Bachelor Party 2 The Last Temptation
|
00:00:15 |
Traduzido por: baudrillard |
00:00:26 |
Era uma vez... |
00:00:29 |
em Cleveland |
00:00:37 |
- Isto é um pouco assustador. |
00:00:41 |
Eu acho que você tem dificuldades |
00:00:45 |
Não, eu só não consigo ver como você |
00:00:50 |
por, tipo, umas duas semanas |
00:00:53 |
quando claramente faz de você |
00:00:56 |
A coisa mais importante para |
00:01:00 |
Estes últimos dois meses... |
00:01:02 |
tem realmente sido |
00:01:06 |
de sua vida. |
00:01:08 |
- Eu te amo. |
00:01:11 |
Espere. Com licença. |
00:01:15 |
Continuo dizendo a este cara: |
00:01:17 |
e ele continua me trazendo azeitonas, |
00:01:20 |
- Você odeia azeitonas. |
00:01:23 |
Não se mexa. Eu cuido disso. |
00:01:29 |
Pronto. Crise evitada. |
00:01:34 |
Sabe, normalmente eu ficaria |
00:01:38 |
com alguém colocando seus dedos |
00:01:43 |
Na verdade, adiciona um certo sabor |
00:01:48 |
Bem, nós formamos um bom time. |
00:01:52 |
Sim, nós formamos. |
00:01:55 |
Bem, vou ao banheiro. |
00:02:00 |
Oh. Faça-me um favor. |
00:02:02 |
certifique-se que não tenha |
00:02:05 |
Eu gosto disso. |
00:02:13 |
Spence! Spence. |
00:02:17 |
- Hora do que? |
00:02:21 |
Você vai colocar isso no |
00:02:23 |
Oh, sim. Bela pedra. |
00:02:26 |
Obrigado. |
00:02:34 |
Oh, cara. |
00:02:38 |
Desculpe. Estava lotado. |
00:02:40 |
Eu acabei de lutar por um espelho. |
00:02:42 |
Aqui está. |
00:02:45 |
E bolo de chocolate para a senhorita. |
00:02:48 |
Na verdade, eu acho que ela pediu |
00:02:53 |
Oh, certo, sim. Entendi. |
00:03:01 |
Então, Mel... |
00:03:03 |
Eu estou feliz que me perseguiu... |
00:03:05 |
Porque... |
00:03:08 |
Eu nunca conheci ninguém |
00:03:11 |
E eu sei que... |
00:03:14 |
que nós namoramos há |
00:03:18 |
Eu sinto como se eu |
00:03:21 |
minha vida inteira. |
00:03:25 |
Você está mastigando isto? |
00:03:27 |
Oh, meu Deus! Louvado seja Jesus! |
00:03:31 |
Louvado seja Jesus! Oh, Calvin! |
00:03:36 |
Com licença, um segundo. |
00:03:40 |
Só uma procuradinha rápida |
00:03:43 |
Certo. Volto logo. |
00:03:46 |
- Vou ligar para a mamãe. |
00:03:48 |
- Me desculpe. Acho que houve um engano. |
00:03:51 |
Eu vou me casar, mamãe. |
00:03:54 |
Senhora. Senhora. Perdão. Perdão. |
00:03:57 |
Espere, mamãe. |
00:04:00 |
Posso ajudá-lo? |
00:04:02 |
Sim. |
00:04:04 |
Me desculpe, mas acho que o garçom... |
00:04:07 |
por engano, te trouxe |
00:04:09 |
Vê, este é anel da minha avó. |
00:04:12 |
Acho melhor você sentar ali |
00:04:17 |
chute sua bunda. |
00:04:20 |
Certo, que tal eu pagar o |
00:04:24 |
Bom? Sim. Exceto que eu vou |
00:04:28 |
Certo, querido, chute a bunda dele! |
00:04:30 |
- Querida, o negócio é... |
00:04:34 |
eu não esperei 17 anos |
00:04:39 |
para esta sombra branca vir |
00:04:43 |
Ou você chuta a bunda dele, |
00:04:47 |
ou eu chuto a sua. |
00:04:52 |
Sim. Você precisa ir agora. |
00:04:57 |
- Certo. |
00:05:00 |
Ok, que tal... |
00:05:02 |
É lindo. |
00:05:09 |
Me dá meu anel! |
00:05:11 |
Me dá meu anel! |
00:05:16 |
Bem, isto não foi exatamente |
00:05:23 |
Olha. Eu sei que nós não estamos |
00:05:28 |
mas você sabe quando |
00:05:32 |
e você não quer que esse |
00:05:34 |
Certo, Romeu, guarde para |
00:05:37 |
Clancy. Dê um minuto para |
00:05:40 |
- Obrigada. |
00:05:43 |
Encurtando a estória. Eu te amo. |
00:05:47 |
- Eu te amo. |
00:05:54 |
Você quer... |
00:05:58 |
- Você quer casar comigo? |
00:06:07 |
Certo. Parabéns e tudo mais. |
00:06:10 |
Você tem o direito de permanecer |
00:06:12 |
Qualquer coisa que disser pode e será |
00:06:15 |
Eu vou agora. |
00:06:21 |
Cara, você está me zoando? |
00:06:24 |
Parabéns pode ser a resposta |
00:06:27 |
Você só namora com ela há |
00:06:30 |
Eu tenho esta herpes labial |
00:06:32 |
Isso vindo de um sujeito |
00:06:34 |
Você não aprendeu nada |
00:06:37 |
Eu sou uma história de alerta. |
00:06:39 |
Eu sou Jesus. |
00:06:41 |
Por favor, que isso seja um peido. |
00:06:50 |
Sim, neném! Chupa isto, perdedores. |
00:06:55 |
Ok. Isso definitivamente |
00:06:58 |
Acho que aquela vaca está o alimentando |
00:07:07 |
Sim, você fez cocô. |
00:07:12 |
Algum de vocês precisa |
00:07:15 |
Ei, onde está... |
00:07:18 |
Está procurando por uma bola. Não teve |
00:07:22 |
Nós estamos no boliche. |
00:07:25 |
Certo! Eu pego! |
00:07:44 |
Desculpe, pessoal. Eu estou na lista |
00:07:47 |
Não acho que há lista de contundidos |
00:07:51 |
Ron, como pode me abandonar |
00:07:53 |
Eu não estou abandonando ninguém. |
00:07:56 |
Só porque estou casando não quer dizer |
00:07:59 |
Ou no fim de semana de pesca ou no |
00:08:04 |
Sabe, nada vai mudar. |
00:08:07 |
Sim. Isso foi o que pensei. |
00:08:10 |
Agora, se me derem licença, eu preciso |
00:08:13 |
de volta para a puta interesseira |
00:08:16 |
Ei, não esqueça sua bola. |
00:08:34 |
Eu estive conversando com o prefeito... |
00:08:36 |
e coloquei uma pulga atrás de sua orelha |
00:08:42 |
Sabe, mãe, nós estávamos pensando |
00:08:47 |
Honestamente, Melinda. |
00:08:49 |
Nós não somos Amish. |
00:08:51 |
Eu atendo. |
00:08:58 |
Oh, minha irmãzinha noiva! |
00:09:01 |
Olá, linda. |
00:09:04 |
- Oi, Todd. |
00:09:08 |
Ele está sempre trabalhando. |
00:09:11 |
Deixe-me perguntar algo. |
00:09:13 |
É errado querer dar uns tapinhas |
00:09:16 |
Certo. Eu preciso ir. |
00:09:18 |
Querido. |
00:09:21 |
- Sim? |
00:09:24 |
- Como podia esquecer? |
00:09:27 |
Em algum lugar romântico. |
00:09:30 |
Ei, ali está seu pai. |
00:09:32 |
Ei. Abe. |
00:09:34 |
Você ouviu aquela sobre o jóquei tarado |
00:09:37 |
Não, mas acho que já gostei. |
00:09:40 |
É deliciosa. |
00:09:42 |
Oi, pessoal. |
00:09:48 |
Falem inglês. Inglês! |
00:09:51 |
Olha, vão assistir um pouco de TV. |
00:09:55 |
- Eles são tão bonitinhos. |
00:09:58 |
Eles são do segundo casamento. |
00:10:00 |
A ex só os deixa eles falarem comigo |
00:10:04 |
- Sim. |
00:10:08 |
- Parabéns. |
00:10:12 |
- Aqui. |
00:10:16 |
Certo. |
00:10:29 |
Como está meu neném? |
00:10:31 |
Minha mãe está me matando com |
00:10:34 |
Eu seriamente duvido que eu possa |
00:10:37 |
Bem, nós podíamos fugir, claro. |
00:10:39 |
Aí ela mataria nós dois. |
00:10:43 |
Que você está fazendo? |
00:10:45 |
Você. |
00:10:49 |
- Neném, nós estamos na dispensa. |
00:10:55 |
O que você está fazendo? |
00:10:58 |
Oh, meu Deus. |
00:11:04 |
Você é tão estúpido. |
00:11:17 |
Ei. Te mataria comprar alguns |
00:11:22 |
Se os Mystics pudessem |
00:11:24 |
Os Mystics? Você está apostando |
00:11:28 |
Bem, oi. |
00:11:32 |
Oi. Eu sou Judith. |
00:11:36 |
Ei,Judith. Eu sou o Jason. |
00:11:38 |
Eu sou o melhor amigo do Ron |
00:11:40 |
E este é Seth, o companheiro |
00:11:44 |
E este é Derek. Ele costumava |
00:11:47 |
- Vocês todos trabalham em finanças? |
00:11:59 |
- Derek, você ainda trabalha com Ron? |
00:12:02 |
Eu deixei aquela companhia |
00:12:04 |
mas, eu ainda trabalho em |
00:12:07 |
Estou te dizendo, cara, ela tinha um |
00:12:13 |
- O que você faz? |
00:12:27 |
- É. |
00:12:29 |
Parece excitante. |
00:12:31 |
É. Sim, é. |
00:12:34 |
Sabe, Judith, você é uma amiga |
00:12:38 |
então, acho que deveríamos sair. |
00:12:41 |
Sabe, talvez comer uma pizza, transar. |
00:12:47 |
Não? Você não gosta de pizza? |
00:12:52 |
Sério, quem não gosta de pizza? |
00:12:55 |
Ei, todo mundo? Todo mundo... |
00:12:59 |
Eu não sei como dizer isto, mas... |
00:13:01 |
Mel e eu simplesmente não pudemos |
00:13:04 |
então, estamos terminando. |
00:13:07 |
Sinto muito. Todo mundo, |
00:13:09 |
Sim! Bem-vindo de volta, amigão. |
00:13:14 |
Ele estava brincando. |
00:13:16 |
Desculpe, Mel. |
00:13:18 |
Tudo bem. |
00:13:21 |
Dois meses atrás... |
00:13:24 |
Eu estava vagando pelo Museu de |
00:13:28 |
Eu estava, claro, perdido, |
00:13:31 |
eu coloquei os olhos na melhor |
00:13:39 |
Não, eu sei que dois meses |
00:13:43 |
mas, para ser honesto com vocês, estava |
00:13:47 |
Nem preciso dizer que... |
00:13:50 |
quando Mel propôs, eu disse sim. |
00:13:53 |
Eu não quis dar tempo a ela... |
00:13:55 |
para mudar de idéia, |
00:13:58 |
Em 31 de maio, um mês a |
00:14:00 |
Você estão todos convidados |
00:14:02 |
Que também terá um casamento, |
00:14:05 |
Certo, vamos ficar bêbados. |
00:14:10 |
Ei, Derek? |
00:14:13 |
Por que seu filho está soltando |
00:14:17 |
Jesus! Pare com isto! |
00:14:25 |
Agora, Abe, eu dei uma olhada nos |
00:14:28 |
acho que temos algum peso morto. |
00:14:30 |
Olhe isto. |
00:14:32 |
- Ei, ei, amigos. |
00:14:36 |
- Abe, você é um homem do uísque, certo? |
00:14:38 |
Certo, eu tenho algo aqui para você. |
00:14:41 |
O que nós temos aqui? |
00:14:45 |
Oh, isto é bom. |
00:14:47 |
Um Jameson de 30 anos, reserva privada. |
00:14:49 |
Sou meio irlandês, então preciso apoiar |
00:14:53 |
Você é irlandês? |
00:14:56 |
Céus, vai ser ótimo ter mais |
00:15:00 |
Sabe, o Todd aqui é inglês, |
00:15:05 |
- Você gosta de charutos cubanos? |
00:15:08 |
- Obrigado. |
00:15:11 |
você é um homem de números. |
00:15:14 |
Sim, senhor. |
00:15:16 |
Eu comecei como um homem de números. |
00:15:19 |
Na verdade, Ron, você lembra a mim |
00:15:23 |
Nós podemos sempre usar mais |
00:15:26 |
Sabe, ela está infestada agora com |
00:15:29 |
Sem ofensa, Todd. |
00:15:32 |
Afinal, é um negócio familiar. |
00:15:35 |
Bem, obrigado, senhor. |
00:15:37 |
Não, não, não. Abe. |
00:15:39 |
Parece que você precisa |
00:15:42 |
- Sim, senhor? |
00:15:45 |
Cuide disso, tudo bem? |
00:15:47 |
Ron, você ouviu a piada do jóquei tarado |
00:15:51 |
Não, mas soa dolorosa. |
00:15:56 |
Foram dois ótimos meses... |
00:15:58 |
e posso honestamente dizer |
00:16:01 |
que já tivemos aqui. |
00:16:04 |
Infelizmente, nós somente podemos |
00:16:06 |
Então... que o melhor vença! |
00:16:17 |
Vai, Maxie! |
00:16:23 |
Fique nervoso! Fique nervoso! |
00:16:27 |
Oh, isto não é bom. |
00:16:30 |
- Olá. |
00:16:33 |
Oh, ei, Todd. |
00:16:36 |
Só uma coisinha chamada sua |
00:16:40 |
Eu não sei. |
00:16:42 |
Meus amigos são fãs do "duas por uma'' |
00:16:45 |
Escute, Ron, esta é sua |
00:16:48 |
Nós precisamos fazer |
00:16:50 |
Pensei em voarmos para algum |
00:16:53 |
Onde as bebidas têm guarda-chuvas, |
00:16:57 |
as vaginas correm como água. |
00:16:59 |
Doce, água pegajosa. |
00:17:01 |
Uau. Parece ótimo, mas alguns dos |
00:17:07 |
É para isso que serve |
00:17:09 |
Como Abe disse, |
00:17:13 |
Olhe, isto é muito generoso, |
00:17:17 |
Olha, eu estou realmente feliz |
00:17:22 |
Quer dizer, sempre quis ter um irmão... |
00:17:24 |
mas infelizmente minha mãe |
00:17:28 |
Olha, nós sabemos que nós não temos |
00:17:31 |
mas, eu ficaria honrado |
00:17:34 |
dar uma festa de solteiro para |
00:17:37 |
Bem, claro, Todd. |
00:17:40 |
Maravilha. |
00:17:42 |
Agora escute, você provavelmente |
00:17:46 |
Porque você vai precisar. |
00:17:49 |
Uau, Todd, sinto muito |
00:17:52 |
Eu nunca soube. |
00:17:54 |
Billy, você é retardado? |
00:17:57 |
Ela não está morta. |
00:17:59 |
com seu segundo marido |
00:18:03 |
- Sinto muito. |
00:18:07 |
Agora, olhe. |
00:18:09 |
Eu preciso duma inspeção nesse cara. |
00:18:12 |
Eu quero saber tudo sobre ele, |
00:18:16 |
Todo homem tem uma fraqueza, Billy, |
00:18:20 |
O velhote vai aposentar logo. |
00:18:25 |
Não venho dormindo com a vaca |
00:18:29 |
para o favorito do papai |
00:18:37 |
Infelizmente, Billy. |
00:18:40 |
Eu não acho esta pequena união |
00:18:45 |
Vamos! Ainda estou sóbrio. |
00:18:49 |
Vamos, cara. As garotas de South Beach |
00:18:54 |
- Ei, Mel. |
00:18:58 |
Eu te amo, boneca. |
00:19:02 |
O que é isto? |
00:19:05 |
Bem, você tem que comprar |
00:19:08 |
Escolha uma gostosa. |
00:19:10 |
Vê? É por isso que estou |
00:19:15 |
Oh, merda. |
00:19:17 |
É minha primeira esposa. Vamos, |
00:19:19 |
- Eu te amo. |
00:19:36 |
Boa tentativa, imbecil. |
00:19:39 |
É seu fim de semana |
00:19:41 |
Ei, é a festa de solteiro do Ron. |
00:19:44 |
Isto é seu problema, cérebro de merda. |
00:19:48 |
Ron, parabéns. |
00:19:50 |
O casamento é uma coisa linda |
00:19:53 |
e estou muito feliz por vocês. |
00:19:55 |
Bunda suja. |
00:19:59 |
Obrigado, Irene. |
00:20:03 |
Sinto muito que você não possa ir. |
00:20:05 |
Entre na Van, Ron. Tic-tac. Tic-tac. |
00:20:10 |
Certo, estou indo, tudo bem? |
00:20:13 |
Tudo que sei é trabalhar, pagar |
00:20:18 |
Então se pensa que vou perder |
00:20:20 |
de orgias alcoolizadas, |
00:20:23 |
Bem, ele não pode vir. Isto é uma |
00:20:27 |
- Ron? |
00:20:30 |
Ron? |
00:20:36 |
Espere um minuto. Isto? |
00:20:39 |
Este é o avião de seu futuro |
00:20:43 |
É isso aí, Federline. |
00:20:45 |
- E este tal Todd, ele vai pagar tudo? |
00:20:48 |
Isso parece gay para mim, cara. |
00:20:51 |
Sim, nós não temos que |
00:20:53 |
Bem, eu não vou dormir |
00:21:01 |
Que idiota. |
00:21:05 |
Meus manos! |
00:21:10 |
Que tal isso? |
00:21:13 |
Então, pessoal, este é o Todd. |
00:21:16 |
Cavalheiros. Vamos fazer isto. |
00:21:19 |
- Belo suéter. Acho que roxo tá na moda. |
00:21:21 |
E esse garoto? |
00:21:24 |
- Oh, não se preocupe. Ele é o maduro. |
00:21:33 |
Oh, cara. |
00:21:37 |
- O que? O que? |
00:21:41 |
Peguem seu assento. Porque você |
00:21:44 |
O que, este é um avião privado, certo? |
00:21:46 |
Esses são os meus privados. |
00:21:51 |
De qualquer jeito. Umas aeromoças |
00:21:53 |
Passar umas precauções de segurança. |
00:21:55 |
- Ótimo. |
00:21:59 |
- Olá, meninos. Eu sou Mandy. |
00:22:03 |
E eu estou a ponto de bala. |
00:22:06 |
Sim! |
00:22:08 |
Nós serviremos vocês toda |
00:22:10 |
E eu tenho dois milhões |
00:22:14 |
Ei, Derek. Descendentes. |
00:22:17 |
Céus. Espere. |
00:22:20 |
Vamos, ''Melvoid''. |
00:22:22 |
Pai, é Tommy, imbecil. |
00:22:24 |
Vá ver o Capitão Larry |
00:22:27 |
- Eu não quero ir na cabine. |
00:22:29 |
Não esqueça de limpar a bunda. |
00:22:32 |
No caso de aterrisagem aquática... |
00:22:34 |
Vocês acharão vários |
00:22:37 |
à bordo da aeronave. |
00:22:43 |
Fale comigo, Billy. |
00:22:45 |
Eu já peguei seu quarto e certifiquei |
00:22:50 |
- E a decoração para o quarto? |
00:23:06 |
Caras, vamos. Deixem eu sair. |
00:23:19 |
Você, senhor, sabe como viajar. |
00:23:23 |
Bem, nada é bom demais |
00:23:26 |
Certo. |
00:23:30 |
Falando nisso, você já transou |
00:23:33 |
Na verdade, infelizmente, não. |
00:23:38 |
Claro, senão eu não seria casado. |
00:23:40 |
Escute. Não posso deixar meu novo irmão |
00:23:44 |
E acontece que tenho informações |
00:23:49 |
que Sandy e Mandy são... |
00:23:53 |
E eu amo isso nelas. |
00:23:56 |
Eu amo, mas... |
00:23:58 |
Eu não sei, acho que |
00:24:00 |
Só quero curtir com vocês... |
00:24:02 |
e ficar bêbado e talvez |
00:24:04 |
- Sabe. Eu sou um tradicionalista. |
00:24:09 |
Vou deixar essa atitude de escoteiro |
00:24:12 |
Deixe-me dizer algo a você. |
00:24:14 |
Meu lema nos negócios e na vida... |
00:24:18 |
é viver no limite. |
00:24:20 |
Agora, a marca de uma |
00:24:23 |
é o solteiro transando logo |
00:24:26 |
E Todd só faz as melhores |
00:24:35 |
Senhoritas, façam seu pior. |
00:24:37 |
Pessoal, eu estou bem. Eu não quero |
00:24:43 |
Só vou usar um higienizador de |
00:24:47 |
Cale-se, menino germe. |
00:24:53 |
Oh, meu Deus! |
00:25:06 |
- Adeus. |
00:25:10 |
Obrigado, senhoritas. |
00:25:12 |
É! Detonou. |
00:25:16 |
Vejo vocês na Internet. |
00:25:19 |
Vejo vocês na volta. |
00:25:21 |
Até mais. Obrigado. |
00:25:38 |
- Tudo bem? |
00:25:41 |
Um minuto em Miami e dois braços |
00:25:44 |
Certo, cavalheiros. |
00:25:48 |
Ele irá nos ajudar com as |
00:25:51 |
- É aí? |
00:25:53 |
Vamos. Esquerda, direita. |
00:25:59 |
- Bem-vindos à suíte presidencial. |
00:26:04 |
Oh, meu Deus. Eles vão realmente |
00:26:07 |
Oh, olhe para isto. |
00:26:10 |
Molhe minhas bolas com champanhe, |
00:26:13 |
Massa, Todd. |
00:26:16 |
Maldição, Ron, talvez eu acabe |
00:26:19 |
Oh, bem, obrigado pela imagem. |
00:26:22 |
Céus. |
00:26:25 |
- Você está bem aí, Seth? |
00:26:27 |
Certo, amigo. |
00:26:29 |
- Obrigado. |
00:26:31 |
Agora, tem mais uma parada |
00:26:39 |
Sim. |
00:26:41 |
Cavalheiros, digam oi para |
00:26:47 |
- Olá. |
00:26:49 |
"Guten Tag". |
00:27:07 |
"Eins"! "Zwei"! "Drei"! |
00:27:13 |
.... Hitler! |
00:27:18 |
Só vou bater a cabeça. |
00:27:22 |
O que está tentando fazer, me matar? |
00:27:37 |
- Ei. |
00:27:41 |
- Então, o que nós temos? |
00:27:44 |
- Tem uma câmera em cada quarto. |
00:27:47 |
Se esse cara ficar de pau duro, |
00:27:53 |
Estou dizendo, aquela garota alemã |
00:27:56 |
Meu alemão está um pouco enferrujado, |
00:27:59 |
"Vida longa à Hitler". |
00:28:01 |
Seth? Relaxa, amigo. |
00:28:04 |
Estou falando sério, ok? |
00:28:07 |
sinto que é minha responsabilidade |
00:28:10 |
que nossas companheiras de quarto |
00:28:13 |
Tudo bem, amigão, vou te dizer |
00:28:15 |
Se elas pensam em invadir a Polônia, |
00:28:18 |
Certo, Ronny. Hora do gim-tônica, amigo. |
00:28:22 |
Oh, manda bala. |
00:28:28 |
Dá para sossegar, por favor? |
00:28:30 |
Ei, eu estou tranqüilo com |
00:28:32 |
Só não curto isso, cara. |
00:28:34 |
Olha. Pedir para passar bronzeador |
00:28:38 |
Sério. Você poderia também |
00:28:41 |
- Certo, isso é doentio. |
00:28:43 |
Eu sinto cheiro de salsichas. |
00:28:46 |
O que? |
00:28:49 |
Eureka. |
00:28:52 |
- Certo. |
00:28:55 |
Você nem sabe o que é V.A.A. |
00:28:58 |
É Vendas Associadas da América |
00:29:01 |
Só, sabe, falar sobre vendas |
00:29:04 |
e toda aquelas merdas tipo Tony Robbins. |
00:29:07 |
Por que eu sou Tubbs? |
00:29:10 |
Porque você, senhor, |
00:29:16 |
Para ser honesta com você, |
00:29:19 |
Propor férias de recuperação para |
00:29:23 |
porque já não chamar de orgia? |
00:29:26 |
Oh, não, você verá. |
00:29:28 |
Estas férias oferecem |
00:29:30 |
onde nós podemos focar na cura |
00:29:34 |
Neste fim de semana, sexo será |
00:29:43 |
Eu não consigo o suficiente... |
00:29:46 |
- Você gosta de armas, vovô? |
00:29:49 |
O melhor dia da minha vida foi quando |
00:29:53 |
Oh, bem-vindo. Eu sou Sue Hoover, |
00:29:57 |
Prazer em te conhecer, Sue. |
00:30:01 |
Então, de que seção você é, Tubbs? |
00:30:05 |
Na verdade, é o sobrenome dele. |
00:30:08 |
Sim, eu sou Sonny e este |
00:30:12 |
Sim. E nós somos da |
00:30:14 |
- Bem-vindos, Sonny e Rico. |
00:30:16 |
Então, quanto tempo vocês dois |
00:30:18 |
- Oh, não muito. |
00:30:22 |
porque eu sou um |
00:30:25 |
- 20 anos? Meu Deus. |
00:30:28 |
- Uau. |
00:30:31 |
Meu avô, ele era membro, então |
00:30:34 |
Oh, cuidado aí, Suzy Q. |
00:30:36 |
Essas coisas são um pouco enganadoras. |
00:30:39 |
Sim, sabe, entre meu avô |
00:30:42 |
- é como se tivesse nascido na V.A.A. |
00:30:45 |
Oh, sim. Fiz muito dinheiro |
00:30:47 |
Sim, com o lote de árvores de Natal |
00:30:49 |
e então indo porta a porta |
00:30:53 |
O escoteiro chefe até disse |
00:30:57 |
- Eu estou bem. |
00:30:59 |
Certo, não vamos entediar |
00:31:01 |
com glórias esquecidas |
00:31:03 |
Ei, Rico, não é seu garoto ali? |
00:31:09 |
Muitas mulheres não ficam confortáveis |
00:31:12 |
mas eu tenho muitas, |
00:31:15 |
- Eu estou agendando horários. |
00:31:19 |
Então, Betty. |
00:31:22 |
Você quer sair para uma bebida |
00:31:24 |
Sabe, falar de compras? Eu sempre posso |
00:31:28 |
Certo? |
00:31:32 |
Eu preciso chamar meu guia acompanhante. |
00:31:38 |
Caras, vamos! A stripper |
00:31:43 |
- Sonny! Sonny! |
00:31:48 |
Betty, o que está acontecendo? |
00:31:51 |
Nada. Só realmente apreciei |
00:31:55 |
Oh, bem, isso é legal. |
00:32:00 |
Talvez, talvez nós devíamos |
00:32:03 |
- Comer uma pizza, transar? |
00:32:09 |
- Perdão? |
00:32:15 |
Cavalheiros, vejo vocês mais tarde. |
00:32:22 |
Aquela cantada nunca funcionou. |
00:32:24 |
Eu vou ficar muito bravo se |
00:32:28 |
ou pelo menos roubar um rim, cara. |
00:32:41 |
Esse cano deve estar cheio de |
00:32:45 |
e Deus sabe o quê. |
00:32:47 |
Estou contente que saquei |
00:32:51 |
Cavalheiros, esta é nossa cabine. |
00:32:54 |
Vamos. |
00:33:01 |
Com licença, senhoritas. |
00:33:04 |
Odeio interromper esta reunião de mentes |
00:33:07 |
Quem quer fazer $10,000 |
00:33:13 |
Atrás, atrás. Sim. |
00:33:16 |
- Aaah! |
00:33:24 |
Fique em posição. |
00:33:33 |
Oh! O herói conquistador voltou. |
00:33:36 |
É. |
00:33:38 |
- Ei, não demorou muito, cara. |
00:33:42 |
Ela não agüentava muito mais. |
00:33:45 |
- É? O que, tipo rápido e silencioso? |
00:33:50 |
Olha isto. Aquela garota é uma réplica |
00:33:54 |
- Então? |
00:33:59 |
Eu sempre curti a Geraldine Ferraro. |
00:34:01 |
- Muito sensual. |
00:34:04 |
Você tem um encontro no quarto VIP. |
00:34:06 |
Vá para o VIP. Oh, meu Deus. |
00:34:09 |
Ei! |
00:34:12 |
Uau! Você é muito ágil. |
00:34:16 |
Guarde sua energia. |
00:34:23 |
Oh, uau. |
00:34:25 |
Eu preciso me casar com mais |
00:34:30 |
Ei. Ei. |
00:34:33 |
Talvez o cinto deva continuar |
00:34:36 |
Robin! Sua mãe está no telefone. |
00:34:38 |
- Sua avó teve um ataque cardíaco. |
00:34:44 |
Oh, meu Deus. Isto é horrível. |
00:34:46 |
- Você não vai a lugar nenhum, neném. |
00:34:50 |
Certo. |
00:34:53 |
Ei. Ei, isso é um zíper. |
00:34:56 |
- Isto está acontecendo agora. |
00:34:59 |
- Ele é meu. |
00:35:01 |
O que? O que? Oh! Oh, Senhor. |
00:35:03 |
- Já foi o bastante. Esta é minha perna. |
00:35:19 |
Merda. Vamos, pessoal. |
00:35:22 |
Larga ele. |
00:35:25 |
Ei! |
00:35:33 |
É! Briga de strippers! |
00:35:37 |
Larga! Larga! |
00:35:59 |
Que é o problema do Todd? |
00:36:01 |
Ele está tentando fazer eu transar |
00:36:03 |
- Ei, cara, há piores jeitos de morrer. |
00:36:06 |
Cara, aquela mina no canto |
00:36:08 |
está me dando sinais como se |
00:36:13 |
Ela está dando mais atenção |
00:36:15 |
para o umbigo que para você, cara. |
00:36:19 |
Certo, vamos aos fatos, certo? |
00:36:21 |
- Você está pronto para casar, Ron? |
00:36:25 |
Oh. Então você está pronto |
00:36:28 |
Porque isto é a primeira |
00:36:30 |
Mulheres casadas não fazem boquetes. |
00:36:35 |
E então os esportes |
00:36:37 |
esta é a próxima coisa que |
00:36:39 |
- Mel gosta de esportes. |
00:36:42 |
Elas fingem que gostam de esportes, |
00:36:44 |
do mesmo jeito que fingimos que |
00:36:47 |
O único esporte você vai ver |
00:36:50 |
é a Liga Infantil. |
00:36:52 |
E eu já vi isso. E confie em mim, Ron. |
00:36:55 |
A maioria daquelas crianças |
00:37:00 |
E quando elas nos levam |
00:37:03 |
que te dá algum prazer, a bebida. |
00:37:06 |
Você já esqueceu o que é felicidade. |
00:37:09 |
Então, você só anda por aí |
00:37:12 |
como a casca vazia de homem |
00:37:15 |
E aí é quando elas largam |
00:37:17 |
Falando que este não é o homem |
00:37:21 |
Bem, tá brincando? |
00:37:25 |
Obrigado por brincar, |
00:37:27 |
Pensão para ela e para as crianças |
00:37:37 |
E... isto é casamento, Ron. |
00:37:40 |
Você está pronto para isto? |
00:37:46 |
Eu vou mijar. |
00:37:48 |
- Sim? |
00:37:54 |
Eu preciso de algumas pílulas. |
00:37:57 |
- Pelo amor de Deus. Deixe-me ajudar. |
00:38:00 |
Só não tenha nenhuma idéia. |
00:38:03 |
Minha velha amiga codeína. |
00:38:05 |
- Legal. Duas para mim, uma para você? |
00:38:07 |
- Eu preciso desse negócio, cara. |
00:38:09 |
- Você pode beber com isso? |
00:38:12 |
Uma cerveja não vai ser problema. |
00:38:16 |
Vamos, cara. O casamento é obsoleto, |
00:38:20 |
Sim, nós nunca devíamos ter |
00:38:24 |
Certo, é isto. |
00:38:26 |
Vamos com calma, tudo bem? |
00:38:28 |
Foi uma noite longa, com o |
00:38:32 |
Oh, Deus. Eu vou levar a Bela |
00:38:35 |
- Vamos. |
00:38:38 |
Certo, cuidado. Cuidado. |
00:38:41 |
Certo. Isto é bom para você. |
00:38:44 |
Vocês vão vir ou o que? |
00:38:47 |
Não, acho que vou ficar aqui, cara. |
00:38:50 |
Aquela garota ali está |
00:38:53 |
Eu não vou sentir falta disso. |
00:38:57 |
Porque sentiria? |
00:39:01 |
Seth? |
00:39:10 |
- Oi. |
00:39:13 |
Ele meio que teve um longo dia. |
00:39:15 |
- Já passou a hora de alguém dormir. |
00:39:18 |
Desculpe por isso. Vamos, amigo. |
00:39:22 |
Pronto. Oh, céus. |
00:39:28 |
Então, você quer |
00:39:31 |
ou devo te dar um pedaço de papel |
00:39:34 |
- Tire uma foto. |
00:39:36 |
Eu sou de Cleveland, e estava |
00:39:39 |
- Você é torcedora dos Browns? |
00:39:43 |
Eu sou torcedor dos Cavs, mas eles |
00:39:45 |
Vamos, LeBron. |
00:39:47 |
- Menos comerciais e mais arremessos. |
00:39:50 |
- Então você é grande fã dos Cleveland? |
00:39:55 |
Bem... |
00:39:57 |
Ele está babando em mim agora, |
00:40:00 |
então eu provavelmente devia ir, |
00:40:04 |
- Você também. |
00:40:08 |
Adeus, LeBron. |
00:40:12 |
Ei, é a Mel. Deixe uma mensagem. |
00:40:15 |
Ei, querida. Só estou ligando |
00:40:18 |
Estou com saudades. |
00:40:21 |
Ligue-me quando puder. |
00:40:23 |
Daí falarei com você. |
00:40:34 |
"Guten Abend". |
00:40:38 |
Até o limite, Ron. |
00:40:41 |
Sim, sabe, acho que sou mais |
00:40:45 |
"Auf Wiedersehen". |
00:41:02 |
Oh, o que há de errado com este cara? |
00:41:06 |
Quem larga isso? |
00:41:28 |
- Acorda, acorda, D. |
00:41:36 |
- Bom dia, senhoritas. |
00:42:06 |
Aí está meu livro. |
00:42:08 |
- Oh. eu fiz |
00:42:11 |
Eu coloquei uma banana...foi... |
00:42:14 |
Foi... |
00:42:17 |
Oh, Deus. |
00:42:21 |
Ela não estava só lendo o |
00:42:24 |
Ela estava grifando ele. |
00:42:27 |
Bem, talvez, mas elas são nazistas |
00:42:40 |
Que merda? |
00:42:45 |
- Ei. Que diabos é isto? |
00:42:49 |
Isto. O que é isto? |
00:42:52 |
- É sua aliança. |
00:42:54 |
Sua aliança. Você casou ontem à noite. |
00:42:57 |
- O que? |
00:43:00 |
Ele foi falar com aquela garota no bar |
00:43:03 |
Então nós saímos,bebemos um pouco |
00:43:07 |
De repente, nós estávamos em uma |
00:43:11 |
Você foi meu padrinho? |
00:43:15 |
Fiquei honrado em você ter |
00:43:20 |
Ok, pessoal. |
00:43:22 |
É pegadinha. Muito engraçado. |
00:43:24 |
- Você está me zoando, certo? |
00:43:27 |
Esperei a manhã toda para te mostrar |
00:43:32 |
Sim, sim. Você pode ter feito |
00:43:35 |
Dois minutos. Muito engraçado. |
00:43:37 |
E sempre há o vídeo. |
00:43:39 |
Eu vou me casar! |
00:43:42 |
Eu estou apaixonado |
00:43:47 |
Quem é Sonia Hernandez? |
00:43:50 |
- É sua nova madrasta, moleque. |
00:43:52 |
Pai, diz que é uma brincadeira. |
00:43:56 |
Olha, eu não lembro |
00:43:58 |
Você não lembra? |
00:44:00 |
Certo, você espere, |
00:44:03 |
Tem certeza? Porque às vezes |
00:44:05 |
quem é o adulto e quem é a criança. |
00:44:10 |
Muito obrigado, imbecil. |
00:44:29 |
Festa de solteira surpresa! |
00:44:34 |
Obrigado. Olá. |
00:44:47 |
Você sabe o que amo no golfe, Ron? |
00:44:50 |
- O que, Todd? |
00:44:54 |
Quer dizer, o melhor e mais magnífico |
00:44:56 |
é também o mais caro e o mais difícil. |
00:44:59 |
Quer dizer, claro que gostamos |
00:45:02 |
em um campinho de merda |
00:45:04 |
Por enquanto que os |
00:45:06 |
A beleza do golfe é a variedade. |
00:45:08 |
Você não quer jogar o mesmo buraco |
00:45:11 |
Mesmo se estiver jogando nos |
00:45:14 |
Bem, é... |
00:45:16 |
Isto é bonito, Todd, mas acho que |
00:45:20 |
Eu sou um homem de três buracos. |
00:45:22 |
Certo. |
00:45:24 |
Tudo bem, rapazes, o que dizem |
00:45:26 |
- Quinhentos por pessoa. |
00:45:30 |
- E nós jogamos nas regras de Kennedy. |
00:45:32 |
Ted Kennedy. Certo? Sim. |
00:45:35 |
Você perde um buraco, você bebe. |
00:45:38 |
Seth erra a bola, todos nós bebemos. |
00:45:41 |
- Eu nem quero jogar. |
00:45:43 |
Nós jogamos no minigolf. As regras podem |
00:45:46 |
É justo. Nós também podemos jogar |
00:45:49 |
Quais são as regras do Todd? |
00:45:51 |
Strip golfe. Perca um buraco, |
00:45:55 |
Eu te disse que ele era viado. |
00:45:58 |
Não nós. Os caddies. |
00:46:00 |
Oh, e isto é menos gay como? |
00:46:03 |
Aquelas são nossas caddies. |
00:46:19 |
Ei, rapazes. |
00:46:21 |
Ei, Ashley não pôde vir, |
00:46:25 |
Aí vem ela. |
00:46:27 |
Desculpe o atraso. |
00:46:31 |
- Essa é minha. |
00:46:38 |
Este dia só está |
00:46:48 |
Sim. |
00:47:59 |
Oh, eu não posso. Não! |
00:48:14 |
Certo. |
00:48:17 |
Oh, Deus. |
00:48:19 |
No seu, amigo. |
00:48:21 |
- Detonou. |
00:48:33 |
- Dianteiro! |
00:48:45 |
Perde. |
00:48:49 |
Perde. Perde. |
00:48:52 |
Noonan. Noonan. |
00:48:56 |
Oh, sim. Este é meu garoto! |
00:49:17 |
Deixe eu entender, Ron. |
00:49:19 |
Sua caddy gostosa perguntou |
00:49:22 |
e você disse não? |
00:49:24 |
Cara, é eu vou checar suas bolas |
00:49:27 |
Você está remotamente familiarizado |
00:49:29 |
- Não! |
00:49:31 |
Hoje à noite, eu tenho algo |
00:49:34 |
Nós vamos à maior festa na praia. |
00:49:36 |
Nós vamos voltar para cá e |
00:49:39 |
Certo? Descansem um pouco. |
00:49:41 |
Nós vamos até o limite. |
00:49:44 |
- Seth está bem? |
00:49:47 |
Por outro lado, eu me exercitei demais. |
00:49:51 |
"Wunderbar". |
00:49:53 |
Você quer? |
00:49:56 |
- "Nein". |
00:49:58 |
- Gata assustada. |
00:50:01 |
Vocês podem acreditar nisto? Tem, tipo, |
00:50:06 |
Em Miami? Chocante. |
00:50:08 |
Olha o que faremos. Se cada um cuidar |
00:50:13 |
Espera um minuto. |
00:50:16 |
Sonny? Oi? Sonny? |
00:50:19 |
- Ei, ei, você. |
00:50:22 |
- Esta é Shawna. |
00:50:26 |
Você acha que pode cuidar dela |
00:50:29 |
O papa caga no bosque? |
00:50:40 |
Certo. Vocês perderam |
00:50:43 |
Pequeno ajudante do papai. |
00:50:46 |
Cuidado, senhoritas. |
00:50:48 |
Seu amigo, Ele é incrível. |
00:50:51 |
Sr. Incrível voltou. |
00:50:54 |
Está certo. |
00:50:56 |
- Vejo vocês mais tarde. |
00:51:02 |
"Festa de solteira. |
00:51:14 |
Autumn, podemos fazer isto |
00:51:19 |
Estes caras não estão aqui |
00:51:23 |
Eles estão aqui alimentar |
00:51:25 |
Tenho tudo pronto, |
00:51:27 |
s se você começar a mudar as |
00:51:30 |
- e nos atrasaremos para a surpresa. |
00:51:33 |
Certo. Certo. |
00:51:42 |
Com licença. Oi. Oi. |
00:51:45 |
É minha festa de solteira, |
00:51:48 |
se você gostaria de pagar um dólar para, |
00:51:50 |
bem, chupar um pedaço |
00:51:54 |
Aqui tem 10, mas me deixe |
00:52:03 |
Belo arremesso, filho. |
00:52:05 |
Ei, Tommy, sou eu novamente. |
00:52:07 |
Olha. Eu queria me desculpar |
00:52:12 |
Não é sua culpa que seu |
00:52:16 |
Só me ligue quando puder. |
00:52:21 |
eu te amo, ok? |
00:52:25 |
Ok. Tchau. |
00:52:37 |
Ei, cara! Uma ajuda aqui? |
00:52:44 |
- Que diabos tem de errado com você? |
00:52:57 |
Oi. Pode me ver um Jameson |
00:53:03 |
Dia difícil? |
00:53:05 |
Ei! Garota dos Browns. |
00:53:09 |
- O que, você mora neste bar? |
00:53:11 |
Tony faz os melhores mojitos |
00:53:14 |
E é Eva, a propósito. |
00:53:16 |
Oi. Eu sou o Ron. |
00:53:19 |
Então, Ron, o que está acontecendo? |
00:53:22 |
Eu estou aqui para minha festa |
00:53:25 |
Sua festa de solteiro? |
00:53:28 |
Isso me chateia. |
00:53:35 |
Obrigado. Estou lisonjeado. |
00:53:39 |
Calma, cowboy. Estou só brincando. |
00:53:43 |
Olá. Estou noiva também. |
00:53:47 |
Deus, todo mundo de Cleveland é |
00:53:49 |
Eles fizeram estudos. |
00:53:52 |
Então, quando seu é grande dia? |
00:53:55 |
Bem, nós começamos a sair |
00:53:57 |
Então, entre você e eu e Tony, |
00:54:02 |
Não quero cometer um engano para |
00:54:08 |
Tony, pode me trazer outro, por favor? |
00:54:26 |
Não me mate! |
00:54:28 |
- Seth! |
00:54:36 |
Eu preciso dos...cadê meus remédios? |
00:54:40 |
Acho que o gordinho pegou eles. |
00:54:42 |
Oh, isso é ótimo! |
00:54:45 |
Talvez isto ajude. |
00:54:48 |
Obrigado. |
00:54:50 |
Então, você tem uma boa... |
00:54:55 |
Você tem uma voz muito boa. |
00:54:59 |
É uma canção que costumava cantar quando |
00:55:08 |
Estou bem. Você disse seu, |
00:55:11 |
Meu bisavô, Adolph! |
00:55:14 |
- Ele é tão doce. Vive na América do Sul |
00:55:18 |
Ele me liga toda semana. |
00:55:20 |
E ele quer que eu faça escola |
00:55:23 |
- Oh, escola de arte. Isto é divertido. |
00:55:26 |
- Mas não estou interessada em arte. |
00:55:29 |
Eu gosto de política. |
00:55:33 |
Uh, pode me dar, talvez, |
00:55:41 |
Dois meses? Entendo o ponto de vista |
00:55:44 |
E se descobrir que ela é uma |
00:55:46 |
Uma vez saí com um cara por seis meses. |
00:55:49 |
- Talvez você transformou em gay. |
00:55:52 |
Eu costumava ganhar dele por |
00:55:55 |
- Frutinha. |
00:55:57 |
Certo. Eu também ficaria gay |
00:56:01 |
Quer dizer, não sem o homem inteiro. |
00:56:05 |
Bem, senhor, lisonjeador. |
00:56:08 |
Espere. Não, não. Não posso. |
00:56:12 |
essa festa na praia |
00:56:15 |
Certo. Me larga. |
00:56:17 |
Oh. Bem, você tem o mundo então. |
00:56:23 |
Ei, porque não vem junto? |
00:56:27 |
Não acho que uma garota deva ir de |
00:56:30 |
Vamos. é bebida de graça e |
00:56:33 |
O que mais você possivelmente poderia |
00:56:35 |
Além do mais, podemos falar sobre |
00:56:39 |
Você tinha me ganho em bebida de graça. |
00:56:42 |
- Te vejo lá, Ron de Cleveland. |
00:56:51 |
Ei, Seth. O que está havendo, cara? |
00:56:58 |
Ei, alguma sorte em achar o Tom? |
00:57:03 |
Certo. Você está se sentindo bem, Seth? |
00:57:05 |
Não. Estou longe de bem. Ok? |
00:57:09 |
Preciso dos meus remédios, |
00:57:11 |
Então a neta de Hitler me |
00:57:14 |
Só que agora tudo ainda dói e |
00:57:18 |
Era para ficar curvado assim, cara? |
00:57:20 |
- Não! |
00:57:24 |
- Isto é tudo culpa sua! |
00:57:28 |
Porque você tomou minha codeína, |
00:57:32 |
Aquilo não é Viagra, Capitão Gancho. |
00:57:36 |
Espera um minuto. |
00:57:38 |
É pílula de ereção para cavalos. |
00:57:41 |
- É? |
00:57:43 |
Eu tenho que ver este site. |
00:57:45 |
Elas estavam em um frasco de aspirina, |
00:57:48 |
- Bem, desculpe por ser discreto. |
00:57:52 |
Não consigo pensar duas palavras |
00:57:55 |
que "ser" e "discreto"! |
00:58:00 |
Isso dói, Seth. |
00:58:02 |
Eu vou te dar algo que vai doer, |
00:58:08 |
Certo, certo! Seth, pare. Pare. |
00:58:15 |
Macarrão molhado! Macarrão molhado. |
00:58:18 |
Desculpe interromper, |
00:58:20 |
A festa começa em |
00:58:24 |
Então, sabem, vocês só... |
00:58:32 |
Tudo bem, Seth, Acho que você |
00:58:36 |
sabe, cuidar da sua pequena situação. |
00:58:41 |
- É? Oh, é? |
00:58:44 |
Nós ligamos para uma garotinha |
00:58:46 |
Não, não, não. |
00:58:49 |
Não vou deixar uma puta infectada |
00:58:52 |
Nós vamos chamar uma boa puta limpa |
00:58:55 |
Esquece, pessoal. Tá certo? Só esqueçam. |
00:59:04 |
Então, essas calças são capri? |
00:59:08 |
Elas não são capri. |
00:59:11 |
Então elas são calças "homempri"? |
00:59:14 |
Não. Olha, é uma |
00:59:20 |
Elas estão famosas na Europa. Famosas. |
00:59:23 |
É, o George Michael também |
00:59:26 |
Você já pensou em talvez |
00:59:29 |
- Ele vai descer logo? |
00:59:45 |
Seja gentil. |
01:00:18 |
Aqui está, senhoritas. |
01:00:21 |
Obrigado, Flora. |
01:00:23 |
O que nós estamos fazendo aqui? |
01:00:26 |
mas, sabe, as chances |
01:00:28 |
por um alcoólatra diminuíram |
01:00:31 |
Falando nisso. Cadê a mamãe? |
01:00:33 |
Ela está tirando um de seus "cochilos". |
01:00:39 |
Quem poderia ser? |
01:00:49 |
- O que está acontecendo? |
01:00:55 |
Oh, não. Parece que nós temos |
01:01:00 |
O encanador está aqui. |
01:01:17 |
Com licença, senhoras. Parece que estão |
01:01:48 |
- Certo. |
01:01:55 |
Não se preocupem. Estou acostumado |
01:02:02 |
Oh, meu Deus! São sapatos Jimmy Choo? |
01:02:13 |
Flora! |
01:02:18 |
Vai, encanador! Vai, encanador! |
01:02:20 |
Vai, vai! Vai, encanador! |
01:02:24 |
Vai, vai! |
01:02:27 |
Vai, vai! |
01:02:29 |
Vai, encanador! Vai, encanador! |
01:02:32 |
Vai, vai! Vai, encanador! |
01:02:37 |
Que merda está acontecendo? |
01:02:39 |
E de onde veio o Tommy Tune? |
01:02:43 |
Mãe! É a festa de solteira da Mel. |
01:02:47 |
Oi. Adorei sua casa. |
01:02:49 |
Obrigado, Sally. |
01:02:51 |
Jesus, Autumn! |
01:02:54 |
Este cara gosta mais de pinto |
01:02:58 |
- Desculpe, mãe, mas estávamos no meio.. |
01:03:01 |
Nenhum filha minha vai se |
01:03:05 |
na sua festa de solteira. |
01:03:08 |
Oh, sério? Bem, o que quer |
01:03:14 |
Nós iremos ao meu clube do livro. |
01:03:26 |
Oh, Eu pego isso. |
01:03:35 |
- Oh. |
01:03:38 |
- Pegou? |
01:03:40 |
- Certo. |
01:03:44 |
- que nunca esqueceremos. |
01:03:51 |
Vejo vocês mais tarde, pessoal. |
01:03:54 |
- Me sentindo um pouco tonto. |
01:03:58 |
Acho que esta ereção está |
01:04:01 |
É nojento. |
01:04:04 |
Ok. Amigos só nas horas boas, Ron. |
01:04:07 |
Não vou deixar um pouco de urina e |
01:04:11 |
- Certo, irmão? É! |
01:04:13 |
- Espere um segundo. |
01:04:17 |
Oh. Bem, obrigado. |
01:04:20 |
Sério? Isto vem com um Tampax lateral? |
01:04:24 |
Não esta noite. |
01:04:35 |
Se ainda não tem alguém para fazer o |
01:04:41 |
Isso seria adorável. |
01:05:00 |
Este é seu clube do livro? |
01:05:06 |
Vamos! Vá para casa! |
01:05:09 |
Ninguém gosta de você. |
01:05:11 |
Pelo amor de Deus, descanse! |
01:05:25 |
Então, vocês oferecem |
01:05:29 |
A suíte presidencial. |
01:05:31 |
Agora, solteira, aposto que está |
01:05:37 |
Você gostaria de um bolinho? |
01:05:40 |
Oi. |
01:05:42 |
Vovó Rose? |
01:05:49 |
Bem, olá, Melinda querida! |
01:05:52 |
Os japoneses se renderam! |
01:05:58 |
Bisavó? |
01:06:00 |
Olha para nós? |
01:06:02 |
Quatro gerações juntas |
01:06:05 |
Eu preciso de outra bebida. |
01:06:14 |
Vamos, neném. O papai precisa |
01:06:19 |
- Ei, pessoal, olha, uma banheira! |
01:06:24 |
fechada para manutenção. |
01:06:26 |
Parece que é uma banheira de |
01:06:29 |
Estou preso! |
01:06:34 |
- Com licença. |
01:06:37 |
Parece bom. |
01:06:56 |
Bem, pensei que não |
01:06:58 |
Desculpe, estava me retocando. |
01:07:01 |
Oh. Você se retocou bem. |
01:07:07 |
Metade agora, metade depois. |
01:07:10 |
E quando terminar, venha festejar |
01:07:14 |
Parece ótimo. |
01:07:16 |
Vá pegá-lo. |
01:07:22 |
Preparem-se! É hora da competição |
01:07:27 |
Agora, quem balançar mais sua coisa |
01:07:30 |
Vocês estão comigo? |
01:07:33 |
É! A primeira é a sexy Kirstie. |
01:07:45 |
Ei, 500 pratas só para |
01:07:48 |
Você devia entrar nisto, cara. |
01:07:52 |
Que tamanho são, M? |
01:07:54 |
Você não tem, tipo, uma criança perdida |
01:07:58 |
Sabe de uma coisa? |
01:08:03 |
É gay nós estarmos |
01:08:12 |
Parece que os anos de aula de |
01:08:16 |
Uau. Isto é novo. |
01:08:22 |
Você é a próxima ou algo assim? |
01:08:25 |
Fui desqualificada. Asteróides. |
01:08:28 |
Ah, sim. Eu vejo, Eu suspeitei |
01:08:31 |
- Mojito? |
01:08:34 |
- Devemos ir? |
01:08:37 |
Com licença, senhoritas. |
01:08:39 |
Oh, sim. Eu dormi com |
01:08:44 |
Ele era o leiteiro. |
01:08:48 |
Oh, ele era tão grande |
01:08:53 |
- Certo, mãe. Certo. |
01:08:58 |
Ok, se me dão licença. |
01:09:01 |
Eu vou checar o Ron. |
01:09:15 |
Oh, Todd. Parece que o Ron |
01:09:20 |
Oh, massa. |
01:09:24 |
Ok. Até mais. |
01:09:28 |
Telefone do Ron. |
01:09:30 |
Ei. Todd? |
01:09:32 |
Oh, oi, Mel. |
01:09:35 |
Eu chamaria o Ron, mas ele está um pouco |
01:09:39 |
- Ele está vomitando? Ele é peso leve. |
01:09:44 |
Mel, você tem certeza que quer convidar |
01:09:47 |
O que? |
01:09:50 |
Escute, Ron está dormindo |
01:09:53 |
Vocês têm algum tipo |
01:09:59 |
Mel? |
01:10:01 |
Próxima parada, sala do patrão! |
01:10:04 |
Doses! |
01:10:08 |
Não parece nem um pouco com o Ron. |
01:10:12 |
É melhor você descobrir agora. |
01:10:15 |
Da próxima vez que ele dormir, corte uma |
01:10:20 |
Não agora, mãe! |
01:10:22 |
- Tenho que ver ele. Hoje à noite. |
01:10:27 |
Vou ligar para o seu pai. |
01:10:42 |
Certo, rapazes, aplaudam |
01:10:50 |
Está bem. Última mas não menos |
01:10:53 |
Nós temos a linda...Jason? |
01:11:01 |
- Oh, meu Deus! |
01:11:12 |
Saia do palco, perdedor! |
01:11:26 |
É! |
01:12:02 |
- É! |
01:12:06 |
Certo, pessoal. Isto é loucura. |
01:12:08 |
Pela primeira vez na história do |
01:12:12 |
entre Candy |
01:12:15 |
e Jason! |
01:12:21 |
Agora, aqui, isso só pode significar |
01:12:29 |
- Você vai perder, gorducho. |
01:12:33 |
Primeiro, Candy! |
01:13:39 |
Não fique nervosa, garota. |
01:14:13 |
Oh, isto não é legal. |
01:14:19 |
Oh, cara, você não pode ganhar disto. |
01:14:29 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:34 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:38 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:43 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:47 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:51 |
Jason! Jason! Jason! |
01:14:57 |
Sim! |
01:15:03 |
Sim! |
01:15:06 |
Nós temos um vencedor! Grande Jason! |
01:15:17 |
Eu não sei onde eles estão. |
01:15:21 |
Talvez eles levaram algumas groupies |
01:15:28 |
Sou eu ou está gelado? |
01:15:33 |
Nós podemos ir. Você quer ir? |
01:15:36 |
- Sim, vamos. |
01:15:50 |
- Ei, ei. Ron acabou de sair com Eva. |
01:15:54 |
Só para assegurar, leve cada gostosa |
01:15:57 |
Certo. Ei, o que devo dizer a elas? |
01:16:00 |
Eu não me importo. Faça isso ou você |
01:16:04 |
- Certo? |
01:16:06 |
Sim. Obrigado, irmão. |
01:16:10 |
Pessoal! Pessoal! |
01:16:14 |
Venham aqui. Oh, graças a Deus. |
01:16:17 |
Vocês não tem idéia pelo que passei. |
01:16:21 |
Qual é, cara! |
01:16:23 |
Juro por Deus, se eu ver mais pintos |
01:16:28 |
- Quem é o degenerado agora? |
01:16:32 |
- Estão falando sério? |
01:16:34 |
Estão falando sério? |
01:16:37 |
Acho que perdi uma bola! |
01:16:41 |
Ei, pessoal, olha, uma banheira. |
01:16:46 |
Eu estou preocupado com você, |
01:16:51 |
Certo, adeus. |
01:16:54 |
- Isso foi estranho. |
01:16:57 |
Meu pai. Nós tivemos uma briga hoje |
01:16:59 |
e ele se desculpou, o que |
01:17:03 |
Ei, motorista, tem algum |
01:17:15 |
Venha aqui! Este cara nos convidou para |
01:17:21 |
Parabéns ao Jeff por ter ganho |
01:17:34 |
E a próxima é a Betty que |
01:17:39 |
Venha aqui, Betty! |
01:17:46 |
Com licença. Esta é a orgia |
01:17:49 |
- Não, temo que não. |
01:17:58 |
Betty? Onde você vai? |
01:18:01 |
Não, não vão! Vocês devem evitar |
01:18:18 |
Justin! |
01:18:32 |
Uau. Você parece tenso. |
01:18:36 |
Sim. Tem sido um fim de semana tenso. |
01:18:41 |
Uma festa de solteiro é a última chance |
01:18:45 |
que ele está cometendo um enorme erro? |
01:18:48 |
Não sei. Você está? |
01:18:50 |
- O que? Cometendo um erro? |
01:18:53 |
Eu não sei. Acho que não. |
01:18:55 |
Você acha que não? Bem, se isso não |
01:19:00 |
Certo, bem, em sua sabedoria infinita... |
01:19:04 |
talvez você possa me dizer como |
01:19:08 |
Eu nunca disse que ele era. |
01:19:13 |
Bem, porque você disse "sim"? |
01:19:15 |
Porque ele pediu, eu acho. |
01:19:18 |
Olha, eu não sou a pessoa |
01:19:22 |
A vida é curta e quero ter certeza. |
01:19:42 |
- Eu amo Miami. |
01:19:45 |
Oh. Ei, Betty. |
01:19:47 |
Então, eu tenho algumas amigas |
01:19:50 |
- Oh. Bem, certo. |
01:19:57 |
Eu não sei, Betty. |
01:20:02 |
Seu pinto pode dormir quando |
01:20:05 |
- Certo? |
01:20:07 |
- Certo. Sim, vamos fazer isto! |
01:20:10 |
Ok, primeiro quarto à direita. |
01:20:15 |
Sim, Eu mal posso esperar. |
01:20:19 |
Aí vai. Vou sair aqui. |
01:20:23 |
Ei. Vá comprar uns implantes. |
01:20:34 |
Qual é. Onde está o Ron? |
01:20:38 |
Meu Deus! |
01:20:41 |
Eu sei que elas são viciados |
01:20:47 |
Você viram uma criança? |
01:20:50 |
Você viu uma criança? |
01:20:54 |
- Ei, Seth. |
01:20:56 |
- Como você saiu da banheira, cara? |
01:21:00 |
Sebastian e Meat, este é o Derek. |
01:21:03 |
Derek, Sebastian, Meat. |
01:21:07 |
Você viu o Tommy em algum lugar? |
01:21:09 |
- Não, desculpe. |
01:21:12 |
Certo. Me avise, cara. Tommy? |
01:21:17 |
Bem, eu vou tomar o banho mais longo |
01:21:22 |
Sintam-se em casa. |
01:21:42 |
Tommy! |
01:21:46 |
Tommy. Onde você esteve? |
01:21:49 |
Estive tão preocupado com você. |
01:21:53 |
- Quem é sua amiga? |
01:21:58 |
Murphy. Ok, ok. |
01:22:03 |
Pai, esta é a mulher com quem |
01:22:08 |
Oh, meu Deus! Eu sinto muito. |
01:22:11 |
Eu não te reconheci. |
01:22:14 |
Você estava chapado. |
01:22:16 |
É tão bom te ver! |
01:22:19 |
Certo, certo. |
01:22:21 |
Sim. Tommy, posso falar com |
01:22:26 |
Com licença, Sonia. |
01:22:28 |
Como você a achou? |
01:22:30 |
Eu procurei em uns bares de karaokê. |
01:22:33 |
O que? Bares de karaokê? |
01:22:36 |
Pai, você adora karaokê. |
01:22:40 |
Como suas outras ex-esposas. |
01:22:44 |
Agora escute. |
01:22:47 |
adora Merlot, odeia cigarros, |
01:22:52 |
- Puta merda. Sério? |
01:22:55 |
Então não estrague isso. |
01:23:02 |
Sonia! |
01:23:19 |
É tão limpo e organizado. |
01:23:23 |
É tão alemão. |
01:23:36 |
Oh, meu Deus. |
01:23:40 |
Seth! |
01:23:42 |
Oh, ei. |
01:23:46 |
Gerda. Oi. Eu só...vou pegar |
01:23:50 |
Não, não é...não é o que parece. |
01:23:54 |
- Oh, Seth! |
01:23:56 |
- Oh, Seth, sim! |
01:24:01 |
Bem, eu nunca fui casado... |
01:24:05 |
então não tenha muito experiência |
01:24:10 |
Mas com Mel, |
01:24:14 |
as coisas parecem certas. |
01:24:18 |
Bem... |
01:24:23 |
Que tal isto? |
01:24:26 |
- Isto parece certo? |
01:24:32 |
Sim, vamos brindar. |
01:24:34 |
- Oh, sim. |
01:24:58 |
Espere, espere, espere, espere. |
01:25:02 |
Sei que o que estou fazendo está certo. |
01:25:04 |
E Mel foi feita para mim. |
01:25:10 |
E sei que seu noivo |
01:25:13 |
é um homem incrivelmente sortudo |
01:25:15 |
em estar casando com uma mulher |
01:25:20 |
- Eu sinto muito. |
01:25:24 |
Sim, eu devia porque eu |
01:25:29 |
E estou longe de ser uma |
01:25:32 |
Mas você realmente é um bom sujeito, |
01:25:36 |
ao contrário do seu amigo Todd. |
01:25:42 |
O que? |
01:26:00 |
Jesus! |
01:26:09 |
- Oh, Seth! Seth! |
01:26:12 |
Eu vou para o inferno, mas tudo bem. |
01:26:16 |
Eu sinto muito! |
01:26:18 |
- Oh, Deus! |
01:26:28 |
O que está fazendo aqui? |
01:26:31 |
Dormindo na praia. |
01:26:36 |
Sério? Bem, eu preciso de provas. |
01:26:40 |
Oh, eu tenho. Fotos de monte. |
01:26:42 |
Excelente. Vamos ver. |
01:26:46 |
Nós podíamos fazer isto agora, ou |
01:26:48 |
você e eu podíamos celebrar. |
01:26:51 |
Billy. |
01:26:54 |
Saia agora. |
01:27:02 |
A propósito, |
01:27:04 |
Eu gosto de fazer selvagem. |
01:27:11 |
Você gosta de fazer selvagem, |
01:27:18 |
Ei, pessoal. |
01:27:21 |
Bebe! Bebe! Bebe! Bebe! Bebe! Bebe! |
01:27:25 |
Bebe! Bebe! Bebe! |
01:27:28 |
Mazel tov! |
01:27:46 |
Onde ela está indo? |
01:27:48 |
Ela foi para casa. Eu disse a ela |
01:27:51 |
Você não vai ficar |
01:27:54 |
Eu sei disto, amigão. |
01:27:56 |
que eu tenho algumas coisas |
01:28:00 |
Isso foi estúpido. Ela é rica! |
01:28:03 |
Você tem que relaxar, ok? Nós ainda |
01:28:08 |
Eu não sou tão estúpido. Certo? |
01:28:12 |
Veja, ele foi maravilhoso. |
01:28:14 |
Com licença, senhoritas. |
01:28:16 |
Oi. Eu detesto perguntar isto... |
01:28:19 |
mas o que exatamente, Jason... |
01:28:23 |
qual é o segredo de Sonny? |
01:28:26 |
Eu não sei o que te dizer, Rico. |
01:28:29 |
- Ele é como a Madre Teresa. |
01:28:32 |
Ele é como a Madre Teresa na cama? |
01:28:35 |
Sim, ele é. Eu só queria que |
01:28:38 |
Existem tantas de nós |
01:28:41 |
Curadas? A única coisa que aquele |
01:28:44 |
Eu fui uma viciado de sexo |
01:28:48 |
Até terapia de choque. |
01:28:53 |
Foi tão nojento. |
01:28:57 |
Acho que nunca farei sexo novamente! |
01:29:02 |
Ei, ele é um anjo. |
01:29:06 |
- Bem, obrigado, senhoritas. |
01:29:11 |
Ele é um anjo. |
01:29:17 |
Estou acabado. |
01:29:20 |
Caras, aquelas garotas me passaram ao |
01:29:23 |
- Aposto que sim, seu patético... |
01:29:28 |
Eu faço o meu melhor. Agora, preciso |
01:29:33 |
Sim. |
01:29:35 |
Eu ia acabar com ele. |
01:29:38 |
Às vezes, tem que deixar seus amigos |
01:29:42 |
E além disso, nós vamos poder |
01:29:45 |
Oh, sim. |
01:29:47 |
Certo. Vamos. Vamos fazer isto. |
01:29:52 |
- Mais uma coisa. |
01:30:04 |
Bem, sabe, Todd, eu pensei muito |
01:30:09 |
e você estava certo. |
01:30:11 |
- Eu quero sexo à três. |
01:30:17 |
Duas garotas! Ok? |
01:30:21 |
Vamos, amigão. |
01:30:23 |
Você não quer ir ao limite? |
01:30:29 |
Não, não quero. |
01:30:36 |
Adivinha, pessoal. |
01:30:45 |
Eu estou totalmente flácido. |
01:30:49 |
O que, o seu estimulante de |
01:30:51 |
Não exatamente. |
01:30:57 |
O que você vai fazer com isto? |
01:30:59 |
- Oh. |
01:31:03 |
Você dormiu com a nazista? |
01:31:07 |
Ela é louca por limpeza como eu. É como |
01:31:12 |
- Seth, você é um judeu. |
01:31:22 |
Ei, vocês viram o Ron? |
01:31:25 |
Oh, Deus. Oh, Deus. |
01:31:28 |
Ron, escuta, tudo bem. |
01:31:31 |
Certo, tudo bem. Eu gosto de você. |
01:31:36 |
Certo? |
01:31:39 |
Se isso vai ser especial, |
01:31:44 |
Oh, Deus. |
01:31:47 |
Oh, Deus, não. Não, escute. Escute. |
01:31:53 |
Ei, Billy, você viu... |
01:31:57 |
O que? O que? Não, não é o que parece. |
01:32:00 |
Todd estava tentando separar |
01:32:03 |
porque ele estava preocupado que eu ia |
01:32:06 |
Eu nem quero o emprego, seu imbecil! |
01:32:12 |
Então, como vingança, |
01:32:16 |
Eu posso respeitar isto. |
01:32:18 |
Ei, pessoal, parece que a |
01:32:26 |
Então, há um acordo sobre a |
01:32:29 |
Não é o que você está pensando. |
01:32:39 |
Mel. |
01:32:43 |
Você é doente. |
01:32:46 |
Eu...não, não, espere! Não é o que está |
01:32:50 |
Espere, não. Mel! Ei! |
01:32:53 |
Não. |
01:32:59 |
O que diabos ele está falando? |
01:33:02 |
Pergunte a ele. |
01:33:10 |
Mel! |
01:33:15 |
Mel! |
01:33:20 |
Ei! |
01:33:22 |
Espera! Espera! Espera! |
01:33:28 |
Então ele armou esta coisa toda |
01:33:33 |
Vai se foder. |
01:33:36 |
- Isto é verdade? |
01:33:41 |
Você está tão despedido, Billy! |
01:33:43 |
Sério? Depois de tudo que fiz. |
01:33:46 |
Ele vem armando há anos e está |
01:33:50 |
Ela passou chatos para ele. |
01:33:53 |
- Bobagem! |
01:33:56 |
Certo, todo mundo para |
01:33:59 |
- Agora, Autumn, querida... |
01:34:09 |
- Angela da Contabilidade! |
01:34:12 |
Olhe para mim! Seu filho da puta! |
01:34:16 |
Mel! |
01:34:21 |
É minha noiva. |
01:34:25 |
Segurem-se! Nós vamos pegar um atalho! |
01:34:32 |
Cuidado! Cuidado! |
01:34:46 |
Mel! Mel! |
01:34:48 |
Pegue o volante! |
01:34:51 |
- Mel, vamos conversar. |
01:35:00 |
Ron! |
01:35:04 |
- Ron! |
01:35:07 |
Escute, escute, escute. Todd pensou |
01:35:10 |
- Ele quis ser livrar de mim, |
01:35:14 |
Ele o que? |
01:35:16 |
Que você estava fazendo |
01:35:18 |
Nós só estávamos tentando assustá-lo, |
01:35:22 |
Mel, você me conhece. E sabe que |
01:35:29 |
Vamos. Escute! |
01:35:32 |
eu não escutei nada, além de razões |
01:35:36 |
Sabe, que é muito cedo, |
01:35:39 |
que casamento é uma instituição morta, |
01:35:41 |
que golfe é chato se joga em um |
01:35:44 |
Do que está falando? |
01:35:47 |
Eu não sei! |
01:35:50 |
Olha, olha. Escute, escute. |
01:35:52 |
O que estou tentando dizer é que |
01:35:58 |
tudo o que penso é sobre a próxima vez |
01:36:02 |
E se tiver a chance de fazer |
01:36:08 |
isso me parece um ótimo negócio. |
01:36:22 |
- Estou pronta para fugir. |
01:36:26 |
Estou cheia desse negócio de |
01:36:29 |
Certo. Está falando sério? |
01:36:33 |
Porque acho que Derek realmente conhece |
01:36:36 |
Na verdade, estou. Acho que conheço |
01:36:49 |
Você, Ron, aceita Melinda como |
01:36:54 |
- Aceito. |
01:36:57 |
aceita Ron como seu fiel marido? |
01:37:00 |
Aceito. |
01:37:03 |
É isso aí, Ron! |
01:37:07 |
- Desculpe, Mel. |
01:37:11 |
Pelo poder investido em mim |
01:37:16 |
eu os declaro marido e mulher. |
01:37:18 |
Pode beijar a noiva, Papi. |
01:37:28 |
Oh, graças a Deus. |
01:37:31 |
Sim, eu poderia comer uma pizza. |
01:37:35 |
Você gosta de pizza? |
01:37:49 |
Aloha, bem-vinda! |
01:37:52 |
Aloha para você também. Sobrenome |
01:37:58 |
Desculpe, senhora. A suíte lua-de-mel |
01:38:02 |
Bem, verifique novamente. |
01:38:05 |
Calvin, diga este homem que você fez |
01:38:10 |
- Querida, o negócio é... |
01:38:12 |
Não esperei 17 anos, |
01:38:16 |
para não ter minha lua-de-mel |
01:38:19 |
Oi. Alugando a suíte lua-de-mel. |
01:38:24 |
Você... |
01:38:27 |
Seu filho da puta! |
01:38:30 |
Ei, você. Mundo pequeno, hein? |
01:38:34 |
Eu vou matar você! |
01:38:37 |
Não, volte! Volte! |
01:38:40 |
- Venha aqui, seu filho da mãe! |
01:38:44 |
Traga seu traseiro para cá! |
01:38:47 |
Seu filho da puta! |
01:38:50 |
- Este é meu anel! |
01:38:55 |
- Seu merdinha! |
01:38:58 |
Você precisa de um pouco |