This Christmas
|
00:01:24 |
- Ma'Dere? |
00:01:26 |
Neredeyse Noel artık. |
00:01:30 |
İşte kıyafetlerin, hepsi hazır. |
00:01:34 |
Sence buna daha ne |
00:01:36 |
Tanrı ne kadar izin verirse. |
00:01:39 |
- Banyo eşyalarını getireyim mi? |
00:01:51 |
Tamam çocuklar. Gidelim. |
00:01:55 |
- Dışarıdayım demiştin. |
00:01:59 |
- Ama böyle dememiştin. |
00:02:01 |
Ama sorun değil. |
00:02:03 |
Trafik kötüleşmeden yola çıkalım. |
00:02:06 |
- Gidelim. Haydi. |
00:02:10 |
Pekala çocuklar. Yola koyulalım haydi. |
00:03:36 |
Bu gece mi? |
00:03:42 |
Teşekkürler. |
00:03:49 |
- T, bana içkimi verir misin dostum? |
00:03:52 |
Chicago'da Noel zamanı |
00:03:55 |
Evet dostum, herkes alışveriş yapıyor. |
00:03:59 |
Al bakalım. |
00:04:34 |
Haydi, gidelim! |
00:04:40 |
Kahretsin! |
00:04:45 |
Salak. |
00:04:49 |
Nedir o? |
00:04:51 |
Joe'dan gelen erken bir Noel hediyesi. |
00:04:54 |
Makinelerin en lüksü. |
00:04:55 |
Joe! Bu oğlana fotoğraf |
00:04:58 |
- Başlama. |
00:05:00 |
- Noel için tatlım. |
00:05:03 |
Bırak gitsin. |
00:05:06 |
Aslına bakarsan şu pozu çek. |
00:05:09 |
İşte. |
00:05:11 |
- Mutlu Noeller. Şimdi... |
00:05:14 |
Al bu alışveriş listesini ve markete git. |
00:05:17 |
Ağzın başına bela açmadan önce. |
00:05:19 |
- Hepsi bu mu? Emin misin? |
00:05:22 |
Kendim yazdım. |
00:05:23 |
Bazen unutuyorsun. Tekrar gidiyorum. |
00:05:25 |
Sen unuttuğun için gidiyorsun. |
00:05:28 |
Üstümü değiştirmeliyim. |
00:05:30 |
Yemek yapmaya |
00:05:41 |
Markete gidiyorum. |
00:05:44 |
Hayır. |
00:05:45 |
Fotoğraf makinesi için teşekkürler. |
00:05:47 |
- Çok sevdim. |
00:05:50 |
...senin o makineyi istediğin kadar |
00:05:54 |
Kimsenin parası yetmedi. |
00:05:57 |
Güzel resimler çek o aletle. |
00:06:00 |
- Gel buraya. |
00:06:02 |
Sevecen mi davranmak istiyorsun? |
00:06:04 |
- Neredeyse büyüdüm. |
00:06:06 |
Birazdan yemek yapmaya başlar. |
00:06:08 |
Motosikletinle kimseye çarpma sakın. |
00:06:31 |
Mutlu Noeller Lisa. |
00:06:33 |
Tatlım, lütfen. O fotoğraf |
00:06:37 |
Haydi ama. Noel ruhun nerede? Haydi. |
00:06:40 |
- Anne, 6 dedin, değil mi? |
00:06:43 |
- Gelmiş olmaları lazım. |
00:06:46 |
...yemek yediler zaten. Biliyorlar. |
00:06:48 |
- Bak. |
00:06:50 |
Canımı sıkıyorsun. Git. |
00:06:52 |
Gel de şunu tat. |
00:06:53 |
- Onayını istiyorum. |
00:06:56 |
4'te gelin deseydin |
00:06:59 |
Bu ailede zaman kavramı olan |
00:07:03 |
- Kardeşlerinin hep geciktiğini bilirsin. |
00:07:07 |
Sen de aynı anda gelmek |
00:07:10 |
- Biliyor musun? Sen... |
00:07:17 |
Piyango çıkmış gibi. |
00:07:18 |
- Özellikle biz finanse edersek. |
00:07:22 |
40'ıma basmadan milyonerim. |
00:07:24 |
New York'tayken birkaç |
00:07:28 |
Ama sen de aynısını vermelisin, |
00:07:31 |
Buradan biraz toplayabilirim. |
00:07:33 |
- Güzel bir Noel olur bu. |
00:07:37 |
- Şu arabaya bak be. |
00:07:39 |
Fırsatım olunca seni ararım. |
00:07:46 |
- Güzel. |
00:07:48 |
Güzel. |
00:07:52 |
İçi yeni araba gibi kokuyor. |
00:07:54 |
Adını da mı yazdırdın arabana? |
00:07:58 |
Cenaze evin için bu arabalardan |
00:08:03 |
Kaça patladı bu? |
00:08:05 |
Babamın San Francisco'da galerisi var. |
00:08:09 |
İyi bir yatırım. |
00:08:12 |
Kelli de yeni bir araba almış. |
00:08:14 |
Mutlu Noeller. |
00:08:16 |
- O da senin gibi zekiymiş Malcolm. |
00:08:19 |
- Joe, nasılsın? |
00:08:21 |
- Seni gördüğüme sevindim. |
00:08:24 |
Her geçen gün daha |
00:08:27 |
Gel sarıl bana. |
00:08:29 |
- Kuzenim olmasaydın eğer... |
00:08:32 |
Beni ne zaman bir |
00:08:37 |
- Malcolm. |
00:08:39 |
İçeri girelim. |
00:08:41 |
- Diğer eşyalarını getir. |
00:08:43 |
- Bu çantalarda ne var? |
00:08:46 |
- Öyle mi? Bana bir şey getirdin mi? |
00:08:49 |
Daha sonra müsait |
00:08:52 |
Lisa, geçen yıl kullanılmış hediye |
00:08:55 |
O çerçeveyi istiyordun, ben de... |
00:08:57 |
- Tamam mı? |
00:09:00 |
Tamam tatlım. Hoşça kal. |
00:09:02 |
Bana bir şey alabilirdin. |
00:09:04 |
Çerçeveyi gördün mü Rosie? |
00:09:05 |
- Herkese Mutlu Noeller. |
00:09:09 |
Vay canına Tatlım, |
00:09:13 |
Ona Tatlım demeyi kesin, |
00:09:17 |
O en küçük evladım, |
00:09:21 |
O hep benim tatlım olacak. |
00:09:23 |
Değil mi? Kıskanıyor. |
00:09:25 |
O en sevdiğin olduğu için |
00:09:27 |
O an kiminle konuşuyorsam |
00:09:30 |
Annesinin sevgisine en muhtaç olan. |
00:09:33 |
Bizi aramalıydın. |
00:09:36 |
- Belki vaktinde gelirdin. |
00:09:38 |
Escalade'imizi gördün mü? |
00:09:40 |
- Üstü açık BMW kiraladım. |
00:09:43 |
- Ben kullanabilir miyim? |
00:09:46 |
İyi ki de denedim. |
00:09:48 |
Sanırım işlerin iyi gidiyor o zaman? |
00:09:51 |
Şikayetçi değilim. |
00:09:55 |
New York'a gelip |
00:09:58 |
Ablan gibi üniversite diploması |
00:10:02 |
Ma'Dere, yapmamız |
00:10:05 |
- Bir şey pişirmemi ister misiniz? |
00:10:08 |
- Yemek yapabilirim ben. |
00:10:12 |
Harika bir Çin yemeği ısmarlar o. |
00:10:16 |
Mutlu Noeller Claude! |
00:10:17 |
- Evladım. |
00:10:19 |
- Üniforman çok yakışmış. |
00:10:24 |
Kızlar Claude için |
00:10:26 |
Benim gibi yakışıklı birine |
00:10:29 |
..."Denzel" diyorlar. |
00:10:33 |
Ne zaman yuva kuracaksın? |
00:10:36 |
Kimi seçersen seç, sana iyi |
00:10:40 |
...iyi yemek yapacağından emin ol. |
00:10:43 |
...kalıp yemek yapmayı öğrenirken, |
00:10:47 |
Evde kalıp, kuru temizleme |
00:10:50 |
...aileye yardım etmek yerine, |
00:10:52 |
...ilk fırsatta kaçıp koleje gitti. |
00:10:55 |
Birbirinizi dinliyor musunuz? |
00:10:57 |
Bir yabancı kardeş olduğunuzu anlamaz. |
00:10:59 |
- O başlattı. |
00:11:02 |
Kelli, çocuklar için limonata hazırla. |
00:11:04 |
Bir şey pişirmemi istemediğine |
00:11:07 |
- Hayır. |
00:11:09 |
Limonata en basit şey. |
00:11:11 |
Bildiğini yap. |
00:11:13 |
Kes. Claude, erkeklere söyle, |
00:11:18 |
Üniformamı çıkaracağım. |
00:11:19 |
- Ne gerek bana... |
00:11:24 |
Pantolonunu nereden aldın? |
00:11:26 |
Güzel, değil mi? |
00:11:28 |
Beyler. |
00:11:30 |
Ma'Dere yemek hazır dedi. |
00:11:34 |
- Senden haberler ne Malcolm? |
00:11:37 |
İşler iyi. İşler iyi. |
00:11:38 |
Yaklaşan fırtına dışında. |
00:11:40 |
Kim demiş California'da |
00:11:42 |
Yağmur, yangın, toprak kayması. |
00:11:48 |
- Selam millet. Mutlu Noeller. |
00:11:51 |
Aman Tanrım. Bakın şu halinize... Hey! |
00:11:55 |
- Selam Fred. Nasılsın? |
00:11:57 |
Hoş geldin Mel. |
00:11:59 |
Ma'Dere izin aldığını söylememişti. |
00:12:02 |
Annemin yemeğini kaçırmam. |
00:12:03 |
Seni özledim. |
00:12:06 |
- Mutfakta. |
00:12:08 |
Yap bunu. Git oraya. |
00:12:16 |
Adın nedir koçum? |
00:12:23 |
Devean. |
00:12:26 |
Brooks. |
00:12:28 |
Kendini ifade edebilenlerden |
00:12:32 |
Üstümü değiştireceğim. |
00:12:34 |
- Haydi, çantalarını getir. |
00:12:37 |
Çok pisliksiniz be. |
00:12:41 |
- Devean Brooks. |
00:12:45 |
Dua edelim mi? |
00:12:50 |
Yüce Tanrım, bizi kutsa... |
00:12:53 |
...Whitfield ailesini ve yuvasını. |
00:12:56 |
...saflık, iyilik, alçakgönüllülük... |
00:12:59 |
...ve erdemle dolu olsun Tanrım. |
00:13:02 |
Bizi ziyaret edenler... |
00:13:04 |
...dinine sağdık kalsın ve |
00:13:09 |
...Baba'ya, Oğlu'na ve Kutsal Ruh'a. |
00:13:11 |
Bu inayet bu ailede kalsın Tanrım... |
00:13:15 |
...bu evde ve burada |
00:13:18 |
...peygamberimiz Hzt. İsa şerefine. |
00:13:21 |
- Pekala. Başlayın millet. |
00:13:27 |
Mısır ekmeğini verir misin? |
00:13:28 |
Peynirli makarna. |
00:13:31 |
- Ne? Onu koyma tabağına. |
00:13:33 |
Hayır, bu hindi. |
00:13:36 |
Herkes aldı mı bir şeyler? |
00:13:41 |
Pekala millet. |
00:13:42 |
Önce aile işlerini halledelim. |
00:13:44 |
Kuru temizleme gelirinden gelen |
00:13:47 |
Tamam mı? Herkesin kendi payı var. |
00:13:51 |
- Mutlu Noeller. |
00:13:54 |
Bunu yapman gerekmezdi. |
00:13:56 |
Bir şey beklemiyorduk. |
00:13:57 |
- Ben bekliyordum. Sağ ol anne. |
00:14:00 |
- Bunu ısıtır mısın? |
00:14:02 |
- Fırından çıktı. |
00:14:04 |
Mikrodalgaya koyayım. |
00:14:06 |
Uyuşturucu satıcısı gibi çalıyorsun. |
00:14:08 |
Bilmen gerekirse, kız arkadaşlarım. |
00:14:10 |
Noel olduğu için benimle |
00:14:13 |
Tatlım bu eve bebek |
00:14:16 |
Onunla o özel konuşmayı |
00:14:19 |
Çok geç. |
00:14:21 |
Gerekenden fazlasını öğrendim. |
00:14:24 |
Diğer odada konuşacağım. |
00:14:27 |
Teşekkürler tatlım. |
00:14:29 |
Şey yapar mısın? |
00:14:32 |
- Teşekkürler. |
00:14:34 |
İşin bitince... |
00:14:35 |
...tabağı buraya yolla, |
00:14:39 |
- Kapa çeneni Kelli. |
00:14:42 |
...bu Noel'de ne yapacaksınız? |
00:14:44 |
Kahvaltıdan sonra Tatlım |
00:14:47 |
Gidip Noel ağacı alacağız. |
00:14:49 |
Noel sabahı da kiliseye gideceğiz. |
00:14:51 |
Babanın vaiz olduğunu bilmiyordum. |
00:14:54 |
Değil. Bir diyakoz. |
00:14:57 |
Pardon. |
00:14:59 |
Evet, babamız yok artık. |
00:15:03 |
Başınız sağ olsun. |
00:15:04 |
Hayır, o ölmedi. |
00:15:10 |
Ee, Devean... |
00:15:12 |
...Mel'le aynı okula mı gidiyorsun? |
00:15:15 |
O Spelman'a gidiyor. |
00:15:17 |
Bunu biliyordum. |
00:15:19 |
- Hayır, bilmiyordun. |
00:15:23 |
- Morehouse'a gidiyorum. |
00:15:25 |
...sırf siyahlara özel bir okula |
00:15:27 |
- Başlama yine. |
00:15:30 |
Ben de Harvard'a. Sadede gel. |
00:15:32 |
Bırak kendisi konuşsun. |
00:15:34 |
Haydi. Siyalar okulundaki |
00:15:38 |
...duymak istiyorum sadece. |
00:15:40 |
Cevap vermek istiyorum. |
00:15:43 |
...sayesinde ayakta duruyor. |
00:15:45 |
Adalet, eşitlik, demokrasi |
00:15:49 |
...öğretiyor, kişiliğinizi... |
00:15:51 |
...ve toplumu geliştirmek için. |
00:15:54 |
Okulun broşüründen okuyor gibisin. |
00:15:56 |
Öyle. Ama bu yüzden oraya gidiyorum. |
00:15:59 |
Siyahların okulu diye değil... |
00:16:01 |
...değer verdiğim inançlara |
00:16:04 |
Tüm öğrencilerin bana |
00:16:08 |
- Bu hoşuma gitti genç adam. |
00:16:10 |
Mel, erkek arkadaşın |
00:16:14 |
Zekasının birazı da benim |
00:16:22 |
Susun. Mel zeki. |
00:16:26 |
- Dört senelik diplomasını... |
00:16:29 |
Eğitim dalımı birkaç kez değiştirdim. |
00:16:32 |
Önce doktor, sonra gazeteci. |
00:16:34 |
- Hukuk. |
00:16:36 |
Mel'in dalı hep çıktığı erkeklerle aynıdır. |
00:16:40 |
Devean, senin dalın ne? |
00:16:49 |
- Hukuk. |
00:16:52 |
Haydi ama. |
00:16:53 |
Bu çok yanlış bir şey. |
00:16:57 |
Eline sağlık Ma'Dere. |
00:16:59 |
Daha pasta var. |
00:17:01 |
Kulağa hoş gelse de, |
00:17:06 |
Seni geçireyim. Bekle. |
00:17:09 |
- Hoşça kalın. |
00:17:11 |
Hoşça kal Fred. |
00:17:13 |
- Onun yavaşlaması gerek. |
00:17:15 |
Biliyorum. Kaç çocuğu var şimdi? |
00:17:17 |
- Altı? |
00:17:19 |
- Yedi mi? |
00:17:23 |
Onu bulduğumuzda geberteceğim. |
00:17:26 |
Luther'a borcu olan 25 bini alalım öyle. |
00:17:28 |
Yoksa Luther seni gebertir. |
00:17:31 |
Öfken başına bela açmasın dostum. |
00:17:33 |
Bahse girecek parası yoksa? |
00:17:35 |
Bu Luther'ın derdi. |
00:18:01 |
- Gününüzü göstereceğiz. |
00:18:09 |
Kuru temizleme sorununu |
00:18:13 |
Kuru temizleme sorunu mu var? |
00:18:15 |
Ma'Dere 20 senedir orayı işletiyor. |
00:18:18 |
Kazandığı para bu eve gidiyor. |
00:18:21 |
Geriye kalanları da yıl |
00:18:24 |
...yemek parası gibi bir şey bu da. |
00:18:26 |
Yemeğe çok para harcıyormuşsun sen. |
00:18:30 |
Bakın, her birimizin hissesi var. |
00:18:33 |
Bence satmamız iyi olur. |
00:18:35 |
Orayı satacak mısın? |
00:18:37 |
- Kendi hissesini satmak istiyorsa satsın. |
00:18:40 |
Hisse satamazsınız. |
00:18:43 |
O zaman şanssızsın... |
00:18:45 |
...çünkü bir şey yapmamıza gerek yok. |
00:18:48 |
Bir şey yapmadık ki |
00:18:51 |
Hesap defterlerini ben tutuyorum. |
00:18:53 |
Satarsak Ma'Dere |
00:18:55 |
Bu kadar büyük bir yer gerekmez ona. |
00:18:58 |
Evi de mi satmak istiyorsun? |
00:19:00 |
Zaten Tatlım yakında mezun olacak. |
00:19:05 |
Kim demiş? Ben bir yere gitmiyorum. |
00:19:08 |
Lütfen. Seni onca kız kovalarken... |
00:19:11 |
...kendi evine çıkmak isteyeceksin. |
00:19:13 |
Tek bildiğim şey, Noel'de |
00:19:16 |
Evi satarsanız gelecek bir yeriniz olmaz. |
00:19:20 |
Bu kadar basit. |
00:19:23 |
Biriyle buluşacağım. |
00:19:26 |
Tatlım ne derse desin, |
00:19:29 |
Burası Joe ve Ma'Dere için çok büyük. |
00:19:32 |
Daha küçük bir yere taşınabilirler. |
00:19:34 |
Ma'Dere'in Joe'yla taşınmak |
00:19:37 |
Sen okula gittiğinden beri |
00:19:42 |
- Joe burada mı yaşıyor? |
00:19:45 |
Aşk hayatı olan tek sen misin? |
00:19:47 |
Tamam, susun. |
00:19:51 |
Ma'Dere'in aşk hayatını |
00:19:54 |
- Aile işinize burnumu sokmak istemem... |
00:19:59 |
Bu herhalde senin fikrindi zaten. |
00:20:02 |
Biliyor musun Kelli... |
00:20:03 |
...buna yanıt vermeyeceğim. |
00:20:05 |
Vermene gerek yok. |
00:20:08 |
- Haydi ama. |
00:20:09 |
...düşünecek kadar |
00:20:12 |
Hayır, özgüvenin az |
00:20:14 |
- Karıma aptal mı diyorsun? |
00:20:18 |
Bazen başkalarının senin yerine |
00:20:22 |
- Şimdi de düşünemiyor muyum? |
00:20:27 |
Kelli, o biberi nereye sokmak |
00:20:31 |
Herkes biraz sakinleşsin. |
00:20:34 |
Aileden oy toplarız. |
00:20:36 |
Aileden oy toplayamayız |
00:20:40 |
Quentin yok, bu yüzden. |
00:20:45 |
Tatlı isteyen var mı? |
00:21:07 |
Haydi bakalım. |
00:21:13 |
Dans et. Dans et. Dans et. |
00:21:42 |
İşte sevgilim dans ediyor. |
00:22:06 |
Haydi Devean. |
00:22:17 |
Haydi anne. |
00:22:23 |
Geldi. |
00:22:37 |
Quentin! Tanrım. |
00:22:40 |
- Selam anne. |
00:22:44 |
- Bak şu haline. |
00:22:51 |
Çok gezindim, turne için. |
00:22:55 |
Orada bir albüm kaydettim. |
00:22:57 |
Dört sene oldu. |
00:22:59 |
Hiç değişmemişsin. |
00:23:02 |
- Yağ çekme. |
00:23:04 |
- Sen de harikasın. |
00:23:07 |
Bavul getirmedin mi? |
00:23:08 |
Hayır, hayır, ben... |
00:23:11 |
Bir turnem daha var, |
00:23:14 |
Noel sonrasına kalmayacak mısın? |
00:23:18 |
Yılbaşından önce gelebilirim anne. |
00:23:20 |
Emin değilim ama. |
00:23:22 |
Gidip odanı hazırlayayım o zaman. |
00:23:24 |
Geleceğini tahmin etmemiştim. |
00:23:27 |
Lisa, ben dönene kadar onunla ilgilen. |
00:23:29 |
Tanrım. Tatlım'ı görmelisin. |
00:23:31 |
- Boyu senin kadar oldu. |
00:23:34 |
- Gerçekten. |
00:23:36 |
Sus be. |
00:23:38 |
Joe'nun planlarına inanamazsın. |
00:23:40 |
- Joe? |
00:23:42 |
Sabaha büyük bir kahvaltı. |
00:23:44 |
Sonra erkekler Noel ağacı alacaklar. |
00:23:48 |
Noel sabahı da kiliseye gidiyoruz. |
00:23:50 |
Kiliseyle aram iyi değildir, |
00:23:53 |
Ne demek bu? |
00:23:55 |
Kiliseyle aram iyi değil. |
00:23:58 |
Aran neden iyi olmasın? |
00:24:00 |
Tanrı'nın evinde onunla |
00:24:02 |
Ben Tanrı'ya inanmam. |
00:24:04 |
- Geleneksel anlamda yani. |
00:24:07 |
Yani, ben de manevi bir insanım. |
00:24:10 |
Yüksek bir güce inanırım. |
00:24:14 |
- Ama Tanrı'ya inanmazsın. |
00:24:19 |
Pekala. |
00:24:23 |
Ma'Dere'e gideceğimi söyleyeceğim. |
00:24:26 |
- Görüşürüz. |
00:24:27 |
Pekala Joe. |
00:24:29 |
- İyi geceler Joe. |
00:24:33 |
- Neden böyle davranıyorsun? |
00:24:35 |
- "Pekala Joe." |
00:24:39 |
Birden geldi. Aile toplantısı bu. |
00:24:41 |
- Haydi ama. O Joe. |
00:24:44 |
Esas sorun Quentin. |
00:24:47 |
Quentin hayır derse, |
00:24:50 |
O burada yaşamıyor bile. |
00:24:52 |
Babamız gittiğinden |
00:24:55 |
Tamam Lisa, sen ablasısın, değil mi? |
00:24:57 |
Ona mantıklıca açıkla. |
00:24:59 |
Anlamadın Malcolm. Bunu tekrar |
00:25:03 |
Ne olduğunu bilmiyorum ama... |
00:25:07 |
Bilemiyorum. |
00:25:09 |
Joe ile Ma'Dere'in, sanki Joe orada |
00:25:12 |
...davranmalarıyla aynı. |
00:25:13 |
Haydi ama. |
00:25:17 |
Hayır. Quentin bilmiyor. |
00:25:19 |
Çocukluğundan beri öyleydi. |
00:25:22 |
Bir gün babasının döneceğini |
00:25:30 |
Hey, Lisa. |
00:25:34 |
Lisa? |
00:25:36 |
Ne var? |
00:25:42 |
Boş ver. |
00:25:50 |
Babanın gittiğini söyledin. |
00:25:51 |
Nasıl yani? |
00:25:54 |
Tatlım doğduktan sonra babam, |
00:25:58 |
...hayalleriyle çekip gitti. |
00:26:01 |
Bizi bırakıp Avrupa'ya taşındı. |
00:26:03 |
Quentin'e saksafon |
00:26:06 |
Onun da gideceğinden korktu |
00:26:09 |
- Ve? |
00:26:11 |
Gitti mi? |
00:26:12 |
Dört yıldan beri ilk kez eve geldi. |
00:26:15 |
Hep arar ve kart atar |
00:26:19 |
Babamın piyanosu garajda. |
00:26:20 |
Müziğin, erkeklerini çalan şeytani |
00:26:24 |
Islık çalmaya bile korkarız hepimiz. |
00:26:30 |
Bak şu gülüşüne. |
00:26:32 |
Seni mutlu görmek güzel. |
00:26:34 |
Çünkü sen çok iyi bir adamsın |
00:26:37 |
Sen de çok iyi bir kadınsın |
00:26:40 |
Ve güzelsin de. |
00:26:43 |
Pekala. |
00:26:45 |
- Yarın sabah? |
00:26:48 |
Birkaç eşyamı alacağım. |
00:26:52 |
Tamam. |
00:26:55 |
Mutlu Noeller tatlım. |
00:27:06 |
Malcolm. |
00:27:11 |
Malcolm. |
00:27:13 |
Malcolm. |
00:27:19 |
Tatlım. |
00:28:06 |
Gittiğini sanmıştım. |
00:28:10 |
Annen için bir şey yapıyordum. |
00:28:12 |
Öyle mi? Neymiş bu Joe? |
00:28:20 |
Noel ışıkları dostum. |
00:28:23 |
Yarın birkaç tane almamız gerekebilir. |
00:28:26 |
Tamam. |
00:28:32 |
- Biliyor musun? |
00:28:34 |
Ma'Dere'e olan saygımdan |
00:28:38 |
Birkaç günlüğüne buradayım. |
00:28:43 |
Ben de sana olan saygımdan |
00:28:46 |
Annen istediği için buradayım. |
00:28:48 |
Eğer bu bir sorunsa, onunla tartış. |
00:28:51 |
Bunu yapacağım. |
00:29:13 |
Burada olsaydım... |
00:29:15 |
...eski piyanona iyi bakardım baba. |
00:29:18 |
Evet, çok iyi bakardım. |
00:31:20 |
Kelli, kızım. Ne yapıyorsun? |
00:31:23 |
Bavulumu açıyorum anne. |
00:31:27 |
Ne zaman ablan gibi yuva kuracaksın? |
00:31:30 |
Nereden çıktı bu şimdi? |
00:31:32 |
Seni seviyorum. |
00:31:35 |
Yuva kurmakla bir sorunum yok anne. |
00:31:38 |
Sadece standartlarımı |
00:31:42 |
Şu an kariyerime |
00:31:45 |
Kariyerinin gece sana |
00:31:51 |
Tamam. İyi geceler. |
00:31:54 |
İyi geceler. |
00:31:57 |
Yedek pil ister misin? |
00:32:00 |
Hayır, hayır. Fısıldamıyorum. |
00:32:04 |
Hayır. Herkes iyi. |
00:32:09 |
Yemek yedin mi? |
00:32:12 |
Tamam, benimle şeyde buluş... |
00:32:14 |
El Rey diye bir kulüp var. |
00:32:18 |
Evet. Taksiyle gel oraya. |
00:32:21 |
Birazdan görüşürüz. |
00:32:24 |
Peki. Tamam. |
00:32:39 |
- Yaramaz kız. |
00:32:41 |
Ne yapıyorsun? |
00:33:12 |
Evet. Seni yiyeceğim şimdi. |
00:33:16 |
- Uyuyorsun sanmıştım. |
00:33:20 |
Saksafonum yoktu, |
00:33:23 |
- O şey hala orada mı? |
00:33:26 |
Akort edilmesi gerek |
00:33:30 |
- Sen neden uyanıksın? |
00:33:33 |
Burası yabancı yer değil. |
00:33:39 |
Bunu duydun mu? |
00:33:44 |
Lisa kuru temizleme işini satmak istiyor. |
00:33:48 |
- Evet. |
00:33:50 |
- Ona katılıyor musun? |
00:33:54 |
Bu konuda bir görüşüm yok. |
00:33:56 |
Tam senlik bir davranış. |
00:34:00 |
Evet. Hiçbir şey önemli değil, |
00:34:03 |
...birisi bana benim fikrimi soruyor. |
00:34:05 |
Sana bir şey sorabilmemiz için... |
00:34:08 |
...yeteri kadar yoksun burada. |
00:34:11 |
- Duydun mu? |
00:34:13 |
Hiçbir şey duymadım. |
00:34:16 |
Kimse uyumaz mı bu evde? |
00:34:18 |
- Nereye gidiyorsun? |
00:34:20 |
Hayır. Arkamızdan işler çevirme. |
00:34:24 |
Gidip eski mekanlara |
00:34:27 |
Tamam. Ben de geliyorum. |
00:34:29 |
- Tek başıma gideceğim. |
00:34:32 |
- Herkese soralım. |
00:34:35 |
Quentin, eğer Lisa giderse ben gitmem. |
00:34:38 |
- Bugünlük yeter. |
00:34:40 |
- Tartışmamız gerekmez. |
00:34:43 |
Mel'e ve o diğer çocuğa soralım. |
00:34:45 |
- Peki ya Q yok, Kelli yok. |
00:34:49 |
- D ile başlıyor. |
00:34:52 |
Devean. |
00:35:01 |
Biz de gelmek istiyoruz. |
00:35:09 |
EL REY'DEN |
00:35:27 |
- Tatlım, git şu masayı tut. |
00:35:43 |
İçkiler benden. |
00:35:46 |
- Bira. |
00:35:47 |
- Ben istemem. |
00:35:50 |
Tamam. |
00:35:54 |
Hayal mi görüyorum yoksa |
00:35:58 |
- Nerede? |
00:36:01 |
- Seni dikizliyor. |
00:36:03 |
Aynı liseye giderdik. |
00:36:06 |
Gerald. Adı bu işte. |
00:36:09 |
Bu doğru olabilir |
00:36:12 |
- Oceanside'dan mısın? |
00:36:14 |
- Konuşuyorduk dostum. |
00:36:17 |
- Demek öyle. |
00:36:20 |
- Keyfine bak. |
00:36:23 |
- Kim onlar? |
00:36:26 |
...birkaç tip. |
00:36:29 |
Dört bira ve kızarmış tavuk lütfen. |
00:36:32 |
Tavuk kalmadı. |
00:36:34 |
Kıskanmışsın. |
00:36:35 |
Onları mı? Lütfen. Neden? |
00:36:37 |
Bir sorun olduğu belli. |
00:36:39 |
Bu yüzden geciktim zaten. |
00:36:41 |
Kardeşlerim de gelmek |
00:36:44 |
- Neredeler? |
00:36:47 |
Onlara söylemedin. |
00:36:48 |
Kız kardeşlerimin bir huyu var. |
00:36:51 |
Sonra ağabeyim Quentin geldi. |
00:36:54 |
Yani söylemedin, değil mi? |
00:36:55 |
Söyleyeceğim. |
00:37:01 |
- Benden utanıyorsun. |
00:37:04 |
Önce Ma'Dere'e söylemeliyim. |
00:37:07 |
- Yarın sabah mı? |
00:37:09 |
Ailemle takılacağım biraz. |
00:37:12 |
- Söz mü? |
00:37:15 |
- Seni seviyorum. |
00:37:19 |
Git şimdi. |
00:37:33 |
Gösteriye hazır mısınız? |
00:37:38 |
Amatör gecemiz başlıyor. |
00:37:41 |
- Her pazar bu sahnede... |
00:37:44 |
...yaparız. |
00:37:45 |
- Gerald, bu ailem. Kardeşim Mel. |
00:37:48 |
- Bu da Kelli. |
00:37:50 |
- Bu şeref bana ait. |
00:37:53 |
...ilk kez canlı seyirci karşısına çıkıyor. |
00:37:56 |
- Kardeşimin sevgilisi, De Von mı? |
00:37:59 |
- Michael Whitfield'i alkışlayalım. |
00:38:03 |
- Sorun değil. |
00:38:10 |
Aman Tanrım, bu Tatlım. |
00:38:13 |
- Sizin aileden mi? |
00:38:17 |
Herkese teşekkürler. |
00:38:21 |
Biraz gerginim ama, yani... |
00:38:24 |
Bu fırsat için teşekkürler, ve... |
00:38:26 |
Burada olmak güzel. |
00:38:28 |
Hünerimi göstermek istiyorum. |
00:38:36 |
Ona yardım etmeliyiz. |
00:38:38 |
- Can çekişiyor. |
00:39:06 |
Vay canına. |
00:39:14 |
Vay be. |
00:39:16 |
- Kardeşinin sesi çok iyi. |
00:39:18 |
Böyle şarkı söylemeyi nereden öğrendi? |
00:39:22 |
Şarkı söylüyor. |
00:40:03 |
Hey. |
00:40:10 |
Harika. |
00:40:22 |
- Gel tatlım, dans edelim. |
00:40:29 |
- Bu şarkıya bayılırım. Evet. |
00:40:33 |
Seksi bir şarkı. |
00:40:38 |
- Dans edelim mi? |
00:40:40 |
Senle değil, salak. |
00:40:41 |
Evet, gel. Çok isterim. |
00:42:30 |
Tatlım'ın hünerini söylemedin. |
00:42:32 |
- Ben de bilmiyordum. |
00:42:37 |
- Millet nereye gitti? |
00:42:39 |
Haydi. Gidip şu kızları tavlayalım. |
00:42:42 |
- Ben iyiyim. Dinleniyorum. |
00:42:44 |
Tamam. |
00:43:56 |
Evet! Seni seviyorum! |
00:44:02 |
Michael Whitfield'i alkışlayalım. |
00:44:04 |
- Michael Whitfield! |
00:44:06 |
Özür dilemek istedik dostum. |
00:44:08 |
O soluk benizli kızın seninle... |
00:44:10 |
- Soluk ne? |
00:44:12 |
Seninle olduğunu bilmiyorduk. |
00:44:14 |
- Sorun değil. |
00:44:16 |
- Sorun değil dedim. |
00:44:20 |
Ama dizlerinin üstüne |
00:44:23 |
Ağzın laf yapıyor demek? |
00:44:25 |
- Haydi. |
00:44:27 |
- Bir daha söyle. Söyle haydi. |
00:44:30 |
- Ne yapıyorsun? |
00:44:32 |
Çık buradan. Haydi. |
00:44:38 |
- Dikkat et. Dikkat et. |
00:44:41 |
Kelli nerede? |
00:44:43 |
- Gerald'la. |
00:44:44 |
Haydi, gidelim buradan. Haydi. |
00:44:49 |
Seni kızdırdığı için ona |
00:44:51 |
Delirdin mi? Biz Whitfield'iz. |
00:44:55 |
- Dinle. |
00:44:57 |
Dediğini anladı. |
00:44:59 |
- Bence anlamadı. |
00:45:01 |
Senin şu anda yaptığın gibi. Sus artık. |
00:45:04 |
Tamam. Tamam. |
00:45:07 |
Susacağım. |
00:45:10 |
Öfkeni hiç kontrol edemedin dostum. |
00:45:12 |
Hep aklını kaçırdın. Ne için? |
00:45:15 |
Bir kulüpteyiz. |
00:45:19 |
Bu gece ne oldu orada? |
00:45:21 |
Tatlım, karışma bu işe. |
00:45:25 |
- Claude seni vurmasın bari. |
00:45:28 |
Tamam, peki. Peki. |
00:45:31 |
Açıklama istiyorum. |
00:45:32 |
- Neden? |
00:45:34 |
Niye hiç birimiz şarkı |
00:45:37 |
- Onun yüzünden. |
00:45:39 |
Seni duymasın. |
00:45:40 |
Kim? |
00:45:42 |
Ma'Dere şarkıcı olmak |
00:45:45 |
Tatlım, haydi. Bu öyle... |
00:45:47 |
Tatlım deme. |
00:45:49 |
Onu terk etmeyen son |
00:45:53 |
Öğrenecek. |
00:45:55 |
Ben söyleyene kadar öğrenemez, |
00:45:58 |
Herkes evde olduğu için |
00:46:02 |
Mahvetmek istemiyorum. |
00:46:04 |
Ben ona söyleyene kadar, hiçbir şey... |
00:46:07 |
...söylemeyeceğinize söz verin. |
00:46:13 |
Kelli'ye de Ma'Dere'e bir şey |
00:46:16 |
- Tamam. |
00:46:19 |
Bence hepimiz uyuyalım ve |
00:46:22 |
Tamam mı? |
00:46:27 |
Biliyor musun Tatlım... |
00:46:29 |
...iyi şarkı söylüyorsun. |
00:46:32 |
İyi geceler. |
00:46:34 |
Haydi D. Gidelim. |
00:46:46 |
Seninle gurur duydum dostum. |
00:46:50 |
Ben de yatıyorum. |
00:47:37 |
Hayatımda bu kadar şaşırmamıştım hiç. |
00:47:40 |
4 yıl "belki bu sene gelir" diye bekledim, |
00:47:44 |
O kapıdan girdiğinde |
00:47:48 |
Yemin ederim Rosie, |
00:47:52 |
Aynı babası gibi. |
00:47:56 |
Günaydın Kelli. |
00:48:02 |
"Günaydın anne" dersen iyi olur. |
00:48:05 |
Evet. Günaydın anne. |
00:48:07 |
Herkese kahvaltının |
00:48:18 |
İyi olduğunu biliyor. |
00:48:20 |
Hayır. |
00:48:21 |
Bundan vazgeçmeyeceğiz, tamam mı? |
00:48:24 |
Lütfen. Sakin ol. Dinle. |
00:48:28 |
Bu öğlen oraya uçup evrakları halledip, |
00:48:33 |
Elbette para orada. |
00:48:37 |
Bu öğlen konuşuruz, tamam mı? |
00:48:40 |
Tamam. Peki. Oldu. |
00:48:43 |
Kahretsin... |
00:48:46 |
Evet? |
00:48:48 |
Kahvaltı hazır demek için geldim. |
00:48:50 |
Lisa duştan çıkar çıkmaz... |
00:48:53 |
...aşağıya ineriz. |
00:48:55 |
Bir yere mi gidiyorsun? |
00:48:57 |
Aslında, evet. |
00:48:59 |
San Francisco'ya uçup |
00:49:02 |
İş için. |
00:49:04 |
Aferin sana. |
00:49:16 |
Bir, iki, üç. |
00:49:21 |
HALK PAZARI |
00:49:36 |
Ona silah mı çektin gerçekten? |
00:49:38 |
Ma'Dere'e söyleme. Tamam mı? |
00:49:41 |
Biliyorum. Silahı nereden buldun? |
00:49:43 |
Askeri silahım. |
00:49:45 |
Gerçekten vuracak mıydın? |
00:49:47 |
Hayır. Sadece bir şey açıklıyordum. |
00:49:49 |
Kendini büyümüş sanabilirsin... |
00:49:51 |
...ama Ma'Dere bunu öğrenirse |
00:49:56 |
Noel'i kaçırmak istemezsin, değil mi? |
00:50:00 |
Git bir ağaç seç be. |
00:50:04 |
Karar verdiniz mi? |
00:50:08 |
- Bunu alalım. |
00:50:11 |
Bence o çok çirkin bir ağaç Bay Black. |
00:50:14 |
- Joe sevdiyse ben de sevdim. |
00:50:17 |
- Bunu alacağız. |
00:50:24 |
- Haydi, çek bakalım. |
00:50:27 |
Haydi. Haydi. |
00:50:29 |
"Ağaç" deyin. |
00:50:31 |
- Hazır mıyız? |
00:50:34 |
Tatlım ne işler çeviriyor |
00:50:38 |
Bu ona gelen üçüncü hediye değil mi? |
00:50:40 |
Beşinci. Diğerlerinin yanına koy. |
00:50:44 |
Benimki çalıyor. |
00:50:47 |
- Tanrım, bu o. |
00:50:49 |
- Dün akşamki Gerald. |
00:50:52 |
...ve açmayacak mısın? |
00:50:53 |
Geceyi onunla geçirmedin mi, |
00:50:56 |
Azıtmayın hemen. |
00:51:02 |
Öyle bir gece geçirdikten |
00:51:05 |
- İyi miydi? |
00:51:08 |
Paylaştığımız bir deneyimdi |
00:51:13 |
...veren kişi oydu. |
00:51:15 |
- Paylaşma zamanı şimdi. |
00:51:18 |
- Aptal değilim. |
00:51:21 |
...tanıştığı bir adamla seviştikten |
00:51:25 |
- O tarz kadınların adı vardır. |
00:51:27 |
- Kaşar. |
00:51:29 |
Doğrusunu öğretiyorum. |
00:51:32 |
...bakarsın ki ikinci |
00:51:41 |
Bunu sesli mi söyledim? |
00:51:45 |
Lisa, ben hazırım. |
00:51:48 |
Ne oldu? |
00:51:52 |
Pekala. Lisa, gidebilir miyiz? |
00:51:55 |
Akşam yemeğinde görüşürüz. |
00:52:01 |
- Onların derdi ne? |
00:52:03 |
- Sorun yok. Her şeyi aldın mı? |
00:52:16 |
- Affedersiniz. |
00:52:18 |
Mutlu Noeller. 302 numaralı |
00:52:24 |
- Hayır efendim. Mesaj yok. |
00:52:27 |
Malcolm'un işi satmak |
00:52:30 |
Biliyorum. Ma'Dere'e söyleyecek misin? |
00:52:32 |
Hayır. Bunu aramızda halledeceğiz. |
00:52:34 |
Ve senin desteğini istiyorum. |
00:52:36 |
- Elbette. |
00:52:39 |
- Evet? |
00:52:42 |
- Noel Baba mı? |
00:52:43 |
Ve seni istedi. |
00:52:48 |
Mutlu Noeller. |
00:52:50 |
- Senin adın ne küçük kız? |
00:52:52 |
Tori. Öyle mi? |
00:52:55 |
- Keshon. |
00:53:00 |
- Noel Baba'ya mektup yazdın mı? |
00:53:03 |
...sevişirsen Noel Baba |
00:53:06 |
Noel pastası falan yediniz mi? |
00:53:13 |
Merak etmeyin, çok iyi hediyelerim var. |
00:53:16 |
Çünkü listemi iki kez |
00:53:19 |
- Senin arkadaşın mı? |
00:53:24 |
Gözünü çocuklardan ayırma. |
00:53:26 |
Dikkatli olmak lazım. |
00:53:28 |
Dikkat et, tamam mı? |
00:53:32 |
- Evet. |
00:53:36 |
Mutlu Noeller. |
00:53:39 |
Görüşürüz genç adam. |
00:53:42 |
Gel de Noel Baba'yla konuş tatlım. |
00:53:45 |
Pekala. |
00:53:52 |
Güzel bayan... |
00:53:54 |
...Noel Baba'dan bu Noel ne istersin? |
00:53:57 |
- Şey... |
00:54:00 |
Aileme barış gelse daha iyi olur. |
00:54:02 |
Bakalım elimden ne gelecek. |
00:54:06 |
- Sonra? |
00:54:08 |
...uslu muydun, yaramaz mıydın? |
00:54:10 |
Noel Baba sensin. |
00:54:12 |
Dün gece çok yaramazdın. |
00:54:16 |
Ama bu Noel Baba'nın hoşuna gitti. |
00:54:22 |
- Burada ne arıyorsun? |
00:54:24 |
Ben bir itfaiyeciyim. |
00:54:27 |
Her sene çocuklar için yaparız bunu. |
00:54:30 |
Eviniz de yolumun üzerindeydi... |
00:54:32 |
...gelip Noel neşesi saçmak istedim. |
00:54:38 |
Ve madem Noel zamanı... |
00:54:41 |
...Noel Baba sana bunu getirmek istedi. |
00:54:45 |
Orada bıraktığımı unutmuşum. |
00:54:49 |
Teşekkürler Noel Baba. |
00:54:50 |
- Noel Baba'yı bir öp. |
00:54:53 |
O da beni öpebilir. |
00:54:56 |
- Tamam, yeter. Gitmelisin. |
00:54:59 |
Bu gece benimle içki içer misin? |
00:55:01 |
- Tamam. İçerim. |
00:55:04 |
- Söz veriyorum. Olur. |
00:55:07 |
- Tamam mı? |
00:55:11 |
Tamam. |
00:55:13 |
Uslu dur bakalım. |
00:55:20 |
- Aman Tanrım. |
00:55:24 |
Yatarken Noel Baba |
00:55:27 |
...ama teknik açıdan, |
00:55:54 |
Neden döndüğümüzde yapamadık bunu? |
00:55:57 |
Yüzüncü kez söylüyorum... |
00:56:01 |
...yarın sabah döneceğim. |
00:56:04 |
Ama Malcolm, Noel Arifesi. |
00:56:06 |
Tahsildarlar umursamaz bunu. |
00:56:09 |
Kullandığımız araba, |
00:56:12 |
Faturalarını kendileri ödemiyorlar. |
00:56:15 |
Tek çalışan ben olduğum |
00:56:19 |
Çalışmıyor muyum? |
00:56:21 |
Evde kıçımın üzerinde |
00:56:23 |
...yetiştiriyorum. |
00:56:25 |
Şu günler çok büyük |
00:56:29 |
İstediğin kadar hassas değilim, |
00:56:32 |
Tamam mı? |
00:56:35 |
...satmasını sağlaman lazım... |
00:56:37 |
...böylece hayatımızın yeni |
00:56:42 |
Ciddi misin? |
00:56:45 |
Tatlım. Gel buraya. |
00:56:50 |
Biz hayat arkadaşıyız. |
00:56:53 |
Tamam mı? |
00:56:59 |
Yaptığım her şey sen ve çocuklar için. |
00:57:02 |
Tamam mı? |
00:57:04 |
Dikkatli kullan. İşte anahtarlar. |
00:57:08 |
İç garaja park etmeyi unutma, |
00:57:11 |
Yağmur yağarsa diye. |
00:57:13 |
Seni arayacağım! |
00:57:16 |
Alo? |
00:57:18 |
"Seni seviyorum" yok mu? |
00:57:58 |
Geri git, geri gir, geri. |
00:58:01 |
Claude! |
00:58:03 |
Gel yardım et. |
00:58:08 |
Bir asker gelip nasıl |
00:58:11 |
- Çevir. |
00:58:13 |
Düz sokmak en iyisi. |
00:58:15 |
İşte oldu, arkaya. |
00:58:17 |
Ma'Dere, ağaç geldi! |
00:58:19 |
Kokteyl isteyen? |
00:58:20 |
Bu Bernice'den. Hatırladın mı? |
00:58:24 |
Bir daha gördüğümde söyleyeceğim. |
00:58:26 |
Tanrım, Sam 15 çocuğunun |
00:58:29 |
- Evet. |
00:58:31 |
- Bak, bak, bak. |
00:58:34 |
Evet. Hayır. |
00:58:37 |
Aile resmini çektik... |
00:58:39 |
...ve bir Noel ağacı seçip süsledik. |
00:58:42 |
Kuzenim Fred geldi sonra. |
00:58:44 |
Tamam. Tatlım, al şunları. |
00:58:46 |
Bir dakika, döneceğim. |
00:58:48 |
- Tanrım. |
00:58:53 |
Bu sen misin? |
00:58:55 |
Çok tantana var. Evet, ve... |
00:59:05 |
Claude. |
00:59:07 |
- Claude, orada mısın? |
00:59:11 |
- Ne oldu? |
00:59:14 |
Yok bir şey suratı değil bu. |
00:59:18 |
Babalarından Noel kartı. |
00:59:21 |
Nerede şimdi? |
00:59:23 |
- Londra'da. |
00:59:26 |
Rosie. |
00:59:30 |
Çocuklarına dürüst davran. |
00:59:32 |
Boşandığınızı söyle gitsin. |
00:59:34 |
İyi bir zaman değil Rosie. |
00:59:36 |
Quentin'i 4 yıldır görmedim. |
00:59:38 |
Onu üzecek bir şey yapamam. |
00:59:41 |
Hiç bir zaman uygun değil sana. |
00:59:43 |
Rosie, o üzümler nerede? |
00:59:46 |
Dondurucuda. |
00:59:47 |
Güzel, çocuklar donmuş |
01:00:08 |
- Quen. |
01:00:10 |
Bak kime rastladım. |
01:00:12 |
- N'aber Q? |
01:00:14 |
...yol tarifi için beni durdurdular. |
01:00:17 |
Ne komik, değil mi? |
01:00:20 |
Hiç bir fikrin yok. |
01:00:21 |
California misafirperverliği çok güzel. |
01:00:26 |
Siz işinize bakın. |
01:00:28 |
- Gidip bir şeyler yiyeceğim. |
01:00:38 |
- Canın yandı galiba. |
01:00:42 |
Seni bulamayacağımızı mı sandın? |
01:00:46 |
Dostum... |
01:00:47 |
...cep bilgisayarımı saksafon |
01:00:50 |
Her salak beni bulabilirdi. |
01:00:52 |
Ama sizin beni |
01:01:06 |
Kırk dolar mı? |
01:01:13 |
Tren bileti. |
01:01:15 |
Hiç bir yere gitmiyorsun dostum. |
01:01:17 |
Seni şu an öldürmemem |
01:01:20 |
Şey... |
01:01:24 |
...birincisi... |
01:01:26 |
...paranızı alamazsınız. |
01:01:29 |
Ve... |
01:01:30 |
...ikincisi... |
01:01:32 |
...şu an arkanızda polis var. |
01:01:35 |
Pekala. |
01:01:50 |
Ne yaptı o? |
01:01:52 |
Ağır saldırı, huzuru bozmak. |
01:01:54 |
- Silahı var dediler. |
01:01:56 |
Meraklanma, sorgulamak |
01:01:58 |
Ben oradaydım. Karakola gidip... |
01:02:00 |
...işi hallederim, tamam mı? |
01:02:03 |
- Biz kullanacağız. |
01:02:05 |
- Çocukları yatırır mısın? |
01:02:07 |
Bir şey öğrenince bizi arayın. |
01:02:09 |
Tamam. |
01:02:11 |
Gel anne. |
01:02:22 |
Sebepsiz yere mi tutuklandı? |
01:02:25 |
- Vardı. |
01:02:27 |
Bir adamla kavga etti dün akşam. |
01:02:31 |
Nasıl izin verdin buna? |
01:02:33 |
Bir şeye izin vermedim. |
01:02:35 |
Tam senlik bir cevap. |
01:02:39 |
Sorumluluk mu? Ne? |
01:02:43 |
Bu iyi bir fikir diye düşündük biz. |
01:02:45 |
- Biz kimmiş? |
01:02:47 |
- Ama ailen değil. |
01:02:50 |
- İşinize burnumu sokmak istemem... |
01:02:53 |
...yapmadan önce öyle derler. |
01:03:01 |
Eğer satarsak herkesin parası olur. |
01:03:04 |
Sen de dahil. |
01:03:07 |
Peki Ma'Dere? |
01:03:08 |
Joe ve Ma'Dere evde kalır. |
01:03:10 |
Onun kazancını faiz hesabına koyarız. |
01:03:12 |
- Geçinebilirler. |
01:03:14 |
Onun evle ne ilgisi var? |
01:03:18 |
Mel okula gittiğinden beri Joe ve... |
01:03:20 |
...Ma'Dere beraber yaşıyorlar. |
01:03:22 |
Ne? |
01:03:49 |
Otur. Sakin ol. |
01:03:51 |
Bu tür olaylar çok geldi başıma. |
01:03:53 |
Silahlı bir adam, kalabalık kulüp. |
01:03:56 |
Kimse bir şey hatırlamaz. |
01:03:58 |
Bu kuru temizleme işi... |
01:04:02 |
...çok para yapacak mı? |
01:04:08 |
Quentin'i ne kadardır tanıyorsunuz? |
01:04:11 |
- Bir süredir. |
01:04:13 |
Hayır, para idaresi... |
01:04:15 |
...sektöründeyiz. |
01:04:19 |
Hey. |
01:04:21 |
Ne dediler? |
01:04:23 |
Kulüp menajeri davayı bırakacak. |
01:04:25 |
- Güzel, eve gelebilir bizimle. |
01:04:27 |
Nasıl yani? |
01:04:30 |
- Claude asker kaçağı. |
01:04:34 |
Onunla konuşmama izin verdiler. |
01:04:38 |
Ne yani? Ben uyurken... |
01:04:40 |
...herkes dün akşam tepinmeye mi çıktı? |
01:04:43 |
Konuşurken düz oturun! |
01:04:46 |
- Çocuklar yatağa hazır mı? |
01:04:49 |
- Şimdi yıkanıyorlar. |
01:04:53 |
- Noel yemeğini pişirdin çoktan. |
01:04:56 |
Bu akşam yemek |
01:04:59 |
Çocukların Noel Baba'ya |
01:05:01 |
Neden? |
01:05:03 |
Kelli'nin kurabiyesini yedi zaten. |
01:05:05 |
Bir avukat arayalım mı? |
01:05:07 |
- Meraklanma. |
01:05:09 |
Quentin halledeceğini söyledi. |
01:05:12 |
- Joe'yu arayıp söyleyeceğim. |
01:05:14 |
Kelli, yemek hazırla. |
01:05:16 |
Ben biraz uzanacağım. Tamam mı? |
01:05:18 |
Quentin dönünce birisi beni uyandırsın. |
01:05:21 |
Çünkü... |
01:05:24 |
Sen sus. Ben konuşacağım. |
01:05:26 |
Noel ailemin bir geleneği |
01:05:29 |
- Ona söz verdim. |
01:05:31 |
Onu tanımıyorsun. |
01:05:33 |
Ma'Dere'i üzmemek için mi |
01:05:36 |
- Ma'Dere değil. Sandi. |
01:05:41 |
İki yeşil biberi doğradın. |
01:05:44 |
Yemek yapamam sanıyorsunuz bir de. |
01:05:47 |
- Dikkat et. |
01:05:49 |
Acı koyalım. |
01:05:51 |
Tamam. İki yeşil biber doğrayın. |
01:05:56 |
- Pastırmayı kızartın. |
01:05:59 |
Şimdi sosisi ekleyeceksiniz. |
01:06:02 |
Sosisi ekledim. |
01:06:05 |
- Yetti mi? |
01:06:06 |
Şimdi soğanın üstüne et sosu dökün. |
01:06:09 |
Yavaşça. |
01:06:10 |
Resminde böyle gözükmüyor. |
01:06:13 |
- Ben bunu yemem. |
01:06:16 |
Elinizi yakmayın. Dikkat edin. |
01:06:18 |
Ne yapıyorsunuz? |
01:06:21 |
Damlatın diyor burada. |
01:06:25 |
- Damlatın mı? |
01:06:29 |
- Ma'Dere'inkine benzemedi. |
01:06:34 |
- Karıştırmayı dene. |
01:06:37 |
Bu da işe yaramadı. |
01:06:39 |
Güzel gözüküyor, değil mi? |
01:06:40 |
Belki fırına atmalıyız. |
01:06:49 |
Evet. İnan bana, çok kızdım şu anda. |
01:06:52 |
- Quentin Claude hakkında mı arıyor? |
01:06:57 |
Lisa'ya uçağımın kötü hava |
01:07:01 |
Malı burada değil de, daha sonra arasın. |
01:07:04 |
Kelli'ye "Mutlu Noeller" dediğimi söyle. |
01:07:07 |
Mutlu Noeller dedi. |
01:07:10 |
OTEL MARQUIS NEW YORK |
01:07:11 |
Tamam dostum. |
01:07:19 |
Demin Malcolm aradı. |
01:07:20 |
- Ne dedi? |
01:07:23 |
- Claude nerede? |
01:07:25 |
- Nerede o zaman? |
01:07:27 |
- Asker kaçağı mı? |
01:07:29 |
Onu Pendleton'a yolluyorlar. |
01:07:31 |
- Bir avukat bulmalıyız. |
01:07:34 |
- O iyi mi? |
01:07:36 |
Gitmeden önce görebilecek miyiz? |
01:07:39 |
Vardıklarında bizi arayacaklarmış. |
01:07:41 |
Üniforması gerekiyor. |
01:07:45 |
Bu çok mantıksız. |
01:07:46 |
- Claude hep beladan uzak durmuştur. |
01:07:51 |
Ma'Dere, bu Sandi Whitfield, gelinin. |
01:07:56 |
Kahretsin. |
01:07:59 |
- Lisa, bu komik değil. |
01:08:01 |
Ama komik olana kadar içeceğim. |
01:08:03 |
İki hafta önce evlendik. |
01:08:05 |
- Size sürpriz yapmak istedik. |
01:08:09 |
Kelli, Claude onu bir otele kapatmış. |
01:08:12 |
Otele mi? |
01:08:13 |
Hep sizden bahseder. |
01:08:16 |
- Aynı düşündüğüm gibisiniz. |
01:08:20 |
Sus. |
01:08:23 |
Ailemize hoş geldin Sandi. |
01:08:27 |
- Yiyecek bir şey ister misin? |
01:08:30 |
Sana yemek sunarlarsa |
01:08:33 |
O halde açlıktan ölüyorum. |
01:08:36 |
Espri anlayışı da varmış. |
01:08:38 |
Mel, onu odasına götür. |
01:08:41 |
Sana yemek hazırlayayım. |
01:08:44 |
- Gel. |
01:08:48 |
- Su ister misin? |
01:08:50 |
Su istemiyor musun? |
01:08:52 |
Bayan Lisa'nın içtiğinden istiyorum. |
01:08:54 |
Ve salak sorular sormayı kes. |
01:08:57 |
İkinizden biri de damadım mı? |
01:08:59 |
Hayır efendim. Hayır. |
01:09:02 |
- Tanrı'ya şükür, mutlu Noeller. |
01:09:04 |
- Ben de Dude. |
01:09:08 |
- Biz de memnun olduk. |
01:09:11 |
- Hayır, hayır. Onlar... |
01:09:13 |
- Çok açız. |
01:09:17 |
Saçmalık. Quentin'in dostları |
01:09:21 |
Çok yerimiz var. |
01:09:22 |
Çok naziksiniz bayan. |
01:09:25 |
Bu iki beye de bir tabak hazırla. |
01:09:28 |
- Teşekkürler efendim. |
01:09:30 |
- İştahım kaçtı. |
01:09:34 |
...ve yemeyecek misin? |
01:09:37 |
- Ki iştahı bu yüzden kaçtı herhalde. |
01:09:44 |
Bunu ne kadar sır olarak tutacaktınız? |
01:09:48 |
Bu bir sır değildi. |
01:09:51 |
Bunu anladık. |
01:09:55 |
Çünkü istediği izni vermediler. |
01:09:57 |
Üst rütbelere evleneceğini söylemedi. |
01:10:02 |
Ama Claude fikrini değiştirmeyecekti. |
01:10:07 |
Beni ilk gördüğü andan itibaren |
01:10:13 |
Pat diye anlamış mı yani? |
01:10:14 |
Bazı şeyleri kontrol edemezsin dedi. |
01:10:17 |
- Evlilik gibi mi? |
01:10:20 |
Hamile misin? |
01:10:23 |
- Ağzımdan kaçtı. |
01:10:28 |
Claude'u pek sevmiyorlar. |
01:10:30 |
- Çünkü o... |
01:10:35 |
Şunu bir anlayayım. |
01:10:37 |
Yeni evlendin, hamilesin... |
01:10:39 |
...kocan asker kaçağı ve tutuklandı... |
01:10:42 |
...ve ailen o siyah diye |
01:10:45 |
- Kahretsin be. |
01:10:48 |
Ama içemem çünkü hamileyim. |
01:10:52 |
Artık bizim ailedensin, geçti. |
01:10:57 |
Geçti. |
01:11:03 |
Bunları Claude'a götürüp |
01:11:06 |
Joe'yla gidip Claude'a karısının |
01:11:10 |
Onu sevdiğimi söyle. |
01:11:12 |
Orduda tanıdığım bir çavuşun |
01:11:15 |
Onu gitmeden önce görebilmemizi |
01:11:28 |
Tanrı isterse olur. |
01:11:30 |
Bence Joe isterse olur. |
01:11:32 |
- Tatlım. |
01:11:42 |
Anne, konuşmamız gerek. |
01:11:52 |
Hala inanamıyorum. |
01:11:55 |
Asker kaçağına mı, evliliğine mi? |
01:11:57 |
İkisine de. |
01:11:59 |
O iyi bir çocuk. |
01:12:02 |
Biliyorum. |
01:12:08 |
- Neden yapıyorsun bunu? |
01:12:12 |
Her şeyi kendin hakkında yapıyorsun. |
01:12:14 |
İnan bana, benim hakkımda değil bu. |
01:12:16 |
En son benim hakkımda bu olay. |
01:12:18 |
O zaman neden devamlı herkese |
01:12:23 |
Çünkü baktığım kişilerin |
01:12:26 |
...kendimi göremiyorum. |
01:12:28 |
Kuru temizleme işini sen seçtin. |
01:12:30 |
Evlenmeyi sen seçtin, |
01:12:32 |
Claude'u yetiştirmeyi de. |
01:12:36 |
Sen gittiğinde birisi kalıp |
01:12:40 |
Sence ben kalmak istedim mi? |
01:12:42 |
Giderken fırsatlarımı da aldın götürdün. |
01:12:45 |
Ben bencilim. Bunu kabulleniyorum. |
01:12:48 |
Ama sen daha iyisini hak ediyorsun. |
01:12:50 |
Ne demek istiyorsun? |
01:12:54 |
Patronluk taslıyorum, |
01:12:57 |
- Malcolm'la evlenmemeliydim... |
01:13:09 |
Biliyorum. |
01:13:12 |
Biliyor musun? |
01:13:13 |
Bunu bilmek için okula |
01:13:19 |
Ne dememi istiyorsun? |
01:13:21 |
- İki çocuğum var, diplomam yok... |
01:13:24 |
Bu beni pek cazip kılmaz |
01:13:27 |
Ayrıca her şeye yeniden başlayamam. |
01:13:30 |
Kocanı başka bir kadınla |
01:13:34 |
Zavallı mı? Bu tam sana layık bir laf. |
01:13:37 |
Çünkü sorumluluğun yok |
01:13:39 |
...kimseyle ilgilenmiyorsun. |
01:13:44 |
Konu bu aileye geldiğinde, |
01:13:46 |
...güvensizliğini tatmin |
01:13:50 |
Üniversiteye gitmedin diye herkese ne |
01:13:54 |
Ama Malcolm emir verince... |
01:13:56 |
...Oprah kişiliğin derhal |
01:13:59 |
Her şeye tekrar başlamaktan |
01:14:01 |
...seni ezmesine izin verdin. |
01:14:03 |
Her kadın her gün yapıyor bunu, |
01:14:06 |
Bir dergi al, |
01:14:09 |
...ve sinirini bizden |
01:14:14 |
Çekil karşımdan Kelli. |
01:14:18 |
Gel buraya! |
01:14:31 |
- Bırak! |
01:14:33 |
Durun! Durun! |
01:14:36 |
Çekil karşımdan Mel. |
01:14:38 |
Sen de, bu aile de yetti artık. |
01:14:40 |
- Saçım! |
01:14:43 |
Bir konu tartıştık. |
01:14:47 |
Aptalsınız! |
01:14:52 |
Babam iyi bir adamdı. |
01:14:54 |
Ama berbat bir koca |
01:14:57 |
Ama onu sevdin mi? |
01:14:59 |
Eskiden çok severdim. |
01:15:03 |
Ama yine de gitti, değil mi? |
01:15:05 |
Quentin, o da seninle |
01:15:08 |
Baban müziğe aşıktı. |
01:15:10 |
Bu benim kalbimi çok kırdı... |
01:15:14 |
...ama kalsaydı bu onu öldürürdü. |
01:15:17 |
Bazı erkekler evliliğe uygun değillerdir. |
01:15:21 |
Çok bencillerdir. |
01:15:26 |
Joe daha sonra geldi |
01:15:31 |
Tahmin edemeyeceğin |
01:15:34 |
Joe'yu düşünmek istemiyorum şu anda. |
01:15:38 |
Quen, seni bu dünyaya ben getirdim ve |
01:15:42 |
...konuşursan geberten de ben olurum. |
01:15:44 |
- Anladın mı? |
01:15:47 |
Sabahleyin uyandığında |
01:15:52 |
"Sabahleyin uyandığında |
01:15:55 |
Tam babana çekmişsin. |
01:15:58 |
Biliyor musun? |
01:16:00 |
Tatlım haklıymış. |
01:16:02 |
- Bu üzücü bir şey anne. |
01:16:05 |
Babama olan nefretin, bana olan öfken. |
01:16:07 |
Onun sana dürüst |
01:16:10 |
- Dürüst mü? Ne hakkında? |
01:16:16 |
Seni hayal kırıklığına |
01:16:21 |
Biliyor musun? |
01:16:25 |
Mutlu Noeller anne. |
01:16:31 |
"Tartışma" ne demek? |
01:16:33 |
Tartışmaya başladık, |
01:16:37 |
Yeni görümce nerede? |
01:16:39 |
- Uyuyor. |
01:16:42 |
Hamileyken çok uyursun. |
01:16:45 |
- Hamile mi? |
01:16:52 |
Tanrım. |
01:16:54 |
Claude bu yüzden evlendi onunla. |
01:16:56 |
Hayır. |
01:16:57 |
Claude hamile olduğunu bilmiyor henüz. |
01:17:01 |
Zavallı kız, çok korkuyor olmalı. |
01:17:06 |
Tamam, bu ıslak giysileri çıkaralım. |
01:18:40 |
Bak ne buldum. |
01:18:41 |
Noel keki. |
01:18:43 |
Harika. |
01:18:44 |
- Çok sağ ol dostum. |
01:18:48 |
Rahat mısınız? |
01:18:51 |
Annenle konuştun mu? |
01:18:53 |
Paranızı vereceğim. |
01:18:54 |
Lisa'yla ayarlar mısın beni? |
01:18:57 |
Standartları düşük olabilir |
01:19:00 |
Kocası burada değil. |
01:19:02 |
Eğer o bağırmazsa, |
01:19:05 |
Aileme saygısızlık edemezsin. |
01:19:08 |
- Duydun mu? |
01:19:11 |
Bize 25 bin dolar borcun var. |
01:19:15 |
Yarın Noel, bankalar kapalı. |
01:19:17 |
Bir sonraki gün vereceğim paranızı. |
01:19:20 |
Sanırım Noel'i sen ve |
01:19:23 |
Neler oluyor? |
01:19:27 |
Yok bir şey. Her şey yolunda. |
01:19:30 |
Sizinle resmi olarak |
01:19:33 |
Bu Mo ve Dude. |
01:19:35 |
Nasılsınız efendim? |
01:19:39 |
Ben de Dude. Memnun oldum. |
01:19:41 |
Mo ve Dude. |
01:19:43 |
Ma'Dere uyuyor, bu yüzden... |
01:19:45 |
Sen çık yukarı dostum. |
01:19:47 |
Birazdan gelip size iyi geceler dilerim. |
01:19:51 |
Annemle Joe'ya yukarıda |
01:19:54 |
Evet. |
01:19:56 |
Annenin odasında? |
01:19:57 |
Evet, öyle dedim. |
01:19:59 |
Tamam. |
01:20:03 |
O halde ışıkları söndürelim. |
01:20:06 |
Yarın büyük bir gün. |
01:20:10 |
- Tamam, iyi geceler. |
01:20:13 |
İyi geceler Joe. |
01:20:32 |
- Selam. |
01:20:35 |
Üzgünüm. Bu gece buluşacaktık. |
01:20:38 |
Ama saat kavramım kalmadı ve... |
01:20:40 |
Hayır, hayır, sorun değil. |
01:20:43 |
İyi misin? |
01:20:44 |
Geçirdiğim güne inanamazsın. |
01:20:48 |
Ailem çok şey... |
01:20:50 |
Şu an iyi bir vakit değil. |
01:20:54 |
Hayır, anlıyorum. |
01:20:58 |
Tamam. İyi geceler Gerald. |
01:21:01 |
Clark Lisesi. |
01:21:06 |
Ne? |
01:21:08 |
1993. |
01:21:11 |
Sıska bir orta okul |
01:21:14 |
Kürdan bacaklı, topuz saç, diş telli. |
01:21:19 |
Okulun ilk günü bütün |
01:21:22 |
Gidip toplamasına yardım ettim. |
01:21:26 |
Ama sınıfa çok gecikmişti... |
01:21:29 |
...bu yüzden bana bakmadı bile. |
01:21:32 |
Sonra seni kulüpte gördüm... |
01:21:35 |
...ailenle... |
01:21:38 |
...ve "vay canına, bu o" dedim. |
01:22:07 |
WHITFIELD AİLESİ |
01:24:46 |
Sahneye hoş geldiniz! |
01:24:48 |
- Süperyıldız! |
01:24:51 |
Son Noel hediyelerini paketliyorum. |
01:24:54 |
Evet. |
01:24:55 |
Mutlu Noeller ağabey. |
01:24:58 |
Yaşasın! |
01:25:00 |
Acaba ne? |
01:25:03 |
Sağ ol. |
01:25:07 |
Sana bir şey diyecektim... |
01:25:10 |
Üzgünüm dostum. |
01:25:12 |
Ne için? |
01:25:13 |
Hayat tarzım için. |
01:25:17 |
Yaptığım seçimler için. |
01:25:20 |
...anneme bakmak zorundasın gibi. |
01:25:22 |
Ona söylemek için uygun |
01:25:25 |
Ne söylemek için? |
01:25:28 |
Kahretsin. |
01:25:29 |
Bana söyleyemediğin |
01:25:33 |
Anne... |
01:25:35 |
...bu konuya karışmamalıyım... |
01:25:38 |
Sizi yalnız bırakayım. |
01:25:42 |
İyi geceler. |
01:25:46 |
Sana söylemek istiyordum ama... |
01:25:48 |
...uygun vakti bulamadım. |
01:25:52 |
Asla. |
01:25:54 |
Ama artık öğrenmiş |
01:25:56 |
- Neyi öğrendim? |
01:25:59 |
Ve çok yetenekliyim. |
01:26:02 |
- Ben... |
01:26:05 |
Bundan bahsediyorum! Seninle, |
01:26:09 |
- Bu benimle alakalı. |
01:26:12 |
İstemeyebilirsin ama dinleyeceksin! |
01:26:15 |
Dinleyecek miyim? |
01:26:17 |
Seni çok seviyorum anne, |
01:26:19 |
Ama kendim için şarkıcı olacağım. |
01:26:21 |
Quentin ve babam gitti |
01:26:24 |
...terk edemem. |
01:26:26 |
Senin yüzünden gitmedi onlar anne. |
01:26:30 |
Ve hayatımı seni üzmemeye |
01:26:33 |
Sonunda kendimden nefret ederim, |
01:26:36 |
- Laflarına dikkat et. |
01:26:39 |
- Benimle düzgün konuş. |
01:26:43 |
Çünkü o seni seviyor. |
01:26:45 |
Ama bir gün geçmişe |
01:26:48 |
- Yapamam. |
01:26:49 |
Ve sen! |
01:26:51 |
Joe'yla bizim yüzümüzden |
01:26:56 |
Ama maalesef kendin için de |
01:27:10 |
İyi geceler Mo. |
01:27:16 |
İyi geceler Dude. |
01:27:19 |
Düşünüyordum da. |
01:27:22 |
Quentin'in burada kalmamıza |
01:27:26 |
Bu çok nazik bir davranıştı. |
01:27:29 |
O iyi biri. |
01:27:31 |
Sence neden yaptı bunu? |
01:27:39 |
Kahretsin. |
01:27:42 |
Bilet. Cüzdan. |
01:27:46 |
Orospu çocuğu! |
01:28:01 |
Bayanlar ve baylar, |
01:28:03 |
...kalkacak olan tren için son çağrı... |
01:29:16 |
Bizi aptal mı sandın? |
01:29:17 |
Aslına bakarsanız evet. |
01:29:21 |
Ne kadar aptal olduğumuzu gösterelim. |
01:29:23 |
Kaldır onu. Kaldır. |
01:29:27 |
Çekil başımdan! |
01:29:29 |
Çekil dedim! |
01:29:33 |
Tut, tut. |
01:29:40 |
Yeter. Dersini aldı. |
01:29:42 |
- Bırakın onu. Geri çekilin. |
01:29:45 |
Size borcu var. |
01:29:52 |
On bin işte. |
01:29:53 |
Alın bu parayı, işimiz bitsin. |
01:29:56 |
Dalga geçiyorsun herhalde. |
01:29:59 |
Al bunu, yoksa ateş ederim. |
01:30:03 |
Herkesin Noel'i mahvolur. |
01:30:07 |
Veya polis çağırırım. |
01:30:10 |
...görünce sevinirler. |
01:30:13 |
Siz katil değilsiniz. Bahisçisiniz. |
01:30:16 |
Alın bunu. |
01:30:18 |
Hayatta kalın, hapse girmeyin. |
01:30:21 |
Size hediyem olsun. |
01:30:29 |
Mutlu Noeller. |
01:30:34 |
- Silahımızı alabilir miyiz? |
01:30:53 |
Sabıkaları olduğunu nasıl bildin? |
01:30:56 |
O tiplerin hep sabıkası vardır. |
01:31:00 |
Neler olduğunu nasıl anladın? |
01:31:01 |
İlkokuldayken Darryl ve Benny'nin... |
01:31:03 |
...okul sonrası seni dövmek için |
01:31:09 |
Darryl ve Benny mi? |
01:31:11 |
- Darryl ve Benny. |
01:31:13 |
Ama Mo ve Dude'u durduramadın mı? |
01:31:17 |
Quentin, dinle beni. |
01:31:19 |
Her şey olup bittikten sonra, |
01:31:22 |
...ailen vardır, ve senin ailen biziz evlat. |
01:31:31 |
Bu benim trenim. |
01:31:34 |
Gitmem gerek. |
01:31:39 |
Quentin. |
01:31:51 |
- Günaydın millet. |
01:31:54 |
Minik arım nasılmış? |
01:31:57 |
Mutlu Noeller. |
01:32:00 |
- Misafirimiz mi var? |
01:32:02 |
- Claude'un nesi? |
01:32:04 |
Şey gibi: |
01:32:07 |
- Malcolm, değil mi? Lisa'nın kocası? |
01:32:10 |
Resimlerden tanıdım sizi. |
01:32:12 |
Tabii. |
01:32:16 |
Claude'un karısı. |
01:32:19 |
Claude'un karısı! |
01:32:26 |
Yani... |
01:32:28 |
Bu kadar mı? |
01:32:31 |
Sanırım. |
01:32:32 |
Yarın New York'a dönüyorum. |
01:32:35 |
Evi ne sıklıkta ziyaret edersin? |
01:32:38 |
Genelde şehirden çıkmaya |
01:32:40 |
Bilirsin. Gelende sırf Noel için... |
01:33:19 |
Gerald! |
01:33:22 |
Evet? |
01:33:25 |
New York'a gittin mi hiç? |
01:33:27 |
Hayır ama hep istemişimdir. |
01:33:29 |
Sana uçak bileti yollarsam gelir misin? |
01:33:32 |
Kendi biletimi alabilirim. |
01:33:36 |
Davet ettim işte. |
01:33:41 |
Kelli! |
01:33:43 |
Mutlu Noeller. |
01:33:45 |
Mutlu Noeller Gerald. |
01:33:54 |
Noel Baba gelecek. |
01:34:04 |
Beni özlemişsin galiba? |
01:34:06 |
Ne kadar özlediğimi göreceksin. |
01:34:08 |
- Soyununca göreceksin. |
01:34:12 |
Neden gidip bir duş almıyorsun? |
01:34:15 |
İyi fikir. |
01:34:17 |
- Hemen bir duş alayım. |
01:34:21 |
- Tatlım, sen spora mı gidiyorsun? |
01:34:24 |
Belli oluyor. |
01:34:26 |
İyi gözüküyorsun! |
01:34:28 |
Senin için tatlım! |
01:34:30 |
Duymak istediğim buydu. |
01:34:31 |
Seni özledim ben. |
01:34:33 |
Ben de seni özledim. |
01:34:35 |
Tatlım. |
01:34:36 |
Duştan çıkınca seni delirteceğim. |
01:34:39 |
- Ben de seni. |
01:34:42 |
Quentin'le kuru temizleme |
01:34:46 |
Her şey yoluna girecek, |
01:34:51 |
Bu da hoşuma gitti tatlım. |
01:34:57 |
Anne? Bebek yağın var mı? |
01:35:00 |
Dolapta yeni bir şişe var. |
01:35:04 |
Güzel, çünkü tüm şişe gerekecek. |
01:35:07 |
Ne? |
01:35:11 |
Vay be. |
01:35:13 |
Çok feci sevişeceğiz birazdan. |
01:35:17 |
- Yolculuk nasıldı Malcolm? |
01:35:21 |
- Çok işimi hallettim. |
01:35:24 |
Araba nerede? |
01:35:27 |
- Los Angeles Nehri'nde. |
01:35:31 |
Los Angeles Nehri'nde. |
01:35:33 |
Neden bahsediyorsun sen? |
01:35:36 |
Ne... |
01:35:38 |
- Derdin ne senin? |
01:35:41 |
- Tatlım... |
01:35:43 |
...o zaman konuşuruz. |
01:35:47 |
Evet, hep bir derdim var. |
01:35:51 |
Söyle bana... |
01:35:54 |
Derdin ne be kadın? |
01:35:58 |
Evet, kaçırdım ama sen |
01:36:01 |
...beraberken tekrar buldum! |
01:36:06 |
- Eğer buradan kalkarsam... |
01:36:11 |
Kahretsin! Dinle, |
01:36:14 |
Açıklamana gerek yok. |
01:36:17 |
...ve annemin evinden defol git! |
01:36:21 |
Kahretsin! Tanrım! |
01:36:27 |
Kahretsin. |
01:36:32 |
Quentin gitti mi? |
01:36:35 |
Evet. |
01:36:36 |
Bazı şeyler hiç değişmeyecek. |
01:36:42 |
Onun kalacağını umduğunu |
01:36:45 |
Bazen eninde sonunda |
01:36:50 |
Tanrı'nın kahkahasını duymak istersen... |
01:36:52 |
...ona planlarını söyle demişler. |
01:36:56 |
Gidip kilise için hazırlanayım. |
01:37:00 |
Tanrı'nın bugün çok işi var. |
01:37:28 |
Malcolm gitmiş. |
01:37:31 |
Evet. |
01:37:36 |
Quentin de gitti. |
01:37:38 |
Kalsaydı şaşardım. |
01:37:40 |
Galiba Whitfield erkekleri |
01:37:44 |
Yani kuru temizlemeyi satamayız... |
01:37:47 |
Fark etmez. |
01:37:50 |
Sen haklıydın. |
01:37:54 |
Şaka mı yapıyorsun? |
01:37:56 |
Hayır. |
01:37:58 |
Malcolm, kuru temizleme, |
01:38:04 |
Ondan boşanıyorum. |
01:38:07 |
İyi yaptın Lisa. |
01:38:10 |
Evet, benim için de iyi olacak. |
01:38:17 |
Tek bir sorum var sana. |
01:38:20 |
Ne var şimdi? |
01:38:22 |
Bebek yağı mı? |
01:38:25 |
Bütün şişe. |
01:38:29 |
Her yere döktüm. |
01:38:31 |
- Kayıyordu. |
01:38:34 |
Tanrım. |
01:38:39 |
Sağ ol Kelli. |
01:38:42 |
Hepsi geçecek. |
01:38:44 |
- Biliyorum. |
01:42:07 |
Herkese bu güzel Noel sabahı... |
01:42:10 |
...geldiğiniz için teşekkür ediyorum. |
01:42:12 |
Tanrı'yı ve kudretini kutlamak için. |
01:42:15 |
- Amin. |
01:42:17 |
Bu ayini bitirmeden önce... |
01:42:19 |
...Diyakoz Black bir şeyler |
01:42:26 |
- Herkese mutlu Noeller. |
01:42:29 |
Geldiğiniz için teşekkürler. |
01:42:33 |
...sizinle özel bir sürprizi paylaşmama |
01:42:39 |
Sevgili kardeşlerim, |
01:42:42 |
...huzurlarınızda Michael Whitfield. |
01:42:47 |
Tatlım, gel buraya ve |
01:42:51 |
Gel buraya Tatlım, şarkı söyle. |
01:42:54 |
Annesini de tanıyorsunuz, |
01:42:57 |
Bu ona özel bir Noel hediyesi. |
01:43:01 |
Gel buraya Tatlım, şarkı söyle. |
01:43:11 |
Adamımsın biliyorsun, değil mi? |
01:44:24 |
Başlayalım. |
01:45:20 |
Ne? |
01:46:35 |
Hayır, ben de bir parça istiyorum. |
01:46:38 |
Bana o acı domuzdan versene. |
01:46:42 |
Joe, her şeyden aldın mı? |
01:46:44 |
Birisine peynirli makarna gerek. |
01:46:46 |
Pilavı ver. |
01:46:48 |
Yeşillikleri dene Sandi. |
01:46:50 |
Bunu yapmak istemezsin. |
01:46:53 |
Aileye gireli bir saniye oldu |
01:46:59 |
Bu da kim? |
01:47:01 |
Bilmem. |
01:47:05 |
- Tanrım. Quentin. |
01:47:09 |
Gel, bir şeyler ye. |
01:47:13 |
- Tamam. Tamam. |
01:47:19 |
- Buraya oturabilirsin. |
01:47:23 |
Haydi dostum. |
01:47:29 |
N'aber asker? |
01:47:33 |
Ne güzel. |
01:47:37 |
Kadeh kaldırmak istiyorum. |
01:47:43 |
Aileme. |
01:47:45 |
Sizinle gurur duyuyorum... |
01:47:49 |
...ve her Noel yeni bir şeyler oluyor. |
01:47:53 |
Bu Noel, Lisa... |
01:47:57 |
...damadımı kaybettim. Allah'a şükür. |
01:48:00 |
Ama harika bir gelin kazandım... |
01:48:03 |
...ve en büyük oğlum eve geldi. |
01:48:08 |
Hepiniz kendi hayatlarınıza dönerken... |
01:48:13 |
...şunu unutmayın sakın: |
01:48:16 |
Whitfield'ler bir aile... |
01:48:19 |
...ve hep aile kalacağız... |
01:48:23 |
...ve kimse, ve hiçbir şey |
01:48:27 |
Biliyor musun? |
01:48:29 |
Bir içki hazırlayayım kendime. |
01:48:36 |
Joe Black'in şerefine. |
01:48:40 |
Ve ailemin diğer fertlerinin şerefine. |
01:48:43 |
Ben de seni. |
01:48:50 |
Madem... |
01:48:51 |
...herkes kadeh kaldırıyor. |
01:48:53 |
Gelin çocuklar. |
01:48:56 |
Umarım gelecekteki her |
01:49:00 |
...bu Noel kadar... |
01:49:03 |
...güzel olur. |
01:49:14 |
Bir. İki. Üç. |
01:49:16 |
Mutlu Noeller. |
01:49:20 |
Delroy. |
01:49:22 |
Haydi Delroy. Haydi Delroy. |
01:49:32 |
Deniyorum. |
01:49:33 |
Tamam. Şuna bakın. |
01:49:48 |
Mutlu Noeller. |
01:49:52 |
Haydi Loretta. Haydi Loretta. |
01:49:59 |
- Ben dans edemem. |
01:50:01 |
Mutlu Noeller anne. |
01:50:03 |
Seni seviyorum. |
01:50:06 |
N'aber Chris? |
01:50:08 |
Bu Lauren'in lise resmi. |
01:50:34 |
Delisin sen. |
01:50:39 |
Dön arkanı. |
01:50:40 |
Kameraya bak. |
01:50:42 |
Yap haydi. |
01:50:56 |
DeBarge. |
01:51:02 |
Haydi Laz. |
01:51:06 |
- N'aber Mekhi? |
01:51:08 |
- Robot. |
01:51:12 |
Haydi, haydi, haydi. |
01:51:17 |
Çocuklar. Çocuklar. |
01:51:26 |
Haydi güzelim. Salla. |
01:51:28 |
Haydi. |
01:51:30 |
Kıvır yavrum. |
01:51:32 |
Kıvır yavrum. |
01:51:40 |
Seksi fıstık nerede? |
01:51:42 |
Mutlu Noeller. |
01:51:52 |
Evet. Abartmadan. Abartmadan. |
01:52:11 |
Haydi Sharon. Haydi Sharon. |
01:52:36 |
Haydi Ronnie. Haydi Ronnie. |
01:52:43 |
Ceketini de çıkardı. |
01:52:46 |
- Tamam. |
01:53:00 |
Düşme. |
01:53:07 |
Haydi Lupe. Haydi Lupe. |
01:53:13 |
Mutlu Noeller. |
01:53:16 |
Tanrım. |
01:53:38 |
Bunu bilir misiniz? |
01:54:12 |
Annecim, seni çok seviyorum. |
01:54:19 |
Haydi. Harika beceriyorlar. |
01:54:51 |
Kıvır kızım. Haydi. |
01:55:16 |
Ben de istiyorum! |