
01:07:42 |
Kanaatimce başarılı olacaktır. |
01:07:45 |
Harika. |
01:07:49 |
Onunla görüşmemi ister misin? |
01:07:59 |
Daniel... |
01:08:01 |
Sana genç Bandy'nin |
01:08:04 |
...petrol çıkartmak için |
01:08:09 |
...var mısın diye soruyorum. |
01:08:13 |
Little Boston'un el değmemiş |
01:08:16 |
...kuyu açmayı teklif ediyorum. |
01:08:18 |
Seninle çalışmaktan memnun olurum. |
01:08:24 |
Sahi mi? Elbette. |
01:08:28 |
Ama bir şartım var. |
01:08:31 |
Peki. |
01:08:34 |
Bana sahte peygamber olduğunu |
01:08:43 |
Bana ta başından beri |
01:08:49 |
...ve Tanrı inancının |
01:08:58 |
Ama doğru değil ki bu. |
01:09:02 |
Yalan olur. Söyleyemem. |
01:09:19 |
Kazmaya ne zaman başlayabiliriz? |
01:09:21 |
Derhal. |
01:09:22 |
Petrole ulaşmak ne kadar sürer? |
01:09:24 |
Uzun sürmez. |
01:09:25 |
Mukavele bedeli olarak 100.000 dolar... |
01:09:29 |
...ve borcun olan 5.000'i |
01:09:33 |
Uygundur. |
01:09:40 |
Ben sahte peygamberim |
01:09:46 |
İnandığın buysa söylerim. |
01:09:48 |
Yürekten söyle. |
01:09:51 |
Daniel... |
01:09:52 |
Vaaz veriyormuşsun gibi söyle. |
01:09:58 |
Gülme. |
01:10:05 |
Ben sahte peygamberim |
01:10:09 |
Ayağa kalksana. |
01:10:14 |
Bardağını bırak. |
01:10:28 |
Ben sahte peygamberim |
01:10:33 |
Eli, dur biraz. |
01:10:35 |
Tut ki burası kilisen |
01:10:43 |
Ben sahte peygamberim |
01:10:47 |
Tekrar söyle. |
01:10:49 |
Ben sahte peygamberim |
01:10:53 |
Duyamıyorum. Bir daha! |
01:10:55 |
Ben sahte peygamberim |
01:10:58 |
Bir daha söyle. |
01:10:59 |
Ben sahte peygamberim |
01:11:04 |
Tekrar. |
01:11:06 |
Ben sahte peygamberim |
01:11:11 |
O araziler kazıldı bitti. |
01:11:16 |
Nasıl yani? |
01:11:17 |
O araziler kazıldı bitti. |
01:11:22 |
Yanlışın var. |
01:11:24 |
Yok. |
01:11:26 |
Buna drenaj denir, Eli. |
01:11:29 |
Dolayısıyla altındakini de çekip alıyorum. |
01:11:33 |
Ama orada tulumba yok ki. |
01:11:39 |
- Anlıyor musun? |
01:11:42 |
Önemli olan bu. |
01:11:45 |
Suyunu içiyorum. |
01:11:48 |
İçtim bitirdim. |
01:11:49 |
Her gün Bandy arazisinden |
01:12:00 |
Oturabilirsin artık. |
01:12:21 |
Ah Daniel. |
01:12:31 |
Rica ediyorum. |
01:12:35 |
Öyle vahim durumdayım ki. |
01:12:38 |
Farkındayım. |
01:12:40 |
- Dosta ihtiyacım var. |
01:12:43 |
Günah işledim. Yardıma ihtiyacım var. |
01:12:49 |
Şeytanın asla hayal etmediğim şekillerde |
01:12:54 |
Boğazıma kadar günaha battım. |
01:12:55 |
Tanrı bazen bizi sınıyor, değil mi? |
01:12:59 |
Hem de nasıl. |
01:13:00 |
- Daniel. Evet, sınıyor! |
01:13:08 |
Ekonomimizdeki şu son panik dalgası konusunda |
01:13:13 |
...ve böyle oldu. |
01:13:16 |
Şu kuyu işi olmalı, Daniel. |
01:13:24 |
Daniel, başını ağrıtmak istemem ama... |
01:13:26 |
Tanrı yardım elini uzatsa sarılırdım. |
01:13:29 |
Ama hep böyle yapıyor. |
01:13:32 |
Bahşettiği o gizemli yollar yok mu? |
01:13:37 |
...bekleyip duruyoruz kelamını. |
01:13:40 |
Seçilmiş kardeş sen değilsin, Eli. |
01:13:45 |
Seçilmiş olan Paul'du. |
01:13:49 |
Beni bulup toprağınızdan bahseden oydu. |
01:13:54 |
- Neden Paul'dan bahsediyorsun? |
01:13:56 |
Bitirdim, alt ettim seni. |
01:13:59 |
Senden bahseden Paul'du. |
01:14:05 |
Toprağın altındakini biliyordu. |
01:14:09 |
Komik olan ne, biliyor musun? |
01:14:13 |
Eline 10.000 dolar nakit saydım. |
01:14:17 |
Şimdi kendi şirketi var. |
01:14:20 |
Mütevazı, ama kazançlı bir iş. |
01:14:27 |
Anırmayı kes eşekoğlueşek. |
01:14:32 |
Plasentasın sen, Eli. |
01:14:36 |
Ananın apış arasından fırlatılıp atıldın. |
01:14:39 |
Hayır. |
01:14:40 |
Cam bir kavanoza koyup |
01:14:46 |
Paul ananın memesini |
01:14:50 |
Neredeydin? |
01:14:51 |
Kim emziriyordu seni, zavallı Eli? |
01:14:56 |
O arazi bitti tükendi. |
01:14:58 |
- Bitti. Gitti. Kaybettin. |
01:15:02 |
Drenaj! Drenaj, Eli! |
01:15:10 |
Kupkuru orası, kusura bakma. |
01:15:15 |
Tut ki senin meyveli sütün var, |
01:15:19 |
Bende pipet var. |
01:15:26 |
Pipetim odayı boydan boya aşıp... |
01:15:34 |
...senin meyveli sütüne dalıyor. |
01:15:38 |
Sütünü hüpletiyorum! |
01:15:44 |
İçip bitiriyorum! |
01:15:46 |
Ezip geçme beni, Daniel. |
01:15:50 |
Şarkının, dansının ve batıl inancının |
01:15:55 |
Üçüncü Ahit benim! |
01:16:03 |
Çünkü senden daha zekiyim. |
01:16:05 |
Daha yaşlıyım. |
01:16:07 |
Biz kadim dostuz, Daniel! |
01:16:11 |
Sahte peygamber değilim ben, |
01:16:15 |
Üçüncü Ahit benim! |
01:16:20 |
Seni yerim demiştim! |
01:16:26 |
Biz kardeşiz! |
01:16:35 |
Daniel, lütfen beni affet. |
01:17:46 |
Bay Daniel? |
01:17:56 |
İşim bitti. |
01:18:12 |
Çeviri: Puck:Robin |