Time Traveler s Wife The
|
00:00:51 |
G |
00:00:52 |
GM |
00:00:52 |
GMT |
00:00:52 |
GMTe |
00:00:52 |
GMTea |
00:00:53 |
GMTeam |
00:00:53 |
GMTeam m |
00:00:53 |
GMTeam mo |
00:00:53 |
GMTeam mov |
00:00:54 |
GMTeam movi |
00:00:54 |
GMTeam movie |
00:00:54 |
GMTeam movies |
00:00:54 |
Μετάφραση: Ειρήνη 73 |
00:01:02 |
Δεν μπορώ να τραγουδήσω. |
00:01:03 |
Μια χαρά ήταν, Χένρι. |
00:01:05 |
Δεν μπορώ να τραγουδήσω |
00:01:07 |
Ασφαλώς και όχι. Εσύ πρέπει να |
00:01:10 |
Ο μπαμπάς λέει ότι δεν υπάρχει |
00:01:13 |
Ο μπαμπάς απλά αστειευόταν. |
00:01:14 |
Λατρεύω τη φωνή σου. |
00:01:21 |
Τι λες για το "Τρίγωνα Κάλαντα;" |
00:01:49 |
Μαμά! |
00:01:52 |
Χένρι! |
00:01:58 |
...και για τρίτη φορά είπε:... |
00:02:00 |
..."Τι θα μου δώσεις αν σου στοι- |
00:02:04 |
"Δε μου έμεινε τίποτα να δώσω", |
00:02:08 |
'Τότε υποσχέσου μου ότι όταν γίνεις |
00:02:13 |
"Ποιος ξέρει πότε θα γίνει αυτό, |
00:02:28 |
- Όχι! Μαμά! |
00:02:31 |
- Δεν μπορείς να κάνεις τίποτα! Όχι! |
00:02:33 |
Δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. |
00:02:36 |
Δεν έχω πολύ χρόνο. |
00:02:37 |
Ήσουν στο αμάξι και πήγαινες |
00:02:40 |
...βρέθηκες στο σπίτι κι αυτό |
00:02:43 |
...και είδες τον εαυτό σου. Έβλεπες τη |
00:02:48 |
Έκανες ταξίδι στο χρόνο, εντάξει; |
00:02:52 |
Είμαι εσύ, Χένρι... το καταλαβαίνεις; |
00:02:57 |
Είμαστε το ίδιο πρόσωπο. |
00:02:59 |
Ξέρω ότι σου είναι δύσκολο, αλλά |
00:03:02 |
Θεέ μου! |
00:03:04 |
Πρέπει να φύγω τώρα. |
00:03:06 |
Εσύ δε χρειάζεται να φοβάσαι. |
00:03:17 |
Βοηθήστε το αγοράκι! |
00:04:22 |
- Σου πήρε πολύ χρόνο αυτό. |
00:04:25 |
Εντάξει. |
00:04:27 |
Λοιπόν, Παραμονή Χριστουγέννων |
00:04:30 |
Ναι, βέβαια! Σπουδαία |
00:04:33 |
- Κάτι άλλο; |
00:04:42 |
Καλά Χριστούγεννα. |
00:05:12 |
Καλημέρα, Σικάγο. Η ώρα στο |
00:05:15 |
Ειδήσεις και αθλητικά |
00:05:17 |
Θα είναι ζεστή η πρώτη μέρας της |
00:05:25 |
Συγγνώμη, ψάχνω κάτι σε σχέση με |
00:05:29 |
Ο εδικός στις συλλογές βιβλιοθηκά- |
00:05:35 |
Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:05:40 |
Χένρι! |
00:05:44 |
Ναι; |
00:05:51 |
Χένρι... |
00:05:53 |
...εσύ είσαι! |
00:05:57 |
Μου το είπες ότι θα |
00:06:00 |
Θα πρέπει να αντιδράσω φυσιολο- |
00:06:10 |
Με συγχωρείς... πραγματικά δεν |
00:06:15 |
Είμαι η Κλερ. |
00:06:17 |
Η Κλερ ’μπσαϊρ. |
00:06:20 |
Το ξέρω... το ξέρω ότι δε |
00:06:24 |
Ξέρω πόσο περίεργο θα σου |
00:06:28 |
Αλλά... |
00:06:31 |
...θα ήθελες να φάμε μαζί και |
00:06:37 |
Χένρι, σχεδιάζαμε αυτό το δείπνο |
00:06:42 |
Αλήθεια; |
00:06:44 |
Να πάμε στο "Beau Thai". |
00:06:49 |
Είναι. |
00:06:57 |
Δείχνεις σα να περνάς |
00:07:03 |
Ξέρεις, όλα θα πάνε καλά. |
00:07:10 |
Λοιπόν, συμφωνείς για το δείπνο; |
00:07:16 |
Εντάξει. |
00:07:23 |
- Εντάξει. |
00:07:25 |
Ναι... |
00:07:27 |
Λοιπόν, στο "Beau Thai" |
00:07:29 |
Θα σε δω εκεί. |
00:07:58 |
Γαμώτο! |
00:08:36 |
Έλα, ρε φίλε! |
00:08:38 |
Πας πουθενά, μαλάκα; |
00:08:40 |
Εγώ δε θα έμπαινα στον κόπο. |
00:08:41 |
Ναι; Πώς κι έτσι; |
00:08:44 |
- Θα δείτε. |
00:08:56 |
- Κέντρο, μονάδα 11. |
00:08:59 |
Έχω έναν... |
00:09:04 |
Χριστέ και Κύριε! |
00:09:08 |
- Θα θέλατε λίγο κρασί ακόμη; |
00:09:15 |
Συγγνώμη, ήμουν υπό κράτηση. |
00:09:18 |
- Είσαι καλά; |
00:09:23 |
Ευχαριστώ. |
00:09:24 |
Καταλαβαίνεις το λόγο που |
00:09:27 |
Ασφαλώς. |
00:09:30 |
Όταν μεγαλώσεις, θα πας πίσω στο |
00:09:33 |
Για μένα... |
00:09:35 |
Εννοώ ότι σε ξέρω... |
00:09:39 |
Απ' όταν εμφανίστηκες στο λιβάδι, |
00:09:42 |
...όπου συνήθιζα να παίζω. |
00:09:47 |
Πραγματικά, δε θα έπρεπε |
00:09:50 |
Γιατί αυτό; |
00:09:51 |
Μου είπες ότι ο γιατρός Κέντρικ σού |
00:09:55 |
...γιατί αυτό σε κάνει να |
00:09:58 |
- Ποιος είναι ο γιατρός Κέντρικ; |
00:10:02 |
Πήρε το "Μπέργκερ" για τη δουλειά |
00:10:09 |
Αυτό παραπάει. |
00:10:12 |
Με συγχωρείς. |
00:10:15 |
Μου είπες να στο πηγαίνω με το |
00:10:26 |
Κατέγραψα κάθε φορά που ήρθες |
00:10:29 |
Που σημαίνει ότι το έκανα ή θα |
00:10:34 |
Την τελευταία φορά που σε είδα, |
00:10:37 |
Φαίνεται ότι επιστρέφεις στα ίδια |
00:10:40 |
Ναι, είναι σαν τη βαρύτητα. |
00:10:42 |
Τα σημαντικά γεγονότα |
00:10:46 |
Εγώ ήμουν το σημαντικό γεγονός. |
00:10:49 |
Απ' ό,τι φαίνεται. |
00:11:00 |
Κλερ, σωστά; |
00:11:04 |
Ναι. |
00:11:06 |
Μπορούμε να προσποιηθούμε για λίγο |
00:11:13 |
Εντάξει. |
00:11:16 |
Ασφαλώς. |
00:11:19 |
Είναι μόνο που... |
00:11:21 |
Είναι απλά ότι είσαι ο |
00:11:24 |
Ήμουν ερωτευμένη μαζί σου |
00:11:31 |
- Είναι πραγματικά απαραίτητο |
00:11:35 |
Εντάξει. |
00:11:38 |
Ένα. |
00:11:40 |
Δύο. |
00:11:43 |
Τρία. |
00:11:46 |
Τετρακόσια. |
00:11:48 |
Εξακόσια. |
00:11:50 |
Οχτακόσια. |
00:11:52 |
Χίλια. |
00:12:05 |
Θέλεις ένα ποτό; |
00:12:17 |
Δε θέλω ποτό. |
00:12:44 |
Θεέ μου, είσαι τόσο νέος! |
00:13:07 |
Πες μου πάλι... |
00:13:09 |
...πώς γνωριστήκαμε; |
00:13:14 |
Ήσουν μεγαλύτερος απ' ό,τι |
00:13:17 |
Ίσως δε θα έπρεπε να |
00:13:21 |
Εγώ νομίζω ότι χρειάζεται |
00:14:00 |
Ποιος είναι εκεί; |
00:14:01 |
Γεια σου, γήινη! |
00:14:03 |
Μαρκ, είσαι ηλίθιος! |
00:14:09 |
Κλερ, δε θα σου κάνω κακό. |
00:14:13 |
Ποιος είσαι; Πώς ξέρεις το όνομά |
00:14:19 |
Μπορείς να μου... δώσεις |
00:14:21 |
Μάλλον πρέπει να φωνάξω |
00:14:23 |
Όχι, όχι, όχι! Μην τη |
00:14:25 |
Δώσε μου μόνο την κουβέρτα |
00:14:43 |
Τι τη χρειάζεσαι την κουβέρτα; |
00:14:45 |
Είμαι ένας ταξιδευτής |
00:14:49 |
Έρχομαι από το μέλλον. |
00:14:52 |
Κι όταν το κάνω αυτό, δε συνηθίζω |
00:14:55 |
Δεν υπάρχουν "ταξιδευτές |
00:14:58 |
Ασφαλώς και υπάρχουν! |
00:15:00 |
Στην πραγματικότητα, εσύ κι εγώ |
00:15:04 |
- Όταν θα είσαι μια κυρία. |
00:15:07 |
Ναι. |
00:15:09 |
Πάρα πολύ. |
00:15:11 |
Απόδειξε ότι είσαι από |
00:15:14 |
Λοιπόν... σε λένε Κλερ ’μπσαϊρ. |
00:15:17 |
Γεννήθηκες στις 24 Μαΐου |
00:15:20 |
- Οι γονείς σου είναι ο Φίλιπ κι |
00:15:23 |
Αυτό δεν αποδεικνύει ότι |
00:15:26 |
Εντάξει. |
00:15:29 |
Το Σαββατοκύριακο, ο αδελφός σου, |
00:15:34 |
...θα πέσει από το δέντρο και |
00:15:37 |
Ναι, αλλά εγώ δε θα μάθω ως τότε, |
00:15:42 |
Αν μείνεις εδώ για πολύ χρόνο, |
00:15:45 |
Μα μόλις ήρθες εδώ. |
00:15:49 |
Θα ξαναγυρίσω. |
00:15:51 |
Πολλές φορές. |
00:15:53 |
Για την ακρίβεια... |
00:15:56 |
...θα επιστρέψω την επόμενη |
00:16:00 |
Και θα χαιρόμουν αν ερχόσουν κι |
00:16:06 |
Κάτι που δε θα λείψει στον |
00:16:10 |
Χάρηκα που σε γνώρισα. |
00:18:11 |
Μη σε ανησυχεί αυτό. |
00:18:19 |
Είναι παράξενο αυτό. |
00:18:22 |
Δε σε ήξερα σ' αυτή την ηλικία. |
00:18:28 |
...ώριμο, άτομο με πείρα. |
00:18:30 |
Έχω αντίπαλο τον ίδιο |
00:18:36 |
Όχι. |
00:18:44 |
Απλά αντιπροσώπευες για μένα |
00:18:54 |
Δεν μπορώ να το συνηθίσω αυτό. |
00:18:56 |
Περιμένω απλά πότε θα |
00:18:59 |
Θα συμβεί, πίστεψέ με. |
00:19:02 |
Πώς είναι η αίσθηση; |
00:19:04 |
Βασικά, ξέρω πώς είναι να σε |
00:19:07 |
...αλλά πώς είναι να είσαι πάντα |
00:19:12 |
Κάποιες φορές είναι σα να |
00:19:17 |
Τα χέρια και τα πόδια σου μουδιάζουν |
00:19:22 |
Κάποιες στιγμές, νιώθεις την |
00:19:27 |
...και μετά βρίσκεσαι σε |
00:19:30 |
Ίσως έχεις ξαναβρεθείς εκεί... |
00:19:34 |
Δεν ξέρεις πόσο θα κρατήσει, |
00:19:37 |
...μέχρι να βρεις κάποια ρούχα. |
00:19:41 |
Μετά, μοιάζεις σαν όλους |
00:19:45 |
Εκτός του ότι μοιάζεις χαμένος και |
00:19:49 |
Μπορείς όμως να δεις ανθρώπους |
00:19:51 |
Ανθρώπους που έφυγαν, |
00:19:54 |
Ναι, αλλά το θέμα είναι ότι δεν μπορείς |
00:19:58 |
Προσπάθησα... αλλά αυτό |
00:20:32 |
- Είναι όμορφο. - Από δω η |
00:20:35 |
- Γεια χαρά. |
00:20:37 |
- ... και η εξαιρετική μαγείρισσά |
00:20:39 |
.. γιατί εγώ δε μαγειρεύω. |
00:20:41 |
Αυτό πρέπει να το ξέρεις. Είναι υπέροχο |
00:20:45 |
- Ο Γκόμεζ; |
00:20:47 |
Χαίρομαι πολύ που σε γνωρίζω. |
00:20:49 |
Δε θέλαμε και τόσο να σε γνωρίσουμε, |
00:20:54 |
Αγνόησε αυτά που λέει ο Γκόμεζ. |
00:20:55 |
- Θες λίγο κρασί, Χένρι. |
00:20:57 |
Θες λίγο νερό; |
00:20:58 |
- Ναι, βέβαια. |
00:21:05 |
Δε μου είπες πόσο |
00:21:08 |
Δεν είναι και πολύ χαριτωμένος. |
00:21:10 |
Δεν του πήρα άλλη λέξη εκτός του |
00:21:13 |
Ίσως να σταματούσες την |
00:21:16 |
Όλα αυτά τα χρόνια δεν είχες αγόρι και |
00:21:19 |
- ... κι αναρωτιέμαι τι του βρίσκεις. |
00:21:21 |
Είναι κι αυτή ευάλωτη όπως όλοι μας. |
00:21:24 |
Δεν ξέρω. |
00:21:26 |
Απλά δεν το βρίσκω πολύ |
00:21:29 |
Εντάξει, θα βάλουμε |
00:21:32 |
Ή θέλεις να περιμένεις μέχρι να |
00:21:40 |
- Πού είναι το κατσαρολάκι; |
00:21:43 |
- Μπορείς να βοηθήσεις. |
00:21:45 |
- Εσύ... |
00:21:47 |
Κατά δεύτερον, είμαι καλεσμένος. |
00:22:24 |
Διαβάζεις το ημερολόγιό μου; |
00:22:28 |
Στο είπα ότι είναι προσωπικό. |
00:22:33 |
- Δεν το διάβασα. |
00:22:37 |
Προσπαθούσα να βρω τις |
00:22:40 |
Τις ημερομηνίες που ήρθα |
00:22:43 |
...για να μπορώ να πω στο κοριτσάκι |
00:22:47 |
...να ξέρει πότε θα έρχομαι για να |
00:22:54 |
Χριστέ μου, συγγνώμη! |
00:22:58 |
Πρέπει να πηγαίνω. |
00:23:05 |
Θα ήθελα να μείνεις. |
00:23:19 |
Ήσουν εκεί όλο το βράδυ! |
00:23:21 |
- Δώσ'του να καταλάβει. |
00:23:29 |
- Είναι πούστης! Γάμα τον! |
00:23:32 |
Έλα! |
00:23:37 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
00:23:40 |
- Χένρι! |
00:23:41 |
Τι κάνεις; |
00:23:42 |
Αναθεματισμένο σκιάχτρο! |
00:23:44 |
Ρε φίλε, τι στο διάβολο φοράς; |
00:23:47 |
- Τι ημερομηνία έχουμε; |
00:23:51 |
- Τι χρονολογία; |
00:23:53 |
- Ξέχνα το, πάω να βρω ρούχα. |
00:23:58 |
- Τι κάνεις τώρα; |
00:24:00 |
Κλείσε την πόρτα. |
00:24:05 |
Θες να μου πεις τι συμβαίνει εδώ; |
00:24:08 |
Σοβαρά. |
00:24:10 |
Ξέρεις, αν έχει κάποιο πρόβλημα, |
00:24:15 |
Ναι, σωστά. |
00:24:17 |
Δε δίνω δεκάρα για σένα, αλλά |
00:24:20 |
- Γιατί δε μου λες τι είναι όλα αυτά; |
00:24:25 |
...γιατί εμείς θα γίνουμε φίλοι για |
00:24:28 |
Ίσως πρέπει να μάθεις |
00:24:29 |
- Να μάθω τι; |
00:24:33 |
Αυτό συμβαίνει επειδή είμαι. |
00:24:35 |
Επέστρεψα σ' αυτή τη νύχτα |
00:24:38 |
Είμαι ταξιδευτής στο χρόνο. |
00:24:41 |
Θεέ μου, δεν είσαι με |
00:24:44 |
Ξεκίνησε όταν ήμουν |
00:24:46 |
Παθαίνω κρίσεις. Εξαφανίζομαι. |
00:24:50 |
Ήρθα σ' αυτό το βράδυ από το |
00:24:53 |
- 1995. Δε μου αρέσει αυτό. |
00:24:56 |
Δεν ξέρω πότε θα συμβεί ή |
00:24:59 |
Πρέπει να κάνω διάρρηξη και να πάρω |
00:25:02 |
Ό,τι κι αν σκεφτείς, το έχω κάνει. |
00:25:04 |
Κάτι δεν πάει καλά με σένα. |
00:25:06 |
Ναι, έτσι είναι. |
00:25:07 |
Νοιάζομαι όμως την Κλερ πιο πολύ απ' |
00:25:11 |
Αλίμονο! Τώρα βεβαιώθηκα! |
00:25:13 |
’κου... στο μέλλον εγώ κι η |
00:25:16 |
Θα καραφλώσω; Μήπως θα |
00:25:18 |
Δεν πρόκειται να σου πω |
00:25:21 |
- Αν τα ξέρεις από πριν, τρελαίνεσαι. |
00:25:26 |
- Δε θα το πιστεύεις αυτό σε |
00:25:42 |
- Γεια. |
00:25:44 |
- Η Σερίς βγήκε. |
00:25:47 |
- Όχι, είναι στη βιβλιοθήκη. |
00:25:50 |
- Τι πράγμα; - Μην παντρευτείς |
00:25:54 |
- Ξέρεις, δε μου το πρότεινε ακόμη. |
00:25:59 |
Τον αγαπάω. |
00:26:02 |
Έλα εδώ. |
00:26:08 |
Τον είδα χθες βράδυ στο "Βικ". |
00:26:11 |
Μεγάλο γέλιο! Πρώτα πλάκωνε ένα τύπο |
00:26:15 |
Μετά, μου είπε ότι είναι |
00:26:22 |
Ξέρεις, επειδή ταξιδεύει |
00:26:26 |
Κι εσύ τον πίστεψες; |
00:26:30 |
Όχι μέχρι που εξαφανίστηκε |
00:26:33 |
...απλά εξαφανίστηκε. |
00:26:35 |
Ναι, αυτό είναι ένα πρόβλημα. |
00:26:41 |
- Μου λες ότι το ξέρεις αυτό; |
00:26:47 |
Δεν ξέρω τι στο διάβολο γίνεται, |
00:26:50 |
Και πραγματικά, δε θέλω να μάθω |
00:26:54 |
Ας υποθέσουμε για λίγο ότι |
00:26:58 |
...ό,τι τέλος πάντων έχει πάθει |
00:27:01 |
.. δεν είναι καλό. |
00:27:05 |
Τον περίμενα όλη μου τη ζωή |
00:27:09 |
Έχει ήδη συμβεί. Δε θα μπορούσα |
00:27:19 |
Την έχεις πατήσει πιο άσχημα |
00:27:23 |
Μπορεί. |
00:27:32 |
Αυτός ο τύπος μού έκλεψε το |
00:27:39 |
Αυτός ο τύπος μού έκλεψε το |
00:28:05 |
Με συγχωρείς... |
00:28:08 |
- Είσαι η Ανέτ Ντι Τεμπλ; |
00:28:12 |
Σ' αγαπώ. |
00:28:14 |
Εννοώ... τη δουλειά σου. |
00:28:17 |
Έχεις υπέροχη φωνή. |
00:28:21 |
Σ' ευχαριστώ. Το εκτιμώ. |
00:28:24 |
Δε με αναγνωρίζουν συνήθως. |
00:28:28 |
Με λένε Χένρι. |
00:28:31 |
Τι παράξενο! |
00:28:32 |
Έχω ένα γιο που τον λένε Χένρι, |
00:28:39 |
Γνώρισα ένα κορίτσι... |
00:28:42 |
...κι από τότε που είμαι μαζί της, |
00:28:46 |
Έχω να νιώσω έτσι πολύ καιρό, |
00:28:51 |
Μακάρι να μπορούσε να σε |
00:28:54 |
Ίσως με ακούσει κάποια στιγμή. |
00:29:06 |
Χάρηκα πολύ που σε γνώρισα. |
00:29:09 |
Κι εγώ χάρηκα που σε γνώρισα. |
00:29:18 |
Βεβαιώσου ότι αυτό το κορίτσι |
00:29:24 |
Ο γιος σου σ' αγαπάει |
00:29:28 |
Το ξέρω. |
00:30:17 |
Μπαμπά; |
00:30:26 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:30:32 |
Ανησύχησα. |
00:30:35 |
Σου τηλεφώνησα πολλές φορές. |
00:30:38 |
Ήμουν άρρωστος. |
00:30:41 |
Ναι. |
00:30:44 |
Τηλεφώνησα στην ορχήστρα. |
00:30:47 |
Μου είπαν ότι είσαι σε αναρρωτική |
00:30:49 |
Από τον Αύγουστο. |
00:30:57 |
Δυσκολεύομαι να παίζω βιολί. |
00:31:01 |
Δε θα σε βοηθήσει αυτό. |
00:31:04 |
Ασφαλώς και βοηθά. |
00:31:06 |
- Θέλεις ένα; |
00:31:08 |
Δεν πίνω πια. |
00:31:11 |
Κρίμα... |
00:31:13 |
...αυτή ήταν μια από τις κοινές |
00:31:16 |
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να φέρουμε |
00:31:20 |
Να μαγειρεύει και κανένα φαγητό. |
00:31:22 |
Θέλεις να έρχομαι εγώ |
00:31:26 |
Να σε πηγαίνω στο γιατρό; |
00:31:27 |
- Να πληρώνω κανένα λογαριασμό; |
00:31:30 |
Όχι; Όχι σε όλα ή σε κάποια |
00:31:33 |
Βάλε σε τάξη τη δική σου ζωή, πριν |
00:31:40 |
Παντρεύομαι. |
00:31:44 |
Ποια σε παίρνει εσένα; |
00:31:50 |
- Ξέρει για...; |
00:31:53 |
Τα πάντα. |
00:31:56 |
Τη λένε Κλερ. |
00:31:58 |
Κλερ ’μπσαϊρ. |
00:32:01 |
Και θα ήθελα να της δώσω τα δαχτυλί- |
00:32:04 |
Γι' αυτό είμαι εδώ... και νομίζω ότι |
00:32:08 |
Και πώς ξέρεις τι θα άρεσε στη μητέρα |
00:32:13 |
Τη γνώριζα. |
00:32:15 |
Τη γνωρίζω ακόμη και τώρα. |
00:32:17 |
Μόλις την είδα στο μετρό. |
00:32:20 |
Τη βλέπω να με σπρώχνει με το |
00:32:23 |
Βλέπεις, αυτό που έχω δεν |
00:32:26 |
Και γιατί δεν το χρησιμοποιείς να τη |
00:32:29 |
Μακάρι να μπορούσα. |
00:32:37 |
Έχω φτάσει εκεί που πεθαίνει |
00:32:40 |
Ποτέ δεν έχω φτάσει έγκαιρα |
00:33:07 |
Ακόμη μου λείπει. |
00:33:12 |
Μου λείπει κάθε μέρα. |
00:33:16 |
Το ίδιο κι εμένα. |
00:34:21 |
Ποτέ δε θέλησα κάτι στη ζωή μου, |
00:34:29 |
...αλλά είναι πολύ αργά πια |
00:34:33 |
Δεν είναι επειδή είσαι όμορφη |
00:34:40 |
Δε νιώθω μόνος πια. |
00:34:46 |
Θα με παντρευτείς; |
00:34:56 |
Όχι. |
00:34:59 |
Δεν το εννοούσα αυτό. |
00:35:02 |
Απλά ήθελα να κάνω μια δοκιμή... |
00:35:05 |
...για να επιβληθώ στην αίσθηση |
00:35:09 |
.. αλλά η ελεύθερη βούλησή μου |
00:35:11 |
- Αυτό είναι "ναι;" |
00:35:14 |
Ασφαλώς. |
00:35:22 |
Χίλιες φορές ναι. |
00:35:46 |
- Δεν έχεις ξαναπιάσει όπλο; |
00:35:48 |
Μαμά, ήρθαμε σπίτι! |
00:35:50 |
Είσαι εδώ για απόλαυση, |
00:35:52 |
Θεέ μου! Αυτό το φόρεμα δείχνει |
00:35:56 |
- Σου είπα να το ξαποστείλεις. |
00:36:00 |
Χένρι, δε θέλω να φανώ γκρινιάρα, |
00:36:03 |
- Πρέπει να κανονίσουμε τις θέσεις. |
00:36:07 |
Κρίμα. Θα μας συντρόφευε στο |
00:36:09 |
Αυτός είναι ένας τρόπος |
00:36:12 |
- Φίλιπ. |
00:36:13 |
Φίλιπ, ήρθαν. |
00:36:20 |
Είσαι έτοιμος γι' αυτό. Είναι |
00:36:25 |
Ναι, είμαι, κύριε. |
00:36:30 |
Ελπίζω να ξέρεις με τι δεσμεύεσαι. |
00:36:35 |
Δεν είμαι σίγουρος ότι |
00:36:38 |
Η μητέρα της κι εγώ δεν καταφέραμε να |
00:36:43 |
Δεν το ξέρω εγώ αυτό. |
00:36:44 |
Δείχνει να τα καταφέρνει μια |
00:36:47 |
Χαίρομαι που το ακούω αυτό. |
00:36:53 |
Κυνηγάς καθόλου; |
00:36:58 |
Όχι. Ποτέ. |
00:37:02 |
Θα μπορούσαμε να πάμε μαζί |
00:37:05 |
Θα το ήθελα αυτό. Ναι. |
00:37:07 |
Συνήθως, είμαι εγώ το θήραμα. |
00:37:12 |
Ξέρεις τι λένε... |
00:37:16 |
..."Η ζωή είναι ένα κυνήγι". |
00:37:22 |
- Καλημέρα. |
00:37:24 |
Κάθισε. |
00:37:27 |
Τι θα κάνουμε για σένα σήμερα; |
00:37:30 |
- Κόψ' τα. |
00:37:33 |
Ναι, παντρεύομαι αύριο... και στη |
00:37:38 |
Συγχαρητήρια. |
00:37:40 |
Για να δω τι θα κάνω. Να σε κάνω |
00:38:04 |
Μπαμπά! Ήρθες! |
00:38:17 |
Λοιπόν... |
00:38:20 |
...υποθέτω ότι πρέπει να |
00:38:22 |
Ο πατέρας της είναι |
00:38:25 |
Και κυνηγός. |
00:38:28 |
Θεέ μου! |
00:38:31 |
Μισό λεπτό... πρέπει να πάρω |
00:38:32 |
Βάλιουμ; Είναι καλή ιδέα; |
00:38:35 |
Δε γίνεται γάμος χωρίς |
00:38:37 |
Φρικιό! |
00:38:40 |
Είσαι καλά εκεί μέσα; |
00:38:46 |
Γαμώτο! |
00:38:48 |
- Δώστε τα σε μένα, κυρίες μου. |
00:38:51 |
- Τα μαλλιά σου ήταν πάντα δύ- |
00:38:56 |
Μια χαρά είναι. |
00:38:58 |
Αλλά, Θεέ μου, είσαι |
00:39:02 |
Όταν σε δει ο Χένρι να προχωρείς |
00:39:04 |
...θα πέσει ξερός. |
00:39:08 |
Μπορείς να πας να ρίξεις μια |
00:39:11 |
Εντάξει... Θεέ μου! |
00:39:14 |
Εντάξει... γαμώτο! |
00:39:17 |
- Παιδιά, είστε σχεδόν έτοιμοι; |
00:39:20 |
Ωραία μέρα για γάμο, έτσι; Τα λου- |
00:39:24 |
Όλοι είναι κάτω και περιμένουν. |
00:39:28 |
Θα χρειαστούμε άλλη μισή ώρα να |
00:39:32 |
Και μετά να φορέσουμε τα παντε- |
00:39:37 |
Πέντε λεπτά. |
00:39:39 |
Θα ενημερώσω την Κλερ. |
00:39:42 |
Από ποιο χρόνο επέστρεψες; |
00:39:44 |
- Μοιάζεις με τον παππού μου. |
00:39:47 |
Υπέροχα. |
00:39:49 |
Ελπίζω να μη δουν τα γκρίζα σου |
00:39:54 |
Δεν ξέρω πού είναι. |
00:40:49 |
Καλή τύχη, αγάπη μου. |
00:40:52 |
Έχει γκρίζα μαλλιά! |
00:40:57 |
Τι στο διάβολο; |
00:40:59 |
Μη βρίζεις. Παντρευόμαστε. |
00:41:01 |
Μαζευτήκαμε σήμερα εδώ να γιορτά- |
00:41:06 |
Ενώπιον οικογενείας και φίλων, θα |
00:41:12 |
..."να είμαι μαζί σου από σήμερα και |
00:41:17 |
..."στα καλύτερα και στα χειρότερα, |
00:41:24 |
Και τώρα, θα ήθελα να καλέσω |
00:41:27 |
...και το "γενναίο" γαμπρό μου |
00:42:07 |
Χαίρω πολύ, άγνωστε. |
00:42:11 |
Συγγνώμη που έχασα |
00:42:14 |
Δεν την έχασες. |
00:42:18 |
Εύχεσαι να ήμουν εκείνος; |
00:42:23 |
Μα είσαι! |
00:42:37 |
Αναρωτιέμαι αν είμαι |
00:42:40 |
Νομίζω ότι μπορείς να παντρευτείς το |
00:43:21 |
Όχι! Μη! |
00:44:46 |
Επιτέλους! |
00:44:48 |
- Κλερ! |
00:44:53 |
Σου έφερα ένα μπούτι γαλοπούλας. Η μαγεί- |
00:44:58 |
Αυτό λένε όλοι πάντως. |
00:45:06 |
Ο μπαμπάς μου το φύλαγε |
00:45:09 |
Με αγνοεί, γι' αυτό δεν πιστεύω |
00:45:15 |
Αγνοεί και τη μαμά μου. |
00:45:17 |
Η Αλίσια λέει ότι θα πάρει διαζύγιο |
00:45:25 |
Δε θα χωρίσουν. |
00:45:28 |
Δε μου έχεις ξαναπεί ποτέ |
00:45:31 |
Δε θέλω να στενοχωριέσαι |
00:45:37 |
Ίσως και να έπρεπε να |
00:45:40 |
Ναι, ίσως. |
00:45:44 |
Εσύ είσαι παντρεμένος; |
00:45:47 |
Ναι, είμαι. |
00:45:50 |
- Ταξιδεύει κι η γυναίκα σου στο χρόνο; |
00:45:56 |
Την αγαπάς; |
00:45:58 |
Ναι. Πάρα πολύ. |
00:46:06 |
Τι συμβαίνει; |
00:46:07 |
Τίποτα. Απλά ήλπιζα ότι θα |
00:46:23 |
Σκέφτηκες ποτέ το χρόνο; |
00:46:25 |
Περνά, ’λεκ. |
00:46:27 |
Αυτή είναι η δουλειά του χρόνου. |
00:46:30 |
Τικ, τικ, τικ.. |
00:46:45 |
Ήμουν μαζί σου στο λιβάδι. |
00:46:49 |
Αλήθεια; |
00:46:52 |
Ζήλευες τη γυναίκα μου. |
00:46:57 |
Τη ζήλευα. |
00:47:00 |
Προσπαθούσα να πείσω τον |
00:47:04 |
...ότι ήσουν παντρεμένος με |
00:47:08 |
Αυτός είναι ο τύπος μου. |
00:47:23 |
Έλα, ας το κάνουμε. |
00:47:29 |
- Είναι υπέροχο. Ευχαριστώ. |
00:47:34 |
Μωρό μου; |
00:47:44 |
Πιάσ'τον, Τσάρλι! |
00:47:45 |
Ρίξ'το! |
00:48:42 |
Γύρνα πίσω, παλιομαλάκα! |
00:48:51 |
Γύρισες! |
00:48:52 |
Έχασα τα Χριστούγεννα; |
00:48:54 |
Ναι... και τη Πρωτοχρονιά. |
00:48:59 |
Χένρι, έλειψες για δυο |
00:49:02 |
Δεν μπορούσα να γυρίσω. |
00:49:05 |
Μέχρι που μέθυσα, μήπως |
00:49:08 |
Μάλλον δεν είχε κάποιο |
00:49:12 |
Πρέπει να φύγω. |
00:49:16 |
Τώρα; Μόλις ήρθα! |
00:49:18 |
Έχω επίδειξη την άλλη εβδομάδα. |
00:49:22 |
Αυτό το μέρος είναι πολύ μικρό. |
00:49:26 |
Και, Χένρι, η ζωή μου δε σταματά |
00:49:29 |
Ποτέ δεν είπα κάτι τέτοιο. |
00:49:34 |
- Θες να το συζητήσουμε; |
00:49:35 |
Σε περίμενα δυο εβδομάδες |
00:49:39 |
Τι θες να συζητήσουμε; |
00:49:40 |
Το πόσο άσχημα νιώθω να κάθομαι |
00:49:46 |
Πάω στη δουλειά. |
00:49:55 |
Θα γίνει υπέροχο. Να μην |
00:49:57 |
Σας ευχαριστώ, κύριε. |
00:49:59 |
- Καλή σου νύχτα. |
00:50:38 |
- Ποτέ δε θα το κάνουμε έγκαιρα. |
00:50:41 |
Κάπου στη Αμερική, σε λίγο, θα υπάρ- |
00:50:45 |
Καλησπέρα σε όλους. Είμαι ο |
00:50:49 |
- Χένρι, τι κάνεις; Δεν μπορείς να |
00:50:51 |
- Οι τηλεοράσεις θα σε κάνουν να |
00:50:54 |
- Για να κερδίσετε το τζακπότ, |
00:50:59 |
Καλή τύχη. |
00:51:03 |
Τι έκανες; |
00:51:04 |
Ο πρώτος μας τυχερός |
00:51:06 |
- Το δεκαεπτά. |
00:51:14 |
Πάμε στον επόμενο. |
00:51:16 |
- Ίσως το 23. |
00:51:20 |
Ακόμη και το 32. |
00:51:23 |
Το 32 είναι ο επόμενος. |
00:51:27 |
- Θα μπορούσε να είναι το 40. |
00:51:33 |
- Δε γίνεται να είναι το 12. |
00:51:35 |
...το 12. |
00:51:39 |
Αυτοί είναι οι τυχεροί μας |
00:51:42 |
- 17, 23, 32, 40 και 12. |
00:51:49 |
Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό. |
00:51:51 |
Είναι.. είναι απάτη. |
00:51:54 |
- Εντάξει... ας το σκίσουμε. |
00:51:59 |
Κοίτα, υπάρχουν πολλά μειονεκτή- |
00:52:03 |
Αυτό όμως δεν έιναι κάτι τέτοιο. |
00:52:07 |
Εξαίσιες γυψοκατασκευές σε κάθε |
00:52:10 |
Δεν είναι υπέροχο; |
00:52:14 |
Δεν είναι αυτό. |
00:52:17 |
- Εμένα μου αρέσει. - Θα σου |
00:52:22 |
Κοιτάξτε αυτό το τζάκι. Έχει |
00:52:26 |
Οι λεπτομέρειες, η αρχιτεκτονική, |
00:52:29 |
- ... είναι εντυπωσιακά. |
00:52:33 |
Σας ευχαριστούμε. |
00:52:39 |
Κοιτάξτε αυτό το τοπίο! Δε θα |
00:52:44 |
Είναι λίγο μικρότερο από το άλλο, |
00:52:49 |
Η κύρια είσοδος του σπιτιού |
00:52:52 |
...όπου υπάρχει ένας |
00:52:55 |
Κοιτάξτε τα χαρακτηριστικά του... το |
00:53:01 |
Το πάτωνα με τις μεγάλες σανίδες. |
00:53:11 |
Είμαστε στο σπίτι μας. |
00:53:13 |
Αυτό θα είναι το καλλιτεχνικό |
00:53:15 |
Έλα! Έλα! |
00:53:16 |
Έλα! |
00:53:21 |
Λοιπόν, εδώ είναι ο κήπος... |
00:53:22 |
...κι εκεί το εργαστήρι μου. |
00:53:26 |
- Τα πράγματα πάνε καλά.. |
00:53:28 |
- Μέντα; |
00:53:29 |
Και σκέτο για σένα. |
00:53:31 |
- Πόσες θέλεις; |
00:53:33 |
Ξύπνησε. |
00:53:35 |
Κλωτσάει. Ο Μαξ κλωτσάει. |
00:54:23 |
Ξέρεις πότε θα πεθάνεις; |
00:54:33 |
Όχι. |
00:54:37 |
Δε σε έχω δει ποτέ πιο |
00:54:41 |
Ποτέ δε σε έχω δει πιο μεγάλο |
00:54:45 |
Ποτέ. |
00:54:48 |
Ίσως σταματήσεις... |
00:54:50 |
...ίσως σταματήσεις να |
00:54:57 |
Κάποιος... κάποιος ίσως |
00:55:00 |
Μπορεί να παίρνεις κάποιο |
00:55:04 |
Κάτι... κάτι που να μπορεί |
00:55:15 |
Θα αποκτήσουμε μωρό. |
00:55:21 |
Τι πράγμα; |
00:55:41 |
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα. |
00:55:44 |
Είναι η ώρα να βρεις το γιατρό |
00:55:50 |
Πώς είπες ότι με βρήκες; |
00:55:54 |
Όταν είμαι μεγαλύτερος... |
00:55:55 |
...ταξίδεψα πίσω στο χρόνο να δω |
00:56:01 |
Λέει ότι ανέφερα το γιατρό |
00:56:04 |
...έναν ωτορινολαρυγγολόγο, |
00:56:09 |
Εγώ είμαι γενετιστής. |
00:56:14 |
Κι εγώ έχω κάποια |
00:56:16 |
Λέγεται χρονο-φθορά. |
00:56:20 |
Είναι κάποιος όρος δικός σας |
00:56:25 |
Ασφαλώς, τώρα που το ανέφερα, |
00:56:28 |
...και θα είναι δύσκολο να πει |
00:56:32 |
Βλέπεις, αυτό είναι το θέμα με |
00:56:39 |
Οι φοιτητές μου σ' έβαλαν να το |
00:56:44 |
Θεέ μου! |
00:56:48 |
Με ξεγέλασες! |
00:56:55 |
Το ήξερα ότι αυτό θα ήταν |
00:56:59 |
Περίμενε λίγο! Περίμενε. |
00:58:12 |
Έχασα το μωρό. |
00:58:39 |
Κέντρικ! |
00:58:43 |
Κύριε Ντι Τεμπλ! |
00:58:45 |
Η γυναίκα μου απέβαλε. |
00:58:51 |
Λυπάμαι γι' αυτό, αλλά δε βλέπω |
00:58:55 |
Κι αν το μωρό μου είναι |
00:58:59 |
Αν έχει την ίδια γενετική ανωμαλία; |
00:59:03 |
Χρειάζεσαι βοήθεια. Όχι τη βοήθεια |
00:59:08 |
Πώς μπορώ να σου το αποδείξω; |
00:59:10 |
Δεν μπορείς. Είναι αδύνατο. |
00:59:14 |
Ας κάνουμε μια δοκιμή. |
00:59:17 |
Αν δε βρεις τίποτα, καλώς. Θα σε |
00:59:22 |
Θα καλέσω την ασφάλεια. |
00:59:25 |
Η επιχορήγηση... |
00:59:27 |
Η επιχορήγηση "Μπέργκερ". |
00:59:32 |
- Έκανες αίτηση γι' αυτή; |
00:59:38 |
Θα κερδίσεις. |
00:59:50 |
Θα ξεκινήσουμε με την πρώτη |
01:00:30 |
Γαμώτο! |
01:00:37 |
Ο εγκέφαλός σου εκπέμπει τρομερή |
01:00:42 |
...παρόμοια με του επιληπτικού, |
01:00:46 |
Και μπορείς να τη δεις εδώ. |
01:00:50 |
Υπάρχουν φάρμακα για την |
01:00:54 |
Αυτά όμως είναι πολύ ισχυρά |
01:00:58 |
...αν είναι η ίδια κατάσταση, που |
01:01:03 |
Διανύω τη δέκατη εβδομάδα και |
01:01:07 |
...οπότε το μωρό ίσως δεν |
01:01:09 |
Θα το ανακαλύψουμε. |
01:01:11 |
Θα κοιτάξουμε το γενετικό |
01:01:15 |
Θα χρειαστεί να ρίξουμε μια ματιά |
01:01:18 |
Και θα ήθελα να κάνω το ίδιο |
01:01:22 |
Μην ανησυχείς. Είναι μια ακίνδυνη |
01:01:26 |
Ίσως όμως πάρουμε κάποιες |
01:01:28 |
...για το πώς θα μπορέσεις να |
01:01:51 |
Γλυκιά μου! |
01:01:53 |
- Τι; |
01:01:57 |
Τι; |
01:02:09 |
Θα μπορούσαμε να |
01:02:15 |
Πειράζει που θέλω κάτι |
01:02:20 |
Θέλω να γίνω μητέρα. Θέλω να |
01:02:25 |
Γιατί δεν μπορώ να το έχω; |
01:02:29 |
Δε μας έχω δει ποτέ με μωρό. |
01:02:33 |
- ... και ποτέ δεν το έχω δει. |
01:02:36 |
- ’κουσες τι είπε ο γιατρός... |
01:02:50 |
Εντάξει, Χένρι. |
01:02:52 |
Για να είναι επίσημο αυτό, πρέπει |
01:02:56 |
- Είσαι σίγουρος ότι θες να το κάνεις; |
01:03:00 |
Ναι, αλλά η αγγειεκτομή σπάνια |
01:03:05 |
Ναι, αυτή τη φορά είναι. |
01:03:08 |
Είστε καλά; |
01:03:10 |
- Θέλετε να καλέσω κάποιον; |
01:03:11 |
Ένα ταξί; |
01:03:26 |
Χένρι! |
01:03:34 |
Τι συμβαίνει; |
01:03:37 |
Δε νιώθω ότι θέλω να είμαι |
01:03:45 |
Εξαιτίας μου; |
01:03:48 |
Όχι. |
01:03:50 |
'Εκανα κάτι. |
01:03:53 |
Ήταν άσχημο και δε θα |
01:03:57 |
Τι έκανες; |
01:03:59 |
Δε θα σου αρέσει. |
01:04:02 |
Και τότε, γιατί το έκανες; |
01:04:05 |
- Για να μη μαλώνουμε. |
01:04:09 |
Γιατί; |
01:04:13 |
Μόνο για μια φορά... μπορείς...; |
01:04:16 |
Μπορείς να μου απαντήσεις |
01:04:20 |
Έτσι κι αλλιώς, δε θα |
01:04:29 |
Δεν ήταν ωραίο αυτό. |
01:04:36 |
Δε με έχεις ξαναφιλήσει. |
01:05:58 |
Ήμουν μαζί σου στο λιβάδι. |
01:06:05 |
- Πότε; |
01:06:09 |
Ήταν το πρώτο μας φιλί. |
01:06:17 |
Είχες μια άσχημη μέρα. |
01:06:20 |
Έκανα κάτι. |
01:06:24 |
Έκανα κάτι που ένιωθα πως |
01:06:26 |
Σε παρακαλώ, μη μου πεις τίποτα, |
01:06:37 |
Έκανα αγγειεκτομή. |
01:06:41 |
Δε θα κάνω παιδί... |
01:06:42 |
...με την ίδια γενετική ανωμαλία με |
01:06:46 |
Δεν πρόκειται να το κάνω. |
01:06:49 |
Πώς τόλμησες; |
01:06:54 |
Με ξεγέλασες! |
01:06:56 |
Εσύ... |
01:06:58 |
Ήρθες σ' εκείνο το λιβάδι... |
01:07:00 |
...και υπόταξες την καρδιά και το |
01:07:05 |
Νόμιζες ότι ήθελα |
01:07:07 |
...έναν άντρα που εξαφανίζεται |
01:07:10 |
Νομίζεις ότι θα το ήθελε καμιά |
01:07:17 |
- Έχεις το δικαίωμα της επιλογής. |
01:08:28 |
Ναι; |
01:09:16 |
Σ' ευχαριστώ που ήρθες. |
01:09:21 |
Πού είναι ο Χένρι; |
01:09:23 |
Τον άφησα να κοιμάται. |
01:09:28 |
Ήθελα λίγο χρόνο μακριά του. |
01:09:31 |
Πώς τα καταφέρνεις μ' αυτό; |
01:09:39 |
Είσαι καλά; |
01:09:41 |
Είχαμε έναν καβγά. |
01:09:43 |
Ήταν άσχημα. |
01:09:49 |
Ναι, αυτός ο τύπος μπορεί να |
01:10:10 |
Χαίρομαι πολύ που σε βλέπω. |
01:10:44 |
- Γεια σου. |
01:11:24 |
Τι σου συμβαίνει; |
01:11:28 |
Τι πράγμα; |
01:11:31 |
Είσαι περίεργη. |
01:11:33 |
Είσαι περίεργη όλη την |
01:11:35 |
Είμαι έγκυος. |
01:11:41 |
Θυμάσαι τη νύχτα |
01:11:43 |
Που ήρθα να σε πάρω; |
01:11:46 |
Ήσουν νεότερος. |
01:11:48 |
Πριν από την επέμβαση. |
01:11:55 |
Εννοώ ότι δεν είναι σα |
01:12:04 |
Αν χάσουμε αυτό το μωρό, αν |
01:12:06 |
Από δω και στο εξής... |
01:12:09 |
...δε θα τσακωνόμαστε |
01:12:11 |
Δε θα ενθουσιαστούμε καν. |
01:12:13 |
Θέλω να πω ότι αν το άγχος |
01:12:18 |
...πρέπει να δώσουμε στο μωρό |
01:12:25 |
Δεκαοκτώ εβδομάδων και |
01:12:31 |
Και ρωτήσατε για το φύλο. |
01:12:33 |
- Είναι κορίτσι. |
01:12:42 |
Έχει πολύ δυνατό καρδιακό |
01:12:51 |
Τι λες για το "Μία"; |
01:12:52 |
Είναι πολύ όμορφο. |
01:12:55 |
Από πού πήρες το βιβλίο; |
01:12:58 |
Από τη Σερίς. |
01:13:01 |
"Τζέιν"; |
01:13:03 |
Έλεγα όλες τις κούκλες |
01:13:09 |
Δε νομίζω ότι πρέπει να μιλάμε |
01:13:12 |
Μόνο κάποιες ιδέες παίρνω. |
01:13:27 |
- Κοιτάξτε! Είναι ένας άντρας εκεί! |
01:13:29 |
- Ναι, κοιτάξτε! |
01:13:31 |
- Τι κάνει εκεί πέρα; |
01:13:34 |
- Κοιτάξτε αυτό! |
01:13:38 |
- Τι κάνει; |
01:13:48 |
- Έλα από δω. |
01:13:54 |
Μπαμπά! |
01:14:09 |
Έλα, πάμε! |
01:14:11 |
Έλα! |
01:14:13 |
- Είναι η πρώτη φορά που συνα- |
01:14:18 |
- Πόσων χρόνων είσαι; |
01:14:20 |
Τριάντα οχτώ. |
01:14:23 |
Πες μου για σένα. Πώς πάει |
01:14:26 |
Δε μου αρέσει το σχολείο, αλλά δια- |
01:14:30 |
Η μαμά κι εγώ διαβάζουμε τον |
01:14:32 |
Κι ο παππούς μού μαθαίνει |
01:14:35 |
Και ακούω τη γιαγιά |
01:14:38 |
Ήταν θαυμάσιο! Στην όπερα, |
01:14:42 |
- Τι; Ταξίδεψες στο χρόνο; |
01:14:46 |
Μόνο ο γιατρός Κέντρικ λέει ότι |
01:14:48 |
...γιατί πολλές φορές μπορώ να |
01:14:51 |
Μπορείς να ελέγξεις πότε θα |
01:14:54 |
Μαθαίνω. |
01:14:56 |
Είδα μια φορά εσένα και τη μαμά |
01:14:59 |
Περάσατε δίπλα μου. |
01:15:01 |
- Μαλώνατε. |
01:15:06 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, ’λμπα. |
01:15:10 |
Κι εγώ, μπαμπά. Κι εγώ. |
01:15:13 |
Μου έλειψες πολύ. |
01:15:21 |
Πόσος καιρός πάει; |
01:15:23 |
Πόσων χρόνων ήσουν |
01:15:27 |
Πέντε. |
01:15:29 |
- Πέντε; - Συγγνώμη, |
01:15:32 |
Όχι, δεν πειράζει. Απλά... |
01:15:35 |
Δεν έχω ξαναταξιδέψει πίσω |
01:15:41 |
- Πώς είναι η μαμά σου; |
01:15:45 |
Θλιμμένη. |
01:15:48 |
’λμπα, τι κάνεις; |
01:15:49 |
- Αυτή είναι η δασκάλα μου. |
01:15:52 |
Καλύτερα να πηγαίνει. Δε θέλω |
01:15:55 |
Έλα εδώ. |
01:16:04 |
Πήγαινε. |
01:16:10 |
- Σ'αγαπώ, μπαμπά. |
01:16:41 |
'’λμπα". |
01:16:45 |
'’λμπα;" |
01:16:49 |
Τη λέμε "’λμπα". |
01:16:54 |
- Τη συνάντησες; |
01:16:57 |
Είναι πανέμορφη. |
01:17:00 |
Και πανέξυπνη. |
01:17:02 |
Θα την αγαπήσεις πάρα πολύ. |
01:17:13 |
Δηλαδή, όλα θα πάνε καλά; |
01:17:16 |
Ναι. |
01:17:19 |
Όλα θα πάνε καλά. |
01:17:22 |
- Σπρώξε. Έρχεται! |
01:17:24 |
- Σπρώξε! Έλα! |
01:17:26 |
- ’λλη μία! |
01:17:29 |
Ωραία! Έτοιμη! |
01:17:32 |
Συγχαρητήρια! |
01:17:35 |
Θεέ μου! |
01:18:07 |
Γεια! |
01:18:43 |
Χένρι; |
01:18:54 |
Ξέρεις με ποια παίζει η ’λμπα; |
01:19:00 |
Η ’λμπα είναι. |
01:19:01 |
Ναι, αλλά ποια είναι μαζί της; |
01:19:04 |
Η κόρη σου. |
01:19:06 |
Και οι δυο... είναι η κόρη σου. |
01:19:11 |
Φέτος. |
01:19:14 |
Είναι πολύ περίεργο; |
01:19:17 |
Όχι, το βρίσκω κάπως μαγικό. |
01:19:27 |
Πού είναι η ’λμπα; |
01:19:31 |
Έφυγε. |
01:19:38 |
Γλυκιά μου, θες να το |
01:19:41 |
Όχι. |
01:19:56 |
- Θες βοήθεια; |
01:19:58 |
Είσαι σίγουρη; |
01:20:01 |
Εντάξει, εντάξει. |
01:20:04 |
Σωστά, ας τραγουδήσουμε. |
01:20:12 |
Έλα. |
01:20:24 |
Τι ήταν αυτό; |
01:20:26 |
Ποιο πράγμα; |
01:20:27 |
Γιατί είναι τόσο αναστατωμένη; |
01:20:30 |
Θα στενοχωρήθηκε για λίγο, |
01:20:34 |
Εντάξει, τι ξέρει; |
01:20:37 |
Πες μου, αλλιώς θα φανταστώ |
01:20:40 |
Φαντάσου τα. Θα το κάνεις |
01:20:55 |
Είσαι καλά; |
01:20:59 |
Ευχαριστώ. |
01:21:10 |
Πέρασες ωραία στα |
01:21:16 |
Γλυκιά μου, ξέρεις, |
01:21:19 |
...μπορείς να το πεις στη |
01:21:22 |
Όχι, δεν μπορώ. |
01:21:24 |
Γιατί έτσι; |
01:21:26 |
Επειδή μου είπε ο μπαμπάς να |
01:21:32 |
Κι εσύ αγαπάς τον μπαμπά... |
01:21:34 |
...αλλά μπορεί, κάποιες φορές, |
01:21:38 |
Θες να μου πεις τι είναι; |
01:21:41 |
- Μου το υπόσχεσαι; |
01:21:46 |
Ο μπαμπάς θα πεθάνει. |
01:21:52 |
Ποιος στο είπε αυτό; |
01:21:54 |
Η ’λμπα μού το είπε. |
01:22:00 |
Αλήθεια; |
01:22:02 |
Μου είπε ότι ο μπαμπάς θα |
01:22:22 |
Η ’λμπα μού είπε ότι θα πεθάνεις |
01:22:33 |
Τη μέρα που θα προσγειώθηκες |
01:22:39 |
Αυτό είναι, έτσι; |
01:22:43 |
Θα σε πυροβολήσουν. |
01:22:48 |
Ειλικρινά, δεν ξέρω. |
01:23:06 |
Φοβάμαι. |
01:23:27 |
- Πέθανε. |
01:23:30 |
Γιατί έτσι συμβαίνει. |
01:23:31 |
Γεννιόμαστε, ζούμε κι όταν |
01:23:46 |
Βοήθεια! |
01:23:56 |
- Πώς έπαθε υποθερμία τον Οκτώβριο; |
01:24:00 |
Είπε ότι κάποιοι τον κυνηγούσαν |
01:24:03 |
...και μπήκε στο ψυγείο του τρένου |
01:24:07 |
Θεέ μου! |
01:24:10 |
Θα σώσουν το πόδι του. |
01:24:13 |
Θα μείνει στο καροτσάκι για λίγους |
01:24:19 |
Πρέπει όμως να είναι σε |
01:24:22 |
Πρέπει να είναι σε θέση |
01:24:24 |
Αν δεν μπορεί να τρέξει... |
01:24:35 |
Μπαμπά; |
01:24:39 |
Θα πεθάνεις; |
01:24:42 |
Όχι. |
01:24:46 |
Θα είσαι σ' αυτό το καρότσι |
01:24:54 |
Μόνο για λίγο, γλυκιά μου. |
01:25:06 |
Τα πράγματα γίνονται γρήγορα |
01:25:11 |
Ίσως να φταίνε αυτά που μου |
01:25:16 |
Προσπάθησε να μείνεις, μπαμπά. |
01:25:19 |
Εσύ πώς το κάνεις; |
01:25:22 |
Όταν νιώθω έτοιμη να φύγω... |
01:25:24 |
...τραγουδάω. |
01:25:26 |
Τραγουδάω στον εαυτό μου. |
01:25:32 |
Ας το δοκιμάσουμε. |
01:26:04 |
Κλερ! |
01:26:06 |
- Κλερ! |
01:26:46 |
Κάποτε ίσως γίνει πιο |
01:26:49 |
Πρέπει να το νιώσεις, γλυκιά μου. |
01:26:55 |
Μπράβο, κορίτσι μου. |
01:26:59 |
- Μυρίζει υπέροχα, μαμά. |
01:27:01 |
- Έτσι. Μην ξεχάσεις τη σως. |
01:27:04 |
- Να είσαι γενναιόδωρη. |
01:27:06 |
πολύ. |
01:27:08 |
Πρόσεχε! |
01:27:10 |
Εντάξει, είναι έτοιμη. |
01:27:16 |
Τέλειωσε. |
01:27:18 |
Κοιτάξτε! Χιονίζει! |
01:27:24 |
Γλυκιά μου, το παλτό σου. |
01:27:31 |
Εντάξει. |
01:27:34 |
Ορίστε, εντάξει τώρα. |
01:27:39 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:27:53 |
Είναι πανέμορφο! |
01:27:54 |
Μπορούμε να ανοίξουμε |
01:27:57 |
Ποια δώρα; |
01:27:59 |
Ο ’γιος Βασίλης θα έρθει |
01:28:03 |
Κοίταξα ήδη στην ντουλάπα. |
01:28:06 |
’λμπα, η ντουλάπα ήταν |
01:28:16 |
Τα Χριστούγεννα είναι |
01:28:19 |
Αυτός είναι ο κανόνας: δεν έχει |
01:28:22 |
Και τότε, τι θα κάνουμε; |
01:28:44 |
Θα σε πιάσω! |
01:28:46 |
Πιο σιγά. Παραλίγο να |
01:29:10 |
- Θέλετε κάτι; |
01:29:12 |
- Εγώ είμαι εντάξει. |
01:29:13 |
- Γεια σου, Γκόμεζ. |
01:29:15 |
Έλα έξω ένα λεπτό. |
01:29:18 |
- Κάνει κρύο εκεί έξω. |
01:29:20 |
Έλα! Μόνο για ένα λεπτό. |
01:29:34 |
Τι τρέχει; |
01:29:40 |
Θέλω να σε ευχαριστήσω για |
01:29:43 |
- Υπήρξες σπουδαίος φίλος. |
01:29:48 |
Για κάτι που ίσως συμβεί απόψε. |
01:29:52 |
Εντάξει; |
01:29:53 |
Και θέλω να ξέρεις... |
01:29:56 |
...ότι ξέρω ότι ήμουν μεγάλος μπε- |
01:30:01 |
Όλα ήταν υπέροχα. |
01:30:06 |
Ναι, μην το συζητάς. |
01:30:11 |
Τρελαθήκατε; |
01:30:13 |
Κάνει ψοφόκρυο. Μωρό μου, |
01:30:16 |
Γκόμεζ, δώσ'μας ένα |
01:30:38 |
θα έρθουν σε λιγάκι. |
01:30:45 |
Χένρι; |
01:30:52 |
Όχι. |
01:30:59 |
- Όχι! |
01:31:03 |
Έλα. |
01:31:35 |
Γιατί με άφησες να καλέσω |
01:31:39 |
Δεν ήθελα να είσαι μόνη. |
01:31:57 |
Δε θα άλλαζα τίποτα. |
01:32:01 |
Δε θα ήθελα να αλλάξει... |
01:32:04 |
...ούτε ένα δευτερόλεπτο |
01:32:56 |
- Κατάλαβες; |
01:32:59 |
Μπαμπά! Μπαμπά! |
01:33:13 |
Το ήξερα ότι το πέτυχα. |
01:33:14 |
- Δε βλέπω κανένα ίχνος. |
01:33:18 |
Ας δοκιμάσουμε προς τα δω. |
01:33:34 |
Κλερ! |
01:33:36 |
- Κλερ! |
01:33:39 |
Εντάξει. |
01:33:42 |
Σ'αγαπώ. Περισσότερο από |
01:33:46 |
Σ'αγαπώ. Πάντα θα σ' αγαπώ. |
01:33:50 |
Μείνε εκεί. |
01:33:59 |
’λμπα, γλυκιά μου. |
01:34:01 |
Μπαμπά! |
01:34:05 |
Χένρι. |
01:34:09 |
Χένρι. |
01:34:13 |
Καρδούλα μου. |
01:35:44 |
- Μπαμπά; |
01:35:47 |
Μπαμπά, το ήξερα ότι θα σε |
01:35:58 |
- Πόσων χρόνων είσαι; Πότε |
01:36:00 |
Είσαι εννιά; κι η μαμά σου |
01:36:04 |
Λέει ότι ποτέ δεν ξέρεις. |
01:36:06 |
Θυμάσαι το Μαξ και τη Ρόζα, |
01:36:10 |
Έχουν μεγαλώσει τόσο! |
01:36:13 |
Πηγαίνετε στο σπίτι, παιδιά. Πείτε στη |
01:36:18 |
Πάμε. |
01:36:19 |
Περίμενε! |
01:36:22 |
Πες μου την ιστορία του για το |
01:36:25 |
- Δε στη λέει αυτή; |
01:36:29 |
Λοιπόν, ήταν ακριβώς εδώ, |
01:36:34 |
Και μια όμορφη μέρα... |
01:36:36 |
...η μαμά σου, που τότε ήταν |
01:36:40 |
...βγήκε εκεί στο ξέφωτο και να'σου |
01:36:43 |
- Χωρίς ρούχα. |
01:36:46 |
Κι αφού του έδωσε μια κουβέρτα, |
01:36:49 |
...αυτός της εξήγησε ότι είναι |
01:36:53 |
Τώρα, για κάποιο λόγο που |
01:36:58 |
...αυτή τον πίστεψε. |
01:37:00 |
Επειδή είναι αλήθεια. |
01:37:03 |
Χένρι; |
01:37:08 |
- Φεύγω. |
01:37:10 |
Δεν μπορώ να τραγουδήσω. |
01:37:28 |
Χένρι! |
01:37:35 |
- Από πού έρχεσαι; |
01:37:38 |
Η ’λμπα είναι μωρό. είμαστε στο |
01:37:42 |
Γιατί δε μου είπες ότι θα ερχόσουν; |
01:37:45 |
Δεν ήθελα να περιμένεις. |
01:37:49 |
Δε θέλω να περάσει τη ζωή |
01:37:54 |
Σ' αγαπώ. |
01:37:58 |
Δεν μπορώ να μείνω. |
01:38:00 |
Το ξέρω. |
01:38:04 |
G |
01:38:05 |
GM |
01:38:05 |
GMT |
01:38:05 |
GMTe |
01:38:05 |
GMTea |
01:38:06 |
GMTeam |
01:38:06 |
GMTeam m |
01:38:06 |
GMTeam mo |
01:38:06 |
GMTeam mov |
01:38:06 |
GMTeam movi |
01:38:07 |
GMTeam movie |
01:38:07 |
GMTeam movies |
01:38:07 |
Μετάφραση: Ειρήνη 73 |
01:39:00 |
Κάποιες φορές, νομίζω ότι |
01:39:02 |
...κι ότι θα αποφασίσει να βγει |
01:39:04 |
Κι εγώ το σκεφτόμουν αυτό, |
01:39:07 |
Ότι πάντα ήταν παρών, |
01:39:10 |
Εγώ πιστεύω ότι είναι παρών, |