Tinker Bell And The Lost Treasure

ru
00:00:46 "Весна холода сменяет
00:00:50 Эту радость нам феи дарят
00:00:54 Осени яркие краски
00:00:59 И старые дивные сказки
00:01:04 Уж скоро луна голубая
00:01:10 И то, что навеки потеряно было
00:01:15 Феи:
00:01:18 Потерянное сокровище
00:01:29 Нам пора раскрасить листья клёну
00:01:34 Нам пора листву позолотить
00:01:38 Нам пора облегчить яблонь ветви
00:01:43 Нам пора туманы охладить
00:01:47 Поля
00:01:50 Устали от жары
00:01:59 Поцелуй росы над сонным лугом
00:02:04 Терпкий запах листьев и стволов
00:02:08 Время вспомнить нам об урожае
00:02:13 Вот плоды деревьев и кустов
00:02:16 И всё вокруг поёт
00:02:23 Поверь в себя
00:02:26 Живи мечтой
00:02:28 Смелее ты вперёд смотри
00:02:33 Миру сердце ты открой
00:02:38 Ввысь душою воспари
00:02:42 В этот час предрассветный
00:02:47 Каждый листик на ветвях
00:02:51 Начнёт сиять
00:02:54 Ты взгляни
00:02:56 Руку дай
00:02:58 И летим
00:03:00 Со мной
00:03:14 Вот так, отлично. Давай!
00:03:16 Нет, нет, нет!
00:03:23 Молодчина.
00:03:28 В этот час предрассветный
00:03:33 Каждый листик на ветвях
00:03:37 Начнёт сиять
00:03:40 Ты взгляни
00:03:42 Руку дай
00:03:44 И летим
00:03:49 Со мной
00:03:58 - Доброе утро, Стоун.
00:04:29 Не зевайте! Машите крыльями!
00:04:31 Без пыльцы феи на континенте
00:04:35 Теренс, ты отправил разведчикам
00:04:38 Ага. Весь сегодняшний
00:04:40 Помни, каждому по чашке.
00:04:46 Я знаю, эльф Гари.
00:05:02 О, мой звонок. До скорого, народ.
00:05:06 И куда ты направился?
00:05:08 Да так, по делам.
00:05:11 - Да так, значит!
00:05:15 А что это за тон такой?
00:05:18 - Просто так.
00:05:21 - Ну ладно.
00:05:25 Что?
00:05:28 Очень смешно.
00:05:30 Ладно, ваша правда.
00:05:35 - Можно я прихвачу это с собой?
00:05:37 Спасибо. До завтра.
00:05:47 Молоток.
00:05:59 Спасибо. Ладно,
00:06:05 Да, давай!
00:06:08 Привет, Сыр.
00:06:11 Привет, Теренс.
00:06:13 Кто твой лучший друг,
00:06:17 - Иридесса?
00:06:20 - Фауна?
00:06:23 Да ладно, шучу.
00:06:24 Ну, как тебе
00:06:27 ЭКСПРЕСС
00:06:28 Ух ты! Наши на складе
00:06:31 да и с речными перевозками
00:06:34 Это что, штучка-тянучка?
00:06:36 Да. Я подумал,
00:06:43 Кажется, это то, что нужно.
00:06:49 Скрепку.
00:06:56 Давай, Сыр, я готова.
00:07:02 Плавает!
00:07:06 Ну ладно.
00:07:09 Не волнуйся. Я буду рядом.
00:07:12 - Все системы готовы?
00:07:13 Запускай.
00:07:21 Ого.
00:07:23 А теперь поскользим.
00:07:34 Прости.
00:07:37 Ого!
00:07:39 Нет!
00:08:12 - Ты как, нормально?
00:08:16 С ума сойти!
00:08:18 Боюсь, вам придётся
00:08:22 Я поражён.
00:08:23 Когда у тебя что-то не выходит,
00:08:27 но, должен сказать, на сей раз
00:08:29 - Я врезалась в дерево?
00:08:33 Ёлки-палки!
00:08:34 Я для вас старалась, Теренс,
00:08:40 Брось. Просто лодку
00:08:44 Так-так, а кто же у нас
00:08:47 Боббл. Боббл - мастер на все руки.
00:08:49 Или Фея Мэри. У неё огромный опыт.
00:08:52 Или... Слушай, а может Клэнк?
00:08:59 - Кто-то вляпался.
00:09:03 А история с жуком?
00:09:06 Ой, нет.
00:09:07 Динь-Динь, тебя ждёт
00:09:14 Это какое-то недоразумение.
00:09:16 Наверняка королева вызвала меня
00:09:20 Подожди.
00:09:25 Динь-Динь здесь.
00:09:28 Спасибо, Виола.
00:09:30 - Фея Мэри, вы уверены?
00:09:33 Лишь то, что Динь-Динь -
00:09:37 - Горячая голова? Лезет в бутылку?
00:09:40 Я уверена,
00:09:43 Как-никак феи-мастерицы
00:09:48 Что ж, прекрасно.
00:09:50 Решено. Динь-Динь!
00:09:59 Фея Мэри сказала мне,
00:10:00 Я не виновата, ваше величество!
00:10:09 - Дело не в жуках, да?
00:10:13 Но об этом мы обязательно
00:10:15 Мэри.
00:10:18 Ты знаешь Министра Осени.
00:10:20 - Дорогая...
00:10:22 Ты что-нибудь слышала
00:10:25 Да, все о нём говорят.
00:10:28 С незапамятных времён
00:10:30 феи отмечают конец осени
00:10:34 а в этом году конец осени совпадает
00:10:39 Чтобы отметить это событие,
00:10:44 Смотри же,
00:10:51 - Какая красота.
00:10:55 Одни делали феи животного мира,
00:10:57 другие - феи света, феи воды
00:11:01 А в этом году
00:11:05 И Фея Мэри порекомендовала тебя.
00:11:09 - Меня? Но я... Я...
00:11:17 Скипетр должен иметь
00:11:20 А на верхушке скипетра
00:11:24 Когда синяя луна окажется в зените,
00:11:26 её лучи пройдут сквозь самоцвет
00:11:32 Синяя пыльца
00:11:36 Словно сама осень, она несёт
00:11:40 Мы надеемся на тебя.
00:11:43 Сюда, дорогая.
00:11:47 Это лунный камень.
00:11:50 Его передают
00:11:55 Осторожнее, дорогая.
00:11:59 Фея Мэри, я... Я не знаю, что сказать.
00:12:03 - Спасибо!
00:12:06 Раз, два, три, четыре, пять,
00:12:11 - Это ещё зачем?
00:12:16 Ясно. Не волнуйтесь, Фея Мэри.
00:12:30 Динь!
00:12:33 Динь...
00:12:36 Эй!
00:12:42 И что?
00:12:43 Теренс, ты не поверишь.
00:12:45 У гадай, что случилось! Ну, давай!
00:12:48 Ну, я...
00:12:49 Они выбрали меня,
00:12:52 Меня! Меня!
00:12:55 Погоди, значит, они...
00:12:58 Да! Хочешь, покажу?
00:13:05 Не так близко. Даже не дыши на него.
00:13:09 Да, я знаю. Я всё о нём знаю.
00:13:11 Синяя луна встаёт в Долине Фей
00:13:15 Траектория её лучей
00:13:18 под углом 90 градусов,
00:13:19 и тогда свет превратится
00:13:21 Ух ты, Теренс!
00:13:25 Ну, каждый хранитель пыльцы
00:13:28 А знаешь, что нам срочно нужно
00:13:30 - Две чашки...
00:13:32 - С двойной порцией мёда и...
00:13:36 Кстати, эта твоя система
00:13:39 Эльф Гари её просто обожает.
00:13:41 - Он такой лапа.
00:13:44 А знаешь что? Давай я тебе помогу.
00:13:48 Я могу собрать все материалы
00:13:52 - Правда? Это... Так здорово.
00:13:57 Ну, что скажешь?
00:13:59 Это будет просто замечательно.
00:14:01 - Лучший из хранителей пыльцы.
00:14:03 Этот праздник запомнят надолго.
00:14:12 Тук-тук.
00:14:16 - Доброе утро.
00:14:19 Так, до осеннего праздника
00:14:26 Эй, Динь!
00:14:29 Ой.
00:14:31 Ничего себе, Теренс, как ты...
00:14:36 Отличная штука!
00:14:37 Похоже, ты помощник что надо.
00:14:41 Красиво.
00:14:42 Так, запомни: чем шире
00:14:44 лунного камня,
00:14:47 Ясно. Поняла.
00:14:56 Тук-тук-тук!
00:14:59 Вставать пора, соня!
00:15:04 Огонь должен гореть ровно и сильно.
00:15:24 Извини, Динь.
00:15:25 Знаешь, рабочее место
00:15:29 Так, давай-ка я... Вот здесь стряхну.
00:15:36 И здесь. Спасибо.
00:15:38 - Ой!
00:15:40 - Это ещё зачем?
00:15:45 Тук-тук-тук! Тук-тук!
00:15:51 Про угол не забывай.
00:16:14 Тук-тук! Кто пришёл?
00:16:16 Тук-тук! Кто там? Тук-тук-тук!
00:16:20 Тук-тук.
00:16:52 Плавненько.
00:16:53 Не торопись. Это не так-то просто.
00:16:57 Знаю.
00:17:00 Так, а теперь надо совместить
00:17:03 - с...
00:17:05 - С...
00:17:06 С...
00:17:10 - Кривизной лунного камня.
00:17:21 Динь, кажется, тебе нужна
00:17:26 Точно, очень нужна.
00:17:29 Ты можешь пойти
00:17:31 Запросто. Я мигом.
00:17:34 Не торопись.
00:17:43 Клэнк, что это такое?
00:17:46 Это метатель фейерверков.
00:17:51 Иридесса и Розетта смешают
00:17:55 Эта смесь отправится в пускатель,
00:17:59 Потом я натягиваю пружину, вот так.
00:18:02 - Мамочки. Клэнк...
00:18:04 - Да, Клэнк...
00:18:06 - Клэнк!
00:18:12 Клэнки, это гениально!
00:18:14 Привет, Боббл. Ты не знаешь,
00:18:19 - Острую штучку?
00:18:22 - Нет, острую штучку-дрючку.
00:18:28 Нет, для Динь
00:18:31 Это для Динь!
00:18:33 - Клэнк, не пугай меня.
00:18:37 Точно! Туда прибивает
00:18:40 - Спасибо, Боббл. Спасибо, Клэнк.
00:18:46 Что-то голова кружится чуток.
00:18:59 Великолепно.
00:19:01 А финальным аккордом -
00:19:09 Осторожно. Быстрее бы
00:19:27 Вот так. Отлично.
00:19:30 - Наконец-то.
00:19:37 - Это что?
00:19:40 Моя... Но это не...
00:19:42 Раз, два, три, четыре...
00:19:46 Теренс, эта штука не острая.
00:19:50 То есть острая
00:19:53 - Погоди, ты внутрь загляни, там...
00:19:57 А теперь убери отсюда
00:20:09 Мой скипетр!
00:20:14 Динь, мне так жаль. Я...
00:20:17 - Уходи, Теренс! Просто уйди!
00:20:20 Ты притащил эту дурацкую штуку.
00:20:24 - Это ты виноват!
00:20:26 - Я просто хотел помочь. Я...
00:20:32 Ладно! Больше ты от меня
00:21:00 Нет.
00:21:19 Я убирал её мастерскую,
00:21:24 "Найди острую штучку".
00:21:29 а она даже спасибо не сказала.
00:21:35 Ой.
00:21:44 Я знаю парочку каменных фей,
00:21:48 Что? Нет никаких каменных фей.
00:21:51 Откуда ты знаешь? Может, есть.
00:21:55 У тебя всё в порядке?
00:21:57 Да, лучше не бывает!
00:22:01 Я... Нет. Извини.
00:22:06 Что случилось?
00:22:08 Ну, случилась одна неприятность,
00:22:12 Она взорвалась?
00:22:14 Да нет, не в этом смысле.
00:22:16 Просто она на меня раскричалась,
00:22:21 А она раскраснелась?
00:22:23 Ну конечно, раскраснелась!
00:22:25 Ты не спеши, пусть она остынет.
00:22:29 Да, наверное, ты права.
00:22:54 - Здравствуй, Динь!
00:22:56 Мы зашли позвать тебя
00:22:59 Тебе надо отдохнуть,
00:23:01 Что? А что сломалось?
00:23:04 Вы что-то знаете?
00:23:06 Простите, ребята. Я занята.
00:23:07 Сами понимаете: праздник, скипетр,
00:23:10 Мне не терпится увидеть
00:23:13 - Потерпи.
00:23:18 - Нет.
00:23:21 Мы так тобой гордимся.
00:23:25 - Слушайте, мне правда некогда.
00:23:29 Мы скажем Фее Мэри,
00:23:31 - Фее Мэри?
00:23:33 Ты же её знаешь. Она никогда
00:23:37 Пока!
00:23:43 Клэнк! Боббл! Подождите!
00:23:53 Фея Мэри, я...
00:23:54 Динь-Динь! Я думала,
00:23:58 Ты закончила скипетр?
00:24:00 Не совсем.
00:24:03 Я... Я хотела спросить...
00:24:06 Да?
00:24:09 Насчёт лунного камня.
00:24:10 Что с камнем? Ты его не потеряла?
00:24:14 - Не потеряла.
00:24:16 Но я тут подумала:
00:24:20 а два - ещё больше.
00:24:23 У вас есть ещё один камень?
00:24:25 За последние сто лет мы нашли
00:24:29 И слава богу, что нашли.
00:24:31 Без синей пыльцы
00:24:34 и тогда здесь будет невесело,
00:24:40 Ты хорошо себя чувствуешь?
00:24:43 - Погоди. Я знаю, в чём дело.
00:24:47 Ты слишком много работаешь.
00:24:52 Я тебя знаю, ты бы весь скипетр
00:24:56 - А что, можно?
00:25:27 Какая красота!
00:25:37 - Тихо, феи! Угомонитесь, феи!
00:25:40 Ведь это момент для
00:25:43 Ведь это момент для
00:25:47 Динь-Динь, не возражаешь?
00:25:51 Прости. Со скунсами возилась.
00:25:53 - Тише, феи, молчите!
00:25:55 - Сказки про прошлое!
00:26:07 Стояла глубокая осень,
00:26:09 когда к берегам Нетландии
00:26:12 Страшные пираты
00:26:16 и отправились на поиски
00:26:20 На поиски феи.
00:26:22 Ужасно боюсь пиратов!
00:26:24 Пираты искали повсюду,
00:26:29 Они ринулись в погоню,
00:26:31 и заставили её отвести их
00:26:35 к волшебному зеркалу Инканты.
00:26:43 В стародавние времена
00:26:46 и зеркало могло исполнить
00:26:50 три мечты просителя.
00:26:53 - Фея Мэри, это правда?
00:26:57 Зеркало исполнило
00:27:00 но третье желание
00:27:03 ибо их корабль разбился
00:27:09 Зеркало Инканты
00:27:14 были утеряны навеки.
00:27:20 Но говорят, что его найдёт тот,
00:27:28 "Следуй на север,
00:27:31 И увидишь ты остров,
00:27:36 Ты будешь один, но не одинок
00:27:40 Под аркой из камня
00:27:46 Арка из камня.
00:27:50 "Лишь один путь позволит
00:27:54 Но на тролльском мосту
00:27:58 Что она сказала?
00:27:59 Какой-то пост.
00:28:01 - Пост?
00:28:03 Но я не расслышала,
00:28:06 "По рее пройди, в конце не упав
00:28:10 Корабля, что разбит,
00:28:15 "Золота полон
00:28:19 Поверь, мечта тебя там ждёт
00:28:35 Как известно давно
00:28:39 Добро пожелай
00:28:44 А иначе найдёшь
00:28:47 Только горе одно!"
00:28:59 Браво! Браво!
00:29:02 Браво! Браво!
00:29:07 " У видишь ты остров,
00:29:15 Следуй на север,
00:29:23 Так, мышиный сыр.
00:29:28 Кастрюля. Карта.
00:29:31 Смена одежды.
00:29:36 Это в дорогу не годится.
00:29:39 Как же я всё это утащу?
00:29:44 Маловата.
00:29:46 - Держи. Одна чашка, милочка.
00:29:50 Эльф Гари! Здрасте.
00:29:52 Здравствуй, Динь.
00:29:55 Вижу, мой подъёмник
00:29:58 Знаете, Гари, у вас тут всё
00:30:01 Вы, наверное, думаете,
00:30:05 Спасибо, дорогая моя.
00:30:06 Так я тут спросить хотела:
00:30:13 Прошу прощения?
00:30:14 Ну пожалуйста, Гари! Самую чуточку!
00:30:18 Динь-Динь, ты же знаешь правила,
00:30:22 а тут написано,
00:30:33 Иридесса! Розетта!
00:30:35 - Что скажете?
00:30:38 Динь-Динь, на континенте
00:30:40 Лапонька, чтобы принести осень,
00:30:44 Без обид, Динь.
00:30:48 Слушай, ты же знаешь,
00:30:55 Рафаэла, Ренато, Редина, Рина...
00:30:59 - Привет, Сыр!
00:31:00 Доброе утро, Фауна!
00:31:02 - Рина, Рода, Розетта...
00:31:06 - Динь?
00:31:09 Не ожидал тебя увидеть.
00:31:13 Я над ним работаю.
00:31:15 Слушай, Теренс, кое-что случилось,
00:31:19 и сейчас мне надо
00:31:23 Мне нужна волшебная пыльца.
00:31:27 Тебе нужна пыльца?
00:31:31 Да.
00:31:32 Признаться, я не этого ждал.
00:31:35 Я... Я не могу сказать.
00:31:39 Не можешь?
00:31:40 Тебе нужна пыльца,
00:31:43 Настоящий друг
00:31:46 Настоящий друг не стал бы
00:31:49 Ну что ж, значит,
00:31:55 Нет, я...
00:31:58 Кажется, нет.
00:32:00 Значит, я одна-одинёшенька.
00:32:41 Что?
00:34:16 До свидания, Долина Фей.
00:34:41 Нужно только определить угол
00:35:43 Я жутко проголодалась.
00:35:48 Мои ежевичные булочки!
00:36:10 И мышиный сыр! И ржаной кекс!
00:36:14 Лети отсюда. Брысь!
00:36:26 Хватит меня преследовать.
00:36:28 Я лечу по очень важному делу.
00:36:30 За два дня мне надо найти зеркало
00:36:34 Нет, помощь мне не нужна.
00:36:37 Да, уверена. Так, посмотрим.
00:36:44 Смотри! Смотри, малыш! Апорт!
00:36:49 Слушай, лети ты отсюда,
00:37:05 Это была последняя капля. Вон!
00:37:52 Так и быть, можешь остаться.
00:37:56 Пока что. Только сделай одолжение,
00:38:03 Если я не ошиблась с азимутом,
00:38:07 Меня зовут Динь-Динь. А тебя?
00:38:11 Ладно. Мерцашка?
00:38:14 Сверкунчик? Маячок?
00:38:19 Да как же я угадаю твоё имя,
00:38:21 если ты...
00:38:24 Тебя зовут Мычалка?
00:38:27 Блеск.
00:38:29 Подходящее имя для крутого перца.
00:38:34 Вижу. Только не поранься.
00:38:38 Вот так, Сыр. Сейчас ещё сброшу.
00:38:40 Ещё.
00:38:43 Хорошо. Ещё.
00:38:45 Иридесса, как обстоят дела
00:38:47 Почти закончили, Фея Мэри. Ух ты!
00:38:52 А потом я соберу кристаллы света
00:38:54 Поскорее бы смешать их
00:39:00 - Незабудками.
00:39:03 Всё время забываю,
00:39:05 Фауна, покажи, как будет выглядеть
00:39:09 Так, друзья, по моему свистку.
00:39:13 На старт, внимание...
00:39:20 Один залп запустили,
00:39:23 Не сдавайся, милочка. Серебрянка,
00:39:26 Пузыри с головастиками.
00:39:37 - Вот так.
00:39:39 Дальше.
00:39:41 Фейерверк. Всё уже готово?
00:39:44 - Да!
00:39:45 - Сейчас, Боббл.
00:39:51 Я цел.
00:39:56 Всё ещё цел.
00:39:58 Ну в самом деле!
00:40:12 Раз, два.
00:40:16 Не понимаю я, Блеск.
00:40:21 Иди, отдохни немного.
00:40:53 Ой! Я не сплю! Не сплю!
00:40:58 Наверное, это и есть
00:41:01 Вот он. Каменная арка из легенды!
00:41:04 Останься здесь,
00:41:08 А я мигом.
00:41:28 Нет!
00:41:30 Арка должна быть из камня,
00:41:48 Не сейчас.
00:41:55 Что на тебя нашло?
00:41:59 Блеск, а где воздушный шар?
00:42:03 Улетел?
00:42:04 Компас, припасы, волшебная пыльца!
00:42:07 Я же велела тебе его охранять.
00:42:12 Ну, я... Ты...
00:42:15 Ладно, это мы потом обсудим.
00:42:36 Блеск!
00:42:46 Динь?
00:42:51 - Прости, пожалуйста...
00:42:56 Ты притащил эту дурацкую штуку.
00:42:59 - Это ты виноват!
00:43:01 Я просто хотел помочь. Я...
00:43:04 Оставь меня в покое!
00:43:08 Ладно! Больше ты от меня
00:43:14 Нет, Теренс, вернись. Теренс!
00:43:19 Теренс.
00:43:30 Блеск, ты где?
00:43:34 Блеск!
00:43:42 Я потеряла шар. Потеряла пыльцу.
00:43:49 Что я наделала?
00:44:54 Ух ты, есть больше не хочется.
00:45:02 Послушайте, мы заблудились.
00:45:04 Вы случайно не видели поблизости
00:45:27 Пыльцы у меня нет. Кажется,
00:45:40 Мой компас!
00:45:47 Штука и правда острая.
00:45:49 Теренс.
00:46:01 Каменная арка! Блеск,
00:46:09 Огромное вам спасибо.
00:46:12 Спасибо вам всем.
00:46:18 Здорово, когда есть друзья,
00:46:27 Да, знаю, Динь -
00:46:30 Нам надо просто взять и помириться.
00:46:32 Но кто-то должен
00:46:36 Кто?
00:46:38 Да, конечно, я считаю, что Динь.
00:46:40 - Кто?
00:46:43 Это она сказала,
00:46:47 - Кто?
00:46:49 Я знаю, ей сейчас тяжело,
00:46:51 но не надо было
00:46:54 Она должна попросить прощения.
00:46:56 Кто?
00:47:03 Я.
00:47:06 Огромное спасибо, мистер Филин.
00:47:07 Знаете что? Вы действительно
00:47:15 Они опять смеялись
00:47:19 - Кто?
00:47:22 Дразнят меня, что я в юбке пришёл.
00:47:31 Эй, Динь, это я.
00:47:35 Слушай, я знаю, ты на меня в обиде,
00:47:41 Динь...
00:47:48 Есть кто-нибудь?
00:47:54 Лунный камень.
00:48:00 Что?
00:48:05 - Провизия - Пыльца? - Тёплые вещи
00:48:14 Это последний день, Блеск.
00:48:34 Никому не перейти
00:48:37 Троллев мост? А я думала,
00:48:41 - Слушайте, я же пришла с миром.
00:48:44 - Эй, эй, эй! Эй!
00:48:47 Моя очередь произносить
00:48:50 - Нет!
00:48:52 - Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
00:48:56 Ты произносил её в прошлый раз.
00:48:58 Это было 300 с лишним лет назад!
00:49:03 Ну давай.
00:49:05 Мы - хранители потайного моста.
00:49:09 Убирайся, или мы перемелем
00:49:14 - Буханку.
00:49:17 Правильно: "Перемелем тебе кости
00:49:24 Правда что ли?
00:49:26 И зачем, интересно,
00:49:29 Можно же зубы переломать.
00:49:30 А зачем, интересно,
00:49:33 Лежать на ней неудобно.
00:49:36 Затевать ругань на глазах у жертвы.
00:49:40 Камушки у тебя вместо мозгов.
00:49:41 - Волосатая морда.
00:49:43 - У тебя изо рта воняет.
00:49:44 - А у тебя в ушах сера!
00:49:46 Прошу прощения! Мне надо пройти.
00:49:48 - Здесь никому не пройти!
00:49:50 Вы вообще представляете,
00:49:53 На меня чуть не напали
00:49:54 меня несло по ветру, как пушинку,
00:49:56 и я чуть не умерла от голода,
00:49:58 которое мне даже
00:49:59 если бы Теренс не нашёл
00:50:01 и не вынудил бы меня
00:50:03 А потом он даже не поделился
00:50:05 потому что ему важнее
00:50:07 Стой, стой, погоди.
00:50:09 - Кто такой Теренс?
00:50:12 Ну да.
00:50:15 Он был моим лучшим другом.
00:50:18 - Ты так себе подруга.
00:50:21 Вы сами орёте друг на друга
00:50:24 Ну он-то знает,
00:50:26 Старый ты неженка.
00:50:29 - Бородавчатая ты рожа.
00:50:34 - Вонючка.
00:50:36 - Мохнатые лапы!
00:50:38 - Садовый гном!
00:50:43 Прости, с языка соскочило.
00:50:48 - Я перегнул палку.
00:50:55 Прости меня, пожалуйста.
00:50:57 - Ты серьёзно?
00:50:59 - Искренне?
00:51:02 Ладно, тогда я тебя прощаю.
00:51:08 - Мир?
00:51:14 - Давай обнимемся, дружище!
00:51:19 - Ты лучше всех.
00:51:21 - Нет, ты.
00:51:23 - Ты что, думаешь, ты лучше всех?
00:51:25 Не смей со мной спорить!
00:51:27 - Ты уродская вонючка!
00:51:40 Блеск, слушай! Это океан.
00:52:15 Разбит, но плывет в песках.
00:52:20 Надо найти зеркало
00:52:51 И почему нельзя было
00:53:37 Блеск!
00:54:12 Кто это? Кто там?
00:54:44 Смотри, Блеск.
00:55:15 Что скажешь? Великовато, да?
00:55:18 Оно наверняка где-то здесь.
00:55:47 Это не выдумки.
00:56:00 Ладно. Глубокий вдох.
00:56:02 Надо сконцентрироваться.
00:56:07 Я хочу... Я хочу...
00:56:12 Я хочу...
00:56:15 Блеск, я так хочу,
00:56:24 Нет, нет, нет! Нет! Это не считается!
00:56:27 Беру свои слова назад!
00:56:30 Это не настоящее желание!
00:56:34 Блеск, смотри, что ты наделал!
00:56:36 Это был мой последний шанс.
00:56:57 Прости, Блеск. Ты не виноват.
00:57:02 Это я виновата.
00:57:06 Только я.
00:57:16 Как жаль, что здесь нет Теренса.
00:57:19 Как жаль, что мы больше не друзья.
00:57:24 Мы друзья, Динь.
00:57:28 Теренс.
00:57:30 - Прости меня, пожалуйста.
00:57:35 Я так по тебе скучаю.
00:57:39 Я тоже скучаю.
00:57:42 Почему ты не рассказала мне
00:57:46 Я никому не хотела говорить.
00:57:48 Я думала, что обойдусь
00:57:51 Я ошибалась.
00:57:55 - Я здесь.
00:57:58 Но я в том смысле,
00:58:03 Я с тобой.
00:58:05 Да нет, в смысле здесь, Теренс,
00:58:10 Я у тебя за спиной.
00:58:12 Теренс!
00:58:15 Прости меня, Теренс.
00:58:19 И ты тоже меня прости.
00:58:21 Ты нервничала из-за работы, а я...
00:58:26 - Кто это такой?
00:58:27 Он мне здорово помог,
00:58:29 - Очень приятно познакомиться.
00:58:32 Я летел над морем
00:58:35 пыльца почти закончилась,
00:58:37 и тут я наткнулся
00:58:39 Потрясающая штука!
00:58:40 Пыльцы у меня почти не осталось,
00:58:43 Ты нашёл мой шар?
00:58:44 Но где ты взял пыльцу
00:58:47 Я... Ну, позаимствовал немного.
00:58:50 - Ты нарушил правила ради меня?
00:58:58 Бежим!
00:59:10 Блеск!
00:59:39 Держись!
01:00:00 - А ничего, весело было.
01:00:07 Вот и наш выход.
01:00:15 Теренс, потяни время. Идём, Блеск.
01:00:27 Назад, грязные крысы!
01:00:57 - У шли?
01:01:05 Идём.
01:01:07 Давай сюда, жуткое чудище.
01:01:20 Как мы поднимем эту штуку в воздух?
01:01:22 По дороге сюда
01:01:24 Если повезёт, мы найдём мою,
01:01:29 Этого хватит?
01:01:31 - Да, хватит. Поднять якорь.
01:01:36 Чуточку волшебной пыльцы на нос -
01:01:42 Этого должно хватить.
01:01:48 Ух ты.
01:01:49 А что, неплохо
01:01:52 Можешь не сомневаться,
01:01:56 Эй, что с тобой?
01:01:59 Что будет, когда мы вернёмся?
01:02:02 У тебя случайно нет
01:02:10 Не знаю, пригодится это или нет,
01:02:16 Мой скипетр.
01:02:28 Слушай, я кое-что придумала.
01:02:35 - Теренс...
01:02:38 Я понимаю.
01:02:40 Нет. Я без тебя не справлюсь.
01:02:43 Конечно.
01:02:46 Если повернуть вот это,
01:02:48 Погоди. Думаешь, получится?
01:02:50 - Да. Да!
01:02:52 Под углом 30 градусов
01:02:53 отражающая способность
01:02:55 Увеличится по отношению
01:02:58 Да! Ты гений.
01:03:01 - Почти получилось. Только нужна...
01:03:06 Точно.
01:03:09 Извини, Блеск.
01:03:40 Потяжелее, чем мне помнилось.
01:03:47 1 492, 1 493...
01:03:50 Нет, нет, нет.
01:03:51 Не волнуйтесь. Динь будет здесь
01:03:54 Синяя луна вступила в полную фазу.
01:03:57 И её лучи вот-вот достигнут отметки.
01:04:00 Это катастрофа.
01:04:02 Фея Мэри, где Динь-Динь?
01:04:05 - Не знаю!
01:04:06 Министр, Фея Мэри...
01:04:08 - Да, ваше величество?
01:04:09 Что-то стряслось?
01:04:11 - Да...
01:04:13 - Где Динь-Динь?
01:04:15 Смотрите, наверху!
01:04:19 Динь-Динь!
01:04:22 Всем привет!
01:04:24 - Ух ты!
01:04:30 Привет! Королева Клэрион,
01:04:33 - Вот она.
01:04:38 У спела в последний момент.
01:04:50 Ваше величество.
01:04:52 Динь-Динь, в начале осени
01:04:55 тебе поручили важнейшее дело.
01:04:59 Где осенний скипетр?
01:05:02 Были кое-какие сложности,
01:05:05 но теперь он готов, ваше величество.
01:05:08 Сюда, дорогая.
01:05:17 Обитатели Долины Фей,
01:05:27 Лунный камень! Раз, два...
01:05:31 Нет-нет, не волнуйтесь, Фея Мэри.
01:05:37 Подождите. Подождите.
01:05:39 Давай, давай.
01:05:41 Только бы получилось,
01:06:05 Ваше величество, я никогда не видел
01:06:10 И то правда.
01:06:11 Тут не меньше миллиона щепоток.
01:06:16 - Больше.
01:06:21 Невероятно!
01:06:24 - Только Динь-Динь на это способна.
01:06:28 Полетели, девочки.
01:06:32 Обитатели Долины Фей,
01:06:34 не одну сотню лет мы год от года
01:06:39 Но, кажется, сегодня у нас
01:06:43 и всё благодаря одной
01:06:50 И её другу Теренсу.
01:06:53 - И её новому другу.
01:06:55 Да, конечно. Блеску.
01:07:05 - Я так тобой горжусь!
01:07:09 Как ты додумалась
01:07:11 на кучу крошечных кусочков?
01:07:14 Гениально!
01:07:17 Веди нас, дорогая моя.
01:07:21 Друзья, внимание!
01:07:32 Наш сигнал!
01:07:41 Пузыри пошли. Давай, Клэнк.
01:07:47 Получилось, Боббл! Получилось!
01:07:50 Да, ещё как получилось.
01:07:57 Поверь в себя, живи мечтой
01:08:02 Смелее ты вперёд смотри
01:08:07 Миру сердце ты открой
01:08:11 Ввысь душою воспари
01:08:16 В этот час предрассветный
01:08:20 Каждый листик на ветвях
01:08:25 Начнёт сиять
01:08:27 Ты взгляни
01:08:29 Руку дай
01:08:32 И летим
01:08:34 Со мной
01:08:44 "Великие дары -
01:08:46 Бриллианты или жемчуга нить
01:08:49 Добро в руках не удержать
01:08:52 Его лишь в сердце
01:08:55 Творенья рук теряют ценность
01:09:00 Но настоящей
01:09:03 Не потеряет блеска никогда"
01:09:28 Ты сможешь всё
01:09:33 И, наверное,
01:09:37 Легко за мечтой
01:09:42 Но труднее идти одному
01:09:46 Поверишь сам
01:09:50 В эти чудеса
01:09:54 Весь мир расцветёт
01:09:57 И всё оживёт
01:09:59 Сколько счастья вокруг
01:10:02 Если рядом есть друг, он с тобой -
01:10:06 Лишь сердце открой
01:10:09 И станет светлей
01:10:13 Ведь недаром
01:10:17 Нам дружба дана
01:10:22 Нам дружба дана
01:10:28 Если грустишь,
01:10:32 Вместе навстречу судьбе
01:10:37 И где бы ты ни был
01:10:41 Твой друг будет верен тебе
01:10:45 Поверишь сам
01:10:50 В эти чудеса
01:10:54 Весь мир расцветёт
01:10:56 И всё оживёт
01:10:59 Сколько счастья вокруг
01:11:01 Если рядом есть друг, он с тобой -
01:11:05 Лишь сердце открой
01:11:08 И станет светлей
01:11:12 Ведь недаром
01:11:16 Нам дружба дана
01:11:22 Когда надежды нет
01:11:27 И ты в целом мире один
01:11:30 Когда ты не знаешь,
01:11:33 И помощи нет впереди
01:11:39 На друга скорей погляди
01:11:43 Весь мир расцветёт
01:11:45 И всё оживёт
01:11:48 Сколько счастья вокруг
01:11:51 Если рядом есть друг, он с тобой -
01:11:53 Лишь сердце открой
01:11:55 И станет светлей
01:11:58 От улыбки твоей
01:12:02 Ведь недаром
01:12:06 Недаром
01:12:10 Недаром
01:12:15 Нам дружба дана
01:12:46 Там, где солнца луч виден из-за туч
01:12:51 Листья золотом играют
01:12:56 Где наш танец был
01:13:02 Прогнал тебя мой вздорный нрав
01:13:07 Если вдруг гроза или ветер злой
01:13:13 Не услышу я твой голос
01:13:18 Позови меня и возьми с собой
01:13:24 Где солнце светит нам
01:13:29 Летим с тобой
01:13:35 Над морем высоко
01:13:39 Из Нетландии
01:13:45 Страхов и забот
01:13:48 Нам вместе так легко
01:13:51 День остудит пыл,
01:13:57 Под покровом ночи тёмной
01:14:03 Будем мы вдвоём
01:14:06 И найдём, друг мой
01:14:10 Где солнце светит
01:14:16 Где солнце
01:14:21 Светит
01:16:16 Wаlt Disnеу Рiсturеs благодарит
01:16:17 детскую больницу
01:16:18 которой сэр Джеймс Барри в 1929 г.