Ticket Pour L espace Un A Ticket to Space

en
00:00:26 Critics Award,
00:00:30 Best actor,
00:00:35 Gold Medal
00:01:24 A TICKET TO OUTER SPACE
00:01:32 Somewhere in France in 2030
00:01:50 Patrick,
00:01:55 I know you're a fine pilot,
00:01:57 but still...
00:02:19 Your mom and dad live here?
00:02:36 Captain, the press conference
00:02:39 500 reporters
00:02:41 We're live on CNN at 8.50PM,
00:02:44 Paris Match is here for you.
00:02:49 Enjoy your interview!
00:02:51 Hello.
00:02:53 Please.
00:02:54 Can we start?
00:02:57 In 2 days,
00:02:59 Your name will be in history books.
00:03:02 How did it all start?
00:03:04 Because of this.
00:03:07 What is it?
00:03:09 Heard of A Ticket to Outer Space?
00:03:11 No.
00:03:13 It was early in the century, in 2005.
00:03:16 The economy wasn't doing well.
00:03:18 The French people
00:03:21 wasted money on space research.
00:03:24 The opposition party wanted to end
00:03:27 the whole French space program!
00:03:29 Then the government had an idea.
00:03:33 Hi, I'm Jean-Philippe, an astronaut.
00:03:36 Wanna go to outer space?
00:03:38 Now, thanks to
00:03:41 your dream can come true!
00:03:44 Hi, I'm Michelle. He's right.
00:03:47 Tomorrow, in all
00:03:50 you can buy
00:03:52 Scratch!
00:03:55 You may be one of the 2 winners
00:03:59 to our orbital station!
00:04:02 Ready to board?
00:04:03 "A Ticket to Outer Space".
00:04:07 There, Prime Minister.
00:04:08 Tomorrow, it runs
00:04:10 All France will flip
00:04:14 Werburger, think it'll work?
00:04:19 Prime Minister,
00:04:21 To preserve our budget
00:04:25 We want French taxpayers
00:04:29 Right!
00:04:30 The only solution is to involve them!
00:04:32 Hence this game. They'll love it!
00:04:34 Our main idea, Prime Minister,
00:04:37 is that grassroots France,
00:04:40 also has the right to be up there.
00:04:44 That's good, Werburger!
00:04:47 It's fine, but count me out!
00:04:50 I refuse
00:04:54 Why, Beaulieu?
00:04:56 It's vulgar marketing.
00:04:57 Beaulieu...
00:04:58 I'm sorry, sir.
00:05:00 To ants were giants,
00:05:01 but in outer space,
00:05:08 Prime Minister! Gentlemen!
00:05:29 So much for
00:05:32 What do you mean?
00:05:34 Col. Beaulieus
00:05:36 His name made the mission popular.
00:05:39 You don't run a tight ship!
00:05:41 Sir,
00:05:44 I know Col. Beaulieu well.
00:05:47 I know how to convince him.
00:06:00 "A Ticket to Outer Space"
00:06:04 Tomorrow, 27 million tickets
00:06:07 Who will be the 2 heroes?
00:06:09 Only on the departure day
00:06:12 who the 2 lucky civilians are.
00:06:14 This game of chance
00:06:17 that the French tenor
00:06:21 recorded a song
00:06:23 "They'll be blasted in a rocket
00:06:31 Respect your orders.
00:06:34 All together now...
00:06:37 Rochette!
00:06:39 Professor!
00:06:42 Your experiments
00:06:45 Colonel, some day my sheep
00:06:48 They're notjust balls of wool.
00:06:50 Nor are they woolly balls.
00:06:53 Speaking of woolly balls,
00:06:56 OK, Rochette.
00:06:58 Move!
00:07:14 Hi.
00:07:17 Welcome
00:07:19 Cardoux, we're proud to have you.
00:07:21 You're a star of corporate shows.
00:07:23 My pleasure.
00:07:24 Whats Bill Gates like?
00:07:26 Your resumé says you did
00:07:30 Oh, sure.
00:07:31 So how is he?
00:07:33 Hes very...
00:07:36 Very good at math.
00:07:38 I thought so. But how does he?
00:07:41 So, brief me.
00:07:43 It's Scolcos 10th birthday.
00:07:45 We're tops in fire-extinguishers.
00:07:48 Our whole workforce
00:07:52 You could start with a sketch
00:07:58 I've roughed out a text,
00:08:02 You embellish it.
00:08:04 Liven it up.
00:08:05 No problem!
00:08:08 I get it.
00:08:10 You'll never forget
00:08:14 I'm sorry.
00:08:16 What else can I say... I'm sorry.
00:08:20 I did that for Bic,
00:08:22 The fire stayed in the trash can.
00:08:28 Your extinguisher isn't very handy...
00:08:31 Get out of here!
00:08:35 Happy birthday, anyway.
00:08:39 Hi, I'm Stéphane Cardoux,
00:08:42 It's about your film
00:08:45 Did I get the part?
00:08:48 The part of the troubadour.
00:08:52 Really?
00:08:54 OK, too bad.
00:08:57 No, it's a shame.
00:08:58 Because I'd started
00:09:13 Hi, this is Claude Lelouch.
00:09:24 What a shoot!
00:09:26 How did I wind up
00:09:31 I hope it plays in France, so you can
00:09:35 I'm a shepherd.
00:09:37 He's weird, he has an intricate mind.
00:09:40 I'll ask for a cassette.
00:09:42 But if it's like
00:09:44 You have a message.
00:09:48 Hi, this is Claude Lelouch.
00:09:50 It's a message
00:09:54 I'd like to meet you
00:09:57 Call me soonest
00:10:02 See Isa, it just takes patience!
00:10:04 Stéphane...
00:10:06 The number Claude Lelouch left
00:10:11 He has the same number as us?
00:10:15 Last time you pretended
00:10:21 Listen, Isabelle.
00:10:22 No, I've had enough of your lies!
00:10:26 What lies?
00:10:27 You don't act in movies.
00:10:30 What? I ate with Francis Huster
00:10:33 You're a congenital liar!
00:10:35 When you sold the bike store
00:10:40 Why dont you trust me now?
00:10:42 Why don't you tell me the truth!
00:10:46 Where's the Stéphane I knew?
00:10:49 He's still here, and he loves you.
00:10:53 I'm not sure I still love him.
00:10:56 I need to think.
00:11:11 HQ of Tickets to Outer Space
00:11:15 Guard magazine
00:11:26 Hello?
00:11:28 I can't hear you, I'm coming.
00:11:33 We're closed, sir.
00:11:34 Outer Space gigs here?
00:11:36 They've gone home, sir.
00:11:38 I work for Guard magazine.
00:11:41 I came to interview Rod Martin.
00:11:44 Really?
00:11:46 The France-Germany soccer game
00:11:51 The Kraut goalie slugged a Frenchie:
00:11:56 I quit pastry cooking,
00:12:01 Thanks Rod, it was real interesting.
00:12:06 Got a clean uniform?
00:12:07 Sorry?
00:12:09 I'll change in the locker-room.
00:12:12 I'll take some photos of the offices.
00:12:15 But don't touch anything!
00:12:25 Connection to central computer.
00:12:34 Where is he?
00:12:38 No entry.
00:13:04 Entry granted
00:13:09 Find winning ticket.
00:13:11 Sports Café, Bordeaux
00:13:15 There...
00:13:16 You look cool.
00:13:18 Fine.
00:13:19 We'll go down to the lobby.
00:13:22 Hugo?
00:13:25 Hugo, you there?
00:13:33 Bultor to Zorgax!
00:13:40 Move it, Zorgax. Queen Moluxa
00:13:47 I know, you don't want go
00:13:50 But I promised
00:13:56 Dad,
00:13:58 how will you get by all alone?
00:14:12 Here.
00:14:15 It was for your birthday.
00:14:21 Thanks, Zorgax.
00:14:27 Dad?
00:14:29 Who's Claude Lelouch?
00:14:31 Don't worry, you'll be fine.
00:14:34 I'll call you.
00:14:35 You'll change your mind!
00:14:37 Bye, fella!
00:14:56 I knew it!
00:15:01 FOR RENT
00:15:22 I want some Space tickets.
00:15:24 How many?
00:15:59 Revenge is sweet
00:16:36 1 shuttle...
00:16:41 2 shuttles...
00:16:46 Brittany Folk Club
00:16:58 Change partners!
00:17:10 Leaving?
00:17:12 Sorry. I'm due back
00:17:22 Bye!
00:17:24 I remind you.
00:17:27 the 2 winners of
00:17:37 Beaulieu.
00:17:37 Georges, Romain, or Christine?
00:17:40 Pupil verification.
00:17:44 Digital verification.
00:17:48 Spittle verification.
00:17:55 Testicular verification.
00:18:03 Welcome, Col. Beaulieu.
00:18:04 Yes, hello.
00:18:07 Colonel!
00:18:09 Capt. Le Guilvinec, you look well.
00:18:11 Thanks.
00:18:12 Let me guess.
00:18:13 You went on leave to Brittany?
00:18:15 You haven't aged.
00:18:17 I was gone a week.
00:18:19 Your house coming along?
00:18:20 We're not done yet.
00:18:23 Is he your fiancé?
00:18:26 He has time now:
00:18:29 So, we finished the roofing.
00:18:30 I'll do the floor next month,
00:18:33 Hes your?
00:18:34 No, my brother-in-law.
00:18:36 We'd be done if Joël hadn't...
00:18:39 Joël's your boyfriend?
00:18:41 Yes... Actually, no.
00:18:43 We broke up.
00:18:46 Was the NASA seminar interesting?
00:18:48 Yes, we agreed with Russia,
00:18:51 that walking on the sun
00:18:56 All that money was spent,
00:18:58 all those men, women and animals
00:19:04 The little mice, little cats...
00:19:08 Yes, Captain.
00:19:11 That's space research,
00:19:14 But it's not a silly game
00:19:18 You still wont go?
00:19:20 I have a code of honor.
00:19:23 I'll never change my mind!
00:19:25 That's you, Colonel.
00:19:29 I respect you for it.
00:19:32 Why?
00:19:32 I'm taking the civilians into space.
00:19:35 Werburger named me
00:19:39 Colonel,
00:19:40 I'm afraid I had to take a decision.
00:19:43 I replaced you.
00:19:45 By whom?
00:19:47 Col. Chaussard.
00:19:49 Who?
00:19:50 Col. Chaussard!
00:19:53 There's no Chaussard on the base.
00:19:55 He doesn't exist?
00:19:58 Maybe...
00:20:00 Let me think...
00:20:06 OK, you're in command.
00:20:08 Of the Noah mission.
00:20:17 I have to cancel Chaussard.
00:20:19 No, he doesn't exist.
00:20:25 Hugo, my son, my battle.
00:20:27 I met your mom on a Wednesday.
00:20:30 Your premature birth
00:20:33 On a Wednesday, I learned that
00:20:37 Thanks to you,
00:20:38 last Wednesday
00:20:42 Could Wednesday
00:20:45 That space trip is my big chance
00:20:48 to show your mom
00:20:52 I love you, son.
00:20:53 And I remain, yours faithfully.
00:20:56 Signed. Dad.
00:20:58 PS. Don't tell your mom
00:21:09 Hello, Mr. Yonis.
00:21:11 I'm Simon Werburger,
00:21:14 In the name of France,
00:21:16 Thanks... Hello, Colonel Beaulieu.
00:21:20 Have we met?
00:21:23 I saw you on TV last week.
00:21:26 Who's this charming soldier?
00:21:28 Capt. Soizic Le Guilvinec.
00:21:32 Hello.
00:21:33 Yes... Hi.
00:21:36 And professor Chor...
00:21:57 Shit!
00:21:58 Bye-bye perfume samples.
00:22:02 Doesn't matter.
00:22:03 Hi, Mr. Cardoux.
00:22:04 In the name of France, welcome.
00:22:07 You're the other winner?
00:22:09 Stéphane Cardoux. I'm easy going.
00:22:12 Mr. Cardoux,
00:22:16 Hi, Madame.
00:22:16 And Colonel Beaulieu.
00:22:19 The shuttles pilot.
00:22:21 How do I set my watch for up there?
00:22:25 Let's get this clear, Cardoux.
00:22:27 Before going up there,
00:22:30 Start by passing them!
00:22:31 Let's go!
00:22:34 Yonis: 120/70.
00:22:35 Cardoux: 170/20.
00:22:37 Sorry, pal.
00:22:39 Name the planets
00:22:42 Well...
00:22:46 Mercury, Venus, Earth,
00:22:48 Uranus, Neptune, Pluto.
00:22:53 The Moon...
00:23:10 The Earth?
00:23:15 The Moon...
00:23:17 You afraid of a void?
00:23:19 What should I avoid?
00:23:21 No, I said of a void.
00:23:24 I said: You afraid of a void?
00:23:26 Sorry...
00:23:27 Don't worry, I'm not... voidophobic.
00:23:35 OK. All's fine so far.
00:23:38 Raising my arm is tough,
00:23:42 The gravity machine
00:23:45 OK!
00:23:46 This is a pre-flight diagram.
00:23:49 The dark red line is the thrust,
00:23:51 which is 25% at takeoff.
00:23:53 The other line is the emergency path,
00:23:56 that I hope we wont need!
00:24:11 Any questions?
00:24:15 If you pass, youll be on Noahs
00:24:18 orbital station, with Prof. Rochette.
00:24:20 Whos he?
00:24:21 The finest French
00:24:25 He takes animals into space
00:24:28 We'll be up there 15 days.
00:24:31 I'm sure of that, Colonel.
00:24:34 Yes, sea-snails do it, too!
00:24:35 I knew it. See you later.
00:24:37 Later.
00:24:40 But Colonel...
00:24:52 May I?
00:24:55 Bravo for your course
00:24:57 'Im a beginner, and I got it all.
00:24:59 Thanks.
00:25:02 I was torn:
00:25:05 I love teaching.
00:25:06 It shows.
00:25:09 How so?
00:25:10 Heard of culino-psychology?
00:25:14 Peoples plates are revealing.
00:25:17 Your hard-boiled egg
00:25:20 Means you love your parents.
00:25:23 Your broccoli is a mini Taj-Mahal.
00:25:25 Means you don't like harming kids.
00:25:27 No, I don't. That's true.
00:25:30 Your French fries point northwest.
00:25:33 To Brittany!
00:25:35 How could you be so right?
00:25:37 Please, Colonel.
00:25:39 You're psy-culino sensitive.
00:25:41 Please, give me another chance.
00:25:44 Cardoux, you're not up to it.
00:25:46 You're not made for space.
00:25:48 I can't risk taking you with us.
00:25:50 Yonis will be
00:25:53 You're made for...
00:25:56 OK, don't bother.
00:25:57 I got it.
00:26:11 Computer synchronized
00:26:13 with navigation device.
00:26:18 Give me your 3 wishes:
00:26:22 Change my dad back from a toad!
00:26:25 Show me the forest of diamonds!
00:26:26 Make me Princess Goldenhair!
00:26:29 Hold it!
00:26:34 You act like shit!
00:26:36 Like shit!
00:26:38 First your voice!
00:26:39 I told you to project your voice,
00:26:43 Then, where's your emotion?
00:26:47 You don't believe what you're saying!
00:26:49 My kingdom for a horse!
00:26:54 OK, some audiences won't get it.
00:26:57 So think of Stanislavski.
00:26:58 And do the scene like Vitez, go on!
00:27:01 Sir?
00:27:03 Who's Vitez?
00:27:05 Look, if you don't know that...
00:27:08 Hugo?
00:27:10 You said youd be in outer space.
00:27:13 It's too hard.
00:27:16 I flunked 1rst grade once,
00:27:21 When I tell you to study hard,
00:27:26 Hugo, we're off again!
00:27:28 Go on!
00:27:31 Last summer at the pool,
00:27:34 You said: Where there's a will,
00:27:38 And I did.
00:27:42 I cant understand a thing you say!
00:27:45 Now I'll put some gravel
00:27:48 Let's go!
00:28:23 FLUNKED!
00:28:38 2998...
00:28:40 2999...
00:28:42 3000...
00:29:09 You, here?
00:29:10 Cant: Flight practice.
00:29:12 Take me along!
00:29:13 No, into space!
00:29:17 You have no right to dump me!
00:29:21 Here I have every right!
00:29:23 For instance...
00:29:25 To park your jet on a spot
00:29:28 That's a dumb question!
00:29:30 Gotcha, Colonel.
00:29:34 Listen...
00:29:35 If you dump me, I'll tell the press
00:29:39 You are shit!
00:29:42 Took me years to be an astronaut!
00:29:44 You want to be a hero overnight?
00:29:46 Not a hero.
00:29:49 Just a man.
00:29:51 To wow his son born prematurely
00:29:58 My honor says you're not coming,
00:30:01 I won't change my mind!
00:30:06 I never saw anyone so motivated.
00:30:08 Sure, he's not very valiant.
00:30:11 But deep down,
00:30:13 I'm for giving a chance
00:30:16 can move mountains,
00:30:18 and sprout wings.
00:30:20 We agree, Captain.
00:30:22 He's coming with us.
00:30:25 I think he should come with us.
00:30:28 I just said it.
00:30:31 But it's what I just said.
00:30:41 Men, as you know,
00:30:46 I expect the best from you.
00:30:48 It's not any old mission.
00:30:50 It's taking, for the first time,
00:30:52 French civilians
00:30:56 but it's also the last mission
00:31:03 I'm retiring at the end of the month.
00:31:07 My wife and I are opening
00:31:11 Please visit us,
00:31:14 I'm very proud to have been
00:31:19 Our team always coped
00:31:23 Like the time the booster engine
00:31:26 of a Hercules 3 rocket broke off
00:31:29 and landed on a nudist colony.
00:31:34 But all thats past,
00:31:36 it's a great day
00:31:39 Live up to it!
00:32:29 Mom, come look!
00:33:09 I'll say it again.
00:33:10 You'll activate the ignition after
00:33:15 The rocket.
00:33:17 No, the rockets over there!
00:33:20 On the yellow button.
00:33:23 Know what a button is?
00:33:26 It's like my belly button!
00:33:30 There you go.
00:33:31 Verifying shuttle AOK.
00:33:33 Shuttle AOK.
00:33:35 Cross-verification shuttle AOK.
00:33:38 Shuttle AOK.
00:33:39 I copy you.
00:33:40 You civilians are on a TVhook-up.
00:33:42 Speak now, France is listening.
00:33:46 Go ahead, Cardoux.
00:33:48 I'm too moved for my own words.
00:33:50 So I'll quote those
00:33:55 To play well, you need good lungs,
00:33:58 but having a good trumpet helps.
00:34:02 Yonis.
00:34:03 I'm proud to be along.
00:34:06 he's not forgotten. He'll understand.
00:34:09 Thanks, gentlemen.
00:34:10 Everything fine? Shuttle AOK?
00:34:13 Shuttle AOK. Countdown started.
00:34:15 No, wait! Theres an odd noise
00:34:19 Sounds like an orc.
00:34:21 A wounded orc. Listen.
00:34:27 An orc?
00:34:28 It's Willy! We must save Willy!
00:34:31 What's going on?
00:34:35 You'll have red eyes on that one.
00:34:37 Werburger, don't worry.
00:34:41 45... 44... 43...
00:34:46 Sorry.
00:34:48 Hi, this is Stéphane Cardoux,
00:34:52 I'll get back as soon as possible.
00:35:08 BK 9?
00:35:10 BK 9?
00:35:11 Yes. BK 9.
00:35:12 13... 12... 11...
00:35:24 Ignition!
00:36:05 Switch to autopilot.
00:36:09 Eject motor 1 and booster!
00:36:12 Cross confirmation.
00:36:18 Lift-off successful.
00:36:20 Shuttle AOK!
00:36:23 Rocket!
00:37:02 Yep...
00:37:04 Corsica's pretty big.
00:37:08 Thats Africa.
00:37:10 In Africa,
00:37:14 OK, Rochette.
00:37:16 Shuttle here.
00:37:20 Switching to autopilot.
00:37:22 Permission granted.
00:37:24 Go ahead, Lieutenant.
00:37:26 Hi, Enrico.
00:37:27 Hello Captain, hello Commander
00:37:31 But it's...
00:37:32 Enrico, the crooner.
00:37:35 He's a pal of our press officer.
00:37:38 Cute, no?
00:37:39 Shuttle AOK, commander.
00:37:41 Thanks, Enrico.
00:37:54 This way, men.
00:37:58 Lock unlocked.
00:38:00 Optimum pressure.
00:38:03 100% oxygen.
00:38:05 Station AOK.
00:38:11 Door, Enrico!
00:38:13 Welcome to our orbital station.
00:38:23 You did a greatjob.
00:38:25 My heart was pounding!
00:38:30 Tell me...
00:38:31 You promise to save Willy.
00:38:33 Sure I will.
00:38:34 Sir, can I have a word with you?
00:38:37 Excuse me.
00:38:40 I cant find the shuttles
00:38:43 It's gone!
00:38:47 Poushy...
00:38:50 How long have you worked here?
00:38:52 3 years.
00:38:54 180 lbs.
00:38:56 It's the total weight
00:39:01 Do me a favor:
00:39:06 youd better find it!
00:39:10 It's really big!
00:39:11 Wait! 4 miles of corridors,
00:39:15 Really?
00:39:16 Must cost a fortune to heat.
00:39:21 You have a strange sneeze.
00:39:23 Just like someone I knew well.
00:39:25 Who was that?
00:39:27 My former partner. He was weird.
00:39:30 A weird partner?
00:39:32 Yes.
00:39:33 Enrico, door!
00:39:35 Wanted to be an astronaut.
00:39:38 Watch the step.
00:39:43 For our first dinner,
00:39:47 Pancakes.
00:39:49 Thanks for the surprise. Can I help?
00:39:52 No, I'll help her peel the ham.
00:39:54 Because I'm really overworked.
00:39:57 Colonel, may I ask you...
00:39:59 About...
00:40:09 You know...
00:40:15 Zero gravity.
00:40:17 Why aren't we in zero gravity?
00:40:20 You good at Physics?
00:40:21 Yeah, OK.
00:40:22 Zero gravity
00:40:26 By changing
00:40:29 of inherent pull in V3 + V4,
00:40:31 we get the formula P-1 = V/5,
00:40:34 Our weight equals
00:40:37 as in the formula V-4+S = VT-2,
00:40:42 so up here we weigh the same
00:40:45 Total crap!
00:40:46 Real astronaut
00:40:48 My grandma's recipe, a Breton lady
00:40:51 who taught me her knowhow
00:40:55 She still around?
00:40:56 Yes. Jailed for hashish dealing.
00:41:01 Anyway, Captain, they're...
00:41:04 Same here.
00:41:06 Thanks.
00:41:10 Professor...
00:41:12 What will you test on these animals?
00:41:14 Like on the gobbler?
00:41:16 Teddy? On Earth, he cant fly.
00:41:18 In the space, I think he can.
00:41:21 What's the point?
00:41:28 The royal eagle is above all
00:41:31 a fine glider,
00:41:32 with it's broad upward tilted wings
00:41:35 and long feathers spread at the tip
00:41:38 like fingers.
00:41:40 As an actor,
00:41:42 Talkies in general.
00:41:44 What was your last movie?
00:41:46 Lord Of The Rings.
00:41:48 I played an arms-dealer...
00:41:51 who dealt arms.
00:41:54 But the role was cut.
00:41:56 Pity. It was a tough shoot,
00:41:59 Was New Zealand pretty?
00:42:01 Not bad. It's new.
00:42:05 Did you go to Old Zealand?
00:42:07 No, we had the wrong boots.
00:42:12 Yours is a fine job, Mr Cardoux.
00:42:14 I did some amateur acting
00:42:18 What are you up to?
00:42:21 We're in space. Put it away.
00:42:23 I've got a signal.
00:42:24 My brother-in-law doctored it.
00:42:28 Communication to Earth activated.
00:42:30 Evening, everyone.
00:42:32 I'll read you the message
00:42:34 of congratulations
00:42:37 "Bravo...
00:42:40 "It's dandy.
00:42:42 "Signed. The President of France."
00:42:46 Night! See you tomorrow.
00:43:53 Hi!
00:43:55 Am I intruding?
00:43:56 Not at all. But you scared me.
00:43:59 Sorry, I couldnt get to sleep.
00:44:01 Always, your first night in space.
00:44:07 I wanted to ask you...
00:44:09 My sausage pancake
00:44:13 What does it mean?
00:44:15 Fully buried?
00:44:17 I think so.
00:44:19 Means you're romantic.
00:44:22 Too much so. A real pushover.
00:44:26 Like how?
00:44:27 Men take advantage of me.
00:44:29 You?
00:44:30 When I was 16,
00:44:33 Took him a month
00:44:37 And our love was impossible.
00:44:40 I've suffered too much.
00:44:44 Don't worry.
00:44:46 There was some egg yolk
00:44:49 Means you'll find true love.
00:44:59 Soizic, I have to... Captain...
00:45:05 Go for it, Beaulieu!
00:45:09 From here,
00:45:12 Suppose there's a fire,
00:45:16 All the rooms have USB slots.
00:45:18 You can control the station
00:45:22 But you need the password.
00:45:24 And only Beaulieu has that.
00:45:27 No, I know it too.
00:45:28 I coined it.
00:45:32 Can't be easy to coin a password...
00:45:34 You just pick something simple.
00:45:37 Like what, in this case?
00:45:39 I cant tell you.
00:45:45 It's totally forbidden.
00:45:52 Captain... Soizic...
00:45:54 I was going to ask you
00:45:59 What I wanted to ask...
00:46:01 Hi, Colonel.
00:46:02 What are you doing here?
00:46:04 What did you want to ask?
00:46:09 Just...
00:46:12 Sure I will.
00:46:14 Yonis, go back to your cabin.
00:46:18 Evening, Soizic... Colonel.
00:46:21 Captain, verify
00:46:25 All of them?
00:46:26 All of them. Thats an order!
00:47:07 Access Code
00:47:11 Sugar pancakes.
00:47:16 Jam pancakes.
00:47:19 Chocolate pancakes.
00:47:29 Toothpaste pancakes.
00:47:33 I can't tell you.
00:47:42 Totally forbidden.
00:47:51 Changing orbital position.
00:47:54 Changing orbital position.
00:48:00 Race you to the shower!
00:48:03 Enrico, what's going on?
00:48:04 If I knew, I'd tell you, Colonel.
00:48:06 Captain?
00:48:11 Enrico,
00:48:13 Impossible. Shuttle control
00:48:17 Captain, call the base!
00:48:19 Orbital station control unit!
00:48:22 Shuttle all fouled up!
00:48:27 Try the emergency frequency!
00:48:39 Help!
00:48:53 No answer.
00:49:05 Im busy.
00:49:08 One second. Im coming.
00:49:15 What is it?
00:49:16 There's a problem with the station.
00:49:21 Poushy!
00:49:27 You? You?
00:49:28 Dunno...
00:49:31 We cant make contact with them.
00:49:33 I get a message:
00:49:35 Me too!
00:49:37 My calculations say
00:49:45 What?
00:49:47 This isn't my doing!
00:49:53 Alexander has vanished.
00:49:55 Who?
00:49:56 Mr. Yonis.
00:49:59 I offended him. He must be sulking.
00:50:02 For unexplained reasons,
00:50:06 We've lost contact with the Earth.
00:50:11 I doubt it, Colonel.
00:50:14 I control the station now.
00:50:16 Can he do that?
00:50:17 This is for the government
00:50:20 Col. Beaulieu,
00:50:32 Guerin!
00:50:34 Fantomas!
00:50:37 My real name is Alexander Guerin.
00:50:43 I said we'd meet again.
00:50:45 Colonel, sir!
00:50:50 November 18, 1983
00:51:01 Bless you.
00:51:06 You flew fast today.
00:51:08 The what?
00:51:11 My chick got it in Japan. It's great!
00:51:13 You can walk around with music!
00:51:20 You have a white hair.
00:51:23 And I'm only 21, I don't get it.
00:51:26 In a week, we'll be
00:51:29 You realize, my boyhood dream!
00:51:32 We just heard they arrested
00:51:36 who terrorized
00:51:39 His name is Bernard Guerin.
00:51:42 He's accused of killing
00:51:46 He followed his victims
00:51:49 then dressed them in the clothes
00:51:54 That's why he was called
00:51:58 Sports now,
00:52:01 You can't do that!
00:52:03 Sit down!
00:52:07 Your brothers arrest
00:52:11 It may affect
00:52:15 I deserve to be an astronaut.
00:52:19 Ask Beaulieu, he trained me.
00:52:24 Romain!
00:52:27 I don't know what to say.
00:52:30 Your brothers Public Enemy n:1.
00:52:33 Our 1st astronaut
00:52:36 My brother isn't mad.
00:52:40 Who knows, some day,
00:52:44 you may divert a rocket,
00:52:47 Sir, if I may say so,
00:52:50 Alexanders a nice kid.
00:52:53 I'll decide that!
00:52:55 Guerin, you wont go to outer space.
00:52:58 But considering your service...
00:53:01 Record?
00:53:02 Record, thanks.
00:53:03 You can stay on as a clerk
00:53:08 With your pay and meal vouchers.
00:53:14 No, Alexander.
00:53:26 I decide!
00:53:30 You destroyed my life.
00:53:33 You, Beaulieu, didn't back me up.
00:53:36 Now, I'm holding the cards.
00:53:38 Listen to me!
00:53:40 My brother's in
00:53:43 Free him!
00:53:45 I want to speak to him,
00:53:48 You have 1 hour to reach him!
00:53:55 Poushy. Call the President!
00:53:58 Colonel, it's just a test, right?
00:54:01 Find him, tell him he's not nice,
00:54:04 We'll play gin,
00:54:07 The stations huge,
00:54:10 I'm sure we can parley.
00:54:13 Shut up, you crazy dyke!
00:54:16 I'm sorry.
00:54:18 Enrico, download
00:54:21 Yes, Commander.
00:54:24 It's OK. They're going to free him.
00:54:28 They're going to free him, it's OK.
00:55:00 Wait, look!
00:55:01 Neutralizing the energy stations
00:55:03 in sections A, B and C,
00:55:06 lowers the sequential fields,
00:55:08 restoring control...
00:55:10 OK, Rochette.
00:55:16 Wait, look!
00:55:18 Neutralizing the energy stations
00:55:20 in sections A, B and C,
00:55:22 lowers the sequential fields,
00:55:26 Well, Captain?
00:55:29 A very good idea, Colonel.
00:55:32 What, Rochette?
00:55:38 Think I'm a beginner, Beaulieu?
00:55:40 If you try anything,
00:55:43 I'll depressurate, I'll depressify...
00:55:46 I'll depressu... One second...
00:55:48 I'll depress
00:55:54 If you try anything,
00:55:56 I'll depressurize the station.
00:56:15 For France and Charlemagne!
00:56:18 Long live Charlemagne!
00:56:20 Down with Ninjas!
00:56:40 OK, he's coming out.
00:56:44 Minister, Bernard Guerin is free.
00:56:49 He's stopped.
00:57:12 Yes, Minister, that's correct.
00:57:15 A fireball shot from a catapult.
00:57:18 Cut! You can print it.
00:57:21 Next well do the scene
00:57:23 between Charlemagne
00:57:32 Mrs. Cardoux?
00:57:35 Still no news
00:57:37 with it's 2 civilian members.
00:57:40 Colonel, can I talk to you?
00:57:43 Come in.
00:57:45 I packed my things.
00:57:49 When are you taking me home?
00:57:52 I'm bored with this! I want out!
00:57:55 Have a seat and calm down.
00:57:57 When they free Yoniss brother,
00:58:01 And if they dont?
00:58:04 You got a plan?
00:58:07 Right! You don't belong here!
00:58:09 You belong in a 2 star hotel
00:58:11 with archery contests
00:58:14 You know the Hotel Oasis?
00:58:17 You're a tiresome idiot!
00:58:19 I said space is no place
00:58:23 I won a contest...
00:58:26 Yes. Respect me, as I respect you!
00:58:29 Get me back to my planet!
00:58:31 I want to see my wife and son.
00:58:33 Space agency technicians are still
00:58:37 "The situation isn't hopeless",
00:58:40 according to
00:58:43 "No, the situation isn't hopeless."
00:58:48 Excuse me.
00:58:50 Hi, Hugo.
00:58:51 You OK?
00:58:53 Don't worry, we have a big problem,
00:58:56 we can't reach the Earth.
00:59:00 so I'll be back earlier.
00:59:02 What is it?
00:59:06 He's behind me?
00:59:08 Give me your phone.
00:59:13 Hugo, where are you?
00:59:25 A catapult, that's right.
00:59:28 Listen, Colonel,
00:59:30 you must find Guerin
00:59:34 Seeing how grave things are,
00:59:39 B 716? No one has...
00:59:41 It's our only chance.
00:59:44 And if it fails?
00:59:45 Then you know what to do.
00:59:49 Yes, you do!
00:59:51 Beaulieu, you know!
00:59:53 No, I don't.
00:59:56 If it fails, you autodes...
00:59:58 If it fails, you autodes... Sorry.
01:00:02 Suzette is subject to...
01:00:05 Suzette is subject to seizures...
01:00:07 You autodestroy the station!
01:00:09 Got that, Colonel?
01:00:14 Now what do I do?
01:00:18 Poushy, Yonis will call...
01:00:21 Guerin will call in 15 minutes.
01:00:24 Find a solution!
01:00:26 Dontjust sit there!
01:00:33 I feel sick, I'll fog up things.
01:00:37 Stay there!
01:00:38 Why me?
01:00:40 I don't like procedure B 716.
01:00:42 Use Rochette, he's been idle.
01:00:44 Calm down. You ate beside Yonis?
01:00:48 Slip this transmitter
01:00:50 into his right pocket.
01:00:52 There. The right pocket.
01:00:54 I know where a pocket is.
01:00:56 OK.
01:00:57 I know where it is.
01:00:59 There.
01:01:02 You know where he's hiding?
01:01:04 I don't know where, but I know when.
01:01:08 You'll only have 2 minutes to act.
01:01:11 Soizic, if we dont get back...
01:01:15 Hold it!
01:01:16 If we don't get back? I warn you,
01:01:19 if we don't get back, I'll sue you...
01:01:21 You'll be in serious...
01:01:25 ...trifles.
01:01:29 My grandmas recipe.
01:01:32 who taught me her knowhow
01:01:36 She still around?
01:01:37 Yes. Jailed for hashish dealing.
01:01:41 Bravo, Captain, they're really...
01:01:43 The best pancakes I ate.
01:01:45 Thanks, Colonel.
01:01:54 They have a minute left.
01:01:59 They won't make it.
01:02:06 What movies do you like?
01:02:09 Talkies in general.
01:02:11 What was your last movie?
01:02:12 Lord of the...
01:02:16 No, I've never been in a movie.
01:02:19 Im a corporate actor.
01:02:22 I perform in conventions.
01:02:25 Gotta make a living!
01:02:26 Dont be ashamed of it.
01:02:42 What are you doing?
01:02:51 The Peruvians, I hear,
01:02:57 Not a one.
01:03:00 Sir, I've got a signal.
01:03:02 Bravo, Beaulieu.
01:03:07 Where are we?
01:03:09 Its just a glitch. Wont last.
01:03:17 Bravo, Cardoux. Not too shaken?
01:03:20 No, fine. It was a cinch.
01:03:22 I tell you, I almost punched
01:03:26 But as we were in the past,
01:03:30 Sir!
01:03:32 We can trick Guerin into thinking
01:03:37 We have 2 minutes before he calls.
01:03:38 Interpol sent me this
01:03:42 The Freeway Interchange.
01:03:44 Listen...
01:03:45 Hi, this is Bernard Guerin.
01:03:48 I'm in Niort. Back on the 30th.
01:03:50 Leave a message, if you must,
01:03:55 So what?
01:03:56 You're his brother calling.
01:04:00 Who is this?
01:04:01 Ber... nard.
01:04:04 Any cops there?
01:04:08 I'm coming.
01:04:09 No need.
01:04:12 Poushy,
01:04:13 you're a genius!
01:04:16 In 90 feet, take a left.
01:04:18 He's in the West wing.
01:04:20 At the recuperation room,
01:04:29 Colonel, you'd better tiptoe.
01:04:33 Only half a mile to go.
01:04:35 Now's the time.
01:04:37 No, don't leave. He can't see us.
01:04:40 Well, Werburger.
01:04:41 Your last mission's tough?
01:04:44 I hope you obeyed.
01:04:48 Connect me to him!
01:04:50 If there's any problem, we crash.
01:04:54 OK, you can speak to him.
01:04:56 Hello, Bernard?
01:04:58 How are you?
01:05:00 Fine.
01:05:02 I'm so glad to hear you.
01:05:06 Fine, fine.
01:05:08 You sound moved.
01:05:12 Fine, fine.
01:05:14 I understand.
01:05:16 You can't speak.
01:05:20 Ber... Ber.
01:05:21 You're with a Berber?
01:05:23 Who is it?
01:05:27 Dédé.
01:05:29 Who's Dédé?
01:05:31 Where are you?
01:05:33 Niort.
01:05:35 You're in Niort with Dédé the Berber?
01:05:39 I want to be sure it's you.
01:05:42 Here's a question
01:05:45 What color was the sweater
01:05:49 who you made drink gas?
01:05:54 Green.
01:05:56 Forgive me, for doubting it was you.
01:06:06 Werburger!
01:06:10 Alexander, we had a big problem.
01:06:14 Your brother...
01:06:16 is dead.
01:06:19 He was crushed by a catapult.
01:06:23 We couldn't save him.
01:06:26 Over nothing, Werburger.
01:06:31 Nothing...
01:06:34 Now my brother's dead,
01:06:37 I'll break your station,
01:06:41 The blame is all yours,
01:06:45 Bernard!
01:06:52 Colonel, take a left.
01:06:54 Colonel, find him, or youll all die!
01:07:00 Cardoux, all this is fine,
01:07:02 Beaulieu is alone and rattled.
01:07:04 So stop talking: It's my mike!
01:07:08 Colonel, you're close.
01:07:11 You're 3 pikes from him.
01:07:13 That's 9 feet, for you people.
01:07:25 He's in there.
01:07:32 Room service!
01:07:32 Leave the tray by the door.
01:07:43 He's headed north.
01:07:47 Attention.
01:07:49 Block 13 in depressurisa...
01:07:52 One second...
01:07:54 Pierrette presses prunes
01:07:58 OK. Careful,
01:08:02 Block 13 isolated in 2 minutes.
01:08:04 He's in Block 28.
01:08:24 Sorry about your brother.
01:08:26 Ive waited so long for this!
01:08:28 Colonel?
01:08:32 I've lost contact.
01:08:34 Surrender now,
01:08:37 Remember?
01:08:39 No face hits, no knots,
01:08:48 Let's change the rules.
01:08:50 It's no holds barred.
01:08:53 The first to die loses.
01:09:45 If I squeeze the trigger,
01:09:47 the bullet will tear out
01:09:50 and lodge in your brain,
01:09:54 and long for your mothers breast!
01:10:02 Thanks, Cardoux.
01:10:08 Get up!
01:10:18 Move!
01:10:27 Stop!
01:10:29 Soizic...
01:10:31 Lock him in his cabin.
01:10:33 I'll contact the base
01:10:35 For good old planet Earth!
01:10:42 You disappointed me.
01:10:45 I'm sorry.
01:10:50 It's a pity, Soizic.
01:10:53 Life isn't fair.
01:10:56 In different circumstances,
01:10:59 we could've...
01:11:03 Journeyed a few miles together.
01:11:07 It's funny,
01:11:09 I see us both by the seaside.
01:11:13 The weatherd always be fine.
01:11:17 Well, not always.
01:11:21 Mornings, I'd drop you
01:11:24 then go fish for sea-urchins
01:11:27 You'd climb to the top
01:11:31 and guide the supertankers
01:11:37 We'd have four children:
01:11:40 Gwenaelle...
01:11:43 Merlin, Broceliande and Claude.
01:11:46 No, Erwann.
01:11:49 I see us madly in love.
01:11:52 And after 20 years together
01:11:54 we'd still dance the gavotte, naked,
01:11:57 and kiss with cider in our mouths...
01:12:08 Go on!
01:12:11 This is your Captain,
01:12:14 The outside temperature
01:12:18 Our estimated arrival is 6.45 PM.
01:12:21 Announce a delay!
01:12:23 Wheres Soizic?
01:12:27 You ate her?
01:12:28 Of course not!
01:12:31 Im sorry, Colonel.
01:12:37 I hadn't foreseen that...
01:12:43 Get up!
01:12:52 Cardoux! It's no use.
01:12:55 It's tempered titanium glass.
01:12:57 Like the Pope-Mobile.
01:13:03 You been in love with her long?
01:13:05 2 years.
01:13:07 Did you tell her?
01:13:10 You should've. It helps!
01:13:14 I was going to.
01:13:17 Let me see that...
01:13:19 Don't play with it, I'm not amused.
01:13:27 Keep away from children and poultry
01:13:41 What are they up to, dammit?
01:13:46 The station is heading to Earth!
01:13:54 They've failed.
01:13:56 I should have picked
01:14:00 Danger!
01:14:04 New descent parameters recorded.
01:14:13 Is this your doing?
01:14:15 You promised to stop this madness!
01:14:16 Killing people isn't nice!
01:14:19 We we're going to run off
01:14:22 And live on love and Evian!
01:14:28 They killed my brother.
01:14:32 Get in!
01:14:34 Get in!
01:14:48 Ejection of emergency capsule.
01:14:50 Calculate the descent angle,
01:14:54 Whats going on? Let me by!
01:14:56 Let me by!
01:14:58 Whats going on?
01:15:00 Mrs. Cardoux, be brave.
01:15:03 I fear the worst.
01:15:04 What does it mean?
01:15:06 The station may crash.
01:15:12 If your husband dies,
01:15:18 and a stage of the Tour de France
01:15:22 Today it's the well-known
01:15:27 As for you kid,
01:15:29 soon you'll have to shave.
01:15:34 Be brave!
01:15:42 Thats no good... that's too high...
01:15:45 Not there... or there...
01:15:48 If I'm right,
01:15:55 I've got it! I know
01:15:57 It'll crash on the town of Mouchette.
01:16:01 In central France.
01:16:05 Near nothing. Mouchettes a dump.
01:16:07 Call City Hall,
01:16:10 But don't panic them!
01:16:12 Just say an orbital station
01:16:17 Why did he pick that dump?
01:16:23 I'm a Mouchettian.
01:16:27 I was born there.
01:16:30 I know why he chose that village.
01:16:32 It's where my wife and I
01:16:37 Loosen your reins.
01:16:40 Once more round...
01:16:43 Then we'll go clean Laurels hooves.
01:16:46 Once round, at a trot.
01:16:49 Go on!
01:17:02 Danger! Re-entry in 6 minutes.
01:17:05 Colonel, what's going on?
01:17:08 I need my pills!
01:17:11 Try a stick of gum?
01:17:12 My pills!
01:17:14 Are you sick?
01:17:16 I'm afraid of flying.
01:17:19 In anything that flies.
01:17:21 I promise. I won't tell a soul.
01:17:23 I'll get you back
01:17:27 We're almost there.
01:17:31 What's that?
01:17:56 It can't be...
01:17:58 It's Teddy, the gobbler!
01:18:03 Come with me. Door, Enrico!
01:18:05 Door, Enrico!
01:18:19 Danger! Re-entry in 4 minutes.
01:18:32 My stomach.
01:18:33 The pancakes.
01:18:44 What did you tell him?
01:18:47 We run for it.
01:18:54 It hurts!
01:19:07 Open up!
01:19:11 Enrico!
01:19:12 Open the log book!
01:19:14 It's the end, Ive lived and loved!
01:19:16 Lived to the hilt!
01:19:18 Now I have a bitter taste!
01:19:22 If you find my body, cremate it,
01:19:24 scatter my ashes
01:19:28 To see Phnom-Penh again...
01:19:31 You lived there?
01:19:33 But I love saying Phnom-Penh.
01:19:46 Die, you lousy gobbler!
01:19:50 Re-entry in 3 minutes!
01:19:53 Abandon ship!
01:19:56 I'm so ashamed, Colonel.
01:19:59 I know...
01:20:00 Yonis...
01:20:02 it was my fault.
01:20:04 I know...
01:20:09 Oh, shit.
01:20:14 You saved us, Soizic.
01:20:19 I've waited years to tell you.
01:20:24 Colonel, if we survive this,
01:20:27 and you want to lie on me starko...
01:20:32 I'll go for it.
01:20:36 Come on.
01:20:38 We must stop the shuttle.
01:20:42 Re-entry in 1 minute 30.
01:20:45 What a downer, Sir.
01:20:49 Re-entry is imminent.
01:20:53 It's the end, Poushy. It's ghastly.
01:20:59 God be with them.
01:21:03 We're going to be squashed.
01:21:05 And I've never known love!
01:21:09 I can't do it.
01:21:10 It's too complex.
01:21:12 Cardoux!
01:21:15 You're not shit.
01:21:18 Farewell!
01:21:19 Self-destruction. End of movie
01:21:22 No, Colonel! Give it a try, please!
01:21:25 My son taught me never to give up.
01:21:27 It's too late.
01:21:28 No, there's always a solution!
01:21:33 When you play
01:21:36 one man has a pipe,
01:21:39 One little girl has laces,
01:21:42 You look and look
01:21:46 You say, I'll never find it!
01:21:48 Suddenly there it is,
01:21:50 One guy has glasses.
01:21:52 But the other one doesnt!
01:21:54 Glasses! Theres still a solution!
01:21:57 Wait, dont move!
01:21:59 3... 2...
01:22:01 1...
01:22:09 I'll never get over this.
01:22:15 Werburger, the shuttle is AOK again!
01:22:32 Please, I'd like to speak to my wife.
01:22:36 Isabelle?
01:22:39 While I flew among the stars,
01:22:42 I wrote this poem for you.
01:22:48 "I see Uranus,
01:22:52 "I see Saturn,
01:22:56 Rhymes better than "burn".
01:22:59 "Now Pluto is in sight,
01:23:03 "Then I see the Milky Way,
01:23:09 Or "back to stay", you choose.
01:23:12 There.
01:23:38 Theyre back. With a heros welcome.
01:23:41 My dad gave me his ticket.
01:23:45 My whole life was built around it.
01:23:47 My fathers adventure.
01:23:50 Now I take that ticket...
01:23:53 on all my missions.
01:23:55 It's my good luck charm.
01:23:59 Thanks, Captain.
01:24:01 Thank you.
01:24:07 Zorgax 1 to Base. Ready for takeoff.
01:24:10 OK, Colonel Cardoux.
01:24:14 Good luck, Zorgax 1.
01:24:15 Satellite connection activated.
01:24:18 You can start, Hugo.
01:24:21 Good evening.
01:24:22 I'm proud to be the first man
01:24:26 I dedicate this mission
01:24:27 Stéphane and Isabelle Cardoux,
01:24:29 to Col. Beaulieu
01:24:32 I thank you.
01:24:34 Hes left!
01:24:37 Where is he?
01:24:39 I've got him!
01:24:42 Yes, I see him.
01:24:44 It's my son. My battle!
01:24:50 She hasn't changed. Or aged.
01:24:56 Lend me your pushover,
01:24:58 Sure, my love.
01:25:01 But she's a bit spacey.
01:25:03 Bruno!
01:25:04 Boil some water
01:25:08 Look, hes gone, he's up there.
01:25:12 There, you see him?
01:25:14 Hugo!
01:25:16 My little fella!
01:25:19 Little fella...
01:25:21 Have a nice trip!
01:25:48 OK, I'm not a woman,
01:25:51 I'm a man.
01:25:53 I'm famous...
01:25:55 An athlete?
01:25:57 Not an athlete.
01:25:59 Showbiz.
01:26:02 But you said
01:26:06 An actor?
01:26:07 OK, an actor...
01:26:12 There you are.
01:26:13 Don't forget,
01:26:15 is love and friendship
01:28:30 Subtitles - A. Whitelaw
01:28:33 Processed by Vdm Paris