This Property Is Condemned

hu
00:00:50 Kívánj nekem vörös rózsákat
00:00:54 És sárga léggömböket
00:00:58 Fekete flitterek csillogását
00:01:01 Vidám tánczenére
00:01:05 Ezt a kincset mind akarom
00:01:08 Ez a legtöbb, amit adhatsz
00:01:12 Így kívánj nekem szívárványt
00:01:15 Amíg csak élek
00:01:18 Minden holnapom
00:01:22 Így kívánj nekem
00:01:40 Hé! Láttál egy papírsárkányt?
00:01:43 Ne szólj hozzám, amíg le nem estem.
00:01:50 Fogd meg a bolond babámat, jó?
00:01:55 Nem hiszem,
00:01:59 Ennél tovább még sosem
00:02:10 - Megütötted magad?
00:02:13 Jó, hogy nem vettem fel
00:02:16 - Köpj rá. Akkor nem ég.
00:02:24 - Hé, te jól vagy?
00:02:28 A legnagyobb baj a karkötõm.
00:02:32 - Nem volt igazi gyémánt.
00:02:35 Ha az lenne, nem mászkálnál
00:02:39 Egy törött babával,
00:02:44 Elfelejtettem megkérdezni,
00:02:47 - Tomnak.
00:02:49 - Az hogy lehet?
00:02:54 Már volt egy lányuk, Alva.
00:02:59 - Miért nem vagy suliban?
00:03:02 - És tudok sárkányt eregetni.
00:03:06 Mert olyan fehér az ég.
00:03:10 Bevégeztem. Elkezdték az algebrát.
00:03:17 A vágányokon sétálástól
00:03:21 Te sem a sárkányeregetéstõl.
00:03:23 Különben is, egy lánynak társasági
00:03:27 Ezt Alvától tanultam.
00:03:32 - A mozdonyvezetõknél?
00:03:36 Mozdonyvezetõk, tûzoltók, fékezõk,
00:03:41 mind Alvát akarta.
00:03:43 Õ volt, azt lehet mondani,
00:03:49 Gyönyörû? Jézus!
00:03:55 Látod azt a házat amott?
00:03:58 - Remek idõket töltöttünk ott.
00:04:02 Mindig szólt valami hangszer.
00:04:08 Mindenki játszott valamin.
00:04:13 - Üres?
00:04:15 Nagy plakátot ragasztottak ki.
00:04:21 - Csak nem laksz még ott?
00:04:26 Lebontásra ítélt hely,
00:04:30 Jött tegnap egy szociális gondozónõ.
00:04:36 Remek hely volt. El sem hinnéd.
00:04:41 Most tényleg elhagyatott.
00:04:45 - Látod ezt a ruhát?
00:04:48 Alváé. Örököltem tõle.
00:04:53 Mindig énekelt a házban.
00:04:59 Kívánj nekem szivárványt,
00:05:03 Ezt mind adhatod nekem
00:05:07 És álmokat a párnámon
00:05:12 És egy álarcos bált
00:05:17 Minden holnapom
00:05:22 Így kívánj nekem
00:06:03 ltt vagyunk. Dodson.
00:06:12 Kérdezhetek valamit?
00:06:15 Azok után, amit mûvel, hogy alszik?
00:06:21 Hason.
00:07:00 ltt a mama?
00:07:03 Arra ment vissza, Willie.
00:07:10 Látta a mamát?
00:07:25 Nem kéne egyedül mászkálnod,
00:07:29 Úgy megijesztett!
00:07:35 - A csillogásból úgy láttam.
00:07:40 - Willie, hol az anyád?
00:07:42 - Le kell vágni a farkát... amikor világít.
00:07:48 Starr Panziónak hívják.
00:07:52 Szervusz, Willie.
00:07:57 Maga a vasúttól van?
00:07:59 - Miért kérded?
00:08:02 A mama ad magának szállást...
00:08:07 Mama? Te vagy az, mama?
00:08:10 Willie, ne üvölts már!
00:08:14 Gyere.
00:08:17 - Hol voltál?
00:08:21 - Maga ki, aranyom?
00:08:24 - Nem csavargó, ugye?
00:08:26 - Munkanélküli?
00:08:28 Éjszakánként kettõ egy szoba...
00:08:33 - Boldog születésnapot!
00:08:37 Két étkezés. Elõre kell fizetni.
00:08:43 - Meddig akar maradni?
00:08:49 Csak egy hetet?
00:08:53 Ha szerencséje van.
00:08:55 Hé, hol a sör?
00:08:58 Többnyire nem ilyen zajos.
00:09:00 Egy bolond megtudta,
00:09:04 - Boldog születésnapot!
00:09:07 Owen Legate. Boldog születésnapot.
00:09:10 - Nem mehetnek el! ltt a sör!
00:09:13 - Legjobb, ha papa szobáját adod.
00:09:17 Jimmy Bell berúgott,
00:09:22 Hé, várjon egy percet.
00:09:25 Tudta, hogy szentjánosbogár, ugye?
00:09:29 Hé...
00:09:33 Jöjjön, kedves. Ha ismerkedni akar,
00:09:42 - Nem jött vissza?
00:09:45 Ha nem jön hamar,
00:09:47 A visszajáró, Mr Johnson.
00:09:58 Nem értem, hogyan tud itt állni,
00:10:01 Tudom, Alvával akar táncolni,
00:10:05 - És Mr...?
00:10:08 Felviheted Mr hogyishívjákot
00:10:13 Mutasd meg a fürdõt. Belsõ vécénk van,
00:10:17 Nem bonyolult, majd Alva és én
00:10:21 Aztán jöjjön le mulatni. Au!
00:10:26 - JJ, a frászt hoztad rám!
00:10:31 A mûhelyben dolgozik,
00:10:35 - Ezek mind vasúti emberek?
00:10:40 Õ a seriff. Jöjjön.
00:10:45 - Helló, Max.
00:10:51 Ez a papa szobája. Azokat õ festette.
00:11:01 Nem a legjobb a házban.
00:11:05 Nekem tetszik.
00:11:08 Rendicsek?
00:11:10 Rendicsek.
00:11:12 Hé, Alva! Gyere ki, te csini csibe!
00:11:16 - Lindsay Tate! Mindjárt jövök.
00:11:23 Alvát akarjuk!
00:11:30 Alvát akarjuk! Alvát akarjuk!
00:11:34 Tûnj el innen! Tûnj el innen
00:11:39 Tedd azt. Mondd meg neki,
00:11:46 - Ó te kis hülye!
00:11:50 - Mama!
00:11:52 Motort beindítani, fiúk! Nyomás!
00:11:55 Maradj távol ezektõl a fiúktól,
00:12:04 - Willie, hova mész?
00:12:07 - Hagyjál!
00:12:09 - Szia, Willie. Sidney!
00:12:14 Semmi,
00:12:20 Gyere!
00:12:25 Alva! Mit csinálsz a konyhában?
00:12:28 - Téged vártunk.
00:12:33 - Milyen a muri?
00:12:36 Alva, édesem! Gyere ide,
00:12:41 Heló, Mr Johnson!
00:12:46 Heló, JJ.
00:12:53 - Engedj el, JJ.
00:12:56 JJ !
00:12:59 - Rendben, bébi!
00:13:04 Menj oda Mr Johnsonhoz.
00:13:08 Õ fizette ezt az estét meglepetésként.
00:13:13 Maga mellé akar ülni,
00:13:16 - Szia, Alva, hol jártál?
00:13:20 - Sört, Miss Alva?
00:13:23 Mondtam már, el a kezekkel Alvától.
00:13:27 Nagyon kedves, hogy megszervezte
00:13:31 Nos, nem az õ kedvéért csináltam.
00:13:35 Azt mondta, eljöhet velem
00:13:41 - Nos, hadd gondolkodjam.
00:13:44 Új banda van: Odel Otis
00:13:48 Tényleg nem tudom. Sidney! Szia!
00:13:52 - Tudnom kell, hogy...
00:13:55 Köszönd meg Mr Johnsonnak
00:14:00 - Ki kapcsolta le a villanyt?
00:14:05 Boldog születésnapot,
00:14:08 - JJ !
00:14:12 Boldog születésnapot, Hazel
00:14:17 Boldog születésnapot
00:14:28 - Kívánj valamit!
00:14:31 - Nem tudok!
00:14:34 Te kivánj! Te kivánj valamit, Alva.
00:14:40 Ó, Sal! Sally, a születésnapom!
00:14:45 Szomorú dolog, Haze. lgyál egy sört!
00:14:47 Melyik balfácánnak jutott eszébe?
00:14:50 - Gyerünk, Alva, te jössz!
00:14:54 - Kívánj valamit, Alva!
00:15:10 - Hé, Alva. Születésnapi csók?
00:15:14 Elég volt, Hank! Én is kapok?
00:15:18 - ltt egy még jobb!
00:15:43 Kérsz egy szelet tortát?
00:15:47 - Mit fog itt dolgozni?
00:15:52 Õ, a nõvérem, Alva.
00:15:55 Õ a fõ attrakció.
00:15:58 Azt mondta, a vasútnál
00:16:02 Nem mondtam semmit. Rendicsek?
00:16:05 Rendicsek.
00:16:07 Olyan meleg van ott kinn!
00:16:09 Olyan, mintha tüzet lélegeznék be.
00:16:14 Ó! De finom hideg!
00:16:18 Ha nem a vasút, akkor mit csinál?
00:16:21 Willie! Hagyd az urat
00:16:24 Ki nem hagyja?
00:16:27 - Owen Legate vagyok, hölgyem.
00:16:32 Két ''r''-rel.
00:16:37 - New Orleansból jött.
00:16:40 - Jártam New Orleansban.
00:16:43 - Gyerekkoromban.
00:16:46 - Remek este volt, Alva. Leköteleztél.
00:16:50 - Viszlát. Találkozunk még.
00:16:55 Köszönöm, Sidney.
00:16:57 - A mamád kéri, töltsd fel a sört.
00:17:02 Oké.
00:17:05 - Maga az új lakó, mi?
00:17:08 Munkát akar itt keresni? Az nincs.
00:17:13 Nem baj, nem azt keresek.
00:17:15 - Nincs munka.
00:17:19 - Azt akarom, hogy tudja, nincs.
00:17:25 Viszlát.
00:17:28 Ha nem munkát keres,
00:17:32 Mondtam, hogy ne faggasd,
00:17:36 Oké.
00:17:39 - Köszönöm.
00:17:58 Mit keres itt?
00:18:05 Mama kérdi, mit csinálsz itt,
00:18:09 Mondd meg a mamának,
00:18:13 és most pihenek, és nem megyek.
00:18:17 Sidney elvitt táncolni? Hova?
00:18:22 Ó, nem olyan híres hely.
00:18:24 - Csak a Peabody Hotelbe.
00:18:28 Sidney elvitt egészen Memphisig,
00:18:32 - Meghívott vacsorázni?
00:18:38 Koktélt isznak, vagy highballt.
00:18:42 Vagy francia pezsgõt.
00:18:47 Amikor megiszod,
00:18:51 a gyémánt-kristály csillárok
00:18:56 és a bojtos étlapok,
00:19:00 mintha rád akarnának dõlni.
00:19:02 De nem mutathatod. Azt mondod:
00:19:08 ''csak elállt a lélegzetem,
00:19:12 Akkor Sidney megáll, és a kezébe
00:19:17 ''Miss Starr, Miss Willie Starr,
00:19:20 ''maga a leggyönyörûbb lány,
00:19:26 Az a Peabody Hotel Memphisben,
00:19:29 ahol aligátorok és kacsák úsznak
00:19:33 lgen, az.
00:19:36 Azt megnézném.
00:19:44 Megnézném, hogy az aligátor
00:19:48 abban a medencében,
00:19:51 Elgondolkodtató... nem?
00:19:56 Okostojás!
00:20:02 Szia, Alva.
00:20:05 Miért duzzogsz?
00:20:07 Semmi, csak levegõre vágyom.
00:20:11 Hé, Max!
00:20:13 Max! Hazaviszel?
00:20:15 Nem tudlak. Holnap korán kezdek.
00:20:32 lstenem, itt sem jár a levegõ.
00:20:35 A papa mondta mindig,
00:20:38 ha a szellõ nem a folyó felõl jön,
00:20:42 Hé, Alva...
00:20:44 - Jó éjt, Alva.
00:20:47 Jó éjt.
00:21:02 Hé, Alva...
00:21:12 Ez a Kolibri Expressz.
00:21:20 Hosszú vonat.
00:21:24 Mi?
00:21:25 Hosszú vonat. És üres.
00:21:31 Tudod, ez a vonat
00:21:35 Szeretnék elmenni,
00:21:43 Alva, talán megtehetnéd.
00:21:48 Azt hiszem, oda szeretnék eljutni
00:21:53 Elmenni errõl a helyrõl,
00:21:55 el ebbõl az öreg, szomorú házból.
00:21:58 Úgyis össze fog dõlni.
00:22:00 New Orleansba menni,
00:22:06 Néha azt kívánom, bárcsak
00:22:10 idejönne, át a füvön, egészen hozzám,
00:22:13 és elvinne ismeretlen helyekre.
00:22:34 Jobb, ha bemegyek, Sidney.
00:22:41 Jól vagy?
00:22:43 Jól vagyok.
00:22:46 Csak nem találok hûs helyet.
00:22:52 Megyek, lefekszem.
00:22:58 Willie...
00:23:01 ...hogyhogy a papa szobáját
00:23:05 Mama mondta.
00:23:09 Jó éjt.
00:23:12 Jó éjt.
00:23:54 Willie, itt vagy?
00:23:56 Willie!
00:23:59 - Nem hiszem, hogy itt van Willie.
00:24:07 Nincs.
00:24:13 Nos, jó éjszakát.
00:24:15 Jó éjszakát.
00:24:20 Sosem voltam a Peabody Hotelben.
00:24:27 - Én sem.
00:24:32 Azt hallottam.
00:24:34 Néha a kacsákat szabadon
00:24:38 Tudom. És az étlap tényleg bojtos.
00:24:42 Egy férfi hozott nekem egyet.
00:24:45 Úgy éreztem, mintha ott lettem volna,
00:24:49 Nem igazán.
00:24:52 Tudja,
00:24:57 Azt álmodta, hogy õ egy férfi,
00:25:02 Amikor felébredt, nem tudta,
00:25:10 Nem tudom, hogy fog így aludni!
00:25:15 Reggel szólok a mamának,
00:25:20 Köszönöm.
00:25:22 Tudja, ha erõsen koncenrál erre,
00:25:25 érezheti úgy, hogy február van,
00:25:31 Amikor a papa itt volt,
00:25:35 ültünk egymás mellett,
00:25:39 Majdnem fel kellett húznom
00:25:44 Kipróbálja?
00:25:55 Mint az igazi hó!
00:25:59 - Elkel egy takaró.
00:26:05 Nos, sokat elmond magáról,
00:26:10 - Nekem is költõi lelkem van.
00:26:15 Mit vett még észre rajtam,
00:26:19 Nem kell válaszolnia.
00:26:23 Még mit? Tudja, én nagyon fontos
00:26:30 -Tényleg?
00:26:33 - Híres is vagyok a magam módján.
00:26:37 - Sok férfi tart gyönyörûnek.
00:26:40 ...reggel hat óta úton vagyok.
00:26:43 Holnap reggel korán kell kelnem,
00:26:47 Ha maga a szobához jár,
00:26:52 - Ne játszadozzunk.
00:26:58 Mit gondol, mi maga?
00:27:05 Fulladjon meg!
00:27:11 Szia, Alva. Jó éjt!
00:27:15 - Mi a baj?
00:27:24 A bolond baba haját meg kéne mosni.
00:27:31 Leválhat a feje ott,
00:27:36 Azt hiszem,
00:27:40 - Gyere, Hazel.
00:27:44 Menj a szobámba. Mindjárt ott vagyok.
00:27:49 Mama, ne kapcsold fel a villanyt.
00:27:53 Te sírtál?
00:27:58 Vedd le a ruhádat, lehûtelek.
00:28:14 Így ni.
00:28:21 Most feküdj nyugodtan.
00:28:32 Mr Johnson beszélt veled
00:28:38 Érzed, hogy párolog?
00:28:44 Kedves voltál Mr Johnsonhoz,
00:28:48 lgen, mama.
00:28:49 Nem szeretném, ha elégedetlen
00:28:54 Csak egy kalauz tudja kifizetni
00:29:01 El akarok menni, mama.
00:29:04 - Talán New Orleansba.
00:29:09 Mind el akarunk, és el is fogunk.
00:29:11 De nem most.
00:29:14 Nem tudhatjuk, mire képes
00:29:20 Talán egy Packard autóban visz el!
00:29:24 Szeretném egy Packardban ülve
00:29:28 Azt mondanám: gõgös kisasszony,
00:29:34 Mi a véleménye az én autómról?
00:29:38 Plutty!
00:29:40 Mindkét szemtáskája
00:29:50 - Jobban vagy, édesem?
00:29:55 Hát... aludj jól...
00:29:59 Ne engedd,
00:30:06 Willie, ne hallgatózz, hanem aludj.
00:30:10 Alszom, mama.
00:30:15 Alva...
00:30:20 ...mit jelent a Mardi Gras?
00:30:26 A Mardi Gras karnevált jelent.
00:30:31 Jövõre megyek,
00:30:37 Én fogom megtervezni
00:30:41 ...fekete csillogó flitterek,
00:30:43 a bõröm fehéren vakít benne,
00:30:49 és csillog,
00:30:55 És nem tudom, kik õk.
00:30:59 Õk sem tudják, én ki vagyok.
00:31:02 És én csak táncolok,
00:31:11 Amikor New Orleansban meghal valaki,
00:31:18 Tudtad, Willie?
00:31:24 Willie?
00:31:52 - Szia! Hogy vagy?
00:31:55 - lgen.
00:31:58 - Nem kell. Boldogulok, köszönöm.
00:32:02 - Mi van a szünidei bibliaórákkal?
00:32:07 Hagyjuk. Olyan másnapos vagyok!
00:32:11 Maga nem látta,
00:32:17 - Tönkre teszed magad, tudod?
00:32:21 Tudod, mit mondanak keleten?
00:32:23 ''Elveszel egy italt, az ital
00:32:29 lgaz lehet.
00:32:33 Talán velem is ez történik majd.
00:32:38 - Cigarettát kell vennem.
00:32:42 - Segíthetek, uram?
00:32:49 Miss Starr!
00:32:53 - Menjetek innen!
00:32:55 kinek fogja kelletni magát,
00:32:58 Alvának van jobb dolga,
00:33:03 Nicsak, elkaptam! Figyelj, rátarti!
00:33:05 Ha bezár a vasút,
00:33:09 Én mondom,
00:33:12 Sosem kapod meg Alvát,
00:33:16 Hallod, Köpcös?
00:33:21 - Maga ki a fene?
00:33:24 Alva üzletét próbálja fellendíteni?
00:33:26 lgen, gondolom arra van a fagylalt is.
00:33:35 Menj, és mosakodj meg, fiú.
00:33:39 Csak várjon, mister! Megkapja!
00:33:47 Lindsay Tate csak állt bambán!
00:33:50 - Az eper jó a másnaposságra.
00:33:55 - Kemény gyerek vagy.
00:33:58 Ha maga nem jön ki, megöltem volna.
00:34:01 - Nem félsz semmitõl, ugye?
00:34:05 És ha minden megváltozna?
00:34:08 Ha valami történne,
00:34:13 - Dodson sohasem fog megváltozni.
00:34:17 Honnan tudta,
00:34:20 Olyan epres lánynak tûnsz.
00:34:23 Mit gondol a nõvéremrõl, Alváról?
00:34:27 Gyanítom, hogy a nõvéred
00:34:30 Õ sem tartja sokra magát.
00:34:36 Viszlát késõbb. Vár a munka.
00:34:38 Ó, oké... Hé!
00:34:42 - Köszönöm a fagyit.
00:34:49 Ha résen jársz,
00:34:52 Ha résen jársz,
00:35:49 - Mr Knopke?
00:35:54 - A nevem Legate.
00:36:00 Üljön le.
00:36:03 Hé, JJ, mit gondolsz?
00:36:06 Hát...
00:36:09 ...nem tudom.
00:36:12 Gyere, pumpálj!
00:36:17 Mindig tettük, amit kértek.
00:36:23 Az utolsó báláig itt van,
00:36:28 - És most ennyi.
00:36:32 Ki takarítja be, Mr Knopke? Ön?
00:36:39 - Hány vonatot vonnak ki?
00:36:42 - Az hány ember?
00:36:47 Kérek egy listát a nevekkel,
00:36:52 Tudni szeretném,
00:37:00 Nem lesz nagyon népszerû
00:37:03 Tudom.
00:37:08 Voltam már nem népszerû.
00:37:16 Southern Pacific, CB & O, C & E...
00:37:41 - Szia!
00:37:45 - Hova mész?
00:37:53 Willie!
00:38:02 Bevetette maga.
00:38:08 - Nem voltál szünidei bibliaórán.
00:38:13 Epreset?
00:38:17 Rólam... rólam nem beszélt?
00:38:21 Nem, nem sokat.
00:38:24 Semmit?
00:38:26 Hát nem, miután megmondtam neki,
00:38:30 - Willie, csak nem!
00:38:33 Nem érdekel!
00:38:36 Oké, oké. Megtetszett, Alva?
00:38:40 Nem.
00:38:41 Hát, nem hiszem, hogy érdemes.
00:38:47 Miért? Mit mondott rólam?
00:38:50 Hogy gyanítja,
00:38:56 - Ezt mondta?
00:39:00 Hát, lehet.
00:39:06 Alva, hányszor csináltad már?
00:39:10 Willie Starr!
00:39:14 Ötször? Talán tízszer?
00:39:17 - Ki mondta, hogy csináltam?
00:39:22 - Hát Lindsay Tate-tel egyszer sem!
00:39:31 Utána... szeretnek téged?
00:39:37 Gondolom, muszáj, hogy szeressenek.
00:39:42 Szerinted Lindsay Tate szeret,
00:39:47 Nem.
00:39:51 - Fogadok Owen Legate...
00:39:55 lgazából, Mr Owen Legate
00:39:59 Egy ábránd,
00:40:03 - Férjhez fogsz menni?
00:40:09 - Mr Johnsonhoz?
00:40:13 Willie, még nem találkoztam vele.
00:40:16 Amikor majd találkozom, azt mondja:
00:40:19 ''Miss Starr, Miss Alva Starr,
00:40:24 ''Építek egy fehér szaténnal bélelt
00:40:29 Nem kellett volna beágyaznia, Mr Legate.
00:40:34 A szokás rabja vagyok, Willie.
00:40:42 Hát, be kell fejeznem az ágyazást.
00:40:51 Willie-nek tetszik.
00:40:54 - Biztos az eperfagylalt.
00:41:00 Tudom.
00:41:05 Bocsásson meg. Millió dolgom van.
00:41:08 Miss Starr...
00:41:11 ...azt hittem,
00:41:21 Ez a papa szobája.
00:41:35 A szobájában van?
00:41:38 Megnézem, ha akarja, Mr Johnson!
00:41:42 És lennél olyan kedves ezt átadni neki?
00:41:46 Persze, Mr Johnson.
00:41:47 - Mondd meg, hogy itt várom.
00:41:50 - Nagyon szép leszel. Melyik gyûrû?
00:41:54 - Dehogyisnem mész!
00:41:58 - Nézzük, mi ez!
00:42:01 Nagyon izgalmas.
00:42:03 Mondtam, hogy Mr Johnson
00:42:09 Nem így gondoltam,
00:42:12 Willie, szaladj, és mondd meg neki,
00:42:17 Nem megyek! Willie, kérlek!
00:42:19 Tudom, hogy akarsz más dolgokat,
00:42:25 Érdekes utazásokat... A mamád
00:42:30 - Kérlek, ne kényszeríts!
00:42:37 Gondolj arra,
00:42:40 Praktikusnak kell lennünk.
00:42:46 Azt kell kihasználni, ami adódik.
00:42:49 És most Mr Johnson adódik. Ülj le!
00:42:55 Csupán azt kérem, hogy egy kicsit
00:43:01 - De mama... !
00:43:15 - Még mindig öltözik a nõvéred?
00:43:20 Menj fel, és mondd meg neki,
00:43:24 Épp most voltam fenn
00:43:32 Engedj, JJ !
00:43:45 - ltt vagyok!
00:43:49 - Nagyon csinos.
00:43:52 Ez a fény mindent vonz:
00:43:56 Nem fejeztem be a hajamat.
00:44:00 Feltûzöm, és csak úgy kibomlik.
00:44:03 - Willie, nem énekelnél Mr Johnsonnak?
00:44:07 Különben is,
00:44:13 - Alva, tetszett a karkötõ?
00:44:17 Túl szép ahhoz, hogy nekem adja.
00:44:21 - New Orleansban vette?
00:44:24 Az arany komoly ajándék.
00:44:27 Arany a feleségének jár, Mr Johnson.
00:44:30 Talán valamit el kell mondanom
00:44:35 Havonta egyszer látom.
00:44:41 Mr Johnson, úgy szeretnék
00:44:46 lgen, persze, Alva, persze.
00:44:51 Mit tett a postaládába?
00:44:54 - Vagy semmi közöm hozzá?
00:45:00 Hé... látott már vöröshajú madárijesztõt?
00:45:06 - Nem.
00:45:08 Utazom én eleget.
00:45:22 - Nem hazudott.
00:45:29 Mi az?
00:45:32 Nem tudom. Csak...
00:45:38 Talán mikor isten életet lehelt belénk,
00:45:42 Vagy talán azért van,
00:45:46 Ó, a talaj meleg. Nem tudja,
00:45:52 Örökké ég.
00:45:54 És ott fenn nagyon hideg van,
00:46:02 Nézze! Hullócsillag!
00:46:22 - Nem kérdezi meg, mit kívántam?
00:46:27 Maga kívánt valamit?
00:46:29 Nem.
00:46:32 Pedig ritka alkalom volt.
00:46:37 A papám csinálta. Az õ kertje volt.
00:46:44 - Mi... mi történt vele? Elment?
00:46:49 Mama szerint nevetséges. Hacsak
00:46:53 Hallott felõle?
00:46:56 Nem. De visszajön.
00:47:01 Ha szeret minket, biztosan visszajön.
00:47:05 És ha nem jön?
00:47:07 Visszajön. Bármelyik vonaton rajta lehet
00:47:13 Erre vár, Alva?
00:47:18 Alva.
00:47:21 Owen, tudja, hogy most hívott
00:47:32 - ltt a kólája!
00:47:36 - Alva!
00:47:38 Olvad a jég!
00:47:40 Alva, hol van?
00:47:46 - Miért nem szól, hogy hagyja békén?
00:47:50 - Kedves ember.
00:47:53 Elkésünk.
00:47:55 Magányos öreg ember, beteg
00:47:59 - Hálátlanság lenne.
00:48:02 Hol van?
00:48:04 Kegyetlen, szekáns hangulatban van.
00:48:08 Én háláról, kedvességrõl,
00:48:13 Udvariasságról?
00:48:14 Az az öreg ember, ahogy hívja,
00:48:19 Ma este egy aranykarkötõt kaptam
00:48:24 És mit adott
00:48:28 A társaságomat és a kedvességemet!
00:48:32 - Ez nagyon boldoggá teszi.
00:48:37 Sokan hiszik, hogy szép vagyok,
00:48:42 Ha tényleg szépnek tartaná magát,
00:48:45 A magam ura vagyok, Mr Legate.
00:48:48 Nincs szükségem rá,
00:48:52 Elmegyek vele, mert akarok,
00:48:56 - Megy, mert a mamája mondja.
00:48:59 Nem vagyok macska, aki embernek
00:49:03 Akkor miért bújkál itt a sötétben?
00:49:09 Alva, hol van?
00:49:16 Hát itt van! Azt hittem elment nélkülem.
00:49:21 Köszönöm, Mr Johnson,
00:49:25 - Megtartja?
00:49:30 Hol a cipõd?
00:49:33 - Hét óta tartják az asztalt.
00:49:36 Hét óta tartják az asztalt.
00:49:39 Nagyon jól fogjátok érezni magatokat.
00:49:42 Rendben, mama.
00:49:46 Nem öltözöm fel, és nem megyek
00:49:50 Levetkõzöm, és kimegyek
00:49:54 - Én!
00:49:58 Nem, köszönöm.
00:50:00 Mi a baj?
00:50:04 Owen! Már akartam mondani.
00:50:07 - Alva nem nevezte okostojásnak.
00:50:11 - Alva megy... Menjünk mi is!
00:50:15 Jó ötlet, nem, Mr Johnson? Jöjjön!
00:50:33 Aki utolsónak marad, vénlány!
00:50:38 Gyere, Alva!
00:50:41 Vegye le a ruháját, Mr Johnson!
00:50:46 Nem tudok úszni.
00:51:10 Kívánj nekem szivárványt
00:51:17 Miért nem vagy a többiekkel?
00:51:20 Ott vagyok, ahol lenni akarok.
00:51:24 Engedj el!
00:51:29 - Tudom, mit akarsz. lsmerlek.
00:51:35 Nyugodtan.
00:51:49 Mi a bajod?
00:51:54 - Kirõl beszél?
00:51:59 - Nem hiszek neked.
00:52:03 - Neki tartogatod magad?
00:52:07 Miért nem kérdezed meg tõle?
00:52:18 - Willie nincs itt.
00:52:22 Van közöm hozzá,
00:52:26 Jöjjön be.
00:52:27 ldejön hazudni, tetteti magát,
00:52:32 - Mit gondol, mit tud?
00:52:37 - Hogy elbocsátok embereket?
00:52:40 - Recesszió van.
00:52:42 - A vasútnak le kell építenie.
00:52:46 - Nem az én bûnöm. Nem az én ötletem.
00:52:50 Miért érdeklik az elbocsátások?
00:52:55 Másokat is érint. Willie-t és a mamát!
00:52:59 - A mamája tud gondoskodni magáról.
00:53:02 - Alig várta, hogy beolvasson nekem!
00:53:08 - Már régóta vissza akarja adni, ugye?
00:53:11 Vissza is adom!
00:53:14 - Tettetés? Becsapom?
00:53:16 - Hazudok?
00:53:20 Hazug!
00:54:00 Megkaptad, Sid?
00:54:02 lgen.
00:54:04 Én is.
00:54:08 Van ötleted,
00:54:14 Sokáig alszom reggel.
00:54:17 Sidney? Sidney!
00:54:57 Szereti a munkáját, mister?
00:55:06 Van itt egy fuvarozó Mobile-ból.
00:55:09 Ha valakit érdekel,
00:55:13 És, hogy válaszoljak a kérdésére,
00:55:38 Besúgónak lenni izzasztó munka.
00:55:49 Mennyi, központ?
00:55:51 Én meg azt hittem, remek fickó.
00:55:59 Nem tudom, Willie.
00:56:04 Egyszerûen nem tudom.
00:56:14 - Ez az utolsó?
00:56:18 Magával nem.
00:56:23 Rendben. Ma délután befejezzük.
00:57:01 - Mindnyájan ebédelnek?
00:57:05 Friss levegõt szívok.
00:57:10 - Nem kéne itt lennie.
00:57:20 - A férfiaknak nem fog tetszeni...
00:57:31 Heló!
00:57:38 - Hú! Ezt ájulós idõnek hívják.
00:57:43 A nehéz, fojtogató levegõt.
00:57:48 Elmegy holnap?
00:57:51 Miért jött le ide?
00:57:55 Nem tudom.
00:57:59 - És mellesleg...
00:58:01 ...mert mutatni akarok valamit.
00:58:04 Valami különlegeset. Arra.
00:58:09 - Hánykor indul holnap?
00:58:13 New Orleansba?
00:58:16 lgen.
00:58:18 Hé... tényleg igaz, hogy ott
00:58:27 Különben a víz elárasztaná a sírokat.
00:58:30 A legrosszabb az lehet a föld alá
00:58:37 Gondolom, nem érezte még...
00:58:44 - Nem.
00:58:46 Sosem ragadt le sehol sem.
00:58:55 Jöjjön!
00:59:05 Látja azt a csillagot a hetes alatt?
00:59:08 - A papám aláírása.
00:59:14 - Mindegyik vagont kifestette így?
00:59:17 Nagy álmai voltak,
00:59:22 Sosem tartotta be õket. Egyet kivéve.
00:59:29 Jöjjön.
00:59:31 Jöjjön!
00:59:49 Nekem csinálta.
00:59:51 Még kis kártya is volt hozzá.
00:59:55 ''Üdvözöllek, napsugaram,
01:00:00 Üljön le. Hamarosan indul a vonat.
01:00:07 A hordár biztos tudta, hogy jövünk,
01:00:10 és beszórta az üléseket
01:00:18 Rosszul érzi magát? A munkások miatt.
01:00:24 Nem.
01:00:27 - Nem?
01:00:32 Minden városban, ahova megyek,
01:00:36 De azért rosszul érzi magát.
01:00:45 Mosolyognia kell a Mézharmat
01:00:50 Ó! Elnézést!
01:00:51 Kéne egy rendszer, amely
01:01:00 Mit néz?
01:01:08 - Nem kell tettetnie...
01:01:12 Tökéletesen fehér.
01:01:20 Hallgassa a szelet.
01:01:24 Megrémít.
01:01:30 A papa adta nekem.
01:01:34 Alva, figyeljen ide...
01:01:36 - Mit mond a vonat, mikor megy?
01:01:43 Egyenesen a szemembe bámul,
01:01:48 Holnap elmegyek, Alva.
01:01:51 ''Sihu-hu-hu, sihu-hu-hu...''
01:01:54 Figyeljen...
01:01:56 Az éjszakáknak a Starrban kevés köze
01:02:01 - Elég!
01:02:03 Tudja, hogy ha megcsípi a könyökét,
01:02:07 Alva, érti, amit mondok?
01:02:11 lgen, tudom. Elmegy.
01:02:18 Alva, az ég nem fehér, hanem kék.
01:02:22 Ha erõsen megcsípi a könyökét,
01:02:26 Ez nem púder az üléseken, hanem por!
01:02:32 Nem fúj a szél a vagonban.
01:02:36 Mert ez a kocsi évek óta itt áll.
01:02:39 - Nem érdekel.
01:02:42 Miért ez a sok mese? Miért csinál
01:02:47 Mert az.
01:02:49 Nem.
01:02:52 Hát, sok minden az.
01:02:55 Nem. Nem vagyok az.
01:02:58 A munkám ugyan nem mindig
01:03:02 de valahogy mégis mindig ugyanaz.
01:03:06 - De utazik!
01:03:11 De New Orleansban él,
01:03:14 Ez magának álom. Nem nekem.
01:03:19 Akkor magának mi?
01:03:23 Nekem nincs álmom.
01:03:26 Szörnyû lehet magának.
01:03:31 Talán.
01:03:33 Fázik?
01:03:36 Nem.
01:03:39 Nem, ez... olyan, mint a hóvihar.
01:03:45 Mi?
01:03:47 Tudja, az üveggömb!
01:03:51 - Nem olyan? Szerintem igen!
01:03:58 Nem akarok búcsúra gondolni.
01:04:02 - De igaz. Elmegyek.
01:04:05 - De...
01:04:07 Játsszuk azt ma este,
01:04:16 EGYSZERl ÁTKELÉS
01:04:20 - Bõgõmasina.
01:04:25 Tudja, ha szomorú a film,
01:04:29 Remélve, hogy másodszorra
01:04:32 Nincs értelme. Akárhányszor
01:04:37 Nem lenne csodálatos,
01:04:39 Mi lenne, ha újra látnánk,
01:04:43 Ha a férfi családja szeretné a nõt,
01:04:48 lgen, de milyen boldogtalan
01:05:02 Ha visszamegy New Orleansba,
01:05:06 Nyissa ki a száját!
01:05:10 Meddig?
01:05:15 Amíg ki nem küldenek megint.
01:05:23 - Nem hiszem...
01:05:27 - Én csak...
01:05:33 JJ !
01:05:35 Mit csinálsz?
01:05:52 - Ne tépd a hajamat!
01:05:56 - Hagyd abba! Megölöd!
01:06:01 Hagyjátok!
01:06:06 Mondtam, hagyjátok! Halljátok?
01:06:09 - Hagyd abba!
01:06:13 - Hagyd!
01:06:17 Szemetek!
01:06:26 Ne! Jól vagyok.
01:06:34 Ne.
01:06:38 - Ne!
01:06:41 Hadd...
01:07:05 - A francba!
01:07:12 Ne utazzon el!
01:07:20 Tudja, milyen messze van
01:07:24 Majdnem pont 400 kilométer a vasúton.
01:07:29 Az nem hangzik túl messzinek, ugye?
01:07:33 Egy ugrás.
01:07:36 Nagy ugrás a mama feje fölött.
01:07:40 Mama?
01:07:42 Elmehetnék.
01:07:45 Elmehetnék.
01:07:53 Még is itt van Dodsonban.
01:07:58 Ha maga nem hisz nekem, ki fog?
01:08:08 Megint bámul rám.
01:08:11 Én...
01:08:15 Tessék?
01:08:17 Tessék?
01:08:20 Tessék?
01:08:23 Mondd.
01:08:29 Mondd.
01:08:34 Mondd.
01:08:37 Mondd.
01:08:56 Alva, bent vagy?
01:09:08 lstenem! Még annyi eszed sem volt,
01:09:14 - Hol van?
01:09:16 Hála istennek.
01:09:19 Visszajön. Elbúcsúzni.
01:09:22 - Hova mész?
01:09:26 Nem hiszem, hogy felfogtad,
01:09:30 Tegnap hosszú és eredményes
01:09:35 - Megyünk.
01:09:39 Te, Willie és én!
01:09:42 Megyünk Memphisbe.
01:09:47 Nem vagyok olyan hangulatban.
01:09:52 Kinyitunk Memphisben
01:09:57 Jössz, és ez végleges!
01:10:01 Nem megyek!
01:10:04 Alva! ldefigyelj!
01:10:07 Átkozott kis hercegnõként éltél,
01:10:11 Semmit nem csináltál,
01:10:14 A hajó kikötött, és te megmutatod,
01:10:17 elkényeztetett lusta, szeszélyes kis
01:10:22 Mama, beszélhetsz, és beszélhetsz,
01:10:26 Úgy látszik, nem értesz. Ez a kölcsön
01:10:33 Ha fejre kell állnunk érte,
01:10:37 - Világos?
01:10:41 Ha valamit gyûlölök, az az ártatlan
01:10:47 Nem megyek!
01:11:04 És mégis mi a fenét fogsz csinálni?
01:11:07 Nem tudom.
01:11:10 - A régi lemez.
01:11:13 Alva, torkig vagyok az ostobaságaiddal!
01:11:16 Nézzünk szembe a tényekkel.
01:11:21 - Mama, kérlek!
01:11:25 Most, hogy egy kis szívességre kérlek,
01:11:29 - Kicsi! Mit beszélsz?
01:11:34 Az apád látta, merre tartasz.
01:11:40 - Õ tudta, hogy önzõ és szívtelen vagy!
01:11:44 Azt mondta, ''Ellened fordul,
01:11:48 ''Majd meglátod, Hazel.
01:11:52 - Nem mondta! Nem mondta!
01:11:58 És Willie? Ha velem nem törõdsz,
01:12:03 - Úristen, Mama!
01:12:07 Azt kérem, adj neki néhány
01:12:11 míg egyenesbe nem kerül a ház
01:12:16 Senki sem fogja tudni.
01:12:20 Könyörgök!
01:12:22 Állj fel, kérlek! Kérlek! Állj fel!
01:12:25 Ó, édesem, nem fogod megbánni.
01:12:46 Hé, Owen! Várjon egy percet!
01:12:52 - Szia, Willie cimbora. Mi van?
01:12:56 El. Csak elhozom a táskám a házból.
01:13:02 Viszlát!
01:13:06 Viszlát!
01:13:10 Ugye nem fog aggódni miattam?
01:13:15 - Egy kicsit, talán.
01:13:18 - Rendicsek.
01:13:21 Viszlát.
01:13:36 Mr Legate.
01:13:38 Egy jegyet New Orleansba.
01:13:46 Minek magának jegy?
01:13:49 Így van.
01:13:54 Hát persze, Sal,
01:13:57 persze, hogy bánt.
01:14:00 Tudod, Sally, felõlem egész
01:14:05 még a seriffet is.
01:14:07 Esküszöm, soha többé nem
01:14:14 Úgy érzem, én és Memphis jól
01:14:19 ALVÁNAK -
01:14:24 Persze, hogy Alva is jön Memphisbe.
01:14:29 Persze, hogy boldog vagyok.
01:14:37 Fenségesen fogjuk magunkat érezni.
01:14:40 Kösz, Sal. Gondoltam.
01:14:46 Reggelt.
01:15:11 - Tényleg hazug vagy.
01:15:14 - Ne. Ne játssz így!
01:15:17 - Tényleg szeretsz játszani!
01:15:20 - Mi történt?
01:15:23 - Álmokat költesz. Így is szeretkezel.
01:15:27 Ez teszi Alvát különbbé
01:15:31 - Ne... ne mondj visszavonhatatlant!
01:15:35 Mennyibe kerül egy jegy
01:15:46 Váltsd be egy memphisire!
01:15:49 Más dolgokról ábrándozol,
01:15:53 de tovább folytatod, amit csinálsz.
01:15:56 Az a festett vagon elég neked.
01:16:02 De neked elég,
01:16:06 Nem vagy egyedi. Még csak
01:16:17 Mi a fenét tartottam olyan
01:16:23 ...egy kis kurvában, aki egy kicsit furcsa?
01:16:40 Nagy tapsot Odel Otisnak
01:16:43 akik önöknek zenélnek
01:16:49 Sokat gondolkodtam, hogy
01:16:52 Ó, dehogy, nem!
01:16:56 A mamája azt mondta, hogy sokat
01:17:01 Miért lenne baj, Mr Johnson?
01:17:05 Nos, tudja, hogy nõs vagyok,
01:17:10 Jól érzem magam
01:17:14 - Ó, tudom.
01:17:19 Tudnék magának
01:17:22 és járadékot,
01:17:26 Lawdy, Miss Glawdy!
01:17:30 - Töményt iszol, Alva?
01:17:35 - Olyan keményet, mint a szíved.
01:17:40 lgen. Ülj le. Köszöntõt akarok mondani.
01:17:43 - Alva, te részeg vagy.
01:17:47 Töltsétek meg a poharaitokat, halljátok?
01:17:52 Annak alkalmából,
01:17:59 Erre iszunk! Memphis, jövünk!
01:18:04 - Nem fura, mama?
01:18:07 Arra gondoltam, hogy talán
01:18:13 Mert Mr Johnson
01:18:19 Hát nem pontosan megkért,
01:18:24 A gondomat fogja viselni.
01:18:28 - Nem kedves tõle, mama?
01:18:34 - Mr Johnson, szégyelje magát!
01:18:38 Félsz, hogy ha elmegyek,
01:18:43 - Nem hiszem, hogy jó téma.
01:18:48 Vele maradsz,
01:18:53 Részeg. lgazából azt akarja,
01:18:58 Megmondaná, ha nem lenne részeg.
01:19:01 - Táncolok én veled, JJ.
01:19:03 Velem akarsz táncolni?
01:19:09 Ki kéne inkább?
01:19:15 - Túl sokat itatta!
01:19:21 Hagyd már abba!
01:19:30 El akart vinni magával.
01:19:33 Ó, mama, nem tudom, mihez kezdek.
01:19:38 Én gondoskodom magáról, Alva.
01:19:41 Ó, maradjon csöndben!
01:19:44 Azt tudja a mama, hogy maga akar
01:19:50 Akarsz még engem, JJ? lgen?
01:19:53 Mi a helyzet azzal az Owen fickóval?
01:19:57 - Elment, nem igaz, mama?
01:20:00 Csak elment! Elment innen.
01:20:06 Te mit akarsz?
01:20:09 Elmenni innen.
01:20:13 - Elviszlek.
01:20:16 - Komolyan?
01:20:20 - De, Alva...
01:20:26 El is kell venned, JJ.
01:20:32 - Elveszlek.
01:20:35 Te fogd be.
01:20:38 - Elveszlek, Alva.
01:20:45 Úgy értem, ma este, most!
01:20:49 Hogyne, Alva, elveszlek.
01:21:01 BÉKEBÍRÓ
01:30:02 Még megvan ez a szokásod...
01:30:28 Sajnálom.
01:30:36 Hiányoztál, Alva.
01:30:40 New Orleans nem az a hely,
01:30:42 ahol az ember sokáig érzi
01:30:47 Magát, Miss Starr, hiányolták.
01:30:54 lgen?
01:30:58 Borzasztóan.
01:31:07 És maradsz...
01:31:10 ...és maradsz...
01:31:16 ...mert annyi mindent adsz nekem.
01:31:19 Tényleg?
01:31:23 Gondolatokat, melyek újak,
01:31:27 és dolgokat...
01:31:30 ...olyan dolgokat.
01:31:50 Mit fogsz csinálni egész nap?
01:31:53 Várom, hogy haza gyere.
01:31:58 Owen.
01:33:59 Egy perc múlva kész a vacsora.
01:34:14 - Aranyból vannak!
01:34:23 Egyébként a fõnököm, Macferson,
01:34:27 Mit? Még ha nem is érdekel.
01:34:31 Azt mondta, hogy lenne egy állás
01:34:36 Kár, hogy nem ismerünk olyat.
01:34:40 Nem, nem. Egy helyben maradós.
01:34:44 - Chicagóban.
01:34:49 - Puhatolózott.
01:34:53 Hogy meg kell kérdeznem
01:35:06 Mi a baj?
01:35:17 A feleségemet kérdezem.
01:35:33 Azt hittem, Willie-t láttam ma.
01:35:40 - Hol?
01:35:43 Egy pillanatra. Haja az arcába hullt.
01:35:50 Bolondság...
01:35:56 - Mit gondolsz, hol van? Dodsonban?
01:36:01 - Ahol a mama van.
01:36:06 Írhatok Knopkénak. Még ott van.
01:36:14 Elhozathatjuk Willie-t.
01:36:17 Magunkkal vihetnénk Chicagóba.
01:36:25 Õ, drágám!
01:36:32 Szeretém látni,
01:38:06 - Egy lány, aki fél a dörgéstõl...
01:38:40 Gyere be, édesem!
01:38:44 - Mama!
01:38:47 Bõrig áztál. Remélem nem baj,
01:38:52 Sosem tudtad,
01:38:57 Vedd le a vizes kabátot. Halálra hûlsz.
01:39:02 - Hogyan talált meg minket?
01:39:06 Maga is átfázhatott. Csináltam kávét.
01:39:17 - Ne mondd meg neki, kérlek!
01:39:20 - Ki tudja, mit tesz, ha elmondod!
01:39:24 - Kérlek!
01:39:27 Mama, sajnálom! Sajnálom!
01:39:29 - Hidd el, tényleg!
01:39:35 Mama, ha megmondod Owennek,
01:39:40 Még meg sem kérdezted,
01:39:44 Feleségül akar venni.
01:39:50 Kihûl a kávé.
01:39:53 Bemegyünk.
01:40:00 Nagyon szép kis lakás, édesem.
01:40:07 - Azért jött, hogy kávét fõzzön?
01:40:13 - Így van.
01:40:17 - Ez Alva és az én dolgom.
01:40:20 Maga az a férfi, aki nem szereti,
01:40:24 Eltalálta.
01:40:27 - Milyen a kávé?
01:40:31 ...igazán remek.
01:40:33 ldd ki a kávét, vedd a kabátod!
01:40:39 - Mi?
01:40:41 Mr Johnson bemondta az unalmast.
01:40:46 Nem megy sehova.
01:40:51 - Ó, nem?
01:40:56 Semmi köze hozzá. Nem a magáé.
01:41:01 - Tûnjön innen!
01:41:05 Ez a kislány elkelt.
01:41:09 Másnap reggel átkutatta JJ zsebeit,
01:41:16 Sosem adja fel, igaz?
01:41:19 Mondd meg neki, Alva!
01:41:29 - Ó, istenem...
01:41:34 Ó, istenem!
01:41:36 Alva! Alva!
01:42:21 A mama lelépett egy Sam nevûvel,
01:42:29 A papa sosem jött vissza.
01:42:33 És tudod, Alva hol van?
01:42:36 - New Orleansban?
01:42:39 - Chicagóban?
01:42:42 - Memphisben?
01:42:46 Akkor hol van?
01:42:49 - A csontkertben.
01:42:52 Csontkert, sírkert, temetõ!
01:42:57 - Szomorú dolog.
01:43:05 Megfázott a tüdeje. Láttad tavaly
01:43:15 Ugyanúgy halt meg Alva is.
01:43:20 Csakhogy a filmben
01:43:24 Hegedûszó, és egy gyönyörû jelenetben
01:43:33 Kívánj nekem szívárványt
01:43:37 Kívánj csillagot
01:43:42 Most visszamegyek.
01:43:47 Sokáig fogok élni,
01:43:50 mint a nõvérem.
01:43:53 Ha megbetegszik a tüdõm,
01:43:59 Rajtam lesz az összes gyûrû és
01:44:04 És aztán, gondolom,
01:44:09 Tényleg fehér az ég.
01:44:13 - Na, szia.
01:44:17 Kívánj nekem szívárványt
01:44:23 Ezt mind adhatod nekem
01:44:29 És álmokat a párnámon
01:44:35 És egy álarcos bált
01:44:41 Kívánj vörös rózsákat
01:44:44 És sárga léggömböket
01:44:48 Fekete flitterek csillogását
01:44:51 Vidám tánczenére
01:44:54 Ezt a kincset mind akarom
01:44:57 Ez a legtöbb, amit adhatsz
01:44:59 Így kívánj nekem szívárványt
01:45:03 Amíg csak élek
01:45:27 Fordítás: Bertha Andrea