Tinker Bell And The Lost Treasure
|
00:00:46 |
"Весна холода сменяет |
00:00:50 |
Эту радость нам феи дарят |
00:00:54 |
Осени яркие краски |
00:00:59 |
И старые дивные сказки |
00:01:04 |
Уж скоро луна голубая |
00:01:10 |
И то, что навеки потеряно было |
00:01:15 |
Феи: |
00:01:18 |
Потерянное сокровище |
00:01:29 |
Нам пора раскрасить листья клёну |
00:01:34 |
Нам пора листву позолотить |
00:01:38 |
Нам пора облегчить яблонь ветви |
00:01:43 |
Нам пора туманы охладить |
00:01:47 |
Поля |
00:01:50 |
Устали от жары |
00:01:59 |
Поцелуй росы над сонным лугом |
00:02:04 |
Терпкий запах листьев и стволов |
00:02:08 |
Время вспомнить нам об урожае |
00:02:13 |
Вот плоды деревьев и кустов |
00:02:16 |
И всё вокруг поёт |
00:02:23 |
Поверь в себя |
00:02:26 |
Живи мечтой |
00:02:28 |
Смелее ты вперёд смотри |
00:02:33 |
Миру сердце ты открой |
00:02:38 |
Ввысь душою воспари |
00:02:42 |
В этот час предрассветный |
00:02:47 |
Каждый листик на ветвях |
00:02:51 |
Начнёт сиять |
00:02:54 |
Ты взгляни |
00:02:56 |
Руку дай |
00:02:58 |
И летим |
00:03:00 |
Со мной |
00:03:14 |
Вот так, отлично. Давай! |
00:03:16 |
Нет, нет, нет! |
00:03:23 |
Молодчина. |
00:03:28 |
В этот час предрассветный |
00:03:33 |
Каждый листик на ветвях |
00:03:37 |
Начнёт сиять |
00:03:40 |
Ты взгляни |
00:03:42 |
Руку дай |
00:03:44 |
И летим |
00:03:49 |
Со мной |
00:03:58 |
- Доброе утро, Стоун. |
00:04:29 |
Не зевайте! Машите крыльями! |
00:04:31 |
Без пыльцы феи на континенте |
00:04:35 |
Теренс, ты отправил разведчикам |
00:04:38 |
Ага. Весь сегодняшний |
00:04:40 |
Помни, каждому по чашке. |
00:04:46 |
Я знаю, эльф Гари. |
00:05:02 |
О, мой звонок. До скорого, народ. |
00:05:06 |
И куда ты направился? |
00:05:08 |
Да так, по делам. |
00:05:11 |
- Да так, значит! |
00:05:15 |
А что это за тон такой? |
00:05:18 |
- Просто так. |
00:05:21 |
- Ну ладно. |
00:05:25 |
Что? |
00:05:28 |
Очень смешно. |
00:05:30 |
Ладно, ваша правда. |
00:05:35 |
- Можно я прихвачу это с собой? |
00:05:37 |
Спасибо. До завтра. |
00:05:47 |
Молоток. |
00:05:59 |
Спасибо. Ладно, |
00:06:05 |
Да, давай! |
00:06:08 |
Привет, Сыр. |
00:06:11 |
Привет, Теренс. |
00:06:13 |
Кто твой лучший друг, |
00:06:17 |
- Иридесса? |
00:06:20 |
- Фауна? |
00:06:23 |
Да ладно, шучу. |
00:06:24 |
Ну, как тебе |
00:06:27 |
ЭКСПРЕСС |
00:06:28 |
Ух ты! Наши на складе |
00:06:31 |
да и с речными перевозками |
00:06:34 |
Это что, штучка-тянучка? |
00:06:36 |
Да. Я подумал, |
00:06:43 |
Кажется, это то, что нужно. |
00:06:49 |
Скрепку. |
00:06:56 |
Давай, Сыр, я готова. |
00:07:02 |
Плавает! |
00:07:06 |
Ну ладно. |
00:07:09 |
Не волнуйся. Я буду рядом. |
00:07:12 |
- Все системы готовы? |
00:07:13 |
Запускай. |
00:07:21 |
Ого. |
00:07:23 |
А теперь поскользим. |
00:07:34 |
Прости. |
00:07:37 |
Ого! |
00:07:39 |
Нет! |
00:08:12 |
- Ты как, нормально? |
00:08:16 |
С ума сойти! |
00:08:18 |
Боюсь, вам придётся |
00:08:22 |
Я поражён. |
00:08:23 |
Когда у тебя что-то не выходит, |
00:08:27 |
но, должен сказать, на сей раз |
00:08:29 |
- Я врезалась в дерево? |
00:08:33 |
Ёлки-палки! |
00:08:34 |
Я для вас старалась, Теренс, |
00:08:40 |
Брось. Просто лодку |
00:08:44 |
Так-так, а кто же у нас |
00:08:47 |
Боббл. Боббл - мастер на все руки. |
00:08:49 |
Или Фея Мэри. У неё огромный опыт. |
00:08:52 |
Или... Слушай, а может Клэнк? |
00:08:59 |
- Кто-то вляпался. |
00:09:03 |
А история с жуком? |
00:09:06 |
Ой, нет. |
00:09:07 |
Динь-Динь, тебя ждёт |
00:09:14 |
Это какое-то недоразумение. |
00:09:16 |
Наверняка королева вызвала меня |
00:09:20 |
Подожди. |
00:09:25 |
Динь-Динь здесь. |
00:09:28 |
Спасибо, Виола. |
00:09:30 |
- Фея Мэри, вы уверены? |
00:09:33 |
Лишь то, что Динь-Динь - |
00:09:37 |
- Горячая голова? Лезет в бутылку? |
00:09:40 |
Я уверена, |
00:09:43 |
Как-никак феи-мастерицы |
00:09:48 |
Что ж, прекрасно. |
00:09:50 |
Решено. Динь-Динь! |
00:09:59 |
Фея Мэри сказала мне, |
00:10:00 |
Я не виновата, ваше величество! |
00:10:09 |
- Дело не в жуках, да? |
00:10:13 |
Но об этом мы обязательно |
00:10:15 |
Мэри. |
00:10:18 |
Ты знаешь Министра Осени. |
00:10:20 |
- Дорогая... |
00:10:22 |
Ты что-нибудь слышала |
00:10:25 |
Да, все о нём говорят. |
00:10:28 |
С незапамятных времён |
00:10:30 |
феи отмечают конец осени |
00:10:34 |
а в этом году конец осени совпадает |
00:10:39 |
Чтобы отметить это событие, |
00:10:44 |
Смотри же, |
00:10:51 |
- Какая красота. |
00:10:55 |
Одни делали феи животного мира, |
00:10:57 |
другие - феи света, феи воды |
00:11:01 |
А в этом году |
00:11:05 |
И Фея Мэри порекомендовала тебя. |
00:11:09 |
- Меня? Но я... Я... |
00:11:17 |
Скипетр должен иметь |
00:11:20 |
А на верхушке скипетра |
00:11:24 |
Когда синяя луна окажется в зените, |
00:11:26 |
её лучи пройдут сквозь самоцвет |
00:11:32 |
Синяя пыльца |
00:11:36 |
Словно сама осень, она несёт |
00:11:40 |
Мы надеемся на тебя. |
00:11:43 |
Сюда, дорогая. |
00:11:47 |
Это лунный камень. |
00:11:50 |
Его передают |
00:11:55 |
Осторожнее, дорогая. |
00:11:59 |
Фея Мэри, я... Я не знаю, что сказать. |
00:12:03 |
- Спасибо! |
00:12:06 |
Раз, два, три, четыре, пять, |
00:12:11 |
- Это ещё зачем? |
00:12:16 |
Ясно. Не волнуйтесь, Фея Мэри. |
00:12:30 |
Динь! |
00:12:33 |
Динь... |
00:12:36 |
Эй! |
00:12:42 |
И что? |
00:12:43 |
Теренс, ты не поверишь. |
00:12:45 |
У гадай, что случилось! Ну, давай! |
00:12:48 |
Ну, я... |
00:12:49 |
Они выбрали меня, |
00:12:52 |
Меня! Меня! |
00:12:55 |
Погоди, значит, они... |
00:12:58 |
Да! Хочешь, покажу? |
00:13:05 |
Не так близко. Даже не дыши на него. |
00:13:09 |
Да, я знаю. Я всё о нём знаю. |
00:13:11 |
Синяя луна встаёт в Долине Фей |
00:13:15 |
Траектория её лучей |
00:13:18 |
под углом 90 градусов, |
00:13:19 |
и тогда свет превратится |
00:13:21 |
Ух ты, Теренс! |
00:13:25 |
Ну, каждый хранитель пыльцы |
00:13:28 |
А знаешь, что нам срочно нужно |
00:13:30 |
- Две чашки... |
00:13:32 |
- С двойной порцией мёда и... |
00:13:36 |
Кстати, эта твоя система |
00:13:39 |
Эльф Гари её просто обожает. |
00:13:41 |
- Он такой лапа. |
00:13:44 |
А знаешь что? Давай я тебе помогу. |
00:13:48 |
Я могу собрать все материалы |
00:13:52 |
- Правда? Это... Так здорово. |
00:13:57 |
Ну, что скажешь? |
00:13:59 |
Это будет просто замечательно. |
00:14:01 |
- Лучший из хранителей пыльцы. |
00:14:03 |
Этот праздник запомнят надолго. |
00:14:12 |
Тук-тук. |
00:14:16 |
- Доброе утро. |
00:14:19 |
Так, до осеннего праздника |
00:14:26 |
Эй, Динь! |
00:14:29 |
Ой. |
00:14:31 |
Ничего себе, Теренс, как ты... |
00:14:36 |
Отличная штука! |
00:14:37 |
Похоже, ты помощник что надо. |
00:14:41 |
Красиво. |
00:14:42 |
Так, запомни: чем шире |
00:14:44 |
лунного камня, |
00:14:47 |
Ясно. Поняла. |
00:14:56 |
Тук-тук-тук! |
00:14:59 |
Вставать пора, соня! |
00:15:04 |
Огонь должен гореть ровно и сильно. |
00:15:24 |
Извини, Динь. |
00:15:25 |
Знаешь, рабочее место |
00:15:29 |
Так, давай-ка я... Вот здесь стряхну. |
00:15:36 |
И здесь. Спасибо. |
00:15:38 |
- Ой! |
00:15:40 |
- Это ещё зачем? |
00:15:45 |
Тук-тук-тук! Тук-тук! |
00:15:51 |
Про угол не забывай. |
00:16:14 |
Тук-тук! Кто пришёл? |
00:16:16 |
Тук-тук! Кто там? Тук-тук-тук! |
00:16:20 |
Тук-тук. |
00:16:52 |
Плавненько. |
00:16:53 |
Не торопись. Это не так-то просто. |
00:16:57 |
Знаю. |
00:17:00 |
Так, а теперь надо совместить |
00:17:03 |
- с... |
00:17:05 |
- С... |
00:17:06 |
С... |
00:17:10 |
- Кривизной лунного камня. |
00:17:21 |
Динь, кажется, тебе нужна |
00:17:26 |
Точно, очень нужна. |
00:17:29 |
Ты можешь пойти |
00:17:31 |
Запросто. Я мигом. |
00:17:34 |
Не торопись. |
00:17:43 |
Клэнк, что это такое? |
00:17:46 |
Это метатель фейерверков. |
00:17:51 |
Иридесса и Розетта смешают |
00:17:55 |
Эта смесь отправится в пускатель, |
00:17:59 |
Потом я натягиваю пружину, вот так. |
00:18:02 |
- Мамочки. Клэнк... |
00:18:04 |
- Да, Клэнк... |
00:18:06 |
- Клэнк! |
00:18:12 |
Клэнки, это гениально! |
00:18:14 |
Привет, Боббл. Ты не знаешь, |
00:18:19 |
- Острую штучку? |
00:18:22 |
- Нет, острую штучку-дрючку. |
00:18:28 |
Нет, для Динь |
00:18:31 |
Это для Динь! |
00:18:33 |
- Клэнк, не пугай меня. |
00:18:37 |
Точно! Туда прибивает |
00:18:40 |
- Спасибо, Боббл. Спасибо, Клэнк. |
00:18:46 |
Что-то голова кружится чуток. |
00:18:59 |
Великолепно. |
00:19:01 |
А финальным аккордом - |
00:19:09 |
Осторожно. Быстрее бы |
00:19:27 |
Вот так. Отлично. |
00:19:30 |
- Наконец-то. |
00:19:37 |
- Это что? |
00:19:40 |
Моя... Но это не... |
00:19:42 |
Раз, два, три, четыре... |
00:19:46 |
Теренс, эта штука не острая. |
00:19:50 |
То есть острая |
00:19:53 |
- Погоди, ты внутрь загляни, там... |
00:19:57 |
А теперь убери отсюда |
00:20:09 |
Мой скипетр! |
00:20:14 |
Динь, мне так жаль. Я... |
00:20:17 |
- Уходи, Теренс! Просто уйди! |
00:20:20 |
Ты притащил эту дурацкую штуку. |
00:20:24 |
- Это ты виноват! |
00:20:26 |
- Я просто хотел помочь. Я... |
00:20:32 |
Ладно! Больше ты от меня |
00:21:00 |
Нет. |
00:21:19 |
Я убирал её мастерскую, |
00:21:24 |
"Найди острую штучку". |
00:21:29 |
а она даже спасибо не сказала. |
00:21:35 |
Ой. |
00:21:44 |
Я знаю парочку каменных фей, |
00:21:48 |
Что? Нет никаких каменных фей. |
00:21:51 |
Откуда ты знаешь? Может, есть. |
00:21:55 |
У тебя всё в порядке? |
00:21:57 |
Да, лучше не бывает! |
00:22:01 |
Я... Нет. Извини. |
00:22:06 |
Что случилось? |
00:22:08 |
Ну, случилась одна неприятность, |
00:22:12 |
Она взорвалась? |
00:22:14 |
Да нет, не в этом смысле. |
00:22:16 |
Просто она на меня раскричалась, |
00:22:21 |
А она раскраснелась? |
00:22:23 |
Ну конечно, раскраснелась! |
00:22:25 |
Ты не спеши, пусть она остынет. |
00:22:29 |
Да, наверное, ты права. |
00:22:54 |
- Здравствуй, Динь! |
00:22:56 |
Мы зашли позвать тебя |
00:22:59 |
Тебе надо отдохнуть, |
00:23:01 |
Что? А что сломалось? |
00:23:04 |
Вы что-то знаете? |
00:23:06 |
Простите, ребята. Я занята. |
00:23:07 |
Сами понимаете: праздник, скипетр, |
00:23:10 |
Мне не терпится увидеть |
00:23:13 |
- Потерпи. |
00:23:18 |
- Нет. |
00:23:21 |
Мы так тобой гордимся. |
00:23:25 |
- Слушайте, мне правда некогда. |
00:23:29 |
Мы скажем Фее Мэри, |
00:23:31 |
- Фее Мэри? |
00:23:33 |
Ты же её знаешь. Она никогда |
00:23:37 |
Пока! |
00:23:43 |
Клэнк! Боббл! Подождите! |
00:23:53 |
Фея Мэри, я... |
00:23:54 |
Динь-Динь! Я думала, |
00:23:58 |
Ты закончила скипетр? |
00:24:00 |
Не совсем. |
00:24:03 |
Я... Я хотела спросить... |
00:24:06 |
Да? |
00:24:09 |
Насчёт лунного камня. |
00:24:10 |
Что с камнем? Ты его не потеряла? |
00:24:14 |
- Не потеряла. |
00:24:16 |
Но я тут подумала: |
00:24:20 |
а два - ещё больше. |
00:24:23 |
У вас есть ещё один камень? |
00:24:25 |
За последние сто лет мы нашли |
00:24:29 |
И слава богу, что нашли. |
00:24:31 |
Без синей пыльцы |
00:24:34 |
и тогда здесь будет невесело, |
00:24:40 |
Ты хорошо себя чувствуешь? |
00:24:43 |
- Погоди. Я знаю, в чём дело. |
00:24:47 |
Ты слишком много работаешь. |
00:24:52 |
Я тебя знаю, ты бы весь скипетр |
00:24:56 |
- А что, можно? |
00:25:27 |
Какая красота! |
00:25:37 |
- Тихо, феи! Угомонитесь, феи! |
00:25:40 |
Ведь это момент для |
00:25:43 |
Ведь это момент для |
00:25:47 |
Динь-Динь, не возражаешь? |
00:25:51 |
Прости. Со скунсами возилась. |
00:25:53 |
- Тише, феи, молчите! |
00:25:55 |
- Сказки про прошлое! |
00:26:07 |
Стояла глубокая осень, |
00:26:09 |
когда к берегам Нетландии |
00:26:12 |
Страшные пираты |
00:26:16 |
и отправились на поиски |
00:26:20 |
На поиски феи. |
00:26:22 |
Ужасно боюсь пиратов! |
00:26:24 |
Пираты искали повсюду, |
00:26:29 |
Они ринулись в погоню, |
00:26:31 |
и заставили её отвести их |
00:26:35 |
к волшебному зеркалу Инканты. |
00:26:43 |
В стародавние времена |
00:26:46 |
и зеркало могло исполнить |
00:26:50 |
три мечты просителя. |
00:26:53 |
- Фея Мэри, это правда? |
00:26:57 |
Зеркало исполнило |
00:27:00 |
но третье желание |
00:27:03 |
ибо их корабль разбился |
00:27:09 |
Зеркало Инканты |
00:27:14 |
были утеряны навеки. |
00:27:20 |
Но говорят, что его найдёт тот, |
00:27:28 |
"Следуй на север, |
00:27:31 |
И увидишь ты остров, |
00:27:36 |
Ты будешь один, но не одинок |
00:27:40 |
Под аркой из камня |
00:27:46 |
Арка из камня. |
00:27:50 |
"Лишь один путь позволит |
00:27:54 |
Но на тролльском мосту |
00:27:58 |
Что она сказала? |
00:27:59 |
Какой-то пост. |
00:28:01 |
- Пост? |
00:28:03 |
Но я не расслышала, |
00:28:06 |
"По рее пройди, в конце не упав |
00:28:10 |
Корабля, что разбит, |
00:28:15 |
"Золота полон |
00:28:19 |
Поверь, мечта тебя там ждёт |
00:28:35 |
Как известно давно |
00:28:39 |
Добро пожелай |
00:28:44 |
А иначе найдёшь |
00:28:47 |
Только горе одно!" |
00:28:59 |
Браво! Браво! |
00:29:02 |
Браво! Браво! |
00:29:07 |
" У видишь ты остров, |
00:29:15 |
Следуй на север, |
00:29:23 |
Так, мышиный сыр. |
00:29:28 |
Кастрюля. Карта. |
00:29:31 |
Смена одежды. |
00:29:36 |
Это в дорогу не годится. |
00:29:39 |
Как же я всё это утащу? |
00:29:44 |
Маловата. |
00:29:46 |
- Держи. Одна чашка, милочка. |
00:29:50 |
Эльф Гари! Здрасте. |
00:29:52 |
Здравствуй, Динь. |
00:29:55 |
Вижу, мой подъёмник |
00:29:58 |
Знаете, Гари, у вас тут всё |
00:30:01 |
Вы, наверное, думаете, |
00:30:05 |
Спасибо, дорогая моя. |
00:30:06 |
Так я тут спросить хотела: |
00:30:13 |
Прошу прощения? |
00:30:14 |
Ну пожалуйста, Гари! Самую чуточку! |
00:30:18 |
Динь-Динь, ты же знаешь правила, |
00:30:22 |
а тут написано, |
00:30:33 |
Иридесса! Розетта! |
00:30:35 |
- Что скажете? |
00:30:38 |
Динь-Динь, на континенте |
00:30:40 |
Лапонька, чтобы принести осень, |
00:30:44 |
Без обид, Динь. |
00:30:48 |
Слушай, ты же знаешь, |
00:30:55 |
Рафаэла, Ренато, Редина, Рина... |
00:30:59 |
- Привет, Сыр! |
00:31:00 |
Доброе утро, Фауна! |
00:31:02 |
- Рина, Рода, Розетта... |
00:31:06 |
- Динь? |
00:31:09 |
Не ожидал тебя увидеть. |
00:31:13 |
Я над ним работаю. |
00:31:15 |
Слушай, Теренс, кое-что случилось, |
00:31:19 |
и сейчас мне надо |
00:31:23 |
Мне нужна волшебная пыльца. |
00:31:27 |
Тебе нужна пыльца? |
00:31:31 |
Да. |
00:31:32 |
Признаться, я не этого ждал. |
00:31:35 |
Я... Я не могу сказать. |
00:31:39 |
Не можешь? |
00:31:40 |
Тебе нужна пыльца, |
00:31:43 |
Настоящий друг |
00:31:46 |
Настоящий друг не стал бы |
00:31:49 |
Ну что ж, значит, |
00:31:55 |
Нет, я... |
00:31:58 |
Кажется, нет. |
00:32:00 |
Значит, я одна-одинёшенька. |
00:32:41 |
Что? |
00:34:16 |
До свидания, Долина Фей. |
00:34:41 |
Нужно только определить угол |
00:35:43 |
Я жутко проголодалась. |
00:35:48 |
Мои ежевичные булочки! |
00:36:10 |
И мышиный сыр! И ржаной кекс! |
00:36:14 |
Лети отсюда. Брысь! |
00:36:26 |
Хватит меня преследовать. |
00:36:28 |
Я лечу по очень важному делу. |
00:36:30 |
За два дня мне надо найти зеркало |
00:36:34 |
Нет, помощь мне не нужна. |
00:36:37 |
Да, уверена. Так, посмотрим. |
00:36:44 |
Смотри! Смотри, малыш! Апорт! |
00:36:49 |
Слушай, лети ты отсюда, |
00:37:05 |
Это была последняя капля. Вон! |
00:37:52 |
Так и быть, можешь остаться. |
00:37:56 |
Пока что. Только сделай одолжение, |
00:38:03 |
Если я не ошиблась с азимутом, |
00:38:07 |
Меня зовут Динь-Динь. А тебя? |
00:38:11 |
Ладно. Мерцашка? |
00:38:14 |
Сверкунчик? Маячок? |
00:38:19 |
Да как же я угадаю твоё имя, |
00:38:21 |
если ты... |
00:38:24 |
Тебя зовут Мычалка? |
00:38:27 |
Блеск. |
00:38:29 |
Подходящее имя для крутого перца. |
00:38:34 |
Вижу. Только не поранься. |
00:38:38 |
Вот так, Сыр. Сейчас ещё сброшу. |
00:38:40 |
Ещё. |
00:38:43 |
Хорошо. Ещё. |
00:38:45 |
Иридесса, как обстоят дела |
00:38:47 |
Почти закончили, Фея Мэри. Ух ты! |
00:38:52 |
А потом я соберу кристаллы света |
00:38:54 |
Поскорее бы смешать их |
00:39:00 |
- Незабудками. |
00:39:03 |
Всё время забываю, |
00:39:05 |
Фауна, покажи, как будет выглядеть |
00:39:09 |
Так, друзья, по моему свистку. |
00:39:13 |
На старт, внимание... |
00:39:20 |
Один залп запустили, |
00:39:23 |
Не сдавайся, милочка. Серебрянка, |
00:39:26 |
Пузыри с головастиками. |
00:39:37 |
- Вот так. |
00:39:39 |
Дальше. |
00:39:41 |
Фейерверк. Всё уже готово? |
00:39:44 |
- Да! |
00:39:45 |
- Сейчас, Боббл. |
00:39:51 |
Я цел. |
00:39:56 |
Всё ещё цел. |
00:39:58 |
Ну в самом деле! |
00:40:12 |
Раз, два. |
00:40:16 |
Не понимаю я, Блеск. |
00:40:21 |
Иди, отдохни немного. |
00:40:53 |
Ой! Я не сплю! Не сплю! |
00:40:58 |
Наверное, это и есть |
00:41:01 |
Вот он. Каменная арка из легенды! |
00:41:04 |
Останься здесь, |
00:41:08 |
А я мигом. |
00:41:28 |
Нет! |
00:41:30 |
Арка должна быть из камня, |
00:41:48 |
Не сейчас. |
00:41:55 |
Что на тебя нашло? |
00:41:59 |
Блеск, а где воздушный шар? |
00:42:03 |
Улетел? |
00:42:04 |
Компас, припасы, волшебная пыльца! |
00:42:07 |
Я же велела тебе его охранять. |
00:42:12 |
Ну, я... Ты... |
00:42:15 |
Ладно, это мы потом обсудим. |
00:42:36 |
Блеск! |
00:42:46 |
Динь? |
00:42:51 |
- Прости, пожалуйста... |
00:42:56 |
Ты притащил эту дурацкую штуку. |
00:42:59 |
- Это ты виноват! |
00:43:01 |
Я просто хотел помочь. Я... |
00:43:04 |
Оставь меня в покое! |
00:43:08 |
Ладно! Больше ты от меня |
00:43:14 |
Нет, Теренс, вернись. Теренс! |
00:43:19 |
Теренс. |
00:43:30 |
Блеск, ты где? |
00:43:34 |
Блеск! |
00:43:42 |
Я потеряла шар. Потеряла пыльцу. |
00:43:49 |
Что я наделала? |
00:44:54 |
Ух ты, есть больше не хочется. |
00:45:02 |
Послушайте, мы заблудились. |
00:45:04 |
Вы случайно не видели поблизости |
00:45:27 |
Пыльцы у меня нет. Кажется, |
00:45:40 |
Мой компас! |
00:45:47 |
Штука и правда острая. |
00:45:49 |
Теренс. |
00:46:01 |
Каменная арка! Блеск, |
00:46:09 |
Огромное вам спасибо. |
00:46:12 |
Спасибо вам всем. |
00:46:18 |
Здорово, когда есть друзья, |
00:46:27 |
Да, знаю, Динь - |
00:46:30 |
Нам надо просто взять и помириться. |
00:46:32 |
Но кто-то должен |
00:46:36 |
Кто? |
00:46:38 |
Да, конечно, я считаю, что Динь. |
00:46:40 |
- Кто? |
00:46:43 |
Это она сказала, |
00:46:47 |
- Кто? |
00:46:49 |
Я знаю, ей сейчас тяжело, |
00:46:51 |
но не надо было |
00:46:54 |
Она должна попросить прощения. |
00:46:56 |
Кто? |
00:47:03 |
Я. |
00:47:06 |
Огромное спасибо, мистер Филин. |
00:47:07 |
Знаете что? Вы действительно |
00:47:15 |
Они опять смеялись |
00:47:19 |
- Кто? |
00:47:22 |
Дразнят меня, что я в юбке пришёл. |
00:47:31 |
Эй, Динь, это я. |
00:47:35 |
Слушай, я знаю, ты на меня в обиде, |
00:47:41 |
Динь... |
00:47:48 |
Есть кто-нибудь? |
00:47:54 |
Лунный камень. |
00:48:00 |
Что? |
00:48:05 |
- Провизия - Пыльца? - Тёплые вещи |
00:48:14 |
Это последний день, Блеск. |
00:48:34 |
Никому не перейти |
00:48:37 |
Троллев мост? А я думала, |
00:48:41 |
- Слушайте, я же пришла с миром. |
00:48:44 |
- Эй, эй, эй! Эй! |
00:48:47 |
Моя очередь произносить |
00:48:50 |
- Нет! |
00:48:52 |
- Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! |
00:48:56 |
Ты произносил её в прошлый раз. |
00:48:58 |
Это было 300 с лишним лет назад! |
00:49:03 |
Ну давай. |
00:49:05 |
Мы - хранители потайного моста. |
00:49:09 |
Убирайся, или мы перемелем |
00:49:14 |
- Буханку. |
00:49:17 |
Правильно: "Перемелем тебе кости |
00:49:24 |
Правда что ли? |
00:49:26 |
И зачем, интересно, |
00:49:29 |
Можно же зубы переломать. |
00:49:30 |
А зачем, интересно, |
00:49:33 |
Лежать на ней неудобно. |
00:49:36 |
Затевать ругань на глазах у жертвы. |
00:49:40 |
Камушки у тебя вместо мозгов. |
00:49:41 |
- Волосатая морда. |
00:49:43 |
- У тебя изо рта воняет. |
00:49:44 |
- А у тебя в ушах сера! |
00:49:46 |
Прошу прощения! Мне надо пройти. |
00:49:48 |
- Здесь никому не пройти! |
00:49:50 |
Вы вообще представляете, |
00:49:53 |
На меня чуть не напали |
00:49:54 |
меня несло по ветру, как пушинку, |
00:49:56 |
и я чуть не умерла от голода, |
00:49:58 |
которое мне даже |
00:49:59 |
если бы Теренс не нашёл |
00:50:01 |
и не вынудил бы меня |
00:50:03 |
А потом он даже не поделился |
00:50:05 |
потому что ему важнее |
00:50:07 |
Стой, стой, погоди. |
00:50:09 |
- Кто такой Теренс? |
00:50:12 |
Ну да. |
00:50:15 |
Он был моим лучшим другом. |
00:50:18 |
- Ты так себе подруга. |
00:50:21 |
Вы сами орёте друг на друга |
00:50:24 |
Ну он-то знает, |
00:50:26 |
Старый ты неженка. |
00:50:29 |
- Бородавчатая ты рожа. |
00:50:34 |
- Вонючка. |
00:50:36 |
- Мохнатые лапы! |
00:50:38 |
- Садовый гном! |
00:50:43 |
Прости, с языка соскочило. |
00:50:48 |
- Я перегнул палку. |
00:50:55 |
Прости меня, пожалуйста. |
00:50:57 |
- Ты серьёзно? |
00:50:59 |
- Искренне? |
00:51:02 |
Ладно, тогда я тебя прощаю. |
00:51:08 |
- Мир? |
00:51:14 |
- Давай обнимемся, дружище! |
00:51:19 |
- Ты лучше всех. |
00:51:21 |
- Нет, ты. |
00:51:23 |
- Ты что, думаешь, ты лучше всех? |
00:51:25 |
Не смей со мной спорить! |
00:51:27 |
- Ты уродская вонючка! |
00:51:40 |
Блеск, слушай! Это океан. |
00:52:15 |
Разбит, но плывет в песках. |
00:52:20 |
Надо найти зеркало |
00:52:51 |
И почему нельзя было |
00:53:37 |
Блеск! |
00:54:12 |
Кто это? Кто там? |
00:54:44 |
Смотри, Блеск. |
00:55:15 |
Что скажешь? Великовато, да? |
00:55:18 |
Оно наверняка где-то здесь. |
00:55:47 |
Это не выдумки. |
00:56:00 |
Ладно. Глубокий вдох. |
00:56:02 |
Надо сконцентрироваться. |
00:56:07 |
Я хочу... Я хочу... |
00:56:12 |
Я хочу... |
00:56:15 |
Блеск, я так хочу, |
00:56:24 |
Нет, нет, нет! Нет! Это не считается! |
00:56:27 |
Беру свои слова назад! |
00:56:30 |
Это не настоящее желание! |
00:56:34 |
Блеск, смотри, что ты наделал! |
00:56:36 |
Это был мой последний шанс. |
00:56:57 |
Прости, Блеск. Ты не виноват. |
00:57:02 |
Это я виновата. |
00:57:06 |
Только я. |
00:57:16 |
Как жаль, что здесь нет Теренса. |
00:57:19 |
Как жаль, что мы больше не друзья. |
00:57:24 |
Мы друзья, Динь. |
00:57:28 |
Теренс. |
00:57:30 |
- Прости меня, пожалуйста. |
00:57:35 |
Я так по тебе скучаю. |
00:57:39 |
Я тоже скучаю. |
00:57:42 |
Почему ты не рассказала мне |
00:57:46 |
Я никому не хотела говорить. |
00:57:48 |
Я думала, что обойдусь |
00:57:51 |
Я ошибалась. |
00:57:55 |
- Я здесь. |
00:57:58 |
Но я в том смысле, |
00:58:03 |
Я с тобой. |
00:58:05 |
Да нет, в смысле здесь, Теренс, |
00:58:10 |
Я у тебя за спиной. |
00:58:12 |
Теренс! |
00:58:15 |
Прости меня, Теренс. |
00:58:19 |
И ты тоже меня прости. |
00:58:21 |
Ты нервничала из-за работы, а я... |
00:58:26 |
- Кто это такой? |
00:58:27 |
Он мне здорово помог, |
00:58:29 |
- Очень приятно познакомиться. |
00:58:32 |
Я летел над морем |
00:58:35 |
пыльца почти закончилась, |
00:58:37 |
и тут я наткнулся |
00:58:39 |
Потрясающая штука! |
00:58:40 |
Пыльцы у меня почти не осталось, |
00:58:43 |
Ты нашёл мой шар? |
00:58:44 |
Но где ты взял пыльцу |
00:58:47 |
Я... Ну, позаимствовал немного. |
00:58:50 |
- Ты нарушил правила ради меня? |
00:58:58 |
Бежим! |
00:59:10 |
Блеск! |
00:59:39 |
Держись! |
01:00:00 |
- А ничего, весело было. |
01:00:07 |
Вот и наш выход. |
01:00:15 |
Теренс, потяни время. Идём, Блеск. |
01:00:27 |
Назад, грязные крысы! |
01:00:57 |
- У шли? |
01:01:05 |
Идём. |
01:01:07 |
Давай сюда, жуткое чудище. |
01:01:20 |
Как мы поднимем эту штуку в воздух? |
01:01:22 |
По дороге сюда |
01:01:24 |
Если повезёт, мы найдём мою, |
01:01:29 |
Этого хватит? |
01:01:31 |
- Да, хватит. Поднять якорь. |
01:01:36 |
Чуточку волшебной пыльцы на нос - |
01:01:42 |
Этого должно хватить. |
01:01:48 |
Ух ты. |
01:01:49 |
А что, неплохо |
01:01:52 |
Можешь не сомневаться, |
01:01:56 |
Эй, что с тобой? |
01:01:59 |
Что будет, когда мы вернёмся? |
01:02:02 |
У тебя случайно нет |
01:02:10 |
Не знаю, пригодится это или нет, |
01:02:16 |
Мой скипетр. |
01:02:28 |
Слушай, я кое-что придумала. |
01:02:35 |
- Теренс... |
01:02:38 |
Я понимаю. |
01:02:40 |
Нет. Я без тебя не справлюсь. |
01:02:43 |
Конечно. |
01:02:46 |
Если повернуть вот это, |
01:02:48 |
Погоди. Думаешь, получится? |
01:02:50 |
- Да. Да! |
01:02:52 |
Под углом 30 градусов |
01:02:53 |
отражающая способность |
01:02:55 |
Увеличится по отношению |
01:02:58 |
Да! Ты гений. |
01:03:01 |
- Почти получилось. Только нужна... |
01:03:06 |
Точно. |
01:03:09 |
Извини, Блеск. |
01:03:40 |
Потяжелее, чем мне помнилось. |
01:03:47 |
1 492, 1 493... |
01:03:50 |
Нет, нет, нет. |
01:03:51 |
Не волнуйтесь. Динь будет здесь |
01:03:54 |
Синяя луна вступила в полную фазу. |
01:03:57 |
И её лучи вот-вот достигнут отметки. |
01:04:00 |
Это катастрофа. |
01:04:02 |
Фея Мэри, где Динь-Динь? |
01:04:05 |
- Не знаю! |
01:04:06 |
Министр, Фея Мэри... |
01:04:08 |
- Да, ваше величество? |
01:04:09 |
Что-то стряслось? |
01:04:11 |
- Да... |
01:04:13 |
- Где Динь-Динь? |
01:04:15 |
Смотрите, наверху! |
01:04:19 |
Динь-Динь! |
01:04:22 |
Всем привет! |
01:04:24 |
- Ух ты! |
01:04:30 |
Привет! Королева Клэрион, |
01:04:33 |
- Вот она. |
01:04:38 |
У спела в последний момент. |
01:04:50 |
Ваше величество. |
01:04:52 |
Динь-Динь, в начале осени |
01:04:55 |
тебе поручили важнейшее дело. |
01:04:59 |
Где осенний скипетр? |
01:05:02 |
Были кое-какие сложности, |
01:05:05 |
но теперь он готов, ваше величество. |
01:05:08 |
Сюда, дорогая. |
01:05:17 |
Обитатели Долины Фей, |
01:05:27 |
Лунный камень! Раз, два... |
01:05:31 |
Нет-нет, не волнуйтесь, Фея Мэри. |
01:05:37 |
Подождите. Подождите. |
01:05:39 |
Давай, давай. |
01:05:41 |
Только бы получилось, |
01:06:05 |
Ваше величество, я никогда не видел |
01:06:10 |
И то правда. |
01:06:11 |
Тут не меньше миллиона щепоток. |
01:06:16 |
- Больше. |
01:06:21 |
Невероятно! |
01:06:24 |
- Только Динь-Динь на это способна. |
01:06:28 |
Полетели, девочки. |
01:06:32 |
Обитатели Долины Фей, |
01:06:34 |
не одну сотню лет мы год от года |
01:06:39 |
Но, кажется, сегодня у нас |
01:06:43 |
и всё благодаря одной |
01:06:50 |
И её другу Теренсу. |
01:06:53 |
- И её новому другу. |
01:06:55 |
Да, конечно. Блеску. |
01:07:05 |
- Я так тобой горжусь! |
01:07:09 |
Как ты додумалась |
01:07:11 |
на кучу крошечных кусочков? |
01:07:14 |
Гениально! |
01:07:17 |
Веди нас, дорогая моя. |
01:07:21 |
Друзья, внимание! |
01:07:32 |
Наш сигнал! |
01:07:41 |
Пузыри пошли. Давай, Клэнк. |
01:07:47 |
Получилось, Боббл! Получилось! |
01:07:50 |
Да, ещё как получилось. |
01:07:57 |
Поверь в себя, живи мечтой |
01:08:02 |
Смелее ты вперёд смотри |
01:08:07 |
Миру сердце ты открой |
01:08:11 |
Ввысь душою воспари |
01:08:16 |
В этот час предрассветный |
01:08:20 |
Каждый листик на ветвях |
01:08:25 |
Начнёт сиять |
01:08:27 |
Ты взгляни |
01:08:29 |
Руку дай |
01:08:32 |
И летим |
01:08:34 |
Со мной |
01:08:44 |
"Великие дары - |
01:08:46 |
Бриллианты или жемчуга нить |
01:08:49 |
Добро в руках не удержать |
01:08:52 |
Его лишь в сердце |
01:08:55 |
Творенья рук теряют ценность |
01:09:00 |
Но настоящей |
01:09:03 |
Не потеряет блеска никогда" |
01:09:28 |
Ты сможешь всё |
01:09:33 |
И, наверное, |
01:09:37 |
Легко за мечтой |
01:09:42 |
Но труднее идти одному |
01:09:46 |
Поверишь сам |
01:09:50 |
В эти чудеса |
01:09:54 |
Весь мир расцветёт |
01:09:57 |
И всё оживёт |
01:09:59 |
Сколько счастья вокруг |
01:10:02 |
Если рядом есть друг, он с тобой - |
01:10:06 |
Лишь сердце открой |
01:10:09 |
И станет светлей |
01:10:13 |
Ведь недаром |
01:10:17 |
Нам дружба дана |
01:10:22 |
Нам дружба дана |
01:10:28 |
Если грустишь, |
01:10:32 |
Вместе навстречу судьбе |
01:10:37 |
И где бы ты ни был |
01:10:41 |
Твой друг будет верен тебе |
01:10:45 |
Поверишь сам |
01:10:50 |
В эти чудеса |
01:10:54 |
Весь мир расцветёт |
01:10:56 |
И всё оживёт |
01:10:59 |
Сколько счастья вокруг |
01:11:01 |
Если рядом есть друг, он с тобой - |
01:11:05 |
Лишь сердце открой |
01:11:08 |
И станет светлей |
01:11:12 |
Ведь недаром |
01:11:16 |
Нам дружба дана |
01:11:22 |
Когда надежды нет |
01:11:27 |
И ты в целом мире один |
01:11:30 |
Когда ты не знаешь, |
01:11:33 |
И помощи нет впереди |
01:11:39 |
На друга скорей погляди |
01:11:43 |
Весь мир расцветёт |
01:11:45 |
И всё оживёт |
01:11:48 |
Сколько счастья вокруг |
01:11:51 |
Если рядом есть друг, он с тобой - |
01:11:53 |
Лишь сердце открой |
01:11:55 |
И станет светлей |
01:11:58 |
От улыбки твоей |
01:12:02 |
Ведь недаром |
01:12:06 |
Недаром |
01:12:10 |
Недаром |
01:12:15 |
Нам дружба дана |
01:12:46 |
Там, где солнца луч виден из-за туч |
01:12:51 |
Листья золотом играют |
01:12:56 |
Где наш танец был |
01:13:02 |
Прогнал тебя мой вздорный нрав |
01:13:07 |
Если вдруг гроза или ветер злой |
01:13:13 |
Не услышу я твой голос |
01:13:18 |
Позови меня и возьми с собой |
01:13:24 |
Где солнце светит нам |
01:13:29 |
Летим с тобой |
01:13:35 |
Над морем высоко |
01:13:39 |
Из Нетландии |
01:13:45 |
Страхов и забот |
01:13:48 |
Нам вместе так легко |
01:13:51 |
День остудит пыл, |
01:13:57 |
Под покровом ночи тёмной |
01:14:03 |
Будем мы вдвоём |
01:14:06 |
И найдём, друг мой |
01:14:10 |
Где солнце светит |
01:14:16 |
Где солнце |
01:14:21 |
Светит |
01:16:16 |
Wаlt Disnеу Рiсturеs благодарит |
01:16:17 |
детскую больницу |
01:16:18 |
которой сэр Джеймс Барри в 1929 г. |