Babysitter Wanted

gr
00:01:29 Απόδοση υποτίτλων kaisha GTRD-movies
00:02:28 Θεέ μου, πρόσεχε την κόρη μου.
00:02:35 Κράτησέ τη μακριά απ' το μονοπάτι
00:02:39 Προστάτευσέ τη απ' το κακό
00:02:44 ...και όλων των δαιμόνων του.
00:02:46 Εις το Όνομα του Πατρός, και του Υιού
00:02:49 Αμήν.
00:02:57 Μακάρι να μη χρειαζόταν να πας
00:03:00 Μην ανησυχείς, θα είμαι καλά.
00:03:02 Είναι απλά πανεπιστήμιο.
00:03:05 - Σ' αγαπώ.
00:03:41 Εντάξει, έρχομαι.
00:03:47 - Τι;
00:03:49 - Ναι.
00:03:54 Η νέα σου συγκάτοικος;
00:03:56 Γεια. Ναι.
00:04:03 Πίστευα ότι θα ερχόσουν
00:04:05 Είμαι πολύ σίγουρη ότι είπα
00:04:08 Δεν πειράζει. Ήρθες τώρα, έτσι;
00:04:11 Σαλόνι. Κουζίνα.
00:04:18 Κρεβατοκάμαρα.
00:04:20 Η πλευρά μου. Η πλευρά σου.
00:04:23 Και θα μιλήσουμε για την ντουλάπα
00:04:28 Δεν είπες στο email
00:04:31 Υπήρχε. Όμως, η σκύλα που έμενε
00:04:34 αποφάσισε την τελευταία στιγμή να
00:04:38 Θα πρέπει να βολευτείς στον καναπέ,
00:04:40 Να σου πω την αλήθεια, δεν έχω τα χρήματα
00:04:42 Θα το συζητήσουμε αυτό αύριο,
00:04:50 Εντάξει.
00:04:52 Το διαμέρισμα είναι υπέροχο.
00:04:55 Η συγκάτοικός μου;
00:04:57 Είναι, είναι πολύ καλή.
00:05:00 Όχι, δεν είχα την ευκαιρία να κοιτάξω
00:05:04 Είμαι σίγουρη ότι υπάρχει εκκλησία
00:05:08 Το υπόσχομαι.
00:05:12 Μαμά, πρέπει να κλείσω τώρα.
00:05:15 Ναι, κι εγώ σ' αγαπώ. Γεια.
00:05:30 Συγγνώμη.
00:05:31 Θα 'πρεπε να προσέχω πού πηγαίνω.
00:05:35 - Είσαι εντάξει;
00:06:49 Χαίρε Κεχαριτωμένη Μαρία.
00:07:10 Να προσέχετε.
00:07:15 Είναι τόσο λυπηρό.
00:07:17 Ναι.
00:07:19 Τραπέζι... Γραφείο...
00:07:21 Μηχανή.
00:07:23 Πούλησε τα αυγά σου.
00:07:26 Τι πιστεύεις ότι της συνέβη;
00:07:27 Ποιος ξέρει;
00:07:30 Η μαμά της βγήκε στις ειδήσεις η
00:07:33 Αποδείχτηκε ότι είχε μετακομίσει
00:07:35 και απλά δεν το είπε σε κανένα.
00:07:36 Συμβαίνει συνεχώς.
00:07:39 Φυσικά, βρήκαν κάποιο κορίτσι στο Ρέντινγκ
00:07:43 Έπιασαν τον δράστη;
00:07:45 Δεν άκουσα κάτι σχετικά μ' αυτό.
00:07:48 Ούτε ένα γαμημένο κρεβάτι-
00:07:50 Κάθε φορά που έρχομαι εδώ,
00:07:55 - Βρήκες κανένα;
00:07:58 - Αυτός είναι κωδικός της περιοχής Μόνταγκ.
00:08:00 Είναι στην αγροικία.
00:08:03 Θα το ελέγξω πάντως.
00:08:05 Όπως θέλεις.
00:08:07 Υπάρχει άλλος ένας τέτοιος πίνακας
00:08:09 Πάμε να δούμε αν έχει κρεβάτια.
00:08:20 Τώρα, ορίστε ένας πίνακας του Χανς ’κεν,
00:08:23 με τον τίτλο " Ο ’γιος Γεώργιος σφάζει
00:08:27 Ο ’γιος Γεώργιος είναι ο προστάτης
00:08:30 και τιμάται σ' όλο το χριστιανικό κόσμο
00:08:36 στην υπεράσπιση των φτωχών και των
00:08:39 Έχετε στο νου σας ότι κατά τη διάρκεια
00:08:40 αυτής της εποχής της
00:08:43 οι δράκοι δεν ήταν απλά τα υποχείρια
00:08:48 που ξεπετάχτηκαν απ' τη φαντασία
00:08:50 αλλά ήταν στην πραγματικότητα αληθινές
00:08:56 Σ' αυτόν το συγκεκριμένο πίνακα, ο ’γιος
00:09:01 Για άλλη μία φορά,
00:09:05 ότι το καλό θα νικήσει το κακό, και
00:09:11 Ωραία. Τώρα περνάμε στα έργα της Έβελυν
00:09:15 Γεια σας, τηλεφωνώ για τη δουλειά
00:09:17 Οδός Λάνκαστερ 724.
00:09:24 Εντάξει. Θα σας δω σε λίγο.
00:11:05 Γεια. Πρέπει να είσαι η ’ντζι.
00:11:09 - ’ντζι, είμαι ο Τζιμ Στάντον.
00:11:11 Ευχαριστούμε που ήρθες εδώ πάνω.
00:11:14 Δεν ήταν τόσο άσχημα.
00:11:19 Τα κατάφερες.
00:11:23 Γεια. Είμαι η Βάιολετ Στάντον.
00:11:25 - Χαίρω πολύ.
00:11:28 Κι αυτός... πρέπει να είναι ο Σαμ.
00:11:31 Είναι λίγο ντροπαλός στην αρχή,
00:11:34 - Έτσι δεν είναι Σαμ;
00:11:37 Ναι, ποτέ δεν το βγάζει.
00:11:41 Αλήθεια;
00:11:43 Αν κι εγώ είχα ένα τόσο ωραίο καουμπόικο
00:11:47 Έκανα κι εγώ το ίδιο πράγμα στη ηλικία του.
00:11:49 Είχα τη στολή μπαλαρίνας
00:11:51 Λατρεύω το μπαλέτο. Χορεύεις ακόμα;
00:11:53 Βασικά, ποτέ δε χόρεψα.
00:11:58 Στο τηλέφωνο είπατε ότι θέλετε μία
00:12:02 Ναι. Η συνάθροιση είναι όταν όλοι
00:12:05 και βοηθούν ο ένας τον άλλο να ξεχωρίσουν
00:12:08 Τα εμβολιάζουν και τα καθαρίζουν.
00:12:11 Κυρίως δουλεύουμε σαββατοκύριακα,
00:12:12 και τότε σε χρειαζόμαστε
00:12:14 Τέλεια.
00:12:16 Συγχώρεσέ μας για την καταστροφική
00:12:18 Ακόμα το φτιάχνουμε, όπως βλέπεις,
00:12:21 - Θέλεις λίγο σπιτική λεμονάδα;
00:12:24 Εντάξει. Επιστρέφω.
00:12:31 Οπότε, ανακαινίζετε όλο το σπίτι;
00:12:33 Ένα δωμάτιο κάθε φορά.
00:12:36 Πραγματικά δεν πίστευα ότι θα έχει
00:12:39 Πόσο καιρό το κάνετε αυτό;
00:12:41 Πίστευα ότι θα τελειώναμε όλο το σπίτι
00:12:44 αλλά με τα υδραυλικά και τα θεμέλια,
00:12:47 ας πούμε ότι μας έχει πάρει
00:12:50 Το ξέρω.
00:12:52 Ευχαριστώ.
00:12:53 Οπότε, πες μου λίγα πράγματα για
00:12:56 Είμαι 18 ετών. Είμαι πρωτοετής στο
00:13:00 Υπέροχα. Τι σπουδάζεις;
00:13:02 - Ιστορία της τέχνης.
00:13:05 Έφυγα απ' το Μπάκερσφιλντ
00:13:07 Μπάκερσφιλντ. Δεν έχουν δημόσιο
00:13:10 Ναι, έχουν. Αλλά το πρόγραμμα ιστορίας
00:13:15 Αλήθεια;
00:13:19 Όχι, μόνο εγώ κι η μητέρα μου είμαστε.
00:13:28 - Μπορώ να χρησιμοποιήσω το μπάνιο σας;
00:13:30 Ο νιπτήρας έχει χαλάσει κάτω,
00:13:31 οπότε χρησιμοποίησε την τουαλέτα
00:13:39 Συγγνώμη. Σε τρόμαξα;
00:13:41 Όχι, καθόλου.
00:13:44 - Συγγνώμη.
00:13:47 Αγάπη μου, ξέρεις πού είναι οι τάπες;
00:14:01 Χαλάρωσε, ’ντζι.
00:14:13 Γεια σου, Σαμ.
00:14:20 Νομίζω ότι είναι υπέροχη.
00:14:23 Γεια. Λοιπόν, το συζητήσαμε,
00:14:26 κι αποφασίσαμε ότι θα θέλαμε πολύ να
00:14:30 - ... αν δεν έχεις πρόβλημα.
00:14:33 Θαυμάσια. Θα ήθελα να βγάλω λίγο έξω
00:14:36 πριν οι δουλειές αρχίσουν να ζορίζουν
00:14:59 Με παρακολουθείς;
00:15:00 - Παρακαλώ;
00:15:03 Γεια.
00:15:04 Φαίνεται ότι είμαστε γείτονες.
00:15:06 Μένω στο διπλανό κτίριο.
00:15:10 ’ντζι.
00:15:11 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, ’ντζι.
00:15:12 Παρομοίως.
00:15:14 Ίσως θα μπορούσαμε να τσιμπήσουμε κάτι
00:15:18 Πρέπει να μελετήσω.
00:15:19 Καλό αυτό. Ίσως θα 'πρεπε κι εγώ
00:15:37 Γεια.
00:15:39 Γεια!
00:15:41 ’ντζι, από δω ο Χαλ.
00:15:43 Ναι.
00:15:45 Χαίρω πολύ.
00:15:46 Κάθισε.
00:15:53 Θέλεις λίγο;
00:15:55 Όχι. Είμαι εντάξει, ευχαριστώ.
00:15:57 Χρειάζεσαι κρεβάτι, ε;
00:16:02 - Ναι.
00:16:06 Οπωσδήποτε. Είναι το καλύτερο
00:16:10 - Αλήθεια;
00:16:13 Αυτό το κρεβάτι έχει δει περισσότερη
00:16:17 Είναι κάτι σαν γούρι ή κάτι τέτοιο.
00:16:21 Είναι... Είναι υπέροχο.
00:16:23 Μπορείς να έρθεις απ' το σπίτι μου το
00:16:29 - Σ' ευχαριστώ.
00:16:32 - Ποιος στο...
00:16:37 Είσαι σίγουρη ότι δεν θες;
00:16:41 Όχι, σ' ευχαριστώ. Αλλά πρέπει να φύγω.
00:16:46 κι ευχαριστώ και πάλι για το κρεβάτι.
00:17:28 - Γεια.
00:17:31 Δώδεκα χρόνια σε Καθολικό σχολείο,
00:17:35 Παπαδοπαίδι. Δε θα μπορούσα να ξεφύγω
00:17:42 Πειράζει να σου κάνω μια προσωπική
00:17:45 Εξαρτάται απ' την ερώτηση.
00:17:48 Γιατί είσαι πάντα τόσο νευρική;
00:17:51 Δεν ξέρω.
00:17:54 Απλά... Νιώθεις ποτέ σα να
00:17:59 Τι, εννοείς κάτι σαν φύλακας άγγελος;
00:18:01 Όχι, σαν κάποιος να σε παρακολουθεί.
00:18:07 Μα...
00:18:11 Είσαι εδώ για πόσο, μια βδομάδα και ήδη
00:18:16 Δεν ξέρω.
00:18:21 Ίσως είναι το ότι είμαι μακριά απ'
00:18:25 Ακούγεται σα να ' χεις πολλά
00:18:28 Ναι. Υποθέτω πως έχω.
00:18:31 - Πώς είναι η βανίλια;
00:18:33 Ναι;
00:18:37 Μπα, η σοκολάτα είναι ακόμα καλύτερη.
00:18:41 Λοιπόν, τα δικά μου καθήκοντα
00:18:44 Περίμενε. Νόμιζα ότι εγώ σε παρακολουθώ.
00:18:47 Σωστά. Συγγνώμη, αλλά τα μπλέκω
00:18:51 Τι κάνεις αύριο βράδυ;
00:18:53 Πρέπει να πάω στη δουλειά.
00:18:57 Ίσως θα μπορούσαμε να κάνουμε κάτι
00:19:02 Ευχαρίστως.
00:19:05 Λοιπόν, καληνύχτα.
00:19:08 Καληνύχτα.
00:19:44 - ’ντζι είσαι... η 27η;
00:19:47 ...φοιτήτρια στην οποία μιλήσαμε
00:19:51 κι όλες σας έχετε κάθε λόγο
00:19:53 Τώρα, διαθέτουμε περισσότερα περιπολικά
00:19:56 και ξέρω ότι η ασφάλεια του πανεπιστημίου
00:19:59 Γιατί να κολλήσει κάποιος αυτό
00:20:01 Διάφοροι κολλάνε πράγματα παντού.
00:20:03 Η πόρτα μου ήταν η μοναδική
00:20:08 Πάρε την κάρτα μου.
00:20:11 Αν αυτός ο τύπος προσπαθήσει κάτι, θα με
00:20:15 - Σας ευχαριστώ.
00:20:51 Όχι!
00:20:56 Έλα τώρα!
00:21:04 - Πρόβλημα με τ' αμάξι;
00:21:07 Ανέβασε το καπό. Θα ήθελα
00:21:09 Χριστέ μου, θ' αργήσω πολύ!
00:21:12 ’κου τι θα γίνει.
00:21:13 Θα σε πάω εγώ και μετά θα γυρίσω
00:21:16 - Είσαι σίγουρος; Είναι κάπως μακριά.
00:21:28 Δεν έκανες πλάκα, όταν είπες ότι
00:21:31 Συγγνώμη. Εκτιμώ πολύ
00:21:34 Μη ζητάς συγγνώμη.
00:21:37 Ευχαριστώ.
00:21:38 Παρακαλώ.
00:21:51 Οπότε πάρε με σε λίγο να σου πω, αν θα
00:21:55 Είσαι γλυκός.
00:22:04 Θύμησέ μου να προσφέρομαι πιο συχνά
00:22:10 - Γεια σας, κύριε Στάντον.
00:22:15 - Αυτό είναι τ' αγόρι σου;
00:22:17 Είχα ένα πρόβλημα με τ' αμάξι,
00:22:20 Καλός φίλος.
00:22:21 Ναι. Είναι καλός φίλος.
00:22:30 Υπάρχει περίπτωση να μπορέσετε να
00:22:33 Γιατί όχι;
00:22:38 - Ορίστε. Θα το πάρω εγώ αυτό.
00:22:52 Δεν κάνατε πλάκα για τη στολή
00:22:54 Όπως είπα, δεν τη βγάζει ποτέ.
00:22:56 Δεν μπορείς να πιστέψεις τι πρόβλημα
00:23:00 Ο Σαμ δε σταμάτησε να μιλάει για σένα
00:23:03 Αλήθεια; Δεν είμαι σίγουρη, αν
00:23:06 Όχι, όχι, όχι, σ' αγαπάει.
00:23:08 Είναι απλά, ξέρεις, ότι είναι σιωπηλός
00:23:12 Εντάξει, έλα να σου δείξω κάποια
00:23:15 Εδώ είναι το χειριστήριο της τηλεόρασης.
00:23:17 αλλά ίσως να θες να την έχεις χαμηλά,
00:23:20 Κι εδώ είναι το τηλέφωνο με όλα τα νούμερα
00:23:23 Τα κλειδιά του τζιπ, σε
00:23:25 - Κατάλαβα.
00:23:28 αλλά η κάτω σειρά είναι του Σαμ.
00:23:31 οπότε μην του δώσεις να φάει κάτι
00:23:33 στην περίπτωση που ξυπνήσει
00:23:35 Οπότε, είμαστε εντάξει;
00:23:37 Έτσι νομίζω. Είσαι σίγουρη ότι
00:23:39 Έλα τώρα. Μια χαρά είναι.
00:23:41 - Θα καθυστερήσουμε ούτως ή άλλως.
00:23:43 - Έχετε ιδέα τι ώρα θα γυρίσετε;
00:23:46 για παραπάνω από τρεις ή τέσσερις ώρες.
00:23:49 - Θα τα πούμε αργότερα.
00:23:50 - Εντάξει, ευχαριστώ.
00:25:04 Μην αφήνεις το μυαλό σου να πλάθει
00:25:47 Θα κάνω εμετό.
00:26:10 - Εμπρός;
00:26:12 Πώς πάει το μπέιμπισίτινγκ;
00:26:16 - Όχι, είναι σα να μη βρίσκεται καν εδώ.
00:26:19 Ήθελα να σ' ενημερώσω ότι δε
00:26:22 Ο κύριος Στάντον θα με πάει σπίτι.
00:26:24 Βασικά ανυπομονούσα να το κάνω αυτό.
00:26:28 Στην πραγματικότητα, τηλεφώνησες
00:26:34 Είμαι καλός.
00:26:36 Η σύνδεση της μίζας ήταν χάλια.
00:26:37 Την αποσυναρμολόγησα, την
00:26:40 Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ.
00:26:42 Οπότε, τα λέμε αργότερα;
00:26:44 Εντάξει, τα λέμε αργότερα.
00:26:59 Οικία Στάντον.
00:27:02 Εμπρός;
00:27:04 Ρικ, εσύ είσαι;
00:27:07 Συγγνώμη. Όποιος κι αν είναι,
00:27:32 Εμπρός;
00:27:46 Αυτό ήταν γρήγορο.
00:27:49 Μόλις με ξαναπήρες;
00:27:50 Όχι.
00:27:52 - Εντάξει.
00:27:54 Είμαι καλά. Κάποιος προσπάθησε να
00:27:57 Όχι, δεν ήμουν εγώ.
00:27:59 Εντάξει, λοιπόν, θα σε πάρω αργότερα.
00:28:01 Εντάξει.
00:28:19 Ίσως λίγη τηλεόραση να βοηθήσει.
00:28:25 Κυρίες και κύριοι, ευχαριστούμε πολύ.
00:28:29 Σας ευχαριστούμε...
00:28:31 Θα ήταν καλή ιδέα να μην το αφήνετε
00:28:34 αν δεν θέλετε να παίζει τόσο δυνατά.
00:28:36 Ελπίζω να μην τον ξύπνησε.
00:29:08 Πραγματικά κοιμάται σα φίδι.
00:30:02 Θεέ μου, με τρόμαξες.
00:30:05 Συγγνώμη, σε ξύπνησα;
00:30:07 Πεινάω.
00:30:08 Εντάξει, πάμε να φας κάτι.
00:30:25 Η μαμά σου είπε ότι μπορείς να φας
00:30:29 Θες να σου ζεστάνω κάτι απ' αυτά;
00:30:41 Μπουκιές κοκκινιστού κρέατος
00:30:47 Ας βρούμε κάτι άλλο.
00:30:54 Υποθέτω ότι είναι μπουκιές
00:31:21 Είσαι σίγουρος ότι υποτίθεται
00:31:25 Εντάξει.
00:31:32 Θέλεις κέτσαπ ή κάτι άλλο;
00:31:33 Πρόσεχε, θα καείς...
00:32:10 Εμπρός;
00:32:14 Σας παρακαλώ, σταματήστε
00:32:31 Το άκουσες αυτό;
00:33:50 Καλησπέρα, Κέντρο Αστυνομίας Μόνταγκ.
00:33:53 Ένα λεπτό, παρακαλώ.
00:33:55 Αρχηγέ... Γραμμή ένα.
00:33:59 Ντιννέλι.
00:34:00 Γεια, είμαι η ’ντζι. Ήρθα
00:34:02 Ναι. Γεια σου, ’ντζι.
00:34:05 Δεν είμαι σίγουρη. Κάνω μπειμπισίτινγκ
00:34:08 Αυτό είναι το σπίτι των Στάντον.
00:34:10 Νομίζω ότι κάποιος είναι έξω απ' το σπίτι.
00:34:12 Είδες κάποιον;
00:34:13 Όχι ακριβώς.
00:34:16 και συνεχίζω να λαμβάνω τηλεφωνήματα
00:34:18 - Πώς θα περιέγραφες τους θορύβους;
00:34:22 - σα να είναι κάποιος έξω απ' την πόρτα.
00:34:25 Τώρα, είδες κάποιον απ' έξω;
00:34:27 Όχι, απλά έχω την αίσθηση ότι
00:34:29 Εντάξει. Ετοιμαζόμουν
00:34:31 οπότε θα κάνω αλλαγή και θα
00:34:34 Σας ευχαριστώ.
00:34:43 Σαμ;
00:34:48 Σαμ;
00:34:54 Σαμ;
00:35:18 Σαμ, πήγες ξανά στο κρεβάτι σου;
00:35:19 Νομίζω ότι πρέπει να πλύνεις τα δόντια
00:35:38 Σαμ;
00:35:45 Πού είσαι;
00:36:01 Παίζεις μαζί μου;
00:36:13 Έλα τώρα, Σαμ! Πρέπει να πέσεις για ύπνο,
00:36:19 Γεια σου, μικρέ.
00:36:34 Σαμ;
00:37:24 Σαμ;
00:37:28 Σαμ, τέρμα τα παιχνίδια τώρα, εντάξει;
00:37:36 Μιλάω σοβαρά. Αυτό δεν είναι αστείο.
00:37:52 Σαμ;
00:38:06 Σαμ, είσαι εδώ πέρα;
00:38:13 Έχει περάσει προ πολλού η ώρα
00:38:17 Η μαμά σου θα θυμώσει πάρα πολύ
00:38:26 Μ' ακούς, νεαρέ;
00:38:46 Εμπρός;
00:38:48 Ποιος είναι;
00:38:58 Κατέστρεψες την έκπληξή μου.
00:39:01 Δόξα το Θεό!
00:39:03 - Γιατί, τι συμβαίνει;
00:39:05 το παιδί παίζει κρυφτό
00:39:09 ’ντζι, ηρέμησε.
00:39:12 Ποιο είναι το πρόβλημά σου, φίλε;
00:39:14 ’ντζι. Πρέπει να κάνω στην άκρη για λίγο.
00:39:21 Ρικ; Εμπρός;
00:39:23 Υπέροχα.
00:41:51 Χρειάζομαι ένα όπλο.
00:43:55 Σαμ;
00:43:57 Σαμ, περίμενε!
00:44:04 Βοήθεια!
00:44:38 Σαμ; Σαμ, πού είσαι;
00:44:44 Σαμ, έλα τώρα!
00:44:48 Σαμ!
00:44:58 Σαμ, σε παρακαλώ.
00:45:06 Κοίτα, κι εγώ φοβάμαι, Σαμ, αλλά
00:45:12 Σαμ, σε παρακαλώ!
00:45:19 Γιατί;
00:45:26 Σαμ, δόξα το Θεό!
00:45:29 Θέλω να έρθεις μαζί μου, εντάξει;
00:45:37 Έλα.
00:45:40 - Θα πάμε μια μικρή βόλτα, εντάξει;
00:45:43 Το ξέρω. Θα σου βρούμε να φας κάτι
00:45:48 Όχι. ’φησα τα κλειδιά στο σπίτι.
00:45:52 Εντάξει, θα μπούμε τρέχοντας μέσα,
00:45:55 και θα φύγουμε από εκεί, εντάξει;
00:46:18 Σαμ, πρέπει να περιμένεις εδώ
00:46:23 Περίμενε εδώ.
00:47:00 - Κακό! Κακό!
00:47:03 Κακό! Κακό!
00:47:06 Τρέχα!
00:47:14 Μείνε μακριά του!
00:47:18 Κακό! Κακό! Κακό!
00:47:27 Κακό!
00:47:30 ’φησέ τον!
00:47:52 Σαμ, είσαι καλά;
00:48:17 Πεινάω.
00:48:23 Βοήθησέ με Θεέ μου.
00:48:35 Θεέ μου, Σαμ, όχι.
00:48:36 Θεέ μου, μωρό μου, είσαι καλά;
00:48:38 ’λλος ένας αναθεματισμένος παπάς.
00:48:43 Γαμώτο, αυτός είναι ο πατέρας
00:48:45 Νόμιζα ότι σκότωσα αυτόν
00:48:47 Τότε μάλλον δεν το έκανες.
00:48:48 Είσαι ένας ζόρικος γέρος μπάσταρδος.
00:48:50 Την τελευταία φορά που σε είδα, είχες ένα
00:48:53 - Τζιμ, πώς μας βρήκε;
00:48:57 Αυτό είναι υπέροχο.
00:49:01 Έλα, μωρό μου. Πάμε να φύγουμε
00:49:08 Είναι νεκρός τώρα.
00:49:16 Περίμενε εκεί που είσαι, δεσποινίδα.
00:49:18 Δεν έχεις να πας πουθενά.
00:49:22 Συγγνώμη.
00:49:31 Σταμάτα.
00:49:35 Καλύψαμε τα ίχνη μας τόσο καλά.
00:49:42 Πώς μας βρήκε, Τζιμ;
00:49:43 Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. Αλλά όπου υπάρχει ένας,
00:49:48 Νόμιζα ότι επιτέλους αποκτήσαμε
00:50:01 Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που μπορούμε να
00:50:05 Και να πάμε πού;
00:50:07 Έχουμε ανθρώπους στο Κολοράντο.
00:50:08 Μπορούμε να μείνουμε μαζί τους,
00:50:11 Γλυκιά... ’κου, όλα θα πάνε καλά.
00:50:15 Εντάξει.
00:50:19 Πάω μαζέψω τα πράγματά μας και εσύ να
00:50:23 Εντάξει. Περίμενε. Υπάρχει μόνο ένα
00:50:27 έχει ακόμα τα ναρκωτικά στον οργανισμό της.
00:50:29 Βάλε τα δυνατά σου να την αφαιμάξεις.
00:50:34 Δε μπορούμε ν' αφήσουμε ίχνη από νεκρά
00:50:41 Εντάξει.
00:50:49 Έλα εδώ γλυκιά μου.
00:51:48 Ναι.
00:52:02 Και γαμώ τις νύχτες, ε;
00:52:06 ’σε με να μαντέψω.
00:52:07 Πιθανότατα αναρωτιέσαι τώρα...
00:52:11 ...τι στο διάολο συμβαίνει.
00:52:15 Το θέμα είναι, ’ντζι...
00:52:19 ... ότι πρέπει να ταΐσουμε τον Σαμ.
00:52:22 Το μόνο πρόβλημα είναι...
00:52:27 ...ότι του αρέσει μόνο η γυναικεία
00:52:34 Και δε μπορεί να είναι οποιαδήποτε
00:52:36 πρέπει να είναι καλή, καθαρή,
00:52:40 πράγμα το οποίο, όπως μπορείς
00:52:55 Και δε μπορείς να βγεις έξω και να
00:52:58 γιατί η τοπική αστυνομία αρχίζει να έχει
00:53:11 Την τελευταία φορά που βγήκαμε έξω...
00:53:22 Έπρεπε να αρπάξω ένα ντόπιο
00:53:25 Ξέρεις, πραγματικά μισώ να το κάνω αυτό.
00:53:40 Γι' αυτό το λόγο έπρεπε να σε
00:53:44 Τότε στο τέλος θα μάθαινες την αλήθεια
00:53:50 Αλλά και πάλι είσαι ένα καλό και καθαρό
00:53:58 Ξέρεις... Είναι τόσο καλό να έχουμε κάποιον
00:54:02 Είμαι πάντα μόνος εκεί έξω και κάνω
00:54:08 Ο πατέρας μου...
00:54:13 Δούλευα εκεί κάθε καλοκαίρι,
00:54:19 Ναι.
00:54:23 Ξέρεις, όμως, ποτέ δε συνήθισα να σφάζω
00:54:27 Γι' αυτό και τα σημάδια σφαγής.
00:54:59 Ξέρεις ποιο είναι το αγαπημένο κομμάτι
00:55:02 Όχι; Η σπάλα.
00:55:06 Μπορείς να το πιστέψεις αυτό;
00:55:08 Ναι, οι περισσότεροι άνθρωποι
00:55:10 λόγω της υψηλής περιεκτικότητας σε λίπος,
00:55:13 του αρέσει αυτή η συγκεκριμένη λεπτή
00:55:17 ’ντε βγάλε άκρη.
00:55:20 Δεν έχω δοκιμάσει ποτέ κάτι τέτοιο,
00:55:22 οπότε δε θα μπορούσα να
00:55:30 Γαμώτο, μισώ να ναρκώνω κατ' αυτόν τον
00:55:35 Δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο
00:55:37 Παίρνω τα κορίτσια, τους δίνω φαγητό,
00:55:42 Καθαρίζει το αίμα τους απ' όλα τα
00:55:46 Αλλά, βιάζομαι, οπότε...
00:55:53 Αλλά τίποτα δε φαίνεται να τον επηρεάζει
00:55:58 Εκτός... απ' τους παπάδες
00:56:02 Αλλά και πάλι αυτούς δεν τους
00:56:07 Εντάξει.
00:56:13 Εκεί.
00:56:28 Έλα τώρα.
00:56:33 Όχι, όχι, όχι.
00:56:34 Δε χρειάζεται ν' ανησυχείς.
00:56:37 Θα σε χτυπήσω εδώ ακριβώς, στο μέτωπο,
00:56:40 Θα πονέσει μόνο για μισό
00:56:43 Βλέπεις, σκοτώνει τον εγκέφαλο
00:56:45 Μ' αυτό τον τρόπο, μπορώ να στραγγίξω
00:57:09 Όχι, όχι, όχι, όχι.
00:57:10 Μη μου πεθάνεις ακόμα.
00:57:13 Γαμιόλη! Ελπίζω να σαπίσεις
00:57:17 Τι στο διάολο ήταν αυτό;
00:57:19 Είπα ότι ήταν καλό να σ' έχουμε εδώ πέρα.
00:57:21 Μάντεψε ξανά. Τελικά δεν είναι και
00:57:24 Προσπαθώ να είμαι καλός άνθρωπος,
00:57:29 Είσαι χαρούμενη; Πιθανότατα άρχισε
00:58:40 Ξέρεις, αυτό το κομμάτι μ' ενοχλούσε
00:58:45 Τι προσπαθείς να πετύχεις
00:58:47 - Νόμιζα ότι σου άρεσε;
00:58:49 Δεν είναι ότι θα βγω έξω να κάνω σεξ
00:58:52 Δεν είπα ότι έχεις κάτι
00:58:54 Απλά πρόκειται να τη σκοτώσεις σε λίγο.
00:58:55 Γιατί να της μιλάς, ποιο το νόημα;
00:58:57 Σου ζήτησα πολλές φορές να 'ρθεις έξω
00:59:00 - Κάθε φορά η απάντησή σου ήταν αρνητική.
00:59:05 Και... το να τεμαχίζω κορίτσια σε μέγεθος
00:59:08 Κοίτα, απλά ήρθα εδώ για να σου πω
00:59:11 κι ότι όποτε τελειώσεις εδώ,
00:59:13 Έλα δω, Βι.
00:59:16 Τι;
00:59:19 Συγγνώμη, εντάξει;
00:59:23 Φιλί;
00:59:32 Εντάξει, πίσω στη δουλειά.
01:01:40 Πάει η πρώτη, πάμε στη δεύτερη.
01:01:43 Ξέρεις, πραγματικά μας άρεσες ως νταντά,
01:01:50 Όντως έσωσες τον Σαμ απ' αυτόν τον παπά,
01:01:51 όσο εμείς είμασταν έξω για
01:01:54 Δεν θα το έκαναν πολλοί αυτό.
01:01:56 Φυσικά, υποθέτω ότι δεν ήξερες ότι ο Σαμ
01:02:02 Δεν το ήξερες, σωστά;
01:02:05 Δεν το νομίζω.
01:02:37 Λοιπόν, ’ντζι... ήρθε η ώρα.
01:02:42 Για άλλη μια φορά, λυπάμαι γι' αυτό.
01:02:48 Μην κινείσαι.
01:02:50 Γιατί αν δεν σε χτυπήσω ακριβώς στο κέντρο
01:02:54 και πραγματικά δεν θέλω να πονέσεις
01:03:15 Τι στο διάολο;
01:03:23 Μη βγάλεις κιχ, με κατάλαβες;
01:03:27 και πραγματικά δε θέλω να σκοτώσω κι εσένα
01:03:43 Καλησπέρα, Υπαστυνόμε.
01:03:44 - Πώς τα πάτε;
01:03:47 Πώς μπορούμε να σας φανούμε χρήσιμοι;
01:03:48 Συγγνώμη που σας ενοχλώ τόσο αργά,
01:03:50 αλλά έλαβα ένα τηλεφώνημα απ' την κοπέλα
01:04:01 Έφυγε περίπου πριν μισή ώρα.
01:04:03 Έχει κάποιο πρόβλημα;
01:04:04 Τηλεφώνησε νωρίτερα κι είπε ότι ήταν
01:04:08 Αλήθεια; Αυτό είναι περίεργο. Δεν ανέφερε
01:04:11 - Σου ανέφερε τίποτα εσένα, γλυκιά μου;
01:04:34 Υποθέτω ότι ήταν λάθος συναγερμός.
01:04:36 Καλή σας νύχτα.
01:04:38 - Ευχαριστούμε που περάσατε.
01:05:34 Ξέρει.
01:05:36 Εντάξει, ηρέμησε.
01:05:44 Κέντρο, μπορείς να μου βρεις
01:05:56 Τι κάνει;
01:05:58 Πιθανότατα προσπαθεί να βρει σε ποιο
01:06:05 Βλέπεις;
01:06:07 Εντάξει, εντάξει.
01:06:08 Τώρα πάω να τελειώσω το δεύτερο κορίτσι.
01:06:11 - Εντάξει. Εντάξει.
01:06:38 Σκύλα! Μ' έκοψες!
01:06:40 Σ' αρέσει αυτό, μαλάκα;
01:07:05 Έλα τώρα, ’ντζι...
01:08:18 Τελείωσαν όλα τώρα, ’ντζι.
01:08:23 ’ντζι!
01:08:25 Πραγματικά το κάνεις δυσκολότερο
01:09:05 Έλα τώρα, ’ντζι!
01:09:08 Δε ζήτησα αυτή τη ζωή, ’ντζι!
01:09:13 Μου δόθηκε.
01:09:17 Είδες το αγόρι. Τώρα ξέρεις την αλήθεια.
01:09:26 Πώς μπορείς να τον έχεις δει
01:09:33 Βρήκες το αγόρι σου, ’ντζι;
01:09:38 Κρίμα που έπρεπε να πεθάνει χωρίς λόγο.
01:09:43 Ο Σαμ απλά δεν τρώει αντρική σάρκα.
01:10:44 Θα σε κάνω να αιμορραγήσεις αργά-
01:11:03 Γαμώτο, αυτό πονάει!
01:11:12 Γαμώτο!
01:11:14 Νομίζω ότι έκοψες τένοντα.
01:11:22 Ξύπνα!
01:11:24 Θέλω να το νιώσεις αυτό!
01:11:27 Ωραία, ξύπνησες.
01:11:44 Προσπάθησα να είμαι καλό παιδί,
01:12:01 Ωραία. Τώρα το άλλο.
01:12:04 Όχι.
01:12:06 Πέτα το, μαλάκα!
01:12:12 Έχεις κι άλλα όπλα πάνω σου,
01:12:14 Πέσε στα γόνατα, τώρα!
01:12:16 Στα γόνατα.
01:12:18 - Πώς τα πας, Αρχηγέ;
01:12:24 Μην ανησυχείς, ’ντζι.
01:12:30 Πίσω σου!
01:13:12 Βάιολετ;
01:13:47 Σταμάτα, σταμάτα, τελείωσε.
01:13:50 - Όχι, όχι.
01:13:51 Όλα καλά, όλα καλά. Είναι νεκροί.
01:13:58 Πάμε.
01:14:10 Έχω παρκάρει το αμάξι μου στον κεντρικό.
01:14:12 Υπάρχουν, υπάρχουν κλειδιά στο φορτηγό.
01:14:16 - Είσαι σίγουρη;
01:14:46 Περίμενε, επιστρέφω αμέσως.
01:14:48 Πού πηγαίνεις;
01:14:50 - Το παιδί είναι μέσα. Πρέπει να το πάρω.
01:14:52 Μην ανησυχείς. Θα επιστρέψω.
01:14:55 Όχι, είναι ο διάβολος!
01:14:58 ’ντζι, όλα θα πάνε καλά!
01:15:00 Όχι, δεν θα πάνε.
01:15:02 Όχι, πρέπει να φύγουμε.
01:15:10 Όχι, σε παρακαλώ!
01:15:22 Σε παρακαλώ!
01:15:25 ’σε με να φύγω!
01:15:28 Πεινάω.
01:15:30 Σε παρακαλώ, άσε με να φύγω.
01:15:33 Πεινάω.
01:15:36 Μη με πλησιάζεις!
01:15:43 Πεινάω.
01:15:58 Φύγε!
01:16:25 Σαμ;
01:16:33 Σαμ, κοίτα.
01:16:35 Υπάρχει άφθονο φαγητό για σένα εδώ.
01:16:38 Βλέπεις;
01:16:39 Σαμ, δε χρειάζεται να με φας.
01:16:44 Σαμ;
01:16:52 - Όχι, Σαμ, σε παρακαλώ.
01:16:54 Σε παρακαλώ, Σαμ. Σταμάτα.
01:16:56 Πεινάω!
01:17:36 Ακόμα πεινάς;
01:17:38 Τότε, στο λαιμό να σου κάτσει.
01:19:23 Πώς τα πάει;
01:19:25 Έχασε πολύ αίμα.
01:19:27 Κι είναι σε κώμα.
01:19:29 Ξέρεις, δεν ξέρω πότε θα συνέλθει
01:19:34 Εντάξει.
01:19:35 Αλλά όταν συνέλθει, ενημέρωσέ με.
01:19:39 Υπάρχει ολόκληρο σφαγείο εκεί πέρα.
01:19:43 Γιατρέ, κοίτα, ξύπνησε.
01:19:50 ’ντζι... Μπορείς ν' ανοιγοκλείσεις
01:19:55 Ωραία.
01:19:56 Μπορείς να δεις καλύτερα τώρα;
01:20:00 ’ντζι!
01:20:01 Όχι! Όχι! Όχι!
01:20:04 ’ντζι, όλα είναι εντάξει. Είσαι ασφαλής!
01:20:08 Είσαι ασφαλής! Είσαι ασφαλής!
01:20:10 Ρικ;
01:20:11 Ναι.
01:20:13 Θεέ μου, Ρικ.
01:20:16 Όχι, δεν πάω πουθενά.
01:20:20 ’ντζι, θα πρέπει να σου κάνω κάποιες
01:20:24 Μπορείτε να της δώσετε λίγο χρόνο;
01:20:25 Όχι, γιε μου, συγγνώμη, δε μπορώ.
01:20:27 Τώρα, ’ντζι, ο φίλος σου εδώ είπε ότι
01:20:31 Ναι.
01:20:33 Μπορείς να θυμηθείς τι συνέβη στο παιδί;
01:20:35 Τι εννοείτε;
01:20:37 Δε μπορέσαμε να τον βρούμε.
01:20:38 Τι;
01:20:39 Βρήκαμε τον Αρχηγό Ντιννέλι,
01:20:42 τους γονείς,
01:20:43 και 20 πτώματα γυναικών
01:20:46 Κανένα απ' αυτά δεν ήταν
01:20:47 Μα ήταν στην αποθήκη!
01:20:52 ’ντζι, προσπάθησε να θυμηθείς ακριβώς...
01:20:54 - ’φησέ την ήσυχη.
01:20:56 - Κυρία, να σας βοηθήσω;
01:20:58 - Μαμά!
01:21:04 Θα είμαι απέξω ακριβώς, αν
01:21:07 Όχι, Ρικ, μείνε. Σε παρακαλώ, μείνε.
01:21:13 Χρειάζεται να προσευχηθούμε.
01:21:27 Ζητείται μπέιμπι-σίτερ.
01:22:35 Απόδοση υποτίτλων kaisha GTRD-movies