Thr3e

es
00:00:24 Por favor. ¿Dónde está?
00:00:26 ¿Dónde está Roy?
00:00:29 LA MENTE ASESI NA - DRA.J ENNI FER PETERS
00:00:32 Vive en un clóset.
00:00:34 Un ser solitario y antisocial,
00:00:38 No estaba escribiendo sobre Ud.
00:00:40 "La sociedad no lo nota
00:00:42 común y corriente'.
00:00:45 Ud. no es común y corriente.
00:00:48 YUd. sólo está tratando de halagarme.
00:00:51 Mire, si está enfadado
00:00:54 Pero saque a Roy de esto.
00:00:56 - ¿Vino sola?
00:00:59 Bien.
00:01:00 Capítulo 6. Tiene 90 segundos.
00:01:04 - ¡No! ¡Por favor!
00:01:07 La respuesta está justo frente a Ud.
00:01:15 Soy policía. Estoy buscando
00:01:19 Sí. Es la señorita
00:01:22 Un tipo le dejó esto.
00:01:27 Capítulo 6.
00:01:30 "El perro guardián se cría solo
00:01:33 Le da una galleta... cuando muerde".
00:01:37 Creo que la vi en la televisión.
00:01:42 FUERA DE ALCANCE PARA SI EMPRE
00:01:53 Es una mala policía
00:01:56 Ud. no sabe qué se siente al matar.
00:01:59 Voy a darle una idea más clara.
00:02:03 ¡Vete!
00:02:05 Una puerta está conectada al detonador
00:02:09 Puede salvar a su hermano
00:02:13 - ¿Sabes cuál?
00:02:17 Doce segundos para leer mi mente.
00:02:19 ¿Qué puerta elegiría el asesino
00:02:26 - ¡Sal de ahí!
00:02:29 ¡Peters, sal de ahí ahora!
00:02:51 ¡Una mujer policía herida!
00:03:00 Llamen una ambulancia de inmediato. ¡Ya!
00:03:02 ¡Llamen una ambulancia!
00:03:07 Los primeros filósofos cristianos...
00:03:09 tomaron cosas de Platón, al escribir
00:03:13 1:57 PM
00:03:17 San Agustín...
00:03:19 es el que introdujo un cambio
00:03:23 objetiva a una creación más subjetiva.
00:03:27 Por ejemplo, San Agustín creía...
00:03:32 que nadie estaba fuera
00:03:37 Freud también.
00:03:41 Sí, pues...
00:03:43 Freud no es precisamente
00:03:48 La lucha del hombre contra el mal
00:03:51 y continúa sin descanso...
00:03:55 debido a la Caída.
00:03:58 ¿Quién dijo: "El mal
00:04:01 que no perdona
00:04:05 ¿Henry?
00:04:11 ¿Alguien sabe?
00:04:17 Sí, Kevin.
00:04:18 Kant.
00:04:20 Muy bien. El filósofo alemán
00:04:25 En realidad, es del siglo XVIII.
00:04:34 Kant murió en 1804, pero escribió
00:04:38 Gracias, Kevin.
00:04:41 El diablo está en los detalles.
00:04:44 Reconozco mi error.
00:04:50 Pocas veces hablas en clase...
00:04:53 pero cuando lo haces,
00:04:56 Tienes una mente de primera, Kevin.
00:04:59 Pero en cuanto a tu tesis...
00:05:02 sigo esperando ese pródigo
00:05:06 Me topé con un muro.
00:05:09 Pues, busca a lo largo del muro...
00:05:13 hasta que encuentres una puerta.
00:05:17 Hola, genio.
00:05:25 Y un consejo más.
00:05:28 Si estás bloqueado,
00:05:31 Ve y respira el aire puro
00:05:34 Antes de que te conviertas
00:05:38 Sería un honor, señor.
00:05:43 Pero necesito un borrador
00:05:47 Nada de holgazanear.
00:05:51 Ira.
00:06:32 Llamada de número privado
00:06:37 - ¿Hola?
00:06:39 para confesar tu pecado
00:06:42 Alguien habrá dejado este teléfono
00:06:45 Kevin Parson,
00:06:48 No puedes alejarte de tu pasado.
00:06:50 - ¿Quién es Ud.?
00:06:54 - Voy a colgar.
00:06:57 Tu reloj dice 2:57.
00:07:00 Yno recuerdas qué confesar.
00:07:02 Te daré una pista.
00:07:04 ¿Qué cae, pero nunca rompe?
00:07:09 ¿Qué cae...? ¿Es una broma?
00:07:11 No creas y morirás.
00:07:17 ¿Hola?
00:07:29 ¡Cúbranse!
00:07:59 CONFI ESA
00:08:21 Mentiroso.
00:08:23 ¿No me recuerdas, Kevin?
00:08:25 Tú recuerdas todo.
00:08:28 Mentiroso.
00:08:35 Creí que se había equivocado de persona.
00:08:38 Entonces, dijo mi nombre.
00:08:41 ¿Qué cae, pero nunca rompe?
00:08:43 ¿Qué rompe, pero nunca cae?
00:08:48 - ¿Qué significa eso para Ud.?
00:08:52 Nada. No tiene sentido.
00:08:55 Kevin, no encontramos ningún celular.
00:08:58 Tal vez se quemó en la explosión.
00:09:02 O sea que lo insulta...
00:09:05 le da un acertijo para resolver
00:09:09 Eso es todo. ¿Nada más?
00:09:18 Oyó hablar de A.A., ¿verdad?
00:09:24 El Asesino del Acertijo.
00:09:35 Tiene que haber vivido en una caja
00:09:38 ASESI NAN A HERMANO DE PSICÓLOGA
00:09:41 ¿Y por qué alguien como él
00:09:46 ¿Ha hecho algo
00:09:52 ¿Se ganó algún enemigo?
00:09:58 - ¿Quién es?
00:10:01 Seminarista.
00:10:04 A.A. escoge a aquellos que percibe
00:10:12 Los padres murieron
00:10:16 Lo crió su tía.
00:10:18 No tiene hermanos.
00:10:21 - ¿Cómo se gana la vida?
00:10:24 Es licenciado en Ingeniería...
00:10:27 tiene una maestría en Literatura...
00:10:29 y está haciendo su doctorado
00:10:32 - Profesión: estudiante.
00:10:51 Es muy pronto. Demasiado pronto.
00:10:56 Todavía no te incorporé.
00:10:59 Es A.A. Podemos atraparlo.
00:11:03 Sí, lo sé.
00:11:06 Si llega a sospechar
00:11:10 es probable que vuelva por ti.
00:11:12 No te preocupes por mí.
00:11:17 La pregunta que deberíamos hacernos es:
00:11:22 ¿Por qué Kevin Parson sigue vivo?
00:11:44 - ¿Qué hay aquí?
00:11:49 Vaya.
00:11:52 Son muchos libros.
00:11:56 ¿Los leyó todos?
00:12:00 Los libros.
00:12:06 Todavía no.
00:12:09 Tengo algo para Ud.
00:12:14 Aquí está. Es una alarma buscapersonas.
00:12:18 Sólo presiona el botón
00:12:21 Y también tiene
00:12:23 Es un lindo juguetito.
00:12:26 Adiós.
00:12:29 Vamos. Nos vamos.
00:12:37 Llévelo siempre con Ud.
00:12:40 Y descuide.
00:12:46 Estrictamente hablando,
00:12:55 La explosión del coche
00:12:58 se relaciona con la explosión
00:13:02 el hermano de la célebre criminóloga,
00:13:06 La policía está hablando con Kevin
00:13:13 Pero no creemos que esté herido.
00:13:27 TERCER BORRADOR
00:14:14 Hola, Kevin.
00:14:16 ¿Le dijiste todo a la policía
00:14:21 ¡Nada de policías.!
00:14:23 - O les diré lo que hiciste.
00:14:27 ¿Quién eres tú, Kevin?
00:14:29 ¿Sigues siendo el muchachito solitario
00:14:32 que trata de calmar su pena
00:14:42 ¡No contestes esa llamada.!
00:14:47 Kevin, soy Sam. Vi el noticiario.
00:14:50 Voy para allá.
00:15:01 Juraste que no volverías allí.
00:15:04 - ¿Por qué hace esto?
00:15:10 Tienes 60 minutos
00:15:13 pero nada de policías.
00:15:15 Es mi regla número 1.
00:15:40 Aquí viene, encanto.
00:15:59 Hola, Kevin.
00:16:02 Hola, Bobby.
00:16:04 Tengo una computadora nueva.
00:16:08 Te felicito, compañero.
00:16:10 Iré a saludar a Damon, ¿sí?
00:16:14 Damon te extraña.
00:16:16 - ¿Adónde fuiste?
00:16:27 Y no hables con extraños.
00:16:30 Es Kevin. Regresó a casa.
00:16:32 Ése no es Kevin, encanto.
00:16:35 Es un extraño.
00:16:38 Mira, Balinda,
00:16:40 y después me largaré de aquí.
00:16:43 Hiciste de la huida un arte, ¿eh?
00:16:50 Hola, amigo. ¿Estás bien?
00:16:57 Hola.
00:17:00 - Kevin, ¿eres tú, muchacho?
00:17:03 Kevin, ¿dónde has estado?
00:17:05 ¡Damon! ¡No juegues con extraños!
00:17:08 Eugene, no te quedes ahí parado.
00:17:11 - Si no, lo haré yo.
00:17:14 ¡No! Tienes que gruñirle a ese perro.
00:17:16 Hay que usar más autoridad,
00:17:19 Le digo: "Aquí, perro.
00:17:22 o tu pobre pellejo probará el látigo".
00:17:24 - ¡Más firme!
00:17:27 Sé más claro.
00:17:29 Quieto. Quieto, digo.
00:17:31 Llévalo a la casa.
00:17:36 ¡Muy bien.!
00:17:38 ¡Muy bien!
00:17:42 Kevin, tengo una computadora nueva.
00:17:45 - ¡Quieto!
00:17:48 - Princesa me la regaló. ¿Quieres verla?
00:17:51 - Quédate en tu lugar.
00:17:53 Puedo jugar con ella
00:17:56 - Después, es hora de ir a la cama.
00:18:06 Espera. Espera aquí.
00:18:16 - ¿Qué hice?
00:18:19 - ¿Dónde está Damon?
00:18:24 Fuiste tú.
00:18:26 ¡Tú hiciste esto! ¿Por qué?
00:18:29 ¿Por qué? ¿Para volver a lastimarme?
00:18:31 ¡Cachorro!
00:18:37 Alguien está tratando de matarme.
00:18:41 Cierra tu mentirosa y sucia boca.
00:18:45 Así es, traidor. ¡Vete! ¡Largo!
00:18:50 ¡Vete ya!
00:18:52 ¡Vete!
00:18:54 ¡Vete.!
00:19:45 ¿Quién está ahí?
00:19:56 Te extrañé.
00:19:59 Luces bien.
00:20:01 Tú también.
00:20:04 Tienes la cara un poco sucia.
00:20:11 Adoro este lugar.
00:20:21 ¿Estás bien?
00:20:23 No lo sé.
00:20:27 - ¿Sabes qué? No deberías estar aquí.
00:20:31 - No, Sam. Alguien está acechándome.
00:20:33 Hicieron explotar mi coche.
00:20:36 No te quiero cerca de esto.
00:20:39 - Estoy cerca de delincuentes a diario.
00:20:41 Tengo un policía
00:20:44 Sí. Está dormido.
00:20:53 No tengo ni idea de a qué se refería.
00:20:59 ¿Qué cae, pero nunca rompe?
00:21:01 ¿Qué rompe, pero nunca cae?
00:21:07 La noche cae, y rompe el alba.
00:21:13 La respuesta podría ser
00:21:17 Pero ¿eso qué significa?
00:21:20 Todavía no lo sé.
00:21:22 Tomaré esto y se lo llevaré
00:21:26 - Tómalo.
00:21:29 Sí, en la cocina.
00:21:38 Debería registrarme en un motel.
00:21:42 Quédate aquí.
00:21:46 Digo- Tú sabes lo que quiero decir.
00:21:49 Dormiré en el sofá.
00:21:53 - ¿Ésta servirá?
00:21:57 Necesitaré tu cuchara
00:21:59 y poder excluir tus huellas.
00:22:05 Quedarme aquí probablemente
00:22:09 ¿Por qué?
00:22:13 Te quedarías despierto hablando
00:22:24 Oye, no podemos hablar con la policía.
00:22:27 Pero tal vez tengamos que hacerlo.
00:22:34 Es que no quiero que te lastimen.
00:22:41 ¿Kevin? Hola, Kevin.
00:22:44 - Hola, Sam.
00:22:47 No puedo. Balinda no me deja.
00:22:51 ¿Y?
00:22:58 - No puedo.
00:23:02 - Podríamos tomar juntos el autobús.
00:23:06 No es tu mamá. Es tu tía.
00:23:11 Dime, ¿tienes un novio en la escuela?
00:23:15 Tengo un novio, pero no va a mi escuela.
00:23:19 - ¿Quién es?
00:23:22 Es mi príncipe azul.
00:23:25 Acércate y te lo diré.
00:23:46 ¿Qué beneficio obtuviste de esas cosas
00:23:51 Pues el final de esas cosas
00:24:03 - ¿Qué ocurre?
00:24:05 - Sí, claro. A casa.
00:24:07 Oigan. Uds., chicas, tienen 15.
00:24:12 Oye, lo siento. Perdón.
00:24:14 Tenemos 21. ¿Puede dejarnos pasar?
00:24:17 - Imposible. Váyanse. Por favor.
00:24:20 Podría perder mi empleo.
00:24:26 Déjame ayudarte.
00:24:37 DÍA 2
00:25:02 A.A. ATACA A SEMI NARISTA - BOMBA
00:25:07 Quiero preguntarte
00:25:10 Sé que estuviste hablando con él.
00:25:12 Consíguete un empleo de verdad.
00:25:14 Tengo un empleo.
00:25:17 Sí, pero esto podría desatar
00:25:21 Tenemos que hablar.
00:25:26 ¡Oye!
00:25:37 Lamento lo de tu hermano.
00:25:46 - Parecería que pasaste la noche en vela.
00:25:55 ¿Ésta es la única entrada y salida?
00:25:57 Hay una escalera de incendios.
00:26:08 ¿Eras muy unida a tu hermano?
00:26:11 Sí.
00:26:15 ¿Quién era la visita?
00:26:17 Alguien con quien me crié.
00:26:19 Samantha Sheer.
00:26:24 Es investigadora de seguros.
00:26:29 ¿Yvino a verificar
00:26:33 Es mi amiga.
00:26:40 ¿Alguien más?
00:26:54 Él estuvo aquí.
00:26:57 ¿Qué dijo?
00:27:01 Nada. Solamente volvió a insultarme.
00:27:05 Muéstrame el celular.
00:27:07 Desapareció. Creo que volvió a entrar
00:27:11 - ¿Puedes mostrarme el libro?
00:27:14 ¿Sabes con quién estamos tratando?
00:27:17 Tres personas murieron ya.
00:27:21 Llama a tu amiga. Desde ahora,
00:27:25 De acuerdo.
00:27:29 ¿Juegas al ajedrez?
00:27:32 ¿Qué tiene que ver eso
00:27:35 Él hizo una jugada,
00:27:39 Volverá a jugar.
00:27:49 Genial.
00:27:52 Estará observando y escuchando todo.
00:27:55 ¿Qué? ¿Te refieres, por ejemplo, ahora?
00:28:00 Dijo que no quería policías.
00:28:02 Tú eres policía.
00:28:05 Dijo que no quería policías.
00:28:11 Kevin siempre fue
00:28:19 Socorro. Socorro.
00:28:27 Tendrás que ordenar esto ahora mismo.
00:28:35 Las 9:00. Dijo que yo tenía
00:28:43 ¡No quiero morir!
00:28:47 ¡Por favor!
00:28:48 Dos preguntas: ¿Cómo te eligió?
00:28:52 Y ¿por qué te eligió?
00:28:56 ¿Cómo eligió a tu hermano?
00:28:58 Roy era un medio para llegar... a mí.
00:29:02 Escribí un libro
00:29:04 No le gustó que lo promocionara
00:29:10 De todos modos-
00:29:15 Sí, quizá se me subió la fama
00:29:18 A muchos los pierde el orgullo.
00:29:21 Escribir un libro no es pecado.
00:29:24 Ni tampoco lo es ir a un seminario.
00:29:30 Empecemos por ayer
00:29:35 a todos los lugares que hayas ido.
00:29:38 ¿Quieres oír la historia de mi vida?
00:29:40 Tengo el depósito de combustible lleno.
00:29:42 No lo necesitarás todo.
00:29:47 Un tipo entró en la comisaría
00:30:02 ¡Quieto!
00:30:05 EL PECADO SE PAGA
00:30:07 - "El pecado se paga".
00:30:09 El pecado se paga.
00:30:11 Dejó un mensaje.
00:30:16 El pecado se paga con-
00:30:18 - La muerte.
00:30:19 A tu acosador no le gustan
00:30:22 Fue tras uno de tus compañeros:
00:30:27 - Dime el libro y el número de versículo.
00:30:32 Busca en Romanos.
00:30:34 - ¿Y la brigada de explosivos?
00:30:37 - Quizá deberíamos moverlo.
00:30:40 - Que nadie se acerque.
00:30:43 - ¡Andando, andando!
00:30:45 ¡Salgamos!
00:30:48 Muy bien, aquí está. Romanos 6:23.
00:30:51 ROMANOS 6:23
00:31:03 - Sujételo.
00:31:07 ¿"Qué beneficio obtuviste de esas cosas
00:31:11 - "Pues el final de esas cosas es...
00:31:14 la muerte".
00:31:15 ¡Ayúdame!
00:31:21 ¿Cuál es el tercero?
00:31:23 "Romano" tiene seis letras.
00:31:32 ¡Fuera! ¡Salgan todos!
00:31:34 ¿Qué haces aquí? ¡Sal! ¡Fuera!
00:31:36 - ¡Salgan todos!
00:31:45 - ¡Quítenmela!
00:31:47 - ¿El acosador atacó a otro?
00:31:50 - ¿Qué pasó?
00:31:52 - No puedes culparte por esto.
00:31:55 - Seis.
00:31:56 ¡Oigan, Ud.! ¡Y Ud.!
00:32:00 - ¡Quítenla!
00:32:02 - Veintitrés.
00:32:05 Vamos, vamos.
00:32:07 Vamos, vamos. ¡Vamos!
00:32:45 Detesto el aspecto asqueroso que tienen.
00:32:47 La forma en que hablan.
00:32:50 Cómo huelen. Mentiroso.
00:32:52 Están totalmente corrompidos.
00:32:55 ¡Mentirosos!
00:32:57 Tú recuerdas todo.
00:33:06 Es el muchacho.
00:33:08 - ¿Qué muchacho?
00:33:12 Cuando éramos niños
00:33:15 Sí, está bien. Lo recuerdo.
00:33:18 PROPI EDAD PRIVADA
00:33:22 Le gustaba observarnos.
00:33:25 - Kevin, no sé adónde quieres-
00:33:30 Te hablé de él.
00:33:33 Recuerdo que una noche
00:33:38 Estaba mirándote, observándote.
00:33:45 ¡Oye, tú!
00:33:56 ¿Qué miras, apestoso?
00:34:01 ¡Corre, apestoso!
00:34:04 Me persiguió a través del parque.
00:34:12 Creí que iba a matarme.
00:34:17 Me advirtió que no te lo dijera.
00:34:19 Si le cuentas a alguien sobre mí-
00:34:21 No lo haré.
00:34:24 Y la próxima vez te mataré.
00:34:27 Por suerte, lo hiciste.
00:34:29 Mi papá lo ahuyentó.
00:34:42 Mi papá no me deja salir.
00:34:54 No volvimos a verlo.
00:34:59 Yo volví a verlo.
00:35:04 - Nunca me lo contaste.
00:35:09 ¡Corre!
00:35:11 ¡Soplón! ¡Vas a morir!
00:35:17 ¡Corre!
00:35:21 ¡Corre, pequeño tonto! ¡Corre!
00:35:24 Me persiguió hasta un viejo depósito.
00:35:29 ¡Corre!
00:35:52 Linda tumba.
00:35:55 Apartada de todo.
00:36:01 Gracias por hacerme venir hasta aquí.
00:36:05 Vamos. ¡Grita!
00:36:09 Nadie te oirá aquí abajo, delator.
00:36:13 ¿Sabes qué te haré hacer?
00:36:15 ¡Vas a arrancarte la lengua
00:36:18 ¡Muérdela, soplón!
00:36:21 Después iré a visitar
00:36:33 ¡Oye!
00:36:36 ¡Voy a matarte!
00:36:41 Me quedé ahí...
00:36:43 pensando que si él salía,
00:36:48 ¿Qué hiciste?
00:36:56 Lo dejé ahí,para que muriera.
00:37:00 Nunca regresé.
00:37:06 Ése es mi pecado.
00:37:15 Traté de olvidar que alguna vez pasó.
00:37:17 Tal vez-
00:37:20 Tal vez ir al seminario
00:37:26 Tiene que haber salido.
00:37:29 Alguien habría hallado su cadáver.
00:37:32 Vivimos cerca.
00:37:34 Salió, sí.
00:37:35 Y ahora me persigue.
00:37:40 Es inverosímil
00:37:43 alguien planearía vengarse de nosotros
00:37:46 Trató de matar a Henry.
00:37:49 Tal vez le tendió
00:37:53 para hacerla entrar en nuestro juego.
00:37:55 Olvida el juego.
00:37:58 - ¿Adónde?
00:38:00 - Y después veremos. ¿De acuerdo?
00:38:04 ¡Es mi tesis! ¡Sam, recógela!
00:38:07 Kevin, ten cuidado.
00:38:14 ¡Es él!
00:38:19 Llamaré a la policía.
00:38:21 - ¡No podemos!
00:38:28 No pude verlo, en realidad.
00:38:30 Cuando giró, ¿la vista de él
00:38:33 No vi sus ojos.
00:38:35 ¿O sea que no sabe si era alto,
00:38:41 Kevin Parson abandonó el edificio
00:38:44 Pues, tráiganlo de vuelta.
00:38:46 Déjate de dar órdenes.
00:38:50 Nunca te puse en esto.
00:38:53 Estoy en esto.
00:38:56 Llamada para ti. Samantha Sheer.
00:39:03 ¿Hola?
00:39:04 - Soy amiga de Kevin Parson.
00:39:07 - Seguros. ¿Dónde está Kevin?
00:39:10 Nos pareció ver al acosador
00:39:13 Estaba tomándole fotos a Kevin.
00:39:17 Josh, envía unidades a acordonar
00:39:21 Busquen a un tipo con una cámara.
00:39:23 No es lugar seguro.
00:39:26 - Vuelvan aquí ahora.
00:39:28 No me importa. Esto no es un reclamo
00:39:32 - Es una orden.
00:39:35 TERCER BORRADOR "LA
00:39:44 Déjame salir.
00:39:46 - ¡Déjame salir de aquí.!
00:39:48 - La TVse encendió en el refrigerador.
00:39:52 Rápido. ¡Graben esto.!
00:39:54 Déjame salir. Está muy oscuro aquí.
00:39:57 Déjame salir. La cucaracha
00:40:01 y tenemos quejugar hasta el final.
00:40:04 El gatillo se disparará.
00:40:06 Quedan 30 minutos para que vuelen
00:40:10 ¿Confesar qué pecado?
00:40:12 ¿Qué te lleva a todos lados,
00:40:15 Yrecuerda:nada de policías.
00:40:22 ¡Agáchate!
00:40:32 Envía a Urgencias a la casa de Parson.
00:40:35 Enseguida.
00:40:38 Atrás.
00:40:44 El gatillo se disparará.
00:40:48 Quedan 30 minutos para que vuelen
00:40:53 ¿Sabes qué? Parece obsesionado
00:40:56 Los 30 minutos para actuar.
00:41:00 ¡Agáchate.!
00:41:06 Kevin Parson, el seminarista...
00:41:09 cuyo coche fuera destruido
00:41:12 está en vivo, en nuestro teléfono,
00:41:16 sobre el caso.
00:41:17 Parson está en la TV.
00:41:19 A los 14 años...
00:41:21 peleé con un chico del vecindario.
00:41:27 Me persiguió hasta un depósito y...
00:41:32 forcejeamos.
00:41:35 Yo corrí afuera y lo dejé encerrado.
00:41:40 Lo dejé ahí para que muriera.
00:41:43 Soy un farsante y un hipócrita.
00:41:45 ¿Qué hace?
00:41:47 Está confesando.
00:41:50 Soy un pecador.
00:41:52 Si él está- Si está escuchando...
00:41:55 quiero decir que lo siento.
00:41:58 Lo siento mucho.
00:42:01 Pobre Kevin.
00:42:03 Samantha Sheer está llamando
00:42:07 Comunícame con Kevin.
00:42:08 Está muy angustiado. Cree que el asesino
00:42:13 - Sí, lo sé. ¿Puedes darme el nombre?
00:42:16 Kevin lo encerró en un depósito.
00:42:19 - ¿Dónde? ¿Qué dirección es?
00:42:21 Ese chico no vivía
00:42:24 y no iba a nuestra escuela, ni nada.
00:42:27 Esto pasó hace 15 años atrás,
00:42:32 Mi papá lo ahuyentó.
00:42:35 Era policía. Pudo haber archivado
00:42:39 ¿Tu papá está retirado?
00:42:41 Murió hace cinco años. Sam Sheer.
00:42:44 Está bien.
00:42:46 Envíen un equipo a un depósito
00:42:49 del agente Sam Sheer sobre delincuentes
00:42:53 ¿Están bien tú y Kevin?
00:42:55 - Sí.
00:42:58 Confesé. Se terminó.
00:43:00 Kevin, no esperes su perdón.
00:43:04 Se terminó. Todos saben que soy
00:43:09 Está bien. Se terminó.
00:43:11 Pero déjame preguntarte algo.
00:43:14 "¿Qué te lleva a todos lados,
00:43:17 ¿Qué significa eso para ti?
00:43:19 ¿Qué te lleva a todos lados,
00:43:23 Un autobús.
00:43:25 Lo que hacen es ir y venir.
00:43:30 El autobús que pasaba
00:43:32 Piensan que podría atacar el autobús 33.
00:43:37 Hay tres autobuses número 33...
00:43:39 que recorren simultáneamente
00:43:42 - Vaciaremos los tres.
00:43:46 No quería policías, al menos,
00:43:53 AUTOBÚS METROPOLITANO
00:43:59 - Hola, ¿cómo está?
00:44:11 Vamos. ¡Salgan todos!
00:44:16 ¿Cómo era el muchacho?
00:44:18 ¿Puedes recordar
00:44:21 como una cicatriz o un tatuaje?
00:44:23 Se jactaba de haber estado
00:44:28 Los antecedentes de delincuencia juvenil
00:44:32 Eso reduce la búsqueda a un par
00:44:38 - Estamos buscando el autobús.
00:44:40 ¡Detente, detente!
00:44:43 AVENI DA TERCERA
00:44:45 - Era el autobús de la Avenida Tercera.
00:45:11 ¡Hágase a un lado! ¡Detenga el autobús!
00:45:15 - ¡Hágase a un lado! ¡Hay una bomba!
00:45:17 - ¡Detenga el autobús!
00:45:21 ¡A un lado!
00:45:23 ¡Deténgase a un lado de la calle!
00:45:29 ¡Haga salir a todos del autobús!
00:45:33 - ¡Abra la puerta!
00:45:35 - Salgan todos del autobús.
00:45:38 Hay una bomba en el autobús.
00:45:41 Vamos. Salgan de aquí.
00:45:45 - Ayúdela.
00:45:48 ¡Bájese!
00:45:53 - ¡Sam, teléfono!
00:45:57 Está loco. Ese hombre es un demente.
00:45:59 ¿Hola?
00:46:00 Violaste las reglas, Kevin.
00:46:03 No llamé a la policía.
00:46:05 Fue Samantha.
00:46:09 No. No. Yo confesé.
00:46:13 - ¡No confesaste nada.!
00:46:16 - ¡Salieron todos!
00:46:53 - ¿Están bien?
00:46:55 ¿Cómo consiguió mi número?
00:46:59 ¿Alguien está herido?
00:47:05 Va a matarme.
00:47:07 Oye. No, no lo hará.
00:47:15 Puse en depósito las cosas de mi papá.
00:47:19 Voy hacia allá.
00:47:34 Dime algo.
00:47:36 Sam te llamó y lo voló antes.
00:47:39 Debiste decirme lo del chico...
00:47:42 porque no puedo ayudarte
00:47:44 No me ayudes. No lo hagas.
00:47:51 Está aquí. Sé que está aquí.
00:48:00 ¿Qué hago?
00:48:04 Vete y espérame
00:48:07 dentro de cinco minutos.
00:48:19 - Mentiroso. Tramposo.
00:48:21 No confesaste nada.
00:48:23 - Cerré la puerta y lo dejé morir.
00:48:28 ¡Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso!
00:48:31 - Lo dejé ahí para que muriera.
00:48:34 Soy Darrylin Goodman, en vivo...
00:48:36 y detrás de mí hay un autobús
00:48:41 por un artefacto combustible,
00:48:43 Darrylin, ¿la policía
00:48:45 No dicen que sea un ataque terrorista,
00:48:48 con la explosión que mató a Roy Peters
00:48:58 ¿Dónde está Samantha?
00:49:00 Fue a ver las cosas de su papá.
00:49:03 Aquí tiene.
00:49:06 No, gracias.
00:49:09 Kevin, no eres tú.
00:49:11 Es él.
00:49:14 Está tan trastornado
00:49:17 Esta gente encuentra el placer
00:49:20 Poder absoluto, control absoluto.
00:49:23 Si A.A. es ese muchacho de tu pasado...
00:49:27 lo encontraremos.
00:49:33 Tienes que confiar en mí.
00:49:36 No permitiré que te haga daño.
00:49:42 Lo mejor será que me ponga a trabajar.
00:49:50 Te ayudaré en todo lo que pueda.
00:49:53 Entonces, vayamos a tu viejo vecindario.
00:49:57 - A ver si eso te refresca la memoria.
00:50:01 No puedo.
00:50:41 Me llamoJennifer Peters.
00:50:44 Quisiera pasar y hacerle
00:50:47 - Claro que no.
00:50:50 Su sobrino está en grave peligro.
00:50:53 - ¿Tiene una orden de registro?
00:50:58 Todos cometemos errores, encanto.
00:51:01 Si consigo una orden de registro...
00:51:04 la policía tendrá la obligación
00:51:20 No toque nada.
00:51:44 ¡EE.UU. EN GUERRA!
00:51:53 Haga sus preguntas.
00:51:55 ¿Le gusta jugar?
00:51:57 ¡Bobby, silencio!
00:52:00 Tengo una computadora nueva.
00:52:04 Bobby, ve a tu cuarto.
00:52:07 Es bonita, mamá.
00:52:09 Es una perra, Bobby.
00:52:13 Es lo que te pescarás
00:52:16 Ve a tu cuarto, lee tus libros...
00:52:20 y duerme.
00:52:24 Eugene, no te quedes así. Compórtate.
00:52:30 Sí, por supuesto, Princesa.
00:52:46 Su silla, señorita.
00:52:51 SEÑORES DE LA DROGA:
00:52:55 ¿Cuándo salió de esta casa
00:52:59 ¿Para qué salir de la casa?
00:53:03 ¿Sabe quién es el presidente?
00:53:07 Eisenhower.
00:53:10 Eisenhower es el único presidente digno.
00:53:14 No nos interesan los farsantes.
00:53:17 ¿Cuánto lleva haciendo esto?
00:53:19 ¿Haciendo qué?
00:53:23 Ha creado su propio mundo aquí...
00:53:25 cortando lo que no le gusta
00:53:29 ¿Qué se hace con los retazos?
00:53:33 Se queman.
00:53:36 ¿Por qué?
00:53:39 Lo que hacemos en nuestro hogar
00:53:45 ¿Qué hay de Kevin?
00:53:47 ¿Estaba a salvo aquí?
00:53:52 ¡Atrás! ¡Bobby!
00:53:58 El hijo de mi hermana...
00:54:00 siempre se creyó demasiado listo
00:54:02 Bobby era el pobre tontito.
00:54:08 se creía un regalo de Dios...
00:54:10 enviado a traernos la luz
00:54:14 ¿Ni siquiera quiere saber
00:54:17 Todo comenzó cuando se escabullía
00:54:21 Ella lo descarrió.
00:54:24 ¿Se refiere a Samantha Sheer?
00:54:27 Él creía que yo no sabía,
00:54:30 Fue ella la que le metió
00:54:34 queriendo que lo enviara
00:54:38 ¿En lugar de darle clases Ud.?
00:54:42 La única forma de criar a un niño...
00:54:47 es aislándolo con la verdad.
00:54:50 Después, brillará como una estrella.
00:54:54 Ud. dejó que un muchacho
00:54:58 sin una idea del mundo real
00:55:02 Es un milagro que haya sobrevivido.
00:55:06 Su tiempo terminó.
00:55:08 Alguien ha estado amenazando a Kevin.
00:55:11 Pudo ser alguien que lo conocía
00:55:16 ¿Recuerda algo de eso?
00:55:20 Vino a casa una noche
00:55:29 Pero es lo que hay afuera:
00:55:32 sangre y caos.
00:55:37 ¿Qué estás buscando,Jennifer?
00:55:41 ¿Qué encontrarás?
00:55:49 No te acerques demasiado
00:55:53 o esta vez no saldrás viva.
00:55:57 Revisamos todos los informes
00:56:01 Nada sobre un muchacho fisgón.
00:56:06 - Estoy en el depósito.
00:56:10 Esos viejos depósitos
00:56:14 llevan años cerrados.
00:57:10 Eso parece una chaqueta.
00:57:18 - ¿Qué encontraste?
00:57:21 Dame ocho horas. Tendré
00:57:26 Es sangre.
00:57:29 Parece un arma.
00:57:31 ¿Algún trapo sucio que ocultar?
00:57:34 No. Pero hallamos
00:57:40 Esto confirma la historia de Kevin...
00:57:42 de que hubo una lucha.
00:57:44 El muchacho pudo haber salido...
00:57:46 por allí.
00:57:52 Revisen todos los cuartos. Quizá Kevin
00:58:04 Mira, viejo, esa chica está loca.
00:58:06 No, viejo.
00:58:13 - Oye, ¿dónde está la cerveza?
00:58:15 Cuidado.
00:58:17 ¿Saben dónde conseguir un arma?
00:58:23 - Aquí tienes. De primera.
00:58:27 Sí, una belleza. Ni más ni menos.
00:58:31 Junten todo, muchachos. Terminamos.
00:58:33 Sí. Es todo por hoy. Salgamos de aquí.
00:58:37 Parece que tenemos un problema.
00:58:41 Hay un grupo de reporteros apostados
00:58:46 Lo puse en un hotel
00:58:50 Bien. ¿Cuál?
00:58:55 Vamos, si nadie lo sabe
00:58:58 Ocultas a un testigo clave...
00:59:02 ¿y no te molestas en contárselo
00:59:09 No estoy formalmente en este caso.
00:59:15 Te gusta, ¿verdad?
00:59:19 El hecho es que ni siquiera sabes
00:59:41 Kevin, soy yo, Sam.
00:59:56 Jennifer llamó.
01:00:00 ¿No estarás...
01:00:03 ocultándome algo?
01:00:07 ¿Cómo podría?
01:00:25 No es una buena idea.
01:00:27 Nunca hubo secretos entre nosotros.
01:00:33 ¿Recuerdas cuando me hablaste
01:00:38 Sí.
01:00:44 ¿Por qué nunca llegamos
01:00:51 Me fui a estudiar y me mudé.
01:00:54 Y tú empezaste la universidad.
01:01:09 Estoy aquí ahora.
01:01:18 Estoy muy cansado.
01:01:23 Lo sé.
01:01:34 Quiero que tengas cuidado
01:01:36 ¿Por qué?
01:01:40 Su acosador tiene la habilidad
01:01:43 y me llamó cuando le di a ella
01:01:46 ¿Qué estás diciendo? No es Jennifer.
01:01:49 No estoy diciendo que sea ella.
01:01:54 Confía en ella.
01:01:58 Pero confía en mí primero, ¿sí?
01:02:13 Si él está escuchando,
01:02:17 No confesaste nada.
01:02:19 Soy un farsante y un hipócrita.
01:02:21 Esta noche tomaré todo de ti
01:02:26 Cerré la puerta
01:02:29 Esta noche matarás de verdad, Kevin.
01:02:57 - ¿Hola?
01:03:01 - ¿Cómo está Kevin?
01:03:04 Tomé la habitación contigua
01:03:12 Necesito hablar con Kevin.
01:03:14 Está bien. Aquí estaremos.
01:03:17 Espera. Hay alguien en la puerta.
01:03:20 - Cuidado. Nadie sabe que estás ahí.
01:03:23 - ¿Hola?
01:03:26 ¿Por qué me dejaste, Kevin?
01:03:28 - ¿Hola?
01:03:29 ESTÁ MUY OSCURO
01:03:33 Déjame salir. Está muy oscuro aquí.
01:03:39 No confesaste nada.
01:03:42 Esta noche tomaré todo de ti
01:03:51 La cucaracha no confesó su pecado.
01:03:53 Yentonces es hora de volver
01:03:58 - ¡Confesé!
01:04:00 que Kevin piensa que nunca cometería,
01:04:05 ¡Confiesa el resto, Kevin.!
01:04:16 Señorita, no puede estacionar aquí.
01:04:29 Déjame salir.
01:04:32 ¿Por qué me dejaste, Kevin?
01:04:38 Déjame salir.
01:04:42 La cucaracha no confesó su pecado.
01:04:48 Vámonos.
01:04:49 Es hora dejugar. Tienes una hora.
01:04:52 ¡Oye! ¡Kevin! ¡Detente!
01:04:55 Deberíamos, al menos,
01:04:58 Si es lista, lo descubrirá.
01:05:00 No violemos las reglas.
01:05:05 ¿Qué quiere llenarse,
01:05:08 La alcaldía le dio un número:
01:05:10 369-33.
01:05:14 Hola.
01:05:19 ¿Me seguiste?
01:05:21 Sí, pero no habría tenido que hacerlo
01:05:25 operando a mis espaldas.
01:05:31 ¿Dónde está Parson?
01:05:32 Acaba de salir con Samantha Sheer.
01:05:36 ¿Qué encontraste?
01:05:39 Otro mensaje con un acertijo
01:05:43 Es hora dejugar. Tienes una hora.
01:05:46 ¿Qué quiere llenarse,
01:05:49 La alcaldía le dio un número:
01:05:51 CALLE 33- Nº 369
01:05:54 El depósito. ¿Cómo lo supiste?
01:05:57 Te dije que almacené cosas de mi papá.
01:05:59 Éste es el lugar. Tengo la llave.
01:06:01 Él lo sabía. No deberíamos estar aquí.
01:06:07 ¿Seguro que no sabes
01:06:11 ¿Qué podría ser peor que lo que hice?
01:06:20 ¡Sam! ¡No hay razones
01:06:24 Esto estallará en cualquier momento.
01:06:26 No violamos su regla contra la policía,
01:06:29 Si no resolvemos esto,
01:06:35 Espera aquí. Regresaré, ¿de acuerdo?
01:06:37 No, no entrarás ahí sola.
01:06:43 Ésta es una mala idea. Algo anda mal.
01:06:46 - Iré por mi celular.
01:07:02 ¡Oye!
01:07:15 ¿Hola?
01:07:20 ¿Hola?
01:07:39 SORTEA EL MAL
01:07:51 DONDE HAY LUZ, HAY OSCURI DAD
01:07:54 CONFI ESA
01:07:59 ¡Eh!
01:08:01 ¿Quién anda ahí?
01:08:04 Pregunté quién anda ahí.
01:08:11 ¡Oye!
01:08:23 ¿Quién anda ahí?
01:08:39 ¡Oye, oye!
01:08:41 ¡Oye! ¡Déjame salir!
01:08:49 ¡Oye, déjame salir de aquí!
01:08:56 ¡Oye!
01:09:41 "Todo ser humano
01:09:44 el bien, el mal y el alma
01:09:47 "La maldad es la mancha
01:09:50 "Dios ha predestinado
01:09:53 "Donde hay luz, hay oscuridad'.
01:10:02 "Donde hay luz, hay oscuridad".
01:10:05 Es una de tus mejores frases, Kevin.
01:10:07 ¿A quién se la robaste?
01:10:11 ¡Oye!
01:10:15 ¡Kevin, aquí estoy!
01:10:17 - Hay otra bomba.
01:10:20 Sí.
01:10:25 ¿Estás buscando la llave
01:10:28 No la encontrarás en tus libros.
01:10:31 - ¡Suéltala!
01:10:34 Tienes que salir de aquí.
01:10:40 Veo que el patético escritor
01:10:43 - ¡Suéltala o te mataré!
01:10:47 No funcionó muy bien, ¿verdad?
01:10:56 Esta vez no puedes salvarla.
01:10:58 Y, al final, todos te culparán a ti.
01:11:09 ¡Kevin! ¡Oye!
01:11:19 ¡Necesito la linterna!
01:11:22 - ¡Kevin! ¿Qué haces?
01:11:25 Kevin, escúchame.
01:12:05 ¡Corre, corre, corre!
01:12:35 - No puedo creer que no le di.
01:12:38 ¿Todas estas frases son de tu tesis?
01:12:41 Es una cosa muy densa.
01:12:45 "La maldad extrema es la mancha
01:12:54 No le pareció muy original.
01:13:01 Yo no escribí esto.
01:13:03 - ¿"Tu casa está en llamas"?
01:13:07 Espera. ¿Qué es esto?
01:13:12 MEDIANOCHE
01:13:16 Todavía no terminó con nosotros.
01:13:21 "Tu casa está en llamas".
01:13:23 - ¿En cuántos lugares has vivido?
01:13:27 Y en la casa de tu tía.
01:13:30 Balinda no te dejará pasar.
01:13:34 Ni siquiera me dejaría pasar a mí.
01:13:38 Pones esa cara
01:13:40 ¿Qué cara?
01:13:43 Esa cara.
01:13:48 Trató de hacerme ver las cosas
01:13:55 Medianoche. Tenemos dos horas.
01:14:00 Ve en mi coche a casa de Balinda
01:14:20 - Kevin, ¿qué pasó?
01:14:23 Sí, ya veo.
01:14:27 Porque él dijo "nada de policías".
01:14:32 ¿Sabes qué? Tienes que confiar en mí.
01:14:39 Dejó otro acertijo.
01:14:41 Muy bien.
01:14:43 ¿Dónde? ¿Cuánto tiempo hay?
01:14:56 ¿Ves esto?
01:14:59 Renuncio.
01:15:05 Renuncio.
01:15:07 Te lo juro, no volveré a poner un pie
01:15:11 Se acabó. Ya no soy policía.
01:15:21 No soy policía.
01:15:23 Soy la hermana de Roy.
01:15:26 Ve a leer la pared.
01:15:43 Princesa.
01:15:49 ¿Kevin? Soy tu tío Eugene.
01:15:54 Princesa. ¿Dónde está Princesa?
01:16:01 ¿Dónde está Princesa?
01:16:08 Ocultándose como una cucaracha
01:16:33 ¡Princesa desapareció! ¡Desapareció!
01:16:36 - ¿Qué?
01:16:39 - Tienes que hallarla.
01:16:41 - Adentro.
01:16:44 - ¿Por qué?
01:16:49 Princesa. Princesa.
01:16:53 Kevin, ¿me ayudas a encontrar
01:16:56 - Se escondió.
01:16:58 Al principio, pensé que Princesa
01:17:01 Y después recordé que quemamos al perro.
01:17:05 Quiero que vayas con Eugene
01:17:08 Compra galletas y palomitas. Cuando
01:17:11 ¿Está bien? ¿Puedes hacer eso por mí?
01:17:14 - Muy bien.
01:17:16 Kevin, tengo una computadora nueva.
01:17:20 Genial.
01:17:23 Se quedarán allí esperándome.
01:17:26 Vamos, Bobby. Vamos.
01:17:32 - ¿Quién eres, Kevin?
01:17:35 ¡Mentiroso, mentiroso, mentiroso.!
01:17:36 ¿Sigues siendo el muchachito solitario
01:17:40 CONFI ESA - Confiesa el resto,
01:17:42 EL MAL
01:17:56 Juraste quejamás regresarías ahí.
01:17:59 Quédate en tu cuarto.
01:18:04 PRISIONERO TODAVÍA
01:18:15 Sé bueno con Princesa.
01:18:20 Te odio.
01:18:38 - ¿Qué estás haciendo?
01:18:40 ¿Estás escabulléndote? ¡Mentiroso!
01:18:43 Voy a lavar la suciedad y las mentiras.
01:18:45 ¡Muchacho sucio e inmundo! ¡Inmundo!
01:18:48 Te mostraré qué les pasa
01:18:52 ¡Sucio, sucio mentiroso.!
01:18:54 ¡Mentiroso.!
01:19:07 ¡No te atrevas, apestoso!
01:19:10 ¿Quién eres?
01:19:12 ¿Dónde está ella?
01:19:16 Donde los gusanos ocultan sus secretos.
01:19:18 ¿Qué has hecho con ella?
01:19:23 No le digas a nadie
01:19:25 SECRETOS
01:19:31 ¿Dónde estás?
01:20:01 Hola. Llamo del Canal 22.
01:20:04 Estoy buscando a Kevin Parson.
01:20:06 Soy el Dr. Francis. Estoy preocupado
01:20:11 Si necesitas hablar-
01:20:13 Dejaste este número.
01:20:16 El libro de San Agustín
01:20:18 tenía seis docenas de huellas,
01:20:22 Llámame.
01:20:26 ¡Kevin.!¡Kevin.! Soy tu tío Eugene.
01:20:31 Robaron a Princesa.
01:20:35 Va de cuarto en cuarto llamándola:
01:20:48 MEDIANOCHE
01:21:04 Veamos qué tenemos aquí.
01:21:06 Son cartuchos de calibre 38
01:21:10 Parece una lucha.
01:21:13 ¿Parson te habló de un tiroteo?
01:21:17 No. Sólo dijo que había una pista...
01:21:21 para otro acertijo de una bomba,
01:21:26 El tipo está engañándote.
01:21:32 ¿Sabes qué? Hay algo inconsistente
01:21:35 Con Kevin, las pistas
01:21:39 como la luz y la oscuridad.
01:21:41 Con Roy y conmigo, A.A. tendía a ser
01:21:45 ¿QUl ÉN HUYE DE SU PRISIÓN PERO SIGUE
01:21:50 Quizá cambie de personalidad
01:21:54 Circulen, por favor.
01:22:01 - Jennifer, soy Sam.
01:22:04 En el piso de Kevin. Escucha.
01:22:07 No creo que el asesino sea el muchacho.
01:22:09 Estaba pensando lo mismo.
01:22:11 Pudo haber imitado a A.A.
01:22:15 Ni siquiera pienso que el muchacho
01:22:22 ¿Qué?
01:22:24 El acosador de Kevin sólo apareció
01:22:28 Se trata del bien y el mal,
01:22:33 Los opuestos.
01:22:34 EL MAL - EL BI EN
01:22:38 ¿Y no será que Kevin...
01:22:41 y su acosador son dos opuestos...
01:22:44 en la misma persona?
01:22:50 Oye, Mike, ¿cuántos pares
01:22:54 Es difícil distinguirlos.
01:22:56 Pero estoy viendo un par
01:22:59 de un zapato deportivo de hombre,
01:23:03 Pero el muchacho existe.
01:23:05 Tú lo viste.
01:23:07 No. Creí haberlo visto,
01:23:12 Lo creí porque Kevin
01:23:16 Dejaron una grabadora
01:23:19 - ¿No estaba Kevin contigo?
01:23:23 Y la persona en su ventana
01:23:27 El muchacho no existe.
01:23:33 No lo sé. Tú eres la psicóloga.
01:23:39 Cuando Kevin encerró al muchacho
01:23:43 en realidad, estaba encerrando
01:23:47 TERCER BORRADOR Cuando la tesis
01:23:50 la naturaleza del bien
01:23:57 El muchacho resurgió.
01:23:59 Como un virus latente, habría regresado
01:24:04 Una personalidad odia a la otra
01:24:07 Y matar a la persona
01:24:11 Balinda desapareció.
01:24:17 Espera. Te veré allí.
01:24:19 Bien, pero nada
01:24:21 Lo sé.
01:24:24 Kevin podría suicidarse.
01:25:39 ATACA A SEMI NARISTA
01:26:09 Hola, Kevin.
01:26:14 Suelta el arma.
01:26:18 - ¿Quién eres?
01:26:22 - Déjala ir.
01:26:24 - ¡Déjala ir!
01:26:29 ¡Suelta el arma o le volaré los sesos!
01:26:43 Estábamos esperándote.
01:26:44 No creo que nos hayan presentado
01:26:47 Puedes llamarme Slater.
01:26:50 Bienvenido a mi casa.
01:26:52 Debería decir: "nuestra casa".
01:26:55 ¿Sabes, Kevin?
01:26:57 Creen que eres yo:
01:27:03 Y mañana en los encabezados dirá...
01:27:06 que tu mamita querida
01:27:12 ¡Cállate o te abrocharé los labios!
01:27:15 Llegué.
01:27:19 Mi coche está estacionado afuera.
01:27:22 Voy a entrar.
01:27:24 Estoy a 5 minutos.
01:27:26 Sí, lo intentaré.
01:27:29 No veo a nadie.
01:27:32 Donde los gusanos ocultan sus secretos.
01:27:36 ¿"Donde los gusanos ocultan
01:27:44 Estoy en el cobertizo del jardín.
01:27:50 ¡No confesaste nada!
01:27:52 - Espera.
01:27:54 Los pasos conducen a un sótano.
01:27:58 ¿Más de una?
01:28:01 - Kevin tiene un arma.
01:28:04 - ¿Por qué? ¿Quieres matar a alguien?
01:28:06 ¿Es eso lo que quieres?
01:28:07 Nunca te saldrás con la tuya.
01:28:11 ¿Quieres probarlo?
01:28:14 ¿Por qué haces esto, eh? Yo confesé.
01:28:17 Les conté a todos lo que hice.
01:28:19 ¡No confesaste nada!
01:28:22 Pero los encabezados de mañana revelarán
01:28:26 - Mi plan es perfecto.
01:28:31 - Estás enfermo.
01:28:35 Eres tú el enfermo, Kevin.
01:28:38 Pero no soy un hipócrita.
01:28:41 ¿Y sabes qué? ¡Esta noche
01:28:52 Jennifer, me equivoqué.
01:28:54 - Acabo de verlo.
01:28:57 Sí. No. A los dos.
01:29:00 Él es real.
01:29:02 - ¿Quién es?
01:29:13 Samantha no puede hablar ahora.
01:29:26 Despierta. Despierta, dormilona.
01:29:29 Vamos, vamos.
01:29:32 Como en los viejos tiempos
01:29:37 Pero esta vez Kevin matará de verdad.
01:29:39 Nunca.
01:29:42 - Cargará con la culpa de todo.
01:29:55 A palabras necias-
01:29:57 Ella me llama enfermo.
01:30:01 Pero no soy un hipócrita
01:30:04 y le jura a Dios que se portará bien,
01:30:08 aunque sabe que es un indeseable.
01:30:10 Aunque sabe que trató de matar
01:30:16 Tú eres peor que yo.
01:30:38 Hola, Princesa. ¿Cómo estás?
01:30:40 ¿Bien? Es casi medianoche.
01:30:42 La cucaracha todavía
01:30:45 y ya es hora de jugar el juego...
01:30:48 hasta el final.
01:30:50 Vamos, vamos. ¡Agáchate!
01:30:53 La odias.
01:30:55 Has estado pensando en esto.
01:30:57 Vamos. Tómala. ¡Tómala!
01:31:00 ¡Tómala! Es todo culpa de la bruja.
01:31:04 El dolor, la soledad
01:31:07 ¡La odias!
01:31:10 ¡Tómala!
01:31:13 ¡Déjalo en paz!
01:31:15 ¡Mátala! ¡Mátala ahora! ¡Hazlo!
01:31:18 - Kevin, no quieres matar a Balinda.
01:31:20 - ¡Kevin, no!
01:31:24 - Malo.
01:31:27 - ¡Dispárale!
01:31:30 El amor verdadero. Qué conmovedor.
01:31:33 ¡No lo hagas, Kevin, por favor!
01:31:36 Hazlo o asaré en las brasas a
01:31:41 Nos matará de todos modos.
01:31:44 Después, quemará todo rastro nuestro.
01:31:48 - ¡Hazlo ya!
01:31:54 - ¡Nos matará de todos modos!
01:32:02 Tú te mueves y ellos mueren.
01:32:06 ¿Te encuentras bien?
01:32:12 Retrocede.
01:32:15 Jennifer, hazle caso a Sam.
01:32:18 ¡Cállate!
01:32:26 Suelta el arma o todos moriremos.
01:32:37 Slater le disparó a Sam.
01:32:39 Kevin, mírame.
01:32:44 Kevin, no hay nadie aquí
01:32:51 ¿Qué?
01:32:53 Samantha y Slater no son reales.
01:32:55 ¿Por qué dices eso?
01:32:58 - Debe tener un plan. Síguele el juego.
01:33:03 La verdad es que no tengo un plan.
01:33:05 La verdad es que tenías razón en parte.
01:33:08 Slater es Kevin...
01:33:10 pero tú también.
01:33:12 Los creó a los dos
01:33:16 encerrado en esa casa.
01:33:19 A ti te creó con todo lo bueno
01:33:23 Pero tú viste a Sam...
01:33:25 en el hotel
01:33:28 ¡Oye, tú! ¡Y tú! ¡Fuera! ¡Ahora!
01:33:31 Yo nunca vi a Sam.
01:33:33 Yfrente al hotel,
01:33:36 - Nunca la vi en verdad.
01:33:47 Pero no es verdad. Estoy sangrando.
01:33:50 - ¿En serio?
01:33:53 - Sí, ella es real.
01:33:57 Espera. ¿Por qué sangras?
01:34:00 Al cuerno con la psicología.
01:34:03 No pudiste descubrir
01:34:05 y está justo frente a ti.
01:34:09 - Kevin, escúchame.
01:34:11 No es verdad. Es- Es-
01:34:15 Se terminó el tiempo. Mátala.
01:34:18 Pero yo confesé. Confesé
01:34:21 ¡No confesaste nada!
01:34:24 Está bien, Kevin.
01:34:28 Hazlo.
01:34:29 Mátala. ¡Mátala ya!
01:34:32 No, Kevin. No es a Balinda
01:34:35 Quieres matar el mal que hay en ti.
01:34:38 ¡Hazlo!
01:34:40 El pecado es que eres él. ¿Qué cae, pero
01:34:44 Es la noche y el día. Eres tú.
01:34:46 Ella te encerró en el cuarto
01:34:49 Kevin, él no puede apretar el gatillo
01:34:54 ¡Cállate!
01:34:56 Kevin, en tu tesis escribiste sobre
01:35:01 el bien, el mal-
01:35:03 Y el alma que lucha en el medio.
01:35:08 ¡Los mataré a todos!
01:35:09 También escribiste
01:35:17 Podríamos tomar el autobús juntos.
01:35:21 Te amo.
01:35:26 Yo también.
01:35:42 Adiós.
01:35:56 ¡Basta!
01:35:58 ¡Mátala ahora!
01:36:02 ¡Te mataré!
01:36:09 No puedes.
01:36:11 Tú eres yo, Kevin. ¡Confiésalo!
01:36:14 ¡Confiésalo, Kevin!
01:37:00 DÍA 3
01:37:04 ¡Espero que lo encierren
01:37:11 ATACA A SEMI NARISTA
01:37:14 Salgamos de aquí.
01:37:17 Kevin estudió al Asesino del Acertijo.
01:37:22 - Está justo frente a ti.
01:37:29 Debimos ver a alguien
01:37:32 Estoy buscando algo sobre mi hermano.
01:37:35 Es la señorita de la cubierta del libro.
01:37:37 Un tipo le dejó esto.
01:37:41 PERROS CALI ENTES
01:37:47 - ¡Vamos, vamos, vamos!
01:37:50 - ¡Quieto!
01:37:52 ¡Las manos donde pueda verlas!
01:37:54 - ¡Quieto!
01:38:07 Cuidado. Cuidado.
01:38:28 Limpian muy bien.
01:38:31 Se llevaron
01:38:33 Tomó fotos de Kevin Parson.
01:38:40 ¿Por qué?
01:38:42 Quería hacerle una visita.
01:38:58 Llévenselo de aquí.
01:39:00 Enseguida.
01:39:03 Llévenselo de aquí.
01:39:08 Se terminó.
01:39:17 En dos horas más, habríamos sabido... TRES
01:39:21 que Sam Sheer nunca tuvo una hija
01:39:25 Había muchos agujeros
01:39:29 Y como fue Slater el que causó
01:39:34 ¿el tribunal tomará eso
01:39:37 Eso espero. Un lugar como éste
01:39:40 ¿Cuánto tiempo estará aquí?
01:39:44 El tribunal decidirá eso.
01:39:47 Y la persona que causó todo
01:39:54 Kevin se crió en un mundo...
01:39:56 de realidades cambiantes...
01:40:00 sin verdades absolutas.
01:40:04 Él creó el bien y el mal.
01:40:07 Samantha y Slater.
01:40:09 Es una batalla
01:40:11 Es una batalla
01:40:14 ¿Quiere decir que necesitamos
01:40:18 Necesitamos el poder de Dios.
01:40:43 ¿Cómo te sientes?
01:40:48 Te llamaré luego, Sam.
01:40:53 Bromeaba.
01:40:58 Estoy bien.
01:41:01 Bien.
01:41:04 Ripeados por Lilypat