Things We Lost in the Fire
|
00:01:02 |
- ¿Papá? |
00:01:03 |
El agua es verde. |
00:01:07 |
No, es fluorescente. |
00:01:10 |
- ¿Qué es fluore... fluore? |
00:01:15 |
Fluorescente significa |
00:01:20 |
Entonces, ¿yo soy fluorescente? |
00:01:26 |
Sí, Dorys, lo eres. |
00:01:35 |
LO QUE PERDIMOS EN EL CAMINO |
00:01:51 |
Está bien, corazón. |
00:02:00 |
¿Por qué la abuela duerme todo el día? |
00:02:05 |
Le dieron sedantes, mi amor. |
00:02:09 |
No sé qué significa esa palabra, mamá. |
00:02:12 |
Significa que estuvo tomando |
00:02:22 |
Perdió a su hijo, Harper. |
00:02:26 |
No hay nada más doloroso |
00:02:30 |
¿Más que perder a tu papá? |
00:02:34 |
Diferente. |
00:02:39 |
Diferente. |
00:03:11 |
- Viene la prima Laura. |
00:03:14 |
Hace más de 10 años |
00:03:21 |
Es la computadora de Brian. |
00:03:27 |
No puedo entrar allí, |
00:03:31 |
Está bien. Tranquila. Yo me ocupo. |
00:03:46 |
¿Quién es "Snakes 290"? |
00:03:49 |
Ay, Dios. |
00:03:50 |
Es un ex compañero universitario |
00:03:55 |
¿Qué dice? |
00:03:57 |
"¿Qué opinas del nuevo delantero |
00:04:04 |
Pues, ¿qué opinaba de él? |
00:04:07 |
Que era bueno en rebotes... |
00:04:09 |
...pero regular en los tiros de afuera. |
00:04:12 |
Entonces escribe eso. |
00:04:19 |
Está bien. Puedo escribir eso. |
00:04:29 |
¡Mierda! |
00:04:31 |
- ¿Qué? |
00:04:32 |
¿Qué pasa, Audrey? |
00:04:34 |
- ¡Me olvidé de decirle a alguien! |
00:04:36 |
Neal, ¿puedes llevarme a Renton? |
00:04:39 |
- ¿A Renton? ¿No puedes llamar? |
00:04:42 |
¿Quién no tiene teléfono? |
00:04:44 |
- ¿Puedes llevarme? |
00:04:47 |
Está bien, no pasa nada. Está bien. |
00:04:51 |
Yo puedo ir. |
00:04:53 |
Aquí... |
00:04:55 |
...en su libreta de direcciones, |
00:05:00 |
¿Quién es Jerry Sunborne, cariño? |
00:05:03 |
¿Quién diablos es Jerry Sunborne? |
00:05:41 |
¿Quieres comer algo? |
00:05:42 |
No, estoy bien. |
00:06:07 |
Ya no podía... |
00:06:12 |
¿Tienes otro? |
00:06:16 |
Gracias. |
00:06:27 |
Soy Howard Glassman. |
00:06:31 |
Yo soy Jerry. |
00:06:34 |
¿Cómo conocías a Brian? |
00:06:38 |
Nos criamos juntos. |
00:06:43 |
Yo vivo en esta misma calle. |
00:06:52 |
- Ay, no. |
00:06:59 |
Mi esposa. |
00:07:01 |
Fue un placer conocerte, Jerry. |
00:07:05 |
¿Empezaste a fumar otra vez? |
00:07:40 |
¿No sabes? |
00:07:42 |
¡Tu cerebro se va a hacer cuadrado! |
00:07:45 |
Hola. |
00:07:49 |
Hola. Soy David. |
00:07:51 |
Yo me llamo Jerry. Tú eres Harper. |
00:07:54 |
- Sí. |
00:07:56 |
Dory. |
00:08:06 |
Su papá era mi mejor amigo. |
00:08:11 |
¿Cuándo? |
00:08:15 |
Cuando tenía tu edad |
00:08:26 |
Strawberry Fields Forever es |
00:08:29 |
Y Dory tiene esa cicatriz en la nariz... |
00:08:33 |
...porque creyó que la puerta |
00:08:36 |
Pero estaba cerrada. |
00:08:38 |
Todo el mundo sabe eso, Dory. |
00:08:41 |
No te gustan los mimos, te asustan. |
00:08:43 |
No hablan. |
00:08:45 |
Sí, eso es lo que hacen. |
00:08:49 |
Ese traje te queda grande. |
00:08:54 |
Gracias. |
00:08:55 |
Eso fue una indiscreción de tu parte. |
00:08:58 |
Apuesto a que no puedes hacer esto. |
00:09:04 |
¡Rápido! |
00:09:38 |
- Hola. |
00:09:42 |
Lo siento muchísimo. |
00:09:50 |
Gracias por venir. |
00:09:52 |
Me da gusto que hayas venido. |
00:09:53 |
No estaba segura de que vendrías... |
00:09:57 |
...así que gracias. |
00:10:05 |
Te odiaba. |
00:10:13 |
Te odié durante muchos años, Jerry. |
00:10:17 |
Está bien. |
00:10:19 |
Y ahora, todo parece tan ridículo. |
00:10:27 |
Él era muy leal. Demasiado, sabes. |
00:10:33 |
La mayoría te habría abandonado. |
00:10:41 |
Pero él no. |
00:10:47 |
Lo sé. |
00:10:54 |
Me voy a ir. |
00:10:55 |
No, espera. |
00:10:58 |
Necesito que te quedes. |
00:11:00 |
Por favor, ¿puedes quedarte un ratito? |
00:11:03 |
- Claro. |
00:11:06 |
Claro. Claro. |
00:11:11 |
Bien. |
00:11:20 |
Así que Brian tiene unos 6 años. |
00:11:22 |
Somos invitados de los Anderson |
00:11:25 |
...y estamos en la piscina. |
00:11:27 |
De pronto, Brian sale del agua... |
00:11:29 |
...se baja su traje de baño |
00:11:32 |
Y a la gente le da un ataque. |
00:11:36 |
June está histérica. |
00:11:38 |
La gente grita: |
00:11:40 |
Está orinando en la piscina |
00:11:45 |
Y cuando acabó pregunté: |
00:11:49 |
No era un chico travieso. |
00:11:52 |
Nunca causaba problemas. |
00:11:55 |
Dije... ¡Estoy contando mal la historia! |
00:12:01 |
Dije: "¿Por qué?" ¡Cállate! |
00:12:05 |
Dije: "¿Por qué hiciste eso?" |
00:12:07 |
Y me contestó algo |
00:12:11 |
Mierda. Olvidé lo que dijo. |
00:12:15 |
Dijo que no quería mojar |
00:12:17 |
¡Sí! ¡Eso fue! |
00:12:20 |
"No quería mojar mi traje de baño". |
00:12:24 |
¡Precisamente! |
00:12:26 |
Era un poquito retardado de niño. |
00:12:29 |
Lo siento, pero es cierto. |
00:12:34 |
Con el tiempo maduró. |
00:12:50 |
¿Ya llegamos? |
00:13:02 |
No dejes que crezcan. |
00:13:32 |
¿Qué te parece si preparo unos |
00:13:39 |
Así nuestras vacaciones |
00:13:48 |
Cuando vuelva. |
00:13:51 |
- No, Brian. |
00:13:54 |
- ¿Por qué? |
00:13:55 |
¿Y qué? |
00:13:56 |
No lo conocías de niño. Era especial. |
00:13:59 |
Cada vez que vas a verlo... |
00:14:00 |
...me aterra el que no vayas a regresar. |
00:14:02 |
No seas tan dramática. |
00:14:04 |
¡Y tú no seas tan ingenuo! |
00:14:06 |
Es su cumpleaños. |
00:14:08 |
¿Quién sabe cuántos más tendrá? |
00:14:18 |
¡Mamá! |
00:15:25 |
Hola, "Jay". |
00:15:28 |
¡Feliz cumpleaños! |
00:15:30 |
- 3 de agosto. |
00:15:33 |
- Eres un anciano. |
00:15:36 |
Entra. |
00:15:38 |
- ¿Ella está bien? |
00:15:46 |
Tengo hambre. |
00:15:49 |
- Sí. Cool. |
00:15:52 |
- Tienen de café, fresa... |
00:15:54 |
- ¿Fresa? |
00:15:56 |
- Busca una sopa. |
00:15:59 |
No estoy contento con el trabajo. |
00:16:01 |
Voy a despedir a los obreros. |
00:16:06 |
Y Audrey se acuesta con otro. |
00:16:10 |
¿Estás probando si te escucho? |
00:16:11 |
No, amigo. No entiendes. |
00:16:13 |
Es tan hermosa que es imposible |
00:16:19 |
Tenemos un vecino, Landon Hicks. |
00:16:21 |
Parece un tipo montañés. |
00:16:23 |
Barba larga, cabellera abundante. |
00:16:28 |
¡Está enamorada de Landon Hicks! |
00:16:30 |
Hay que tomar lo bueno |
00:16:33 |
¿Qué es lo bueno? |
00:16:34 |
¿Todavía? |
00:16:37 |
Sí, claro. |
00:16:43 |
Aún estás en la rotación, |
00:16:46 |
Ya sabes, |
00:16:49 |
...porque te obligan a aceptar lo malo. |
00:16:52 |
Tienes todo |
00:16:55 |
Acepta lo bueno. Yo nunca tendré eso. |
00:16:58 |
No hables así, ¿de acuerdo? |
00:17:01 |
Eres mi único amigo verdadero, |
00:17:11 |
¿Audrey se enojó |
00:17:15 |
No. |
00:17:19 |
Sí. |
00:17:22 |
No sé por qué insistes |
00:17:26 |
No quiero ver a nadie |
00:17:37 |
El gobierno subió las tasas. |
00:17:41 |
No, la gente seguirá comprando. |
00:17:44 |
Bien. |
00:18:30 |
¿Sí? |
00:18:33 |
¿Jerry? |
00:18:35 |
Quizás. ¿Quién es? |
00:18:38 |
Soy el hermano de Audrey Burke. Neal. |
00:18:48 |
¿Puedes abrir la puerta, por favor? |
00:18:50 |
Sí. |
00:19:06 |
¿Sí? |
00:19:09 |
Brian está muerto. |
00:19:12 |
Lo mataron. |
00:19:13 |
Alguien lo mató. Está muerto. |
00:19:19 |
¿De qué carajo estás hablando? |
00:19:23 |
Está muerto. |
00:19:31 |
¿Me estás jodiendo? |
00:19:34 |
Un tipo estaba golpeando |
00:19:41 |
¿Qué? |
00:19:43 |
Brian está muerto. |
00:19:46 |
El funeral es hoy. |
00:19:55 |
Vine para llevarte al funeral. |
00:20:03 |
Más vale que no me estés jodiendo. |
00:20:12 |
¿Tienes un traje? |
00:20:14 |
Sí, tengo un traje. |
00:20:25 |
Y ahora, |
00:20:28 |
...quisiera agradecer a todos los que |
00:20:34 |
Muchos han viajado desde lejos... |
00:20:36 |
...y estamos muy agradecidos. |
00:20:38 |
En unos minutos, iremos a la casa |
00:21:33 |
¿Y pollo, Harper? |
00:21:37 |
Los pollos son animales. |
00:21:40 |
¿Desde cuándo? |
00:21:41 |
- Desde que la carne es asesinato. |
00:21:44 |
La carne es asesinato. |
00:21:45 |
- ¿Papá? |
00:21:47 |
- ¿Papi? |
00:21:48 |
Yo sé cosas sin aprenderlas. |
00:21:51 |
La naturaleza del conocimiento es |
00:21:55 |
- A mí me gusta la carne. |
00:21:57 |
A él le gusta la carne. |
00:21:58 |
Y crecerá más que tú. |
00:21:59 |
Sí come brócoli, ¿verdad? |
00:22:01 |
Ya veo. |
00:22:06 |
¿Sacaste 60 dólares del auto, mi vida? |
00:22:08 |
No. |
00:22:10 |
Qué raro. Tenía tres billetes de 20 |
00:22:13 |
...y no están. |
00:22:14 |
Yo no los tomé. |
00:22:22 |
¿Estuvo tu amigo en el coche |
00:22:26 |
Él no los agarró. |
00:22:28 |
- ¿Quién? |
00:22:30 |
¿Quién? |
00:22:32 |
¡Despierta ya, Brian! |
00:22:34 |
¡Despierta! |
00:22:39 |
- ¡Despierta! |
00:22:41 |
- ¿Mamá? ¿Quién? |
00:22:46 |
¡La carne es un asesinato total! |
00:22:50 |
¡Es cierto! |
00:22:55 |
Sí, lo sé. |
00:22:58 |
Bueno. |
00:22:59 |
Me encantó pasar un rato contigo. |
00:23:02 |
Te lo agradezco |
00:23:05 |
En serio. |
00:23:08 |
Feliz cumpleaños, amigo. |
00:23:14 |
- Me dio gusto verte. |
00:23:17 |
No te olvides, no te olvides los... |
00:23:21 |
¿Que no me olvide qué? |
00:23:22 |
- Comestibles. |
00:23:33 |
Oye, guapo. |
00:24:30 |
Ya debería haberse acostado. |
00:24:35 |
Ay, no. ¿Estás viendo |
00:24:40 |
Es el anuncio que acabamos de ver. |
00:24:42 |
¿Lloras por un anuncio? |
00:24:44 |
¿Tienes idea de lo que les hacen |
00:24:48 |
Son adorables. |
00:24:51 |
Anoté el sitio. |
00:24:52 |
Debemos hacer una donación grande. |
00:24:54 |
Harper, vete. |
00:24:57 |
Vete. |
00:25:00 |
- Buenas noches, mi amor. |
00:25:04 |
"Odiafocas". |
00:25:10 |
"Odiafocas". Encantado de conocerte. |
00:25:13 |
Voy a lavarme. |
00:25:25 |
¿Cómo estaba? |
00:25:27 |
Está jodido, Audrey. |
00:25:31 |
Totalmente jodido. |
00:25:33 |
Me dijo algo que no me impactó |
00:25:38 |
Si el aumento de las tasas afectaría |
00:25:41 |
Eso no tiene relevancia |
00:25:44 |
Lo leyó y lo recordó... |
00:25:45 |
...porque es importante para mí, ¿sí? |
00:25:48 |
Y sé que crees que voy allí... |
00:25:49 |
...y doy y doy y que él sólo toma... |
00:25:52 |
...pero es mi amigo. |
00:25:53 |
Se preocupa por mí, ¿entiendes? |
00:25:56 |
Es mi amigo. |
00:26:14 |
No pusieron los reductores |
00:26:17 |
Los voy a despedir |
00:26:30 |
Mañana llevarás a los chicos |
00:26:33 |
Dory va a meter la cabeza bajo el agua. |
00:26:36 |
- Ten paciencia. |
00:26:39 |
Qué amable. |
00:26:43 |
Le dije a Jerry que te acostabas |
00:26:47 |
¿Que le dijiste qué? |
00:26:50 |
- ¿Landon Hicks? |
00:26:53 |
- ¿Por qué me acostaría con Landon? |
00:26:57 |
Si me acostara con alguien... |
00:26:58 |
...no sería con Landon Hicks. |
00:27:01 |
¿No? ¿Por qué no? |
00:27:03 |
Porque no habla. Por eso. |
00:27:06 |
¿Con quién sería? |
00:27:15 |
El repartidor de agua. |
00:27:18 |
¿El repartidor de agua? |
00:27:20 |
¿Por qué? |
00:27:22 |
Porque sí. |
00:27:24 |
¿Por qué el repartidor de agua? |
00:27:26 |
Porque me recuerda a un vaquero. |
00:27:30 |
El hombre |
00:27:33 |
...te recuerda a un vaquero. |
00:27:35 |
Ah, sí. |
00:27:40 |
No debes preguntar si no quieres saber. |
00:27:45 |
Vamos. Hazlo. |
00:27:49 |
Está bien, hazlo. |
00:27:52 |
Por favor, hazlo. |
00:28:00 |
Eso es. |
00:28:20 |
¿Necesitan algo? |
00:28:21 |
No, gracias, Howard. ¿Vas a entrar? |
00:28:23 |
- No sabe nadar. |
00:28:26 |
¿Quién gasta $200.000 |
00:28:29 |
Bueno, basta ya. |
00:28:30 |
La próxima vez, |
00:28:33 |
Eso es gracioso. |
00:28:37 |
Uno, dos, tres. |
00:28:43 |
- ¿Qué pasó? |
00:28:46 |
Sólo quiere llamar la atención, papá. |
00:28:49 |
Gracias, Dra. Freud. |
00:28:51 |
Ve a tocar el desagüe. |
00:28:53 |
Escucha, sólo inténtalo. |
00:28:55 |
- ¡Ya lo intenté! |
00:28:57 |
Tienes que enfrentar tus temores. |
00:28:59 |
Todos tenemos que hacerlo. |
00:29:02 |
Tienes casi 6 años. Es hora. Hazlo ya. |
00:29:05 |
¡No! ¡No puedes obligarme! |
00:29:07 |
Sí puedo obligarte. |
00:29:09 |
¡Mi amor! Estás bromeando. |
00:29:12 |
- ¿Estoy bromeando? |
00:29:13 |
Era broma, ¿sí? |
00:29:16 |
Nadaré con tu hermana. |
00:29:18 |
Ven, mi amor. Ven con mami. |
00:29:20 |
Porque tu papi es |
00:29:36 |
Le puse color nogal |
00:29:42 |
No lo arruinaste, para mí está bien. |
00:29:44 |
¿Alguna vez me darás |
00:29:47 |
...o te va a encantar todo lo que hago? |
00:29:54 |
Está, tú sabes, creo que está... feo. |
00:29:59 |
Gracias. |
00:30:01 |
Lo empaño, lo lijo, lo tiño. |
00:30:04 |
Y sólo tengo una posibilidad |
00:30:07 |
Si meto la pata con eso, |
00:30:11 |
Pues, ¿qué sé yo? |
00:30:51 |
¡Papá! |
00:30:55 |
Les prometí helados. |
00:30:57 |
¡Papá! |
00:30:59 |
Continuará. |
00:31:01 |
¿De acuerdo? |
00:31:02 |
Continuará. |
00:31:06 |
- No te muevas, ¿de acuerdo? |
00:31:14 |
Quiero de fresa y vainilla. |
00:31:15 |
Bueno. ¿De fresa y vainilla? |
00:31:17 |
¡Sí! Y Dory quiere de chocolate, |
00:31:21 |
Y mamá quiere de limón. |
00:31:22 |
¿De limón? |
00:31:34 |
Volveré en un ratito. |
00:31:35 |
Adiós. |
00:31:44 |
¡Dory! |
00:31:47 |
Pareces un cachorrito esperando |
00:31:53 |
¿Dónde está mi helado? |
00:31:58 |
- Perdón. |
00:32:19 |
Qué raro, no contesta. |
00:33:06 |
¿Es Ud. La esposa de Brian Burke? |
00:33:15 |
Tú me amas. Me amas. |
00:33:18 |
¡Perra! |
00:33:21 |
¡No lo amas a él, me amas a mí! |
00:33:23 |
¡Carajo! ¡Y me mentiste! |
00:33:25 |
Jamás vuelvas a decirme eso, |
00:33:27 |
- ¡No vuelvas a decirme eso! |
00:33:29 |
¡Es mi esposa! ¡Es mi esposa! |
00:33:31 |
¡La está lastimando! ¡Déjela en paz! |
00:33:34 |
¡Pare! ¡Retroceda! |
00:33:43 |
Respire y cuente hasta diez. |
00:33:46 |
Estoy respirando. |
00:33:47 |
Cuente hasta diez. |
00:33:51 |
- Uno, dos, tres... |
00:33:59 |
Sí, hola. |
00:34:01 |
Necesito una ambulancia |
00:34:05 |
Una mujer recibió una paliza. |
00:34:15 |
¡No! |
00:34:26 |
Tengo dos hijos. |
00:34:30 |
Tengo una hija de 10 años |
00:34:39 |
Y están adentro esperando... |
00:34:42 |
...que su papá regrese a casa |
00:34:47 |
Lo siento mucho. |
00:35:04 |
¿Qué pasa? |
00:37:27 |
¿Jerry? |
00:37:30 |
Ay, perdón. |
00:37:32 |
Ya no vive aquí. |
00:37:34 |
¿Puede decirme |
00:37:37 |
Pruebe en la clínica McKinley. |
00:37:40 |
Bien, la clínica McKinley. Está bien. |
00:38:06 |
Hola. |
00:38:10 |
¿Qué haces aquí? |
00:38:15 |
No sé. Sólo quería saber cómo estabas. |
00:38:20 |
Me da gusto verte. |
00:38:23 |
¿Quieres café? ¿Agua? |
00:38:27 |
Sí. |
00:38:35 |
¿Así que esta es |
00:38:38 |
Sí. |
00:38:42 |
- ¿Tomas metadona? |
00:38:47 |
Les ayudo en la clínica |
00:39:02 |
¿Cuándo te drogaste por última vez? |
00:39:06 |
Hace 16 días. |
00:39:08 |
Traté de dejarlo después del funeral, |
00:39:23 |
¿Cómo están los niños? |
00:39:31 |
Harper tiene problemas en la escuela. |
00:39:35 |
Y Dory... |
00:39:39 |
...tiene pesadillas |
00:39:52 |
¿Quieres más? |
00:39:57 |
Me voy a ir. |
00:40:04 |
- ¡Basta, Harper! |
00:40:14 |
¡Para, Harper! |
00:40:16 |
- ¡Mamá! |
00:40:20 |
¡Están actuando |
00:40:23 |
Lo único que les pedí fue que se |
00:40:28 |
Pero no pueden hacer eso. |
00:40:31 |
¡No tiene gracia! |
00:40:57 |
¿Mamá? ¿Puedo dormir contigo? |
00:41:00 |
Sí, mi amor. Ven. |
00:41:04 |
Eso es. |
00:41:34 |
¡Mierda! |
00:42:23 |
- Hola. Éste es el asunto. |
00:42:26 |
Tuvimos un incendio en nuestro garaje. |
00:42:29 |
La buena noticia es |
00:42:32 |
¿La mala noticia? |
00:42:35 |
En este momento, no es |
00:42:42 |
No puedes quedarte aquí, Jerry. |
00:42:47 |
¿Estás loca? |
00:42:49 |
¿Por qué? |
00:42:52 |
¿Porque es gratis? |
00:42:57 |
No necesito tu caridad, Audrey. |
00:42:58 |
¿Quién te ofrece caridad? |
00:43:04 |
¿Sabes lo cara que es mi hipoteca? |
00:43:07 |
Puedes mudarte y acomodarte... |
00:43:10 |
Luego puedes conseguir un trabajo |
00:43:27 |
¿Por qué Brian nunca te mencionó? |
00:43:31 |
¿Porque soy un heroinómano |
00:43:46 |
Odio a mi esposa. |
00:43:50 |
Digo, ya que estamos compartiendo. |
00:43:54 |
Odio todo sobre ella. |
00:43:57 |
Se va a poner furiosa |
00:44:01 |
Bueno. |
00:44:20 |
Hola, Dory. |
00:44:21 |
¿Quieres echarnos una mano? |
00:44:30 |
Hola, Dory. |
00:44:37 |
¿Lo tienes? |
00:44:40 |
- Eso es. |
00:44:53 |
¿Sí? ¡Entra! |
00:44:59 |
Es hora de cenar. |
00:45:03 |
- ¿Hora de cenar? |
00:45:05 |
Mamá me dijo que viniera a buscarte. |
00:45:09 |
Tengo que ponerme mis suelas. |
00:45:13 |
Tengo dos suelas. Una y dos. |
00:45:20 |
Bueno, vamos. |
00:45:28 |
¡Eso sería cool! |
00:45:30 |
- Sí, eso es gracioso. |
00:45:33 |
Hola, Jerry. |
00:45:34 |
Entra, toma asiento. |
00:45:37 |
¿Chicas? Chicas, él es Jerry. |
00:45:40 |
- Jerry, ella es Emily. |
00:45:42 |
- Y ella es Sarah. |
00:45:44 |
Y Jerry es |
00:45:48 |
...que va a cenar con nosotros. |
00:45:51 |
Bien, ¿quién quiere pollo? |
00:45:52 |
- ¡Yo! |
00:45:53 |
- ¿Pollo, Jerry? |
00:45:56 |
Yo también. |
00:45:58 |
- La carne es asesinato. |
00:46:00 |
Te lo voy a dar. Aquí tienes. |
00:46:02 |
Yo estuve en California. ¿Ustedes? |
00:46:05 |
Nunca estuve en California, |
00:46:11 |
Sí, hace mucho calor en verano. |
00:46:12 |
Hace mucho calor en verano. |
00:47:21 |
¡Oye, Jerry! |
00:47:24 |
¿Sí? |
00:47:26 |
Corría con Brian todas las ma... |
00:47:28 |
Corría con Brian todas las mañanas. |
00:47:33 |
Así que, ¿te gustaría correr? |
00:47:40 |
Pues estoy fumando, Howard. |
00:47:45 |
Esperaré. |
00:47:47 |
Howard, no he corrido |
00:47:51 |
Iremos hasta donde puedas. |
00:47:53 |
Hasta el final del garaje. |
00:47:55 |
Empezaremos, ¿sabes? |
00:47:57 |
- No sé si pueda hacerlo. |
00:48:05 |
No puedo más. No más. No puedo. |
00:48:09 |
Está bien. |
00:48:25 |
Ésta era nuestra ruta. |
00:48:30 |
Pensé en cambiarla después, pero... |
00:48:35 |
...ésta es nuestra ruta. |
00:48:44 |
Audrey... No creo |
00:48:50 |
¿Tendrá que buscar trabajo? |
00:48:53 |
¿Quién te dijo eso? |
00:48:55 |
No. Brian era un genio |
00:48:59 |
Era muy creativo. |
00:49:02 |
Veía oportunidades |
00:49:05 |
¿Su casa? |
00:49:08 |
No, Audrey jamás tendrá |
00:49:19 |
- Buenos días. |
00:49:21 |
- ¿Puedo tomar agua? |
00:49:25 |
Gracias. |
00:49:40 |
Entonces... |
00:49:52 |
¿Por qué estoy aquí? |
00:50:07 |
No sé realmente. |
00:50:20 |
Debería haber sido tú, Jerry. |
00:50:29 |
¿Por qué no fuiste tú? |
00:50:59 |
- Los Sonics son un desastre. |
00:51:02 |
Es un año de reconstrucción. |
00:51:06 |
¿Qué? |
00:51:07 |
¿"Año de reconstrucción"? |
00:51:09 |
- Tienes 9 años. |
00:51:11 |
Y puedo ganarte un partido |
00:51:12 |
¿Ah, sí? Adelante. |
00:51:18 |
¡Una vez más, una vez más! ¡Tira! |
00:51:24 |
Me toca. |
00:51:27 |
Vamos, dámela. |
00:51:30 |
¿Nunca sientes |
00:51:33 |
¿Si siento |
00:51:36 |
No. |
00:51:39 |
Es una película triste. |
00:51:47 |
Va a cambiar, Harp. |
00:51:53 |
Te lo prometo. |
00:51:58 |
Te lo prometo. Choca esa mano. |
00:52:02 |
Bueno. |
00:52:05 |
Tienes que hacer el gancho. |
00:52:06 |
Haz el gancho. |
00:52:52 |
Y... |
00:52:56 |
...me pregunto |
00:53:01 |
Por supuesto. |
00:53:05 |
Dormir. |
00:53:08 |
- Necesito dormir. |
00:53:23 |
Deja tus zapatos aquí. |
00:53:31 |
Y cierra la puerta. |
00:53:39 |
Bueno. |
00:53:41 |
Ven. |
00:53:44 |
- Está bien. |
00:53:49 |
- No estoy seguro de esto. |
00:53:52 |
Esto funcionaba |
00:53:57 |
Bien. |
00:53:59 |
Levanta esta rodilla, así. Más alto. |
00:54:08 |
Apaga la luz. |
00:54:14 |
Ahora, toma la mano... |
00:54:21 |
...y tira del lóbulo hacia abajo. |
00:54:25 |
Tira nada más. Sí, así. |
00:54:30 |
Sí, pero más rápido. Más fuerte. |
00:54:36 |
Sí. |
00:54:37 |
- ¿Así? |
00:54:41 |
Sigue haciendo eso. |
00:54:54 |
Aún estoy despierta. Tienes que seguir. |
00:54:59 |
Sigue, sigue. |
00:56:00 |
Sólo por hoy, |
00:56:04 |
En vivir y disfrutar la vida |
00:56:07 |
Sólo por hoy, |
00:56:11 |
...que cree en mí |
00:56:14 |
Sólo por hoy, con N. A... |
00:56:16 |
...tendré una mejor perspectiva |
00:56:19 |
Sólo por hoy, no sentiré miedo. |
00:56:22 |
Me concentraré |
00:56:25 |
...gente que no usa drogas... |
00:56:27 |
...y ha hallado una nueva forma de vida. |
00:56:29 |
Mientras siga ese camino, |
00:56:34 |
¿Alguien más quiere compartir? |
00:56:38 |
¿Sí? |
00:56:41 |
Hola, me llamo Jerry y soy un adicto. |
00:56:44 |
Hola, Jerry. |
00:56:45 |
Hace 21 días que no me drogo. |
00:56:48 |
Estoy aquí porque mi amigo murió. |
00:56:52 |
Él no era un adicto. |
00:56:54 |
Lo conocía desde los 7 años... |
00:56:56 |
...y fue el único |
00:57:00 |
Murió como un héroe, |
00:57:07 |
Me destruyó. |
00:57:10 |
De verdad. |
00:57:21 |
- ¿Jerry? |
00:57:23 |
Kelly. |
00:57:27 |
Me gustó lo que compartiste. |
00:57:28 |
Me alegro. |
00:57:32 |
- Así que, ¿21 días? |
00:57:35 |
- Levantándote del fondo. |
00:57:41 |
Quédate hasta el Rezo de la Serenidad. |
00:57:44 |
- ¿Cómo? |
00:57:46 |
...y es irrespetuoso irse antes. |
00:57:49 |
¿Irrespetuoso para quién? |
00:57:53 |
Para tu recuperación. |
00:57:56 |
Mi recuperación te agradece. |
00:58:06 |
¿Estás casado? |
00:58:11 |
¿Tienes hijos? |
00:58:13 |
¿Si tengo hijos? Dos. |
00:58:16 |
Un hijo de 6 años y una hija de 10 años. |
00:58:21 |
Bueno, debería irme... |
00:58:25 |
...pero te veré la semana que viene. |
00:58:31 |
¡Abróchate el cinturón! |
00:58:41 |
- Hola. |
00:58:45 |
¿Tienes hambre? |
00:58:48 |
No, estoy bien. |
00:58:53 |
Sí. Claro. |
00:58:55 |
Howard quiere que averigüe algo. |
00:58:58 |
Está bien. Ven, te mostraré. |
00:59:04 |
Está ahí dentro. |
01:00:00 |
Sé que debería... Necesito limpiarla o... |
01:00:50 |
Esos zapatos parecen ser buenos. |
01:01:01 |
¿Cómo se convierte un abogado |
01:01:07 |
- ¿De verdad? |
01:01:09 |
Empiezas usando coca |
01:01:14 |
Te vuelves paranoico. |
01:01:20 |
Pero eres un buen abogado, ¿verdad? |
01:01:26 |
¿Qué importa? Mírame. |
01:01:31 |
Ven a trabajar para mí. |
01:01:35 |
No sé nada |
01:01:37 |
Sabes lo que es una casa, ¿no? |
01:01:40 |
Esa fue una buena entrevista. |
01:01:49 |
Aquí tienes. |
01:01:52 |
Gracias. |
01:01:54 |
Y ésta es la sala de estar. |
01:01:58 |
Como ves, Doris se inspira |
01:02:03 |
Ella se quedará con todo esto, |
01:02:06 |
- ¿Lo vas a hacer entonces? |
01:02:10 |
Pero no soy bueno |
01:02:15 |
No soy fuerte como tú. |
01:02:19 |
¿Fuerte como yo? |
01:02:24 |
Escucha, tendrás que pasar |
01:02:27 |
...para agentes hipotecarios... |
01:02:29 |
...pero no tengas miedo, |
01:02:38 |
¿Estás seguro? |
01:02:41 |
Bien. |
01:02:57 |
PRÉSTAMOS PARA HIPOTECAS |
01:04:12 |
Hola. Te traje el almuerzo. |
01:04:16 |
Gracias. |
01:04:20 |
Te ves bien. |
01:04:22 |
Quiero decir, |
01:04:27 |
Gracias. 39 días. |
01:04:39 |
¿Cómo es la heroína? |
01:04:45 |
¿Conoces la expresión |
01:04:53 |
Así es al principio. |
01:05:25 |
Siempre andas buscando eso. |
01:05:29 |
Quieres esa euforia inicial |
01:05:33 |
Puedes lograr la sensación |
01:05:36 |
...pero nunca como las primeras veces. |
01:05:40 |
Quiero escapar. |
01:05:44 |
Sí. |
01:05:47 |
Quiero saber |
01:05:51 |
No, no quieres. |
01:05:53 |
Sí quiero. |
01:05:57 |
Y perseguiría esa sensación |
01:06:04 |
La perseguiría |
01:06:07 |
- No, no lo harías. |
01:06:11 |
Eres demasiado fuerte. |
01:06:15 |
Demasiado comprometida. |
01:06:44 |
Lo siento. |
01:06:51 |
Lamento haber hecho eso. |
01:06:56 |
Sí. |
01:07:02 |
Lo siento. |
01:07:21 |
¡Juguemos, perdedor! |
01:07:22 |
Que no se me moje la cabeza. |
01:07:24 |
- ¿No metes la cabeza bajo el agua? |
01:07:28 |
¿Puedes sumergir el mentón? |
01:07:31 |
Muéstrame. |
01:07:37 |
¿Qué tal esta oreja? |
01:07:42 |
- ¿Y la otra oreja? |
01:07:45 |
¿Y la coronilla? |
01:07:51 |
Ya está. Acabas de meter |
01:07:55 |
El mentón, la coronilla, las dos orejas. |
01:08:00 |
Eso es todo. ¿Cómo te sientes? |
01:08:04 |
No sé. |
01:08:05 |
¿Por qué no la metes y me dices? |
01:08:09 |
Ya lo hiciste. |
01:08:11 |
Es fácil hacer algo que ya hiciste. |
01:08:14 |
- ¿Quieres hacerlo rápido? |
01:08:16 |
¿A la de tres? |
01:08:18 |
Uno, dos... ¡tres! |
01:08:41 |
Hola. |
01:08:43 |
¿Está todo bien? |
01:08:44 |
- Sí. ¿Puedo? |
01:08:53 |
Siéntate. |
01:09:00 |
Siéntate. Sí. |
01:09:05 |
Lo que hiciste hoy me partió el corazón. |
01:09:11 |
¿Qué hice? |
01:09:13 |
Lograste que Dory metiera |
01:09:18 |
- Fue sólo un truco. |
01:09:21 |
Harper la metió |
01:09:24 |
Fue algo que Brian trató... |
01:09:27 |
...de que Dory hiciera, pero no pudo. |
01:09:30 |
Y esa victoria hoy |
01:09:34 |
...no debía ser tuya. |
01:09:38 |
No te correspondía tener ese momento. |
01:09:41 |
Y para mí, observarte fue como este... |
01:09:48 |
...este... |
01:09:51 |
Lo siento. |
01:10:00 |
EXAMEN PARA AGENTES |
01:10:22 |
Harper desapareció. |
01:10:24 |
Llamó el director. |
01:10:25 |
No está en la escuela |
01:10:29 |
Faltó a la escuela dos días, |
01:10:33 |
Estoy enloqueciendo. |
01:10:36 |
La vi subirse al autobús esta mañana. |
01:10:39 |
Quédate aquí por si regresa. |
01:10:56 |
¡Harper! |
01:11:01 |
Llama a tu mamá y dile que estás bien. |
01:11:07 |
Sí, ya casi termina. |
01:11:11 |
¡Llámala ahora mismo! |
01:11:22 |
¿Cómo supiste dónde encontrarme? |
01:11:27 |
Tu papá me dijo. |
01:11:45 |
¿Sabes qué? |
01:11:48 |
Podrías casarte con mi mamá |
01:11:51 |
...y podríamos ser una familia. |
01:11:55 |
Eso no puede suceder jamás. |
01:11:57 |
¿Por qué? |
01:11:59 |
Porque eso sería como si mi mejor |
01:12:04 |
Pero... |
01:12:06 |
...él sí existió. |
01:12:11 |
Supongo que es por eso. |
01:12:13 |
Además no importa, |
01:12:22 |
¿Pero sabes qué? Pasé el examen. |
01:12:24 |
¿En serio? |
01:12:26 |
- ¡Felicidades! |
01:12:32 |
Anda, dile. |
01:12:34 |
Díselo tú. |
01:12:36 |
Bueno, durante una semana cada año... |
01:12:41 |
...en el cine Park dan un filme distinto |
01:12:44 |
Y Brian dejaba su trabajo |
01:12:48 |
...y hacían novillos juntos... |
01:12:50 |
...y veían uno de estos filmes. |
01:12:52 |
Así que ahí encontré |
01:13:07 |
¿Cómo sabías lo de los filmes? |
01:13:11 |
Me lo dijo Brian. |
01:13:14 |
¿Por qué carajo sabías tú de eso |
01:13:19 |
No sé. |
01:13:23 |
Quizá sabía que si te lo contaba, |
01:13:29 |
No te desquites con ella, ¿de acuerdo? |
01:13:33 |
No es culpa de ella. |
01:13:45 |
¿Qué pasa? |
01:13:47 |
Esto no está funcionando, Jerry. |
01:13:50 |
Ésos son mis hijos... |
01:13:53 |
...y no necesito que tú u otro |
01:13:56 |
Ya lo sé. |
01:13:58 |
Tienes que juntar tus cosas e irte. |
01:14:03 |
Vete. |
01:14:07 |
¡Audrey! |
01:14:18 |
Audrey, Audrey, para. |
01:14:24 |
Esto es injusto. |
01:14:26 |
No para mí, para Harper y Dory. |
01:14:31 |
Sí. Estás siendo egoísta. |
01:14:36 |
¡Vete a la mierda! |
01:14:44 |
Gracias, Michael. |
01:14:45 |
¿Alguien más? ¿Quién sigue? |
01:14:48 |
Kelly. |
01:14:50 |
Hola, me llamo Kelly y soy una adicta. |
01:14:52 |
Hola, Kelly. |
01:14:54 |
Estoy furiosa hoy y frustrada... |
01:14:57 |
...porque hay una mujer en el hogar |
01:15:00 |
Catherine. Tiene 96 años. |
01:15:03 |
Siempre ha sido una mujer alegre, |
01:15:07 |
...con una sonrisa todo el tiempo |
01:15:12 |
Pero es del tipo que se extiende |
01:15:15 |
Y yo no quería que le dijeran. |
01:15:18 |
Se morirá de vejez, |
01:15:22 |
¡Se lo dijeron! |
01:15:24 |
Y ahora que sabe, |
01:15:27 |
...duerme, llora. |
01:15:30 |
No me parece |
01:15:34 |
Regresaré. |
01:15:36 |
Gracias, Kelly. |
01:15:38 |
Ahora, los que deseen, |
01:15:53 |
Dios, concédeme la serenidad para |
01:15:56 |
aceptar las cosas |
01:15:59 |
...el coraje para cambiar |
01:16:03 |
...y la sabiduría |
01:16:35 |
¿Vas a vender eso |
01:16:38 |
¿Cómo dices? |
01:16:40 |
¿Vas a venderlo para comprar drogas? |
01:16:44 |
¿Por qué no estás en la cama? |
01:16:46 |
Tuve una pesadilla. |
01:16:50 |
Bueno, yo también. |
01:16:54 |
No robes eso. Ponlo en su lugar. |
01:16:59 |
Ponlo en su lugar. |
01:17:03 |
Ponlo en su lugar. |
01:17:05 |
De acuerdo. |
01:17:06 |
- No está bien. |
01:17:36 |
Entonces, ¿qué pasó en tu pesadilla? |
01:17:44 |
Me desperté. |
01:17:46 |
Fui al dormitorio de mamá. |
01:17:49 |
No estaba ahí. Se había ido. |
01:17:52 |
Vine aquí para ver dónde estaba. |
01:17:57 |
Luego me desperté. |
01:18:06 |
Lo bueno es que sólo es un sueño. |
01:18:10 |
No es real. |
01:18:15 |
Ella se sienta conmigo |
01:18:25 |
"Considero cada partido, cada día, |
01:18:49 |
¡Jerry! ¡Juguemos, perdedor! |
01:19:02 |
¡Jerry no está! ¡Se fue! |
01:19:06 |
Va a empezar a tomar drogas otra vez. |
01:19:09 |
No va a tomar drogas, querida. |
01:19:13 |
¿Fue por mí? |
01:19:14 |
¿Porque falté a la escuela |
01:19:17 |
¡Prometo que jamás volveré a hacerlo! |
01:19:19 |
¡Sólo deja que Jerry vuelva! |
01:19:21 |
Mi amor, no eres responsable |
01:19:27 |
Él volverá, ya lo verás. Va a estar bien. |
01:19:31 |
Es un hombre adulto. |
01:19:33 |
Confía en mí. Vamos, dame la pelota. |
01:19:36 |
¿Eso significa que Jerry se va a morir? |
01:19:41 |
Felicidades por 2 años libre de drogas. |
01:19:52 |
Me llamo Frances y soy una adicta. |
01:19:54 |
Hola, Frances. |
01:19:57 |
El haber venido aquí durante 2 años... |
01:20:00 |
...me ha hecho creer |
01:20:06 |
Mi madre me dio este oso |
01:20:11 |
...y pienso pasarle este oso |
01:20:14 |
Lo lograrás, muchacha. |
01:20:16 |
Gracias. |
01:20:25 |
¿Jerry? |
01:20:27 |
¿Quién habla? |
01:20:30 |
¿Quién es? |
01:20:32 |
Me llamo Kelly. |
01:20:36 |
¿Es ahí donde vive Jerry? |
01:20:38 |
¿Está ahí? |
01:20:40 |
Porque no asistió a la reunión de N.A. |
01:20:42 |
Era el aniversario de Fran... |
01:20:44 |
...y no se hubiera perdido esa reunión. |
01:20:46 |
¿Qué significa eso? |
01:20:50 |
Que ha recaído. |
01:20:56 |
¿Tienes idea de dónde puede estar? |
01:21:00 |
No vas a querer ir ahí. |
01:21:39 |
¡Hola, nena! |
01:22:01 |
¿Jerry? |
01:22:06 |
¿Jerry? |
01:22:08 |
¡Soy Audrey! |
01:22:13 |
- Hola, Audrey. |
01:22:17 |
Levántate. Te voy a llevar a casa. |
01:22:27 |
¡Vamos! |
01:22:42 |
¿Ves lo que queda? |
01:22:46 |
Cállate, Jerry. |
01:22:51 |
¿Qué puedo darte? |
01:22:53 |
Ahora mismo, que te haga sentir mejor. |
01:22:56 |
Chocolate. |
01:22:58 |
Chocolate. |
01:23:02 |
Vamos. |
01:23:05 |
Está jodido. Está jodido. |
01:23:07 |
Siéntate, Jerry. Siéntate. |
01:23:12 |
¿Jerry? |
01:23:14 |
¿Qué más necesitas? |
01:23:15 |
¿Sabes qué? |
01:23:19 |
Está bien, te traeré helado. |
01:23:22 |
Por ahora, Neal se va a quedar contigo, |
01:23:27 |
¿Está bien? |
01:23:34 |
- Hola, Neal. |
01:23:38 |
Vamos a ser compañeros de cuarto, |
01:23:42 |
Por mí está bien, pero no... |
01:23:50 |
¿Jerry? |
01:23:56 |
¡Oye! ¡Oye! ¡Jerry! ¡Jerry! |
01:24:01 |
Demasiado sueño. |
01:24:05 |
Bien, te vamos a limpiar. |
01:24:09 |
Voy a quitarte esa ropa. |
01:24:10 |
Lo odio, viejo. Lo odio. |
01:24:16 |
¡Arriba! ¿Tienes más drogas encima? |
01:24:19 |
No sé. No sé. |
01:24:21 |
¿Alguna aguja? |
01:24:26 |
Bueno, quítate eso. |
01:24:31 |
Voy a ponerlo... |
01:24:34 |
Acabas de llegar. Anda, siéntate. |
01:25:06 |
¿Quién está con él? |
01:25:08 |
Mi hermano. Gracias por avisarme. |
01:25:15 |
¿Eres su novia? |
01:25:21 |
Era... |
01:25:24 |
...el mejor amigo de mi esposo. |
01:25:29 |
¿El que mataron? |
01:25:40 |
¿Era el amor de tu vida? |
01:25:49 |
Yo también perdí al amor de mi vida. |
01:25:54 |
Por una sobredosis. |
01:25:57 |
Pero por eso dejé las drogas. |
01:25:59 |
Dicen que cada vez |
01:26:02 |
...hay uno que deja las drogas |
01:26:06 |
¿Cuánto hace? |
01:26:08 |
2653 días. |
01:26:14 |
¿Se vuelve más fácil? |
01:26:16 |
Se vuelve diferente. |
01:26:18 |
Tengo una vida nueva. |
01:26:21 |
Así que ahora puedo tener |
01:26:29 |
No sé nada sobre adicción, Kelly. |
01:26:32 |
Así que, ¿te gustaría ayudarme? |
01:26:43 |
Vamos, vamos. Vamos. |
01:26:48 |
Vamos, vamos, vamos. |
01:26:53 |
Tienes que respirar, |
01:26:55 |
Soy yo. Está bien. Tienes que respirar. |
01:27:32 |
Está bien. |
01:27:35 |
Está bien. Tranquilo. |
01:27:37 |
Me siento del carajo. |
01:27:41 |
Puedes darle el antiácido ahora. |
01:27:43 |
El té es para ayudarle |
01:27:47 |
Es mejor que le des el antihistamínico |
01:27:51 |
No, eso es para Jerry. |
01:27:54 |
¿Quieres probarlo? |
01:27:57 |
¿Cuándo puedo verlo? |
01:28:03 |
Muy pronto, querida. Te lo prometo. |
01:28:15 |
Tómate esto. Te va a ayudar. |
01:28:19 |
Eso, trágalo, trágalo. |
01:28:22 |
Un poco de agua. Muy bien. |
01:28:34 |
¡Tengo frío! |
01:29:28 |
¿Te vas a morir como mi papá? |
01:29:31 |
Sí. |
01:29:35 |
¿Cuándo? |
01:29:36 |
Lo antes posible, espero. |
01:29:40 |
Bromeas, ¿verdad? |
01:29:51 |
Te traje unas galletas y agua. |
01:29:55 |
C-3PO y R2-D2. |
01:29:58 |
Sí. |
01:30:00 |
3- PO era un poco engreído. |
01:30:04 |
Sí. |
01:30:05 |
Me gusta más R2-D2. |
01:30:09 |
Discúlpame. |
01:30:12 |
Parecía más accesible. |
01:30:17 |
Toma. |
01:30:39 |
Hola, Jerry. |
01:30:42 |
Hola, Audrey. |
01:30:44 |
Entra. |
01:30:45 |
Es que estoy fumando. |
01:30:48 |
Está bien, puedes fumar adentro. |
01:30:51 |
Bueno. |
01:30:52 |
No compensa, ¿verdad? |
01:30:56 |
Entonces, simplemente estamos... |
01:31:05 |
- Hola, Diane. |
01:31:09 |
- ¿Cómo estás? |
01:31:14 |
Me alegro. Tienes mejor aspecto. |
01:31:16 |
Gracias. |
01:31:22 |
Estás muy equivocado. |
01:31:25 |
¿Qué? |
01:31:28 |
¿"R2-D2 es más accesible"? |
01:31:38 |
Entonces, ¿no fue una alucinación? |
01:31:41 |
No. Era mi hijo. |
01:31:47 |
Fue muy lindo. |
01:31:55 |
Un momento. Con permiso. |
01:31:59 |
¡Dory! ¿Qué dijo tu madre? |
01:32:01 |
¿Qué dijo tu madre? |
01:32:08 |
¿Quieres sentarte y comer algo? |
01:32:10 |
Creo que deberías comer, ¿sabes? |
01:32:14 |
Trataré. |
01:32:29 |
¿Ves cómo da vueltas? |
01:32:31 |
Brian hacía lo mismo. |
01:32:32 |
Partidos de básquetbol, de fútbol. |
01:32:35 |
Lo sé. |
01:32:41 |
Extraño las boberías... |
01:32:47 |
...la diversión. |
01:32:56 |
No sé si alguna vez |
01:33:07 |
¿Me sentiré hermosa? |
01:33:10 |
Eres hermosa. |
01:33:15 |
Quiero decir por dentro. |
01:33:19 |
Eres la mujer más hermosa |
01:33:36 |
¿Qué haces tú aquí? |
01:33:38 |
Yo la invité. |
01:33:50 |
¿Howard? |
01:33:52 |
¿Podemos nadar |
01:33:56 |
Lo siento, Dory, pero ya no vivo ahí. |
01:33:59 |
¿Por qué? |
01:34:01 |
Bueno, porque mi futura ex esposa |
01:34:07 |
Buscaremos otro lugar para nadar. ¿Sí? |
01:34:10 |
¿Qué tipo de música le gustaba |
01:34:12 |
¿Clásica? |
01:34:19 |
Sí. |
01:34:21 |
¿Qué tomaba después de cenar? |
01:34:25 |
¿Café? ¿Vino italiano o nada? |
01:34:33 |
Leche chocolatada. |
01:34:41 |
- ¿Qué clase de pasta dental usaba? |
01:34:46 |
Crest. |
01:34:50 |
Vamos, pregúntame algo, Kelly. |
01:34:54 |
Bueno. ¿Cuál era su película preferida? |
01:34:58 |
No me acuerdo. |
01:35:00 |
Le gusta una muy aburrida |
01:35:06 |
'El Padrino II'. |
01:35:07 |
Era la "Uno", en realidad. |
01:35:09 |
No, le gustaba la "Dos". |
01:35:10 |
Mi papá le disparó a una ardilla. |
01:35:12 |
- ¿En serio? |
01:35:13 |
La mató. Lloró mucho. |
01:35:18 |
Tenía 9 años. |
01:35:20 |
- Tuvimos un incendio. |
01:35:22 |
Sí. |
01:35:24 |
¿Cómo sucedió? |
01:35:26 |
Fue eléctrico. |
01:35:28 |
El abridor de la puerta del garaje |
01:35:35 |
Sí. |
01:35:36 |
Mi papá no se molestó, |
01:35:41 |
Sí. |
01:35:44 |
Perdimos tantas cosas. Ropa de bebé, |
01:35:50 |
Mi bicicleta. |
01:35:51 |
Tu bicicleta. Papeles importantes, |
01:35:58 |
Perdimos mucho. Y recuerdo que yo... |
01:36:04 |
Me acerqué a él y le dije: |
01:36:09 |
Y él dijo: "Son sólo cosas, Audrey. |
01:36:13 |
Sólo son cosas. |
01:36:16 |
Aún nos tenemos el uno al otro". |
01:36:44 |
Hola. |
01:36:48 |
¿Estás bien? |
01:36:53 |
Ésta es una lista... |
01:36:59 |
...de todo lo que perdimos |
01:37:10 |
Él ya no está. |
01:37:19 |
Él ya no está. |
01:38:18 |
¡Jerry! ¿Por qué? ¿Por qué? |
01:38:23 |
Tranquila. Tranquila. |
01:38:37 |
Todo esto pasará. |
01:39:59 |
¿Audrey? |
01:40:00 |
Sí. Estoy aquí, en el cuarto de Dory. |
01:40:05 |
Harper dijo que querías verme. |
01:40:07 |
Hola. Ven. Siéntate. |
01:40:21 |
Entonces, hablé con Kelly. |
01:40:27 |
Y... |
01:40:30 |
...me dijo que este, tú sabes, |
01:40:34 |
este establecimiento o lugar de |
01:40:37 |
rehabilitación realmente |
01:40:43 |
Así que... |
01:40:47 |
Estaba pensando |
01:40:53 |
Audrey, ya has hecho suficiente por mí. |
01:41:00 |
Mira, si vas a hablar de dinero... |
01:41:02 |
...me voy a enojar. |
01:41:04 |
Ahora, si se trata de otra cosa, |
01:41:06 |
...pero supongo... |
01:41:10 |
...que lo puedo aceptar. |
01:41:31 |
Brian les decía algo a los niños |
01:41:37 |
"Acepta el bien". |
01:41:44 |
Acepta el bien, Jerry. |
01:41:57 |
¿Brillan en la oscuridad? |
01:42:03 |
Sí. Son fluorescentes. |
01:42:23 |
Está bien. |
01:42:27 |
Iré, pero con una condición. |
01:42:29 |
Cuando salga, buscaré un trabajo... |
01:42:32 |
...y te devolveré el dinero, hasta |
01:42:42 |
¿Me lo prometes? |
01:43:00 |
Hola, Harp. |
01:43:02 |
Hola, Jerry. ¿Quieres jugar? |
01:43:07 |
- ¿Puedo hablar contigo un segundo? |
01:43:15 |
Bueno, quiero decirte esto... |
01:43:18 |
Me marcharé pronto. |
01:43:24 |
- ¿Por cuánto tiempo? |
01:43:29 |
Pero cuando salga, tendré |
01:43:37 |
¿Ya no te vas a quedar aquí? |
01:43:40 |
No. |
01:43:44 |
¿Por qué esa cara? |
01:43:47 |
Siempre iba a ser así. |
01:43:50 |
¡No puedes venir y fingir |
01:43:57 |
Harper, nunca fingí que era tu papá. |
01:44:13 |
¿Dónde está tu hermana? |
01:44:15 |
Se encerró en su cuarto. Está enojada. |
01:44:19 |
- ¿Por qué? ¿Está enojada contigo? |
01:44:25 |
Conmigo, ¿eh? |
01:44:26 |
No quiere hablar con nadie. |
01:44:28 |
Cuidado con la mano. Sal. |
01:44:44 |
¡Jerry! |
01:44:46 |
Jerry. |
01:44:50 |
Creí que no alcanzaría a verte. |
01:44:56 |
- Estoy orgulloso de ti, viejo. |
01:45:03 |
Voy a volver con mi esposa. |
01:45:09 |
Me siento jodidamente solo. |
01:45:17 |
¿Howard? |
01:45:20 |
Gracias. |
01:45:43 |
¿Harper? |
01:45:47 |
Quiero despedirme. |
01:46:05 |
Te quiero. |
01:46:26 |
Hola. |
01:46:44 |
¿Vas a ser mi amigo |
01:46:50 |
Voy a ser tu amigo para siempre. |
01:46:52 |
¿Como eras con mi papá? |
01:46:55 |
Ya lo creo. |
01:46:58 |
Ahora dame un beso de verdad. |
01:47:00 |
Bueno. |
01:47:21 |
¡Espera! ¡Espera! |
01:47:29 |
¡Espera! |
01:47:32 |
¡Espera! ¡Jerry! |
01:48:18 |
Por siempre en nuestros corazones |
01:48:30 |
Hola, me llamo Jerry y soy un adicto. |
01:48:33 |
Hola, Jerry. |
01:48:38 |
Hace 89 días que estoy limpio. |
01:48:41 |
Mi mente está más clara... |
01:48:48 |
...y creo que todo está mejorando. |
01:48:50 |
Todos los días, un poquito. |
01:48:53 |
Pero quiero hablar |
01:48:59 |
Siempre empieza conmigo |
01:49:02 |
Luego, voy a vendérsela a un tipo... |
01:49:06 |
...que conocía antes, |
01:49:12 |
Luego con el dinero, voy adonde |
01:49:20 |
...y él no está ahí. |
01:49:26 |
Así que voy a otros lugares, ¿sí? |
01:49:30 |
Pero, por alguna razón, no hay nadie. |
01:49:38 |
Todo Seattle está 'seco'... |
01:49:41 |
...y luego tengo esa sensación, |
01:49:50 |
...y me entra el pánico. |
01:49:56 |
Y empiezo a correr... |
01:50:00 |
...y está lloviendo y oscurece. |
01:50:05 |
Y luego estoy en mi viejo apartamento |
01:50:11 |
...buscando algo que tal vez escondí. |
01:50:18 |
Y creo que voy a sufrir un ataque. |
01:50:23 |
Y entonces encuentro heroína |
01:50:40 |
ACEPTA EL BIEN |
01:50:49 |
Así que ahí estoy... |
01:50:53 |
...con una bolsa de droga |
01:50:56 |
...y el dinero para mi próxima dosis |
01:51:00 |
...y siento una paz absoluta, total. |
01:51:13 |
Y me despierto. |
01:51:19 |
Un día a la vez. |
01:51:24 |
Un día a la vez. |
01:51:32 |
Un día a la vez. |
01:51:37 |
Un día a la vez. |
01:51:46 |
Gracias. |
01:53:19 |
LO QUE PERDIMOS EN EL CAMINO |
01:53:30 |
Subs. ripeados por bluciano para |