They Live

fr
00:00:30 INVASISON LOS ANGELES
00:03:02 Une erreur informatique
00:03:04 perturbe la distribution
00:03:07 Merci de bien vouloir patienter.
00:03:10 Les salariés peuvent
00:03:19 Adresse du dernier employeur?
00:03:21 Denver, Colorado.
00:03:23 J'ai travaillé dix ans là-bas,
00:03:29 Quatorze banques ont fermé
00:03:35 Alors...
00:03:39 Je n'ai rien pour vous
00:03:51 Leur langue n'est que tromperie.
00:03:55 Leurs lèvres abritent
00:03:58 De leur bouche ne jaillit
00:04:01 Ils ne laissent derrière eux
00:04:04 Dans leurs yeux
00:04:09 Ils ont conquis le cœur et l'esprit
00:04:14 Les riches et les puissants
00:04:17 Ils nous ont rendus
00:04:21 L'humanité en nous est corrompue.
00:04:25 Pourquoi vénérons-nous
00:04:27 Invisibles à nos yeux,
00:04:32 du jour de notre naissance
00:04:37 Ils nous possèdent.
00:04:38 Ils nous possèdent!
00:04:40 Ils nous dominent!
00:04:43 Ils sont nos maîtres!
00:04:46 Ils sont partout!
00:04:47 Tout autour de vous!
00:05:15 Parfois, devant la télé,
00:05:19 je suis la star d'une série ou...
00:05:22 ou j'anime ma propre émission...
00:05:23 ou on me voit au journal
00:05:28 Tout ce que j'ai à faire,
00:05:31 Tout le monde m'admire,
00:05:37 Je ne vieillirai jamais
00:06:01 Excusez-moi...
00:06:03 Il y a du travail?
00:06:06 Peut-être bien.
00:06:08 J'ai mes propres outils.
00:06:11 Faut être syndiqué.
00:06:20 Dans ce cas, pourrais-je parler
00:06:26 S'il vous plaît?
00:07:04 Interdit de dormir ici!
00:07:06 Ton cul,
00:07:09 Désolé...
00:07:14 Jeudi.
00:07:28 Tu sais pas où dormir?
00:07:32 Moi, je dors pas loin,
00:07:36 Si tu veux que je te montre...
00:08:07 Si quelqu'un me suit,
00:08:11 Si j'accompagne quelqu'un,
00:08:39 C'est bientôt l'heure de manger.
00:08:42 Super, je crève la dalle.
00:08:55 Attends, je vais te présenter.
00:08:57 Ça, c'est Gilbert.
00:08:58 Si t'as besoin d'un truc,
00:09:02 - Salut.
00:09:04 - Des outils?
00:09:06 Parfait! Tu nous donneras un coup
00:09:12 Allons manger.
00:09:34 - Encore?
00:09:46 Ma femme et mes deux gosses
00:09:51 Six mois que je les ai pas vus.
00:09:55 Les aciéries licenciaient
00:09:59 Puis elles ont fermé.
00:10:03 C'est grâce à nous
00:10:06 Tu sais où il est passé?
00:10:08 Dans la poche des patrons.
00:10:12 La règle d'or:
00:10:15 c'est celui qui a l'or
00:10:21 On devrait défoncer leurs bagnoles
00:10:27 Tu manques de patience
00:10:29 J'ai déjà donné.
00:10:34 Tout ça,
00:10:38 On te fout sur la ligne de départ
00:10:40 et le jeu s'appelle:
00:10:43 C'est chacun pour soi,
00:10:47 OK, mec, écoute.
00:10:49 Tu fais de ton mieux
00:10:52 moi aussi je ferai de mon mieux
00:11:02 Alors, comment tu vas réussir?
00:11:05 Je travaille dur.
00:11:09 Je crois en l'Amérique.
00:11:15 C'est dur pour tout le monde
00:11:42 Vous ne portez pas de faux ongles
00:11:44 parce que vous êtes
00:11:49 Pour des ongles superbes, naturels
00:11:54 qui existent
00:11:59 Nos envies sont manipulées.
00:12:03 Notre conscience est artificielle
00:12:05 et s'apparente au sommeil.
00:12:08 Sale pirate à la con!
00:12:14 Le mouvement a débuté
00:12:16 Un groupe de scientifiques
00:12:20 qu'on diffusait ces signaux...
00:12:27 - Ça donne mal à la tête.
00:12:30 Ça a dû leur prendre des mois
00:12:34 Le nombre de démunis
00:12:37 Le racisme et les violations
00:12:41 Ils ont créé
00:12:43 une société répressive
00:12:45 et nous sommes leurs complices
00:12:50 Leur système de domination
00:12:53 est basé sur l'annihilation
00:12:56 Ils nous ont endormis,
00:12:59 ils nous ont rendus indifférents
00:13:03 Notre intérêt personnel
00:13:16 Comprenez-moi,
00:13:18 leur devise est simple:
00:13:22 C'est leur principale
00:13:24 Nous garder endormis
00:13:27 nous anesthésier.
00:13:30 Parle à mon cul...
00:14:59 La chorale a fini
00:15:02 On nous prête
00:15:07 Jusqu'à 4 heures du mat'?
00:15:09 Faut s'occuper de tout le monde.
00:15:21 La classe moyenne s'amenuise.
00:15:25 De plus en plus de gens sombrent
00:15:28 Nous sommes leurs esclaves.
00:15:30 Ils nous élèvent comme du bétail.
00:15:36 - Encore!
00:15:39 Notre émetteur est trop faible.
00:15:41 Il faut couper le signal à la source.
00:15:47 - Papa, j'ai mal à la tête!
00:15:54 On peut me dire à quoi ça rime?
00:15:57 C'est qu'un branleur, c'est tout.
00:17:34 Ils VIVENT
00:17:51 Il n'y a pas de mal à ça.
00:17:56 Soyons lucides, notre passage
00:18:01 On pourra pas couvrir leur signal,
00:18:05 Alors il faut distribuer
00:18:08 Mais non, ça marchera jamais!
00:18:13 On n'a plus le choix maintenant.
00:18:23 On aura beau s'acharner,
00:18:25 fabriquer des lentilles spéciales...
00:18:28 On ne touchera jamais
00:18:39 On doit rallier plus de gens
00:19:11 J'allais m'en aller.
00:19:13 C'était ouvert,
00:19:17 En bon voisin...
00:19:19 Je veux toucher votre visage.
00:19:22 Bon, vos mains maintenant.
00:19:26 Vous travaillez de vos mains.
00:19:30 C'est la révolution, ici.
00:19:33 Je dois y aller,
00:19:37 Le monde m'a peut-être rendu aveugle
00:19:40 mais Dieu me permet d'y voir clair.
00:19:43 Vous reviendrez.
00:19:44 Vous reviendrez!
00:20:03 On entend de drôles d'histoires
00:20:08 Paraît qu'il va y avoir
00:20:13 Un type de San Anselmo
00:20:16 y a une secte
00:20:21 Fin du monde et compagnie!
00:20:38 - Ils font quoi?
00:20:43 Les trucs habituels...
00:20:45 Un tas de gens perdent la boule
00:20:53 Ces conneries,
00:20:54 ça arrive à chaque fin de siècle.
00:20:57 C'est simplement que le futur,
00:21:00 ça leur fout les jetons.
00:21:11 Qu'est-ce qui se passe?
00:21:14 J'ai jeté un œil là-dedans.
00:21:16 C'est plein de cartons.
00:21:21 C'est-à-dire?
00:21:22 Personne chante.
00:21:28 Laisse tomber, mec.
00:21:29 C'est pas mes oignons,
00:21:31 c'est pas les tiens.
00:21:33 Oui, mais c'est l'ami Gilbert
00:21:41 Moi, j'ai un boulot
00:21:45 Je me tiens à carreau,
00:21:49 Tu ferais bien de faire pareil.
00:22:00 A force
00:22:03 c'est elles qui te trouvent.
00:22:09 A plus tard.
00:22:12 A plus tard.
00:23:01 Attention à la marche.
00:23:03 Doucement. Par ici.
00:23:10 OK. On va traverser.
00:23:12 C'est pas goudronné ici.
00:23:23 On va où?
00:23:55 Par ici!
00:26:28 Laissez-nous tranquilles!
00:26:30 Nous savons qui vous êtes!
00:26:44 Aide-moi, Seigneur!
00:26:47 "Dans la vallée de la mort,
00:26:51 "Ta houlette et ton bâton
00:28:23 Bienvenue au club, les mecs.
00:28:25 Va avec eux.
00:28:47 C'est la 3ème guerre mondiale?
00:29:14 La nouvelle collection d'Omar
00:29:17 démode la mode.
00:29:21 Exit les paillettes,
00:29:23 place à l'outrance et à la gaieté.
00:29:26 La collection d'automne déborde
00:29:30 Laissez-vous emporter dans
00:32:27 OBEISSEZ
00:32:47 VISITEZ LES CARAIBES
00:32:54 MARIEZ-VOUS
00:33:15 VÊTEMENTS POUR HOMMES
00:33:19 NE PENSEZ PAS
00:33:22 CONSOMMEZ
00:33:25 SOLDES
00:33:30 CONSOMMEZ - REGARDEZ LA TV
00:33:40 ACHETEZ
00:33:50 PAS DE PENSEE
00:33:54 CONTINUEZ A DORMIR
00:34:13 NE METTEZ PAS EN DOUTE
00:34:16 PAS D'IMAGINATION
00:34:34 Un problème?
00:34:42 Vous êtes sourd?
00:34:52 - Ça va, monsieur?
00:35:05 Votre monnaie, monsieur.
00:35:28 Tu l'achètes ou quoi?
00:35:34 CECI EST VOTRE DIEU
00:35:36 Sois sympa.
00:35:50 Dormez...
00:35:55 Dormez...
00:36:24 Vous imaginez?
00:36:25 Elle n'a même pas été
00:36:28 Pourtant, pour le bien du bébé...
00:37:08 Bob était chez Mary Helen hier soir?
00:37:11 Elle a osé nous servir du guacamole.
00:37:24 J'ai pas le moral en ce moment.
00:37:27 Te laisse pas aller, vieux.
00:37:29 Facile à dire.
00:37:31 Ton tour viendra, t'inquiète pas.
00:37:34 Il y a quelque chose dans l'air.
00:37:38 Un renouveau pour le pays.
00:37:40 La vitalité, la sincérité
00:37:44 Nous avons foi en nos dirigeants.
00:37:46 Nous appréhendons l'avenir
00:37:50 Il nous suffit d'accepter
00:37:54 Nous n'avons que faire
00:37:56 Il n'y a pas de limite...
00:37:59 Je m'attendais
00:38:05 Excusez-moi.
00:38:08 On dirait que votre tête a macéré
00:38:17 Vous, ça va.
00:38:20 Mais celle-là, elle est hideuse.
00:38:23 Sans mes lunettes
00:38:28 Avec, elle a l'air confite
00:38:32 - Sortez, ou j'appelle les flics!
00:38:35 Appelez plutôt
00:38:40 J'en ai trouvé un qui peut voir!
00:38:52 Un grand mâle de race blanche.
00:38:55 Il ne semble pas armé
00:38:58 Cette histoire
00:39:02 Mais alors, pas du tout!
00:39:27 Autant asperger un porc de parfum!
00:39:35 Et si on causait un peu?
00:39:37 On n'approche pas!
00:39:41 D'un paquet de lessive.
00:39:43 Très drôle!
00:39:47 On le tient!
00:39:48 Tu t'es coupé en te rasant?
00:39:51 T'es aussi affreux pour nous
00:39:56 Impossible!
00:39:57 Ce serait plus simple
00:39:58 si tu ne nous forçais pas
00:40:03 Calmons-nous.
00:40:05 Ceci est regrettable
00:40:08 mettre à profit
00:40:12 Allons dans un coin tranquille
00:40:14 pour discuter de tout ça.
00:40:37 A ce que je vois,
00:41:29 Je suis venu ici pour mâcher
00:41:37 Manque de bol:
00:41:55 Près de l'entrée.
00:41:57 Il a un fusil.
00:41:58 Un mâle, la trentaine,
00:42:02 C'est pas bien de moucharder!
00:42:04 Il porte des lunettes.
00:42:33 Et qui es-tu, bonhomme?
00:42:39 T'es venu leur montrer où j'étais?
00:42:42 C'est pas gentil, ça.
00:42:52 Lâche ton arme!
00:42:56 Lâche-la, je te dis!
00:43:05 Barre-toi!
00:43:45 Pas de panique.
00:43:47 Je veux juste
00:43:54 Fermez la portière.
00:44:04 Démarrez.
00:44:08 Ne conduisez pas trop vite.
00:44:38 Ils sont partis.
00:44:45 Ne vous arrêtez pas.
00:44:48 Je vous emmène où?
00:44:50 Vous êtes mariée?
00:44:55 Ne me racontez pas de mensonges.
00:45:02 Vous vivez seule?
00:45:06 - Chez vous.
00:45:11 Je crains de devoir insister.
00:45:48 Bonjour, Holly.
00:46:24 J'ignore ce que vous voulez.
00:46:27 Le calme, c'est tout.
00:46:32 C'est planant.
00:46:34 Ces lunettes font bien tripper
00:46:39 Ecoutez, j'ai pas eu
00:46:43 Vous n'êtes pas le seul.
00:46:46 Je n'y suis pour rien,
00:46:53 Vous êtes armé,
00:46:57 C'est vous qui commandez.
00:47:02 On court un grave danger.
00:47:04 Ils menacent le monde entier!
00:47:07 On ne peut les voir
00:47:10 Je ne sais pas qui sont ces êtres
00:47:13 mais il faut les anéantir!
00:47:15 Je vous obéirai
00:47:17 au doigt et à l'œil
00:47:19 mais ne me faites pas de mal.
00:47:21 Je vous en supplie.
00:47:23 Ecoutez ce que je vous dis.
00:47:29 Vous combattez des monstres
00:47:33 invisibles sans lunettes noires.
00:47:38 Regardez vous-même.
00:47:40 Vous voulez que je mette
00:47:44 Et je vais voir exactement
00:47:46 ce que vous voulez que je voie.
00:47:55 Si c'est votre dernier mot...
00:47:58 Ce n'est pas le mien,
00:48:01 c'est le vôtre.
00:48:43 Faites pas de conneries.
00:48:47 J'ai soif.
00:48:53 Allez-y.
00:49:17 Ecoutez...
00:49:19 J'ai pas choisi d'être ici.
00:49:35 Alors, vous vous appelez Holly?
00:49:39 Holly Thompson.
00:49:44 C'est joli comme nom.
00:49:46 C'est quoi, votre métier?
00:49:52 Directrice de la programmation.
00:49:54 Pour Cable 54.
00:49:56 - La chaîne de télé?
00:49:59 Ils utilisent les télés
00:50:19 Ça va, je n'ai rien.
00:50:30 Holly Thompson.
00:50:32 8634 Circle View Drive.
00:50:51 Très bien, je patiente.
00:52:58 Frank!
00:53:02 Te montre pas!
00:53:05 Ces derniers jours ont été rudes.
00:53:08 Laisse-moi
00:53:10 T'as tué combien de personnes?
00:53:12 C'était pas des humains.
00:53:14 Espèce de pauvre taré!
00:53:16 - Je vais te montrer un truc.
00:53:19 J'ai une famille,
00:53:26 Barre-toi d'ici!
00:55:27 La paye d'une semaine.
00:55:30 Je peux pas faire mieux.
00:55:39 T'as intérêt à te trouver
00:55:43 Mets ces lunettes.
00:55:45 T'es baisé de la tête...
00:55:46 - Mets-les!
00:55:49 Ecoute, bordel...
00:55:57 J'essaie de te sauver la vie,
00:56:01 On a pas besoin de toi!
00:56:07 Je te laisse choisir:
00:56:10 tu mets ces lunettes
00:56:16 Tu peux toujours courir.
00:56:19 Très bien.
00:56:25 Allez, viens!
00:56:45 Je veux pas me battre avec toi.
00:56:49 Arrête ça!
00:56:55 Mets ces lunettes!
00:57:17 Je t'ai dit
00:57:28 Espèce d'enculé!
00:57:45 Regarde.
00:57:48 Mets-les!
00:59:35 Merde!
00:59:55 Mets les lunettes, putain!
00:59:57 Mets-les!
01:00:21 Va te faire enculer.
01:01:21 Regarde!
01:01:22 Tu vois, ils sont partout!
01:01:28 Pas de panique.
01:01:30 T'es pas le premier
01:01:34 C'est quoi, ça?
01:01:44 Mon pote,
01:01:49 Et elle montre les crocs.
01:02:31 Je veux une chambre.
01:03:21 C'est pas beau, l'amour?
01:03:29 CONSOMMEZ
01:03:45 Ne les porte pas trop.
01:03:47 C'est comme si
01:03:57 Ils sont là depuis quand?
01:03:59 J'en sais rien.
01:04:01 C'est qui? D'où ils viennent?
01:04:04 Pas de Cleveland...
01:04:06 Te fous pas de ma gueule!
01:04:08 Qu'est-ce qu'on va faire?
01:04:12 On va attendre.
01:04:13 Attendre quoi?
01:04:14 C'est pas une réponse, bordel!
01:04:16 Quand t'auras une meilleure idée,
01:04:29 On peut pas être les seuls
01:04:33 Il faut trouver
01:04:38 S'ils ne sont pas tous morts...
01:04:58 Dans le temps,
01:05:01 tout était différent.
01:05:03 Mon père m'emmenait
01:05:07 il me bottait le cul
01:05:11 J'étais sauvé.
01:05:15 Et puis il a changé.
01:05:18 Il est devenu violent
01:05:24 Alors, à 13 ans, je suis parti.
01:05:29 Il a même essayé de m'égorger.
01:05:33 Avec une grosse lame de rasoir.
01:05:35 Je l'avais sous la gorge.
01:05:39 J'ai dit: "Papa, je t'en prie... "
01:05:43 Mais il a continué
01:05:48 comme s'il était en train
01:05:55 Elles ont peut-être toujours été là,
01:05:58 ces créatures.
01:06:01 Elles doivent adorer ça...
01:06:04 voir les humains se haïr,
01:06:07 nous voir nous entretuer.
01:06:09 Elles se délectent
01:06:15 J'ai un truc à leur dire:
01:06:19 elles vont en baver.
01:06:23 Parce que je suis plus
01:07:08 Réunion à 23h00.
01:07:11 Soyez discrets.
01:07:16 Il faut sortir le monde
01:07:21 On va s'en charger.
01:07:42 Salut les mecs!
01:07:46 Y a quelque chose de nouveau.
01:08:17 Les emballages toxiques prolifèrent.
01:08:19 Ils font un parc d'attraction
01:08:34 Frank!
01:08:36 C'est super de vous voir!
01:08:38 Enlevez vos lunettes.
01:08:52 C'est tout nouveau.
01:08:57 Elles ne font pas mal.
01:08:59 Il y a moins d'interférences.
01:09:14 Chaque jour, ils émettent
01:09:18 dans notre téléviseur
01:09:26 - Ça a été pour venir?
01:09:29 Tous les flics sont à nos trousses.
01:09:32 La plupart sont humains.
01:09:34 Pour eux, on est des cocos
01:09:37 Certains collaborent
01:09:42 Il y en a qui collaborent?
01:09:43 Beaucoup n'hésitent pas à trahir
01:09:45 et soudain, c'est la promotion.
01:09:48 Leurs revenus enflent à vue d'œil:
01:09:53 Parfait, n'est-ce pas?
01:09:55 Que ne ferait-on pas
01:09:57 Regardez dans quel état
01:10:00 le taux de gaz toxiques s'est accru
01:10:05 Ils acclimatent la Terre peu à peu.
01:10:08 Ils sont en train de modifier
01:10:12 Qui sont-ils
01:10:15 C'est un peu
01:10:18 Pour eux, la Terre
01:10:20 Leur tiers-monde!
01:10:22 ...la Terre n'est
01:10:25 une fois épuisée,
01:10:28 Il nous veulent indifférents,
01:10:33 Nous pourrions être
01:10:36 mais nous ne sommes en réalité
01:10:42 Il nous faut une unité de combat
01:10:48 Vous l'avez!
01:10:50 Vous les avez
01:10:54 Une fois.
01:10:56 De quoi vous parlez?
01:10:58 Ils portent tous
01:11:01 En fait, ce sont des émetteurs
01:11:04 des messages.
01:11:10 Il y a autre chose,
01:11:12 une sorte de code secret.
01:11:15 Ils pressent un bouton
01:11:19 ils disparaissent.
01:11:21 Je cherche comment ça marche.
01:11:23 Ecoutez-moi tous!
01:11:25 De toute évidence, on n'est pas
01:11:27 assez nombreux ce soir.
01:11:32 Vous vous laissez aller,
01:11:35 Alors qu'eux,
01:11:39 Il faut qu'on soit plus rigoureux.
01:11:42 Soignez les apparences.
01:11:44 Levez-vous tôt! Allez travailler!
01:11:46 Faites comme si de rien n'était.
01:11:48 Nos imprudences ont affaibli
01:11:52 L'heure n'est plus à se demander
01:11:56 A notre tour
01:12:00 Attendez!
01:12:03 Quelques fusils et grenades
01:12:07 On fait quoi alors?
01:12:08 On attend le bon moment.
01:12:11 On localise leur émetteur
01:12:14 Sortez les gens du lit!
01:12:16 Selon Dave qui travaille à la KRDA,
01:12:19 il se peut que le signal ne provienne
01:12:23 Ce n'est pas KRDA.
01:12:27 Leur transmission est normale,
01:12:38 Tout à fait, il est primordial
01:12:40 de déterminer la source du signal.
01:12:44 Il faut que je parle à quelqu'un.
01:13:01 Ça va?
01:13:05 Ouais, ça va.
01:13:07 Je pensais vous avoir tué.
01:13:10 Je l'ai pensé aussi.
01:13:15 Je ne savais pas.
01:13:18 Je suis désolée.
01:13:30 Je voulais simplement...
01:13:34 Pourrions-nous...
01:15:34 - Une vraie tuerie!
01:15:36 Hé, mec, t'es cinglé?
01:15:39 Tu peux rien faire là-bas.
01:15:46 Si ce truc veut bien,
01:15:56 - Frank...
01:16:00 - Quoi?
01:16:09 - C'était quoi?
01:16:17 Attention, dysfonctionnement
01:16:20 La voie sera fermée dans...
01:16:23 - Va là-dedans!
01:16:26 Maintenant!
01:16:28 Sept secondes, six...
01:16:37 Une seconde.
01:16:42 Afin de faciliter vos déplacements,
01:16:45 des panneaux bilingues sont
01:16:53 - C'est quoi cette langue?
01:16:56 Où on s'est fourrés?
01:16:59 Sous la ville, je crois.
01:17:01 C'est peut-être une sorte
01:17:05 Il doit y avoir une sortie!
01:17:07 J'espère
01:17:18 L'opération "Poing d'acier"
01:17:20 Toutes les unités de sécurité
01:17:23 les terroristes ont été éliminés.
01:17:26 On les a eus.
01:17:29 "L'Agence tout risque"
01:17:43 J'entends quelque chose.
01:18:03 Selon notre programme prévisionnel,
01:18:06 non seulement l'Amérique
01:18:09 sera sous la protection
01:18:14 Les bénéfices ont été
01:18:18 ainsi que pour vous,
01:18:32 Vous nous avez aidés
01:18:34 dans notre quête pour
01:18:38 Et en retour, vos revenus
01:18:42 - et pour cette seule année -
01:18:44 de 39 pour cent.
01:18:56 Nous avons remporté
01:19:00 le réseau terroriste
01:19:04 L'état d'alerte est révolu.
01:19:07 est redevenue normale.
01:19:12 Bienvenue les gars!
01:19:17 Vous auriez pu venir en smoking,
01:19:25 Vous savez,
01:19:28 Vous avez visité?
01:19:30 On a pas encore eu l'occasion.
01:19:33 Venez, je vais vous faire visiter.
01:19:37 Je savais
01:19:41 Je l'ai su tout de suite.
01:19:52 Dites-moi...
01:19:54 - On est où exactement?
01:19:58 Le spectacle est un peu ringard
01:20:02 Vous avez utilisé ce petit gadget
01:20:06 On ne devrait s'en servir
01:20:09 mais j'adore m'amuser avec!
01:20:13 Vous n'avez encore rien vu...
01:20:16 Regardez ça!
01:20:19 Approchez-vous.
01:20:20 Votre attention, s'il vous plaît.
01:20:22 Les passagers du vol Alpha 7
01:20:26 sont priés de...
01:20:28 C'est de là qu'ils viennent.
01:20:30 Tenez bien vos bagages.
01:20:32 Nous vous souhaitons
01:20:52 Paraît que ça marche
01:20:54 avec une sorte
01:20:57 qui tord plus ou moins la lumière,
01:21:00 et qui te permet de voyager,
01:21:04 En fait, ça fonctionne
01:21:10 Je vais vous dire un truc...
01:21:13 Ils en connaissent un rayon,
01:21:28 Bonsoir, les gars.
01:21:31 Attendez de voir le reste...
01:21:45 Nous voici au cœur
01:21:48 C'est d'ici qu'un satellite diffuse
01:21:53 Ça en jette, hein?
01:21:54 Moi, je m'y connais pas trop.
01:22:15 Voilà, c'est tout pour aujourd'hui.
01:22:24 On peut y aller?
01:22:27 J'ai jamais visité
01:22:31 Vous pourriez nous arranger ça...
01:22:34 Ça ne devrait pas
01:22:37 Vous voyez ces types, là?
01:22:41 Je suis avec des copains, les gars.
01:22:44 Je voudrais les faire visiter.
01:22:48 Un peu de sérieux.
01:22:50 Vous avez vos passes?
01:22:53 Les voilà!
01:22:57 Surveille la porte!
01:23:03 C'est insonorisé.
01:23:05 - Où est l'émetteur?
01:23:09 Holly travaille ici.
01:23:10 Si on la trouve,
01:23:14 Vous faites une grave erreur.
01:23:17 C'est plutôt toi.
01:23:19 Vous devez m'écouter.
01:23:21 Vous comprenez pas?
01:23:28 Vous pigez toujours pas?
01:23:30 Y a plus de pays,
01:23:33 C'est eux qui tirent les ficelles.
01:23:37 Ils font ce qu'ils veulent!
01:23:39 Pourquoi ne pas en profiter?
01:23:42 Il suffit de les aider.
01:23:44 On peut s'en mettre plein les poches.
01:23:47 Laissez-vous tenter
01:23:51 On en rêve tous!
01:23:54 Et trahir la race humaine?
01:23:56 Qu'est-ce qu'on risque?
01:23:58 Autant être du bon côté.
01:24:05 A plus tard, les gars.
01:24:08 Allons-y!
01:24:13 - On a une pause de combien?
01:24:17 On doit avoir du retard.
01:24:28 RESTEZ AVEC NOUS
01:24:30 Qu'est-ce qui se passe encore?
01:25:02 Et maintenant?
01:25:03 Faut trouver où on est.
01:25:08 Pardon!
01:25:11 Vous connaissez Holly Thompson?
01:25:12 Grouille, putain!
01:25:14 Holly Thompson, elle bosse ici.
01:25:18 Alerte. Section Delta
01:25:24 Qui c'est, Holly?
01:25:33 Excusez-moi
01:25:38 Allô, la sécurité?
01:25:40 - Le toit?
01:25:42 A gauche au fond du hall.
01:25:44 Merci beaucoup.
01:25:59 Il doit y avoir un autre accès.
01:26:07 Bloquez tous les ascenseurs!
01:26:09 C'est parti!
01:26:52 Ils sont au 19ème étage,
01:26:54 Pigé. On est au 21ème,
01:27:40 Vite, vite!
01:27:54 On y va!
01:28:22 Frank, Holly, tout va bien?
01:28:25 Moi, ça va.
01:28:27 Et vous?
01:28:33 Ne faites pas ça.
01:28:41 Vous n'avez aucune chance.
01:28:54 Lâchez votre arme.
01:28:58 Eloignez-vous de l'émetteur
01:29:01 ou on ouvre le feu.
01:29:03 Suivez-moi à l'intérieur.
01:29:05 Il vous reste dix secondes.
01:29:07 Neuf.
01:29:09 Huit.
01:29:12 Sept.
01:29:13 Six.
01:29:23 Et puis merde...
01:29:59 Les Oscars seront suivis
01:30:03 Gloria, t'as une sale gueule!
01:30:07 Qu'est-ce qu'il y a?
01:30:09 La télé dépasse les bornes avec
01:30:14 C'en est trop!
01:30:15 Des cinéastes
01:30:18 en abusent de façon choquante.
01:30:25 MARIEZ-VOUS
01:30:34 Pourquoi tu t'arrêtes?