They Live

br
00:03:02 OPORTUNIDADES DE EMPREGO
00:03:18 - Quando trabalhou pela última vez?
00:03:23 Trabalhei lá durante 10 anos...
00:03:28 Perderam 14 bancos numa semana.
00:03:39 Não temos nada para você,
00:03:51 Usam as línguas para nos enganar.
00:03:58 As suas bocas estão cheias
00:04:04 O temor a Deus não
00:04:09 Apoderaram-se dos corações
00:04:17 Cegaram-nos para a verdade.
00:04:20 O espírito humano está corrompido.
00:04:27 Longe da nossa vista,
00:04:33 Debruçados sobre nós do nascimento
00:04:40 Eles se apoderam de nós.
00:04:45 Acordem!
00:05:14 Às vezes, quando vejo televisão
00:05:21 Tenho o meu talk show. Ou estou
00:05:27 Tudo o que tenho a fazer é ser
00:05:33 E gostam de mim.
00:05:36 Nunca envelheço e nunca morro.
00:06:01 Desculpe,
00:06:06 - Talvez.
00:06:11 Este emprego é do sindicato.
00:06:20 Posso falar com o encarregado,
00:07:04 Aqui não temos pernoite.
00:07:09 Desculpe, quando serei pago?
00:07:13 Na quinta-feira.
00:07:28 Precisa de um lugar
00:07:31 Há uma casa na Rua 4.
00:08:07 Não gosto de ser seguido
00:08:11 Eu só ando com alguém
00:08:39 Daqui a pouco vão servir a comida.
00:08:55 Este é o Gilbert. Tudo o que
00:09:02 - O que ten na mochila, ferramentas?
00:09:06 Se sabe utilizá-las,
00:09:12 Vamos comer qualquer coisa.
00:09:34 - Mais?
00:09:46 Tenho mulher e dois filhos
00:09:50 Não os vejo há seis meses.
00:09:55 As siderurgias estavam despedindo
00:10:03 Deixamos as siderurgias de lado.
00:10:12 Regra de ouro: Aquele que tem
00:10:21 Se fecham mais uma fábrica, acabamos
00:10:27 - Você devia ter mais paciência.
00:10:33 Tudo isso não passa
00:10:38 O nome do jogo é:
00:10:43 Só que é cada um por si
00:10:49 Faça o seu melhor, que eu vou
00:11:02 - Como é que vai sair dessa?
00:11:09 Acredito na América.
00:11:14 Hoje em dia, todos já
00:11:41 Você achava que unhas postiças
00:11:48 Temos lindos modelos, com aspecto
00:11:53 Temos sete cores diferentes...
00:11:59 Estão redirecionando
00:12:02 Vivemos num estado de consciência
00:12:08 Maldito hacker. É a segunda vez
00:12:13 O movimento começou há oito meses
00:12:18 Descobriram por acaso que
00:12:26 Essa coisa me dá dores de cabeça.
00:12:30 Ele deve ter demorado meses
00:12:34 A classe pobre está crescendo.
00:12:41 Nesta sociedade repressiva,
00:12:50 A sua intenção de governar reside
00:12:56 Eles nos entorpeceram.
00:13:03 Estamos focados apenas em
00:13:16 Eles estão seguros desde
00:13:21 É esse o seu método de sobrevivência.
00:13:27 - Manter-nos sedados.
00:14:58 - O ensaio do coro foi até tarde ontem.
00:15:06 - Às quatro da manhã?
00:15:21 A classe média adormecida
00:15:28 Nós somos o gado deles.
00:15:35 - Outra vez não.
00:15:41 O sinal tem que ser
00:15:47 - Tenho dores de cabeça.
00:15:53 - O que foi isso?
00:17:33 ELES VIVEM NÓS DORMIMOS
00:17:51 Não tem nada de errado.
00:17:56 Ficou no ar apenas
00:18:00 Nem pensem em decodificar o sinal.
00:18:05 - Envie o carregamento para as ruas.
00:18:12 Não temos outra saída.
00:18:23 Roubar bancos. Fabricar as lentes.
00:18:38 Precisamos encontrar gente forte
00:19:10 Já estou de saída. A porta
00:19:16 Vigilância dos vizinhos.
00:19:22 Agora as mãos.
00:19:26 Você é um trabalhador.
00:19:30 - Eu mostro.
00:19:37 Este mundo pode ter me cegado,
00:19:43 Você voltará.
00:20:02 Tenho ouvido umas coisas na rua.
00:20:08 Uma epidemia de violência
00:20:12 Estive falando com um velho
00:20:16 Está rolando por lá
00:20:37 - O que estão fazendo?
00:20:42 Muitos estão ficando loucos
00:20:52 A verdade é que essa merda
00:20:57 São apenas pessoas que tem
00:21:11 O que está acontecendo?
00:21:13 Eu estive lá dentro. Está cheio de
00:21:20 - Como assim?
00:21:27 Deixa isso pra lá, cara.
00:21:32 Gilbert está lá
00:21:41 Agora tenho emprego.
00:21:46 Não incomodo ninguém. Ninguém
00:21:59 A linha branca fica no meio pista.
00:22:08 - Até mais tarde.
00:23:00 Desçam. Devagar. Por aqui.
00:23:09 Agora atravassamos a rua.
00:23:54 Vamos. Vamos.
00:25:39 Frank!
00:26:27 Deixem-nos em paz.
00:26:46 "Ainda que eu caminhe pelo vale da
00:28:22 - Venham, juntem-se à festa.
00:28:46 Já começou a Terceira
00:29:14 A coleção de Oman
00:29:20 Sai o brilho e entra
00:29:25 A coleção de verão é abundante
00:32:26 OBEDEÇA
00:32:35 OBEDEÇA
00:32:53 CASE E REPRODUZA
00:33:19 NÃO PENSE POR SI MESMO
00:33:29 CONSUMA
00:33:39 COMPRE
00:34:08 OBEDEÇA
00:34:13 NÃO QUESTIONE AUTORIDADE
00:34:34 Qual é o seu problema?
00:34:41 Qual é o seu problema?
00:34:52 Como está hoje, senhor?
00:34:57 Muito obrigado, senhor.
00:35:05 Aqui está senhor. Obrigado.
00:35:25 Vai pagar por isso?
00:35:34 ESTE É O SEU DEUS
00:35:36 Não quero problemas.
00:35:50 Durma.
00:35:52 Durma.
00:35:54 Durma.
00:36:23 Ela nem foi à aula de Lamaze.
00:36:27 Eu disse a ela, para o seu
00:37:07 - Foi a casa de Mary Ellen?
00:37:24 - Estou tão deprimido. O que faço?
00:37:28 Pra você é fácil falar,
00:37:34 A sensação é real.
00:37:41 O velho cinismo desapareceu.
00:37:46 Estamos otimistas quanto
00:37:49 Tudo se resume à nossa
00:37:56 - Não há limites.
00:38:04 Com licença.
00:38:07 Parece que sua cabeça caiu
00:38:17 Você está bem.
00:38:22 Tiro os óculos, ela parece
00:38:27 - Ponho os óculos, parecem caveiras.
00:38:33 A polícia? Você precisa é de um
00:38:39 Encontrei um que pode ver.
00:38:52 Sexo masculino, alto, branco.
00:38:57 Não estou gostando disso...
00:39:02 Nem um pouquinho.
00:39:26 É como colocar perfume num porco.
00:39:34 Acalme-se. Onde conseguiu
00:39:40 - Com a fada madrinha.
00:39:46 - Pegamos ele.
00:39:51 Você parece uma merda pra nós
00:39:55 - Impossível.
00:40:02 Calma, você descobriu algo,
00:40:11 Vamos a um local sossegado
00:40:37 Vocês feiosos são
00:41:29 Vim aqui mascar chiclete
00:41:37 E estou sem chiclete.
00:41:55 Perto da entrada. Tem uma calibre 12.
00:42:02 - Mamãe não gosta de caguetes.
00:42:33 Quem é você, pequenino?
00:42:38 Veio mostrar pra
00:42:52 Largue a arma.
00:42:55 Eu disse pra largar a arma.
00:43:05 Desapareça.
00:43:45 Tenha calma.
00:43:53 Feche a porta.
00:44:04 Dirija.
00:44:08 Mas devagar.
00:44:37 Foram embora.
00:44:45 - Continue dirigindo.
00:44:49 - É casada?
00:44:55 - Por favor, não minta pra mim.
00:45:01 Mora sozinha?
00:45:06 - Para a sua casa.
00:45:10 Infelizmente,
00:45:47 Olá, Holly!
00:46:23 - Não sei o que quer.
00:46:30 É como uma droga. Usar estes
00:46:35 ...mas a queda é brusca.
00:46:38 - As coisas não foram bem hoje.
00:46:45 Desculpe, mas precisava
00:46:51 Está com duas armas. Não precisa
00:47:01 Estamos em apuros. Estão por toda parte.
00:47:09 Estamos sendo controlados por
00:47:15 Faço o que quiser, mas por favor,
00:47:22 Escute o que estou dizendo.
00:47:29 Você está combatendo forças do mal...
00:47:38 - Dê uma olhada.
00:47:44 Mesmo que não veja o que você vê,
00:47:54 - Faça como quiser.
00:48:42 - Não brinque comigo.
00:48:53 Pode ir.
00:49:16 Peço desculpas por
00:49:35 - Então seu nome é Holly?
00:49:44 É um nome bonito.
00:49:51 Assistente de Programação.
00:49:55 Uma canal de TV? Eles estão
00:50:16 Não, eu estou bem.
00:50:30 Holly Thompson.
00:50:51 Sim, eu espero.
00:52:58 Frank?
00:53:02 - Não deixe ninguém te ver.
00:53:08 Não quero nada contigo.
00:53:12 - Eles não são pessoas.
00:53:15 Não me mostre nada.
00:53:18 Tenho mulher e filhos.
00:53:25 Saia daqui.
00:54:49 Não!
00:55:25 O salário de uma semana.
00:55:36 Espere!
00:55:39 É melhor consegui um
00:55:43 - Experimente isso.
00:55:46 - Ponha os óculos.
00:55:56 Estou tentando salvar
00:56:01 Você nem consegue
00:56:07 Estou oferecendo uma escolha.
00:56:15 - Este ano não.
00:56:23 Vamos lá.
00:56:45 Não quero lutar contigo.
00:56:55 Ponha os óculos.
00:57:16 Eu já disse que não quero
00:57:27 Desgraçado, filho duma puta.
00:57:45 Olhe. Ponha os óculos.
00:57:55 Não!
00:59:35 Desculpe.
00:59:54 Ponha os óculos! Ponha!
01:00:21 Vá se fuder!
01:01:20 Está vendo! Eles estão
01:01:23 Eles podem nos ver.
01:01:28 Calma. Você não é o primeiro
01:01:33 O que é aquilo?
01:01:44 Amigo, que vida filha da puta...
01:02:30 Quero um quarto.
01:03:20 O amor não é maravilhoso?
01:03:29 CONFORME-SE
01:03:44 Não use os óculos por muito tempo.
01:03:57 - Há quanto tempo estão por aqui?
01:04:01 - De onde vieram?
01:04:06 Mas que merda!
01:04:11 - Esperar.
01:04:16 Quando você bolar um plano
01:04:29 Se podemos ver, temos que
01:04:36 Se algum deles ainda
01:04:57 Há muito tempo,
01:05:03 O meu pai me levou ao rio
01:05:11 Eu fui salvo.
01:05:14 Ele mudou quando eu ainda
01:05:23 Fugi de casa aos 13 anos.
01:05:29 Uma vez tentou me cortar com
01:05:35 Forçou-a contra minha garganta.
01:05:43 Ele continuou movendo a navalha
01:05:55 Talvez sempre tenham estado
01:06:01 Talvez adorem ver como nos
01:06:06 Nos vendo matar uns aos outros,
01:06:15 Tenho novidades pra eles.
01:06:19 Vai ser uma batalha
01:06:23 Não sou mais
01:06:52 Frank?
01:07:07 Há uma reunião esta noite às 11.
01:07:16 O mundo precisa de uma
01:07:21 Nós vamos fazer essa ligação.
01:07:42 Irmãos...
01:07:46 Temos novidades.
01:08:17 Estão usando espuma para cobrir
01:08:34 Frank, ainda bem que veio. Tirem os
01:08:52 São novas em folha. Recebemos
01:08:57 Não incomodam.
01:09:02 Experimentem.
01:09:26 - Tiveram algum problema pra
01:09:30 A cidade está cheia de policiais.
01:09:34 Disseram a eles que éramos comunas.
01:09:42 - Pessoas estão se juntando a eles?
01:09:46 Promoções, contas bancárias,
01:09:53 Perfeito, não é? Fazemos
01:10:00 Os fluocarbonetos aumentaram desde
01:10:08 Estão transformando nossa
01:10:12 - O que essas coisas querem?
01:10:18 A Terra é mais um planeta a
01:10:24 ...esgotam os recursos,
01:10:28 Eles querem nossa indiferença. Podemos
01:10:36 Mas na verdade
01:10:42 Precisamos de uma unidade de ataque.
01:10:48 - Pode contar comigo.
01:10:53 Uma vez.
01:10:56 - O que é isso?
01:11:01 Um rádio de comunicação.
01:11:10 Eles tem um código secreto.
01:11:16 De repente desaparecem.
01:11:22 Escutem. É óbvio que não
01:11:29 Deviamos ter o dobro de pessoas
01:11:35 A detecção deles está
01:11:42 Fiquem atentos. Vão trabalhar.
01:11:48 Estamos ficando imprudentes.
01:11:52 Chega de conversa.
01:12:00 Calma aí! Não temos chances
01:12:07 - O que vamos fazer então?
01:12:11 Vamos localizar o sinal
01:12:16 Dave trabalha na KRDA. Talvez
01:12:23 KRDA está limpa.
01:12:26 A transmissão é limpa. O sinal
01:12:37 É importante descobrir
01:12:44 Tenho que falar com uma pessoa.
01:13:01 - Você esta bem?
01:13:07 - Pensei que tinha matado você.
01:13:15 Eu não sabia.
01:13:30 Eu só quero...
01:13:34 Podemos...?
01:13:41 Vamos sair daqui!
01:15:34 - Eles estão matando todo mundo.
01:15:39 Não há nada que
01:15:46 Se conseguir fazer isso
01:15:57 - Frank...
01:15:59 - Prepare-se.
01:16:09 - O que aconteceu?
01:16:16 Seu relógio está com defeito.
01:16:23 Vamos! Lá pra baixo!
01:16:28 Sete segundos.
01:16:35 Dois segundos.
01:16:42 Se precisar de ajuda para
01:16:45 - há indicações bilingues
01:16:52 - Que língua é esta?
01:16:56 - Onde é que estamos?
01:17:01 Uma espécie de base subterrânea.
01:17:05 - Tem que haver uma saída.
01:17:17 Operação Punho de Aço é um sucesso.
01:17:26 Pegamos eles!
01:17:29 Vencemos, cara. Eles conheceram
01:17:43 Estou ouvindo alguma coisa.
01:18:03 No ano 2025, a América
01:18:09 - estarão sob a protecção
01:18:14 Os lucros foram importantes
01:18:32 Vocês nos deram os recursos que
01:18:38 Em troca, o rendimento per capita
01:18:42 Só neste ano,
01:18:56 Fui informado de que as nossas forças
01:19:00 A rede terrorista da
01:19:06 A situação voltou ao normal.
01:19:12 Olá, rapazes. Não sabia
01:19:17 Deviam se vestir à altura
01:19:25 Tenho orgulho de estar aqui.
01:19:30 - Ainda não tive oportunidade.
01:19:37 Sabia que tinhamos muito em comum
01:19:52 - Onde diabo estamos?
01:19:58 Este lugar cumpre o seu objectivo.
01:20:05 Sei que são só para emergências,
01:20:13 Acham que é tudo,
01:20:19 - Olhem de perto.
01:20:22 O voo Alfa 7 para Andrômeda
01:20:28 É de lá que eles vem.
01:20:52 Não sei como funciona.
01:20:58 Aplica uma curvatura à luz
01:21:04 Tudo isso funciona
01:21:10 Eles sabem o que estão
01:21:28 Boa noite. Estão muito atentos.
01:21:31 Esperem pra ver o que
01:21:45 Aqui está o centro
01:21:48 O sinal sai através do
01:21:53 Muito sofisticado.
01:22:14 Paramos por aqui.
01:22:24 Podes nos colocar pra dentro?
01:22:30 - Você manda por aqui.
01:22:37 Aqueles caras ali
01:22:41 Meus amigos querem ver tudo.
01:22:48 Sério? Vocês tem cartões
01:22:52 Aqui estão eles.
01:22:57 Vigie a porta.
01:23:03 - À prova de som. Onde está o sinal?
01:23:09 - Se a Holly fugiu, pode nos ajudar.
01:23:17 - Nós cometemos um erro?
01:23:21 Pensei que entendessem.
01:23:26 Vocês não compreendem.
01:23:33 Eles comandam o show.
01:23:37 Podem fazer o que quiserem.
01:23:42 Se os ajudarmos, eles nos deixam
01:23:47 Podem provar do bom e do melhor.
01:23:53 - Você faz isso com sua raça?
01:23:58 Nos vendemos diariamente,
01:24:05 Até mais, rapazes.
01:24:08 Vamos embora.
01:24:13 Isso foi o intervalo de 2 minutos?
01:24:30 Que diabos está acontecendo?
01:24:49 Todo mundo deitado!
01:25:02 - E agora?
01:25:08 Desculpe-me!
01:25:14 Holly Thompson.
01:25:18 Alerta de segurança. Setores Delta
01:25:24 Quem é Holly?
01:25:28 Merda!
01:25:33 Desculpem interromper. Podem
01:25:40 - Como chego ao telhado?
01:25:59 Deve haver mais de uma maneira
01:26:07 Segurança 950.
01:26:52 - Estão no 19º andar.
01:27:20 Holly!
01:27:41 Vamos!
01:27:43 Alerta de segurança.
01:28:21 Frank!
01:28:25 Estou bem, e vocês?
01:28:33 Não faça isso.
01:28:41 Não interfira.
01:28:54 Largue a arma.
01:28:58 Afaste-se da antena
01:29:03 - Venha pra dentro comigo.
01:29:09 Oito. Sete.
01:29:14 Seis.
01:29:22 Que se foda.
01:29:59 Vencedores do Oscar dão uma
01:30:03 - Gloria, você está uma merda.
01:30:09 O sexo e violência nas telas
01:30:14 Estou farto. Os cineastas
01:30:35 Qual o problema, querida?
01:30:37 Sincronização: