Titanic

gr
00:01:49 Δεκατρία μέτρα.
00:02:04 Ανέβασέ το πάνω
00:02:07 Μιρ 2, πάμε πάνω απτην
00:02:43 Ησυχία. Γράφουμε.
00:02:46 Τον βλέπω να ξεπροβάλλει
00:02:50 Πάντα με συγκινεί αυτό.
00:02:53 Βλέπεις το θλιβερό ερείπιο
00:02:56 εκεί που κατέληξε
00:03:01 μετά τη μεγάλη του πτώση...
00:03:04 απ'τον επάνω κόσμο.
00:03:07 Μπούρδες λες, αφεντικό.
00:03:37 Κατάδυση 6. Είμαστε πάλι στο
00:03:42 Δυόμισυ μίλια βάθος
00:03:47 Η πίεση έξω είναι 3, 5 τόνοι
00:03:51 Τα παράθυρα 9 ίντσες πάχος.
00:03:57 Εντάξει, τέρμα οι μπούρδες.
00:04:13 Κατέβασέ τον στην οροφή
00:04:17 Μιρ 2, φτάνουμε στη Μεγάλη
00:04:22 Ετοιμοι. Εκτοξεύουμε
00:04:33 Αμόλυσε το καλώδιο.
00:04:36 Κινείται κατά μήκος
00:04:41 Κατέβα και πέρνα απ'τις
00:04:45 Να ψάξετε σε κατάστρωμα D,
00:05:08 Ο Σνουπ κινείται. Προχωράμε
00:05:15 Κατέβα στο κατάστρωμα Β.
00:05:18 Δώσμου κι άλλο καλώδιο.
00:05:20 Κατάστρωμα Β.
00:05:58 Πρόσεξε το πλαίσιο
00:06:07 Καλά πάμε.
00:06:24 Κάνε τη στροφή σου...
00:06:28 Μπροκ, είμαστε στο πιάνο.
00:06:39 Ακριβώς εκεί.
00:06:42 - Η πόρτα της κρεβατοκάμαρας.
00:06:53 Είμαστε μέσα.
00:06:59 Το κρεβάτι του Χόκλυ.
00:07:08 Κάποιος άφησε
00:07:10 Γύρνα πίσω στα δεξιά.
00:07:19 Η πόρτα της γκαρνταρόμπας.
00:07:22 - Μυρίζεσαι κάτι, αφεντικό;
00:07:34 Πρόσεχε, μπορεί να σπάσει.
00:07:54 Το βλέπεις αυτό, αφεντικό;
00:08:00 Η μέρα πληρωμής, παιδιά!
00:08:23 Ποιος είναι ο καλύτερος,
00:08:27 Εσύ, Λούις.
00:08:31 Μπόμπυ, το πούρο μου.
00:08:41 Ανοιξέ το.
00:09:13 Κανένα διαμάντι;
00:09:16 Το ίδιο έπαθε κι ο Χεράλντο
00:09:24 Κλείστο.
00:09:27 Οι συνέταιροι θέλουν
00:09:31 Δεν ήταν στο χρηματοκιβώτιο.
00:09:35 Υπάρχουν διάφορα μέρη
00:09:38 Στο πάτωμα, στο δωμάτιο της
00:09:42 Υπάρχουν πολλά μέρη.
00:09:45 Προχωρούμε με τη
00:09:51 Περιμένετε μια στιγμή.
00:09:56 - Για να το δω αυτό.
00:10:01 - Η φωτογραφία του κολιέ;
00:10:15 Να με πάρει ο διάολος!
00:10:20 Ο Μπροκ Λόβετ είναι
00:10:24 Με ρωσικά υποβρύχια ερευνά
00:10:30 Μας μιλάει απ'τον Ατλαντικό,
00:10:37 Ολοι ξέρουν τις γνωστές
00:10:41 Η αριστοκρατία, η ορχήστρα
00:10:44 Εγώ ενδιαφέρομαι για
00:10:47 Για τα μυστικά
00:10:50 Ψάχνουμε το ναυάγιο όπως
00:10:54 Η αποστολή σου έχει
00:10:58 Κάποιοι σέχουν
00:11:04 - Τι συμβαίνει;
00:11:07 Εχω ειδικούς από μουσεία
00:11:12 Δες αυτό το σχέδιο
00:11:16 Ενα κομμάτι χαρτί που
00:11:19 Καταφέραμε να το σώσουμε.
00:11:22 Επρεπε να μείνει αιώνια
00:11:27 Να με πάρει ο διάολος!
00:11:34 Δορυφορική κλήση!
00:11:36 Μα ξεκινάμε τώρα.
00:11:39 Πίστεψέ με. Πρέπει
00:11:43 Ελπίζω ν'αξίζει.
00:11:45 Να μιλάς δυνατά.
00:11:50 Εδώ Μπροκ Λόβετ. Πώς μπορώ
00:11:57 Αναρωτιέμαι αν βρήκατε
00:12:04 Σου είπα ότι έπρεπε
00:12:08 Εχεις την προσοχή μου, Ροζ.
00:12:11 Ξέρεις ποια είναι
00:12:15 Η γυναίκα στην
00:12:33 Ψέματα λέει. Κάποια τρελάρα
00:12:39 Οπως εκείνη η Ρωσίδα
00:12:48 Η Ροζ Ντεγουίτ Μπουκέτερ πέ-
00:12:52 Αν είχε ζήσει, τώρα
00:12:55 Εκατόν ενός τον άλλο μήνα.
00:12:58 Εντάξει, είναι
00:13:01 Ερεύνησα το παρελθόν της.
00:13:04 Τη δεκατία του 20
00:13:07 Ηθοποιός. Η άποψή
00:13:11 Την έλεγαν Ροζ Ντώσον τότε.
00:13:15 Εγκαταστάθηκε στο Σένταρ
00:13:18 Τώρα ο Κάλβερτ έχει πεθάνει,
00:13:21 Μόνο εμείς εδώ ξέρουμε για
00:13:38 Δεν ταξιδεύει με λίγες
00:13:44 Είμαι ο Μπροκ Λόβετ.
00:13:52 Καλωσήρθατε στο Κέλντις.
00:14:06 - Εντάξει οι καμπίνες σας;
00:14:10 Γνωρίσατε την εγγονή μου
00:14:15 Γνωριστήκαμε πριν λίγο, δε
00:14:20 Πολύ ωραία.
00:14:22 Ταξιδεύω με τις
00:14:25 Θα θέλατε κάτι άλλο;
00:14:30 Θα ήθελα να δω
00:14:46 Ο Λουδοβίκος 16ος φορούσε
00:14:50 Εξαφανίστηκε το 1792...
00:14:53 περίπου την εποχή που κόπηκε
00:14:57 Η θεωρία λέει ότι
00:15:01 Σε σχήμα καρδιάς, και ονομά-
00:15:05 Σήμερα η αξία του πρέπει
00:15:09 Φοβερό και βαρύ πράγμα.
00:15:13 - Αλήθεια εσύ είσαι, γιαγιά;
00:15:17 Δεν ήμουν κόμματος;
00:15:20 Το εντόπισα σε
00:15:24 Μια παλιά απαίτηση που διευ-
00:15:28 Ξέρετε ποιος είχε
00:15:31 Κάποιος Χόκλυ, φαντάζομαι.
00:15:34 Ο Νέηθαν Χόκλυ. Μεγιστάνας
00:15:38 Για το διαμάντι που ο γιος
00:15:44 μια βδομάδα πριν τον
00:15:47 Η αίτηση υποβλήθηκε
00:15:50 Αρα το διαμάντι πρέπει
00:15:54 Βλέπεις την ημερομηνία;
00:15:57 14 Απριλίου 1912.
00:15:59 Αν η γιαγιά σου είναι
00:16:02 φορούσε το διαμάντι
00:16:05 Και γι'αυτό είσαι τώρα
00:16:09 Μερικά απ'αυτά που
00:16:14 Ο καθρέφτης μου.
00:16:17 Τι παράξενο!
00:16:20 Είναι ίδιος σαν την
00:16:28 Το είδωλο έχει αλλάξει λίγο.
00:16:47 Είσαι έτοιμη να
00:16:53 Λοιπόν. Χτυπάει το παγόβουνο
00:16:57 Ανοίγονται τρύπες στα
00:17:02 Τα μπροστινά τμήματα
00:17:06 Το επίπεδο του νερού
00:17:09 που δεν είναι πάνω
00:17:12 Καθώς η πλώρη βυθίζεται,
00:17:17 μέχρι που όλος ο κώλος του
00:17:21 Κι είναι μεγάλος κώλος,
00:17:25 Το κέλυφος δεν αντέχει
00:17:29 Ανοίγει, μέχρι την καρίνα.
00:17:33 Και καθώς βυθίζεται η πλώρη,
00:17:37 ώσπου αποκόβεται.
00:17:40 Η πρύμνη επιπλέει σαν
00:17:44 και τελικά βυθίζεται
00:17:47 Δυο ώρες και σαράντα λεπτά
00:17:50 Το τμήμα της πλώρης
00:17:53 και καταλήγει στον πυθμένα
00:18:00 Ωραίο, ε;
00:18:02 Ευχαριστώ για την επιστη-
00:18:06 Φυσικά, η εμπειρία ήταν...
00:18:10 κάπως διαφορετική.
00:18:13 Θα τη μοιραστείς μαζί μας;
00:19:07 Θα την πάω να ξεκουραστεί.
00:19:21 Πες μας, Ροζ.
00:19:24 Πέρασαν 84 χρόνια.
00:19:27 Εντάξει. Προσπάθησε
00:19:30 Θες νακούσεις την
00:19:37 Πέρασαν 84 χρόνια...
00:19:42 κι ακόμα μυρίζω
00:19:46 Τις πορσελάνες που ποτέ
00:19:50 Τα σεντόνια που κανείς δεν
00:19:54 Ο Τιτανικός είχε αποκληθεί
00:19:59 Και ήταν...
00:20:39 - Μεγάλο σκαρί, ε;
00:21:11 Υπερβάλλουν όλοι. Δεν είναι
00:21:17 Μπορείς να σνομπάρεις πολλά,
00:21:20 Εκατό πόδια πιο μακρύς και
00:21:24 Πολύ δύσκολα
00:21:28 Ωστε αυτό είναι
00:21:31 Ούτε ο Θεός ο ίδιος δε θα
00:21:33 Περάστε τις αποσκευές σας
00:21:36 Σε εμπιστεύομαι, κύριε.
00:21:39 Ευχαρίστως, κύριε.
00:21:43 Ολα τα μπαούλα απααυτό
00:21:47 Και το χρηματοκιβώτιο, στις
00:21:54 Κυρίες, κάντε γρήγορα.
00:22:20 Ηταν το πλοίο των ονείρων
00:22:24 Για μένα ήταν ένα
00:22:27 που, αλυσοδεμένη, με
00:22:31 Εξωτερικά, ήμουν όπως όλες
00:22:35 Εσωτερικά, ούρλιαζα.
00:22:53 Τζακ, είσαι τρελός.
00:22:57 Οταν δεν έχεις τίποτα,
00:23:01 Ηλίθιε, έπαιξες
00:23:28 Η στιγμή της αλήθειας.
00:23:31 Η ζωή κάποιου
00:23:42 Τίποτα.
00:23:49 Ζεύγη.
00:23:54 Λυπάμαι. Θα κάνεις πολύ
00:23:58 Πάμε στην Αμερική.
00:24:00 Φουλ έχω, παιδιά.
00:24:17 Γυρίζω στην πατρίδα!
00:24:22 Πάω στην Αμερική!
00:24:25 Ο Τιτανικός πάει στην
00:24:35 Ταξιδεύουμε
00:24:37 Δυο κανονικά πλουσιόπαιδα.
00:24:41 Βλέπεις; Είναι η μοίρα μου.
00:24:44 Σου είπα, πάω στην Αμερική
00:24:49 - Είσαι τρελός.
00:24:54 - Νόμιζα ότι ήσουν γρήγορος.
00:24:58 Περίμενε! Είμαστε επιβάτες!
00:25:04 - Περάσατε από έλεγχο;
00:25:07 Αλλά δεν έχουμε ψείρες.
00:25:10 Εντάξει, ελάτε.
00:25:15 Είμαστε οι πιο τυχεροί
00:25:32 - Γνωρίζεις κάποιον;
00:25:35 Θα μου λείψεις!
00:25:38 Δε θα σε ξεχάσω ποτέ!
00:26:39 Εδώ είμαστε.
00:26:41 Πώς είσαι; Τζακ με λένε.
00:26:44 Τζακ Ντώσον.
00:26:48 Ποιος είπε ότι θα πάρεις
00:26:52 Πού είναι ο Σβεν;
00:26:55 Είναι το ιδιωτικό κατάστρωμά
00:27:01 - Αυτό εδώ;
00:27:04 Είχε πολλά πρόσωπα...
00:27:09 - Τα θέλετε όλα έξω;
00:27:12 Χρειαζόμαστε λίγο
00:27:20 Οχι αυτές οι μουτζούρες
00:27:24 Διαφέρουμε με τον Καλ. Εγώ
00:27:29 Είναι σαν όνειρο. Υπάρχει
00:27:33 - Πώς λέγεται ο ζωγράφος;
00:27:37 Τάδε Πικάσο. Δεν έχει
00:27:41 - Βάλε τον Ντεγκά εδώ.
00:27:44 Βάλε αυτό στη γκαρνταρόμπα.
00:27:51 Στο Χερβούργο, επιβιβάστηκε
00:27:55 Εμείς τη λέγαμε Μόλυ.
00:27:57 Στην ιστορία θα περνούσε
00:28:01 Δε θα σε περίμενα όλη μέρα,
00:28:05 Ο άντρας της είχε βρει
00:28:08 Ηταν αυτό που η μητέρα
00:28:13 Την επομένη αφήσαμε τη
00:28:16 και μπροστά μας είχαμε
00:28:26 Πήγαινέ τον στη
00:28:29 Να ξεμουδιάσει λίγο.
00:28:34 Πρόσω ολοταχώς, κ. Μούντυ.
00:30:03 Είκοσι ένας κόμβοι.
00:30:13 Κοίτα!
00:30:17 Το βλέπεις;
00:30:22 Να κι άλλο! Το βλέπεις;
00:31:00 Βλέπω από τώρα
00:31:04 Πολύ μικρό, φυσικά.
00:31:08 Είμαι ο βασιλιάς του κόσμου!
00:31:55 Το μέγιστο κινητό αντικείμενο
00:32:00 Ο αρχιναυπηγός μας, ο κύριος
00:32:05 Εγώ το ναυπήγησα, αλλά
00:32:09 Οραματίστηκε ένα πλοίο τόσο
00:32:13 που η ανωτερότητά του
00:32:17 Και να που το όνειρό
00:32:26 Ξέρεις ότι αυτό
00:32:31 Το ξέρει.
00:32:36 Αρνάκι κι οι δυο. Οχι πολύ
00:32:40 Σου αρέσει το αρνάκι, έτσι;
00:32:44 Θα της κόψεις και το κρέας;
00:32:49 Ποιος σκέφτηκε το όνομα
00:32:55 Ηθελα να τονίσω το μέγεθος.
00:32:58 Μέγεθος ίσον σταθερότητα,
00:33:03 Ξέρετε για τον Δρ Φρόυντ;
00:33:07 Μιλάει για την ψύχωση των
00:33:12 Μα τι σέχει πιάσει;
00:33:20 Σας ζητώ συγνώμη.
00:33:21 Είναι ζόρικη, Καλ.
00:33:24 Θ'αρχίσω να προσέχω τι
00:33:28 Φρόυντ; Ποιος είναι αυτός;
00:33:42 Καλό το πλοίο, ε;
00:33:45 - Είναι ιρλανδέζικο.
00:33:48 Φτιάχτηκε στην Ιρλανδία,
00:33:51 Γερό σαν βράχος.
00:33:55 Τα σκυλιά της πρώτης θέσης
00:33:58 Για να μας θυμίσουν
00:34:00 Μα την ξεχνάμε ποτέ;
00:34:03 Είμαι ο Τόμυ Ράιαν.
00:34:08 Βγάζεις λεφτά
00:34:20 Ξέχνα το, φίλε.
00:34:22 Ούτε στόνειρό σου δεν
00:34:49 Είδα όλη μου τη ζωή,
00:34:53 Μια ατέλειωτη παρέλαση
00:34:56 θαλαμηγών και αγώνων πόλο...
00:34:59 οι ίδιοι κενοί άνθρωποι,
00:35:04 Ενιωθα πως ήμουν έτοιμη
00:35:08 χωρίς κανέναν να με σώσει.
00:35:11 Κανείς δε νοιαζόταν,
00:37:01 Μην το κάνεις.
00:37:03 Μείνε εκεί που είσαι!
00:37:08 Δώσε το χέρι σου
00:37:11 Μείνε εκεί που είσαι.
00:37:14 Θα πέσω.
00:37:26 Οχι, δε θα πέσεις.
00:37:29 Τι θες να πεις;
00:37:31 Δε θα μου πεις εσύ
00:37:35 Θα το είχες κάνει ήδη.
00:37:38 - Με ενοχλείς. Φύγε.
00:37:43 Αν πέσεις στο νερό,
00:37:49 - Είσαι χαζός. Θα πεθάνεις.
00:37:53 Η πτώση θα σε σκοτώσει.
00:37:55 Θα με πονέσει.
00:37:59 Αλλά αυτό που με ανησυχεί
00:38:11 Παγωμένο. Ισως δυο
00:38:18 Εχεις πάει ποτέ
00:38:26 Είναι πολύ κρύος
00:38:29 Εκεί μεγάλωσα,
00:38:31 Οταν ήμουν παιδί...
00:38:33 πήγαινα με τον πατέρα μου
00:38:37 - Το παγοψάρεμα είναι...
00:38:44 Φαίνεσαι κορίτσι
00:38:49 Πάντως... έπεσα στο νερό
00:38:55 Κι ήταν νερό κρύο
00:39:01 Νιώθεις σαν να σε καρφώνουν
00:39:05 Σου κόβεται η ανάσα.
00:39:09 Το μόνο που σκέφτεσαι
00:39:15 Κι έτσι δεν έχω όρεξη
00:39:19 Αλλά όπως είπα,
00:39:27 Ελπίζω να με απαλλάξεις
00:39:32 Είσαι τρελός.
00:39:35 Ετσι λένε όλοι.
00:39:37 Αλλά δεν είμαι εγώ αυτός
00:39:46 Δώσμου το χέρι σου.
00:40:04 Είμαι ο Τζακ Ντώσον.
00:40:07 - Ροζ Ντεγουίτ Μπουκέτερ.
00:40:34 Σε κρατάω, δε θα σαφήσω.
00:40:57 Τι σημαίνουν όλα αυτά;
00:41:04 Εσύ κάνε πίσω και
00:41:09 Φώναξε τον Οπλονόμο.
00:41:15 Πώς σκέφτηκες ναπλώσεις τα
00:41:19 Κοίταξέ με, κάθαρμα!
00:41:21 - Τι έκανες;
00:41:28 Ηταν...
00:41:31 Ημουν σκυμμένη στην
00:41:36 Είχα σκύψει για
00:41:43 - Τους έλικες;
00:41:46 Θα έπεφτα στη θάλασσα,
00:41:50 Παραλίγο να πέσει
00:41:55 Οπως λέω, οι γυναίκες δεν
00:41:58 Ετσι έγινε;
00:42:02 Ναι, περίπου έτσι έγινε.
00:42:05 Το παιδί είναι ήρωας.
00:42:08 Ολα εντάξει. Ας γυρίσουμε
00:42:12 Πρέπει να έχεις ξεπαγιάσει.
00:42:16 Ισως κάτι για το παιδί;
00:42:22 Κύριε Λάβτζοθ, νομίζω
00:42:26 Αυτή είναι η ταρίφα για τη
00:42:30 Η Ροζ δυσαρεστήθηκε.
00:42:34 Το βρήκα.
00:42:38 Ισως θα ήθελες αύριο
00:42:41 και να πεις στη συντροφιά
00:42:47 Σίγουρα. Θα είμαι εκεί.
00:42:50 Ωραία. Κανονίστηκε.
00:42:53 Θα είναι ενδιαφέρον.
00:43:03 Να σου κάνω τράκα
00:43:14 Δέσε τα παπούτσια σου.
00:43:18 Ενδιαφέρον που η δεσποινίς
00:43:21 αλλά εσύ πρόλαβες να βγάλεις
00:43:40 Ξέρω ότι ήσουν μελαγχολική.
00:43:48 Είχα σκοπό να το φυλάξω...
00:43:50 για τη δεξίωση του αρραβώνα
00:43:57 Αλλά σκέφτηκα...
00:44:03 Για να σου θυμίζει τα
00:44:06 - Είναι;...
00:44:11 Πενήντα έξι καρατιών,
00:44:15 Το φορούσε
00:44:19 Το αποκαλούσαν
00:44:21 Η Καρδιά της Θάλασσας.
00:44:29 Είναι καταπληκτικό.
00:44:31 Είναι για βασιλιάδες.
00:44:34 Είμαστε βασιλιάδες, Ροζ.
00:44:40 Δεν υπάρχει τίποτα
00:44:43 Τίποτα που να σου αρνιόμουν,
00:44:51 Ανοιξέ μου την
00:45:09 Είμαι μόνος από 15 χρόνων,
00:45:13 Δεν είχα αδέρφια, ούτε
00:45:18 Κι έτσι έφυγα και
00:45:21 Είμαι σαν το
00:45:28 Περπατήσαμε κάπου ένα μίλι
00:45:31 μιλώντας για τον καιρό
00:45:34 αλλά δεν είναι αυτός ο λόγος
00:45:43 Θέλω να σευχαριστήσω
00:45:46 Οχι μόνο μέέσωσες, αλλά
00:45:51 Παρακαλώ.
00:45:54 Φαντάζομαι τι σκέφτεσαι.
00:45:57 Καημένο πλουσιοκόριτσο!
00:46:03 Δε σκεφτόμουν αυτό.
00:46:06 Σκεφτόμουν τι σου συνέβη και
00:46:15 Ηταν τα πάντα. Ο κόσμος μου
00:46:20 Η αδράνεια της ζωής μου,
00:46:26 Κοίτα πράμα!
00:46:28 Πολύ βαρύ! Θα σε παράσερνε
00:46:32 Στάλθηκαν 500 προσκλήσεις.
00:46:34 Ολη η καλή κοινωνία
00:46:37 Κι όμως εγώ νιώθω...
00:46:39 να ουρλιάζω μέσα στο πλήθος
00:46:46 Τον αγαπάς;
00:46:52 Είσαι αγενής. Δεν κάνουν
00:46:55 Είναι απλή ερώτηση.
00:46:59 Είναι ανάρμοστη συζήτηση.
00:47:02 Απάντησέ μου.
00:47:06 Είναι παράλογο.
00:47:09 Δεν κουβεντιάζουμε.
00:47:12 Είσαι αγενής, θρασύς και
00:47:18 Εψαξα να σε βρω για να
00:47:21 Και με πρόσβαλες.
00:47:23 Σου άξιζε.
00:47:29 - Νόμιζα ότι έφευγες.
00:47:33 Είσαι πολύ ενοχλητικός.
00:47:37 Είναι το δικό μου τμήμα
00:47:43 Τώρα ποιος είναι αγενής;
00:47:49 Τι είναι αυτό το χαζό
00:47:53 Τι είσαι; Ζωγράφος;
00:47:59 Δεν είναι άσχημα.
00:48:04 Είναι πολύ καλά, θα έλεγα.
00:48:14 Εξαιρετική δουλειά.
00:48:16 Δεν τα εκτίμησαν
00:48:21 Πολύ ταξιδεύεις
00:48:25 Ανθρωπος με
00:48:29 Φτωχός. Μπορείς να το πεις.
00:48:40 Αυτά τα ζωγράφισες
00:48:45 Στο Παρίσι, πολλά κορίτσια
00:48:55 Σου άρεσε αυτή. Πολλές
00:49:00 Είχε όμορφα χέρια.
00:49:06 Νομίζω ότι είχες
00:49:09 Μόνο με τα χέρια της.
00:49:11 Ηταν μια κουτσή πόρνη.
00:49:22 Είχε πολύ χιούμορ.
00:49:26 Αυτή η κυρία...
00:49:29 καθόταν σαυτό
00:49:32 μόλα τα στολίδια της, περι-
00:49:37 Τη λέγαμε Μαντάμ Μπιζού.
00:49:39 Τα ρούχα της ήταν
00:49:44 Εχεις ταλέντο, Τζακ.
00:49:48 - Βλέπεις τους ανθρώπους.
00:49:55 Δε θα έπεφτες.
00:50:01 Σκοπός του πανεπιστημίου
00:50:05 Η Ροζ τα κατάφερε.
00:50:08 Ερχεται αυτή
00:50:11 Σηκωθείτε γρήγορα
00:50:14 Κορίτσια. Ελπιζα
00:50:17 Κρίμα, το χάσατε. Η κόμησα
00:50:21 Τι ωραία ιδέα! Κι έχω πολλή
00:50:30 Ακόμα δεν άναψες τους τελευ-
00:50:34 Δε νομίζω ότι χρειάζεται.
00:50:38 Οχι μόνο το μέγεθος, είναι
00:50:43 Πρέπει να το
00:50:47 Το παρθενικό ταξίδι μας
00:50:51 Κύριε Ισμέυ, προτιμώ
00:50:55 πριν προσαρμοστούν
00:50:59 Απλός επιβάτης είμαι. Εσύ
00:51:02 Αλλά σκέψου αν έφτανες μια
00:51:06 Θα τους ξάφνιαζες όλους
00:51:10 Θα αποχωρούσες ένδοξα.
00:51:16 Ετσι μπράβο.
00:51:18 Μετά, σένα αλιευτικό
00:51:22 και μετά πήγα
00:51:24 στη Σ. Μόνικα και έκανα
00:51:28 Πόσο σε ζηλεύω!
00:51:30 Τραβάς για τον ορίζοντα
00:51:35 Θα πάμε στη Σ. Μόνικα καμιά
00:51:40 Θα πάμε σταλήθεια.
00:51:44 Θα κάνουμε βόλτες με τα τρε-
00:51:47 Θα τρέξουμε με άλογα
00:51:50 Αλλά θα το κάνεις σαν
00:51:54 Δηλαδή με ένα πόδι
00:51:58 - Μπορείς να μου δείξεις;
00:52:02 - Θα με μάθεις να ιππεύω;
00:52:06 Και να φτύνω σαν άντρας.
00:52:09 Αυτό δεν το έμαθες
00:52:13 Ελα, θα σου δείξω...
00:52:23 Πρόσεξε καλά.
00:52:26 Αηδία!
00:52:28 Σειρά σου.
00:52:31 Αποτυχία. Πρέπει
00:52:35 Ισορρόπησε. Πίσω
00:52:39 Είδες πόσο μακριά πήγε;
00:52:46 Αυτό ήταν καλύτερο. Πρέπει
00:53:04 Να σου γνωρίσω
00:53:08 Χάρηκα πολύ.
00:53:14 Οι άλλες ήταν περίεργες και
00:53:20 Αλλά η μητέρα μου τον
00:53:23 Ενα επικίνδυνο έντομο
00:53:27 Καλό είναι να σέχει κανείς
00:53:34 Γιατί αναγγέλλουν το δείπνο
00:53:39 Πάμε να ντυθούμε, μητέρα;
00:53:41 Θα σε δω στο δείπνο, Τζακ.
00:53:48 Εχεις ιδέα τι κάνεις;
00:53:52 Είσαι έτοιμος να μπεις
00:53:56 Τι θα φορέσεις;
00:54:02 Το φαντάστηκα... Ελα.
00:54:06 Είχα δίκιο. Φοράς το ίδιο
00:54:11 Σχεδόν το ίδιο.
00:54:16 Αστράφτεις σαν
00:55:39 - Πού είναι η Ροζ;
00:55:42 Να η κόμησα.
00:56:12 Το είχα δει αυτό στο θέατρο
00:56:29 Αγάπη μου... σίγουρα
00:56:36 Καταπληκτικό. Θα μπορούσες
00:56:40 Σχεδόν.
00:56:42 Είναι εκπληκτικό.
00:57:02 Η Κόμησα του Ρόουθς.
00:57:06 Ο Τζων Τζέηκομπ Αστορ,
00:57:11 Η γυναίκα του είναι στην
00:57:16 Δες πώς προσπαθεί να το
00:57:20 Ο Μπεν Γκούγκενχαϊμ
00:57:24 Η κ. Γκούγκενχαϊμ είναι
00:57:27 Ο Σερ Κόσμο και
00:57:30 Σχεδιάζει τολμηρά εσώρουχα,
00:57:34 Φίλη της βασιλικής
00:57:37 Συγχαρητήρια,
00:57:41 Θα συνοδέψεις μια
00:57:48 Πανεύκολο είναι.
00:57:51 Λατρεύουν το χρήμα. Κάνε πως
00:57:59 Μόλυ, χαίρομαι που σε βλέπω.
00:58:02 Να σας γνωρίσω
00:58:06 Λοιπόν, Τζακ, είσαι
00:58:10 Οχι, απ'τους Ντώσον
00:58:16 Πρέπει να είχε τρακ, αλλά
00:58:21 Τον πέρασαν για δικό τους.
00:58:23 Ισως για κληρονόμο
00:58:27 Νέο χρήμα, προφανώς, αλλά
00:58:31 Φυσικά, δεν έπρεπε να
00:58:35 Πέστε μας για τα υπόγεια.
00:58:41 Δεν έχω δει καλύτερα.
00:58:47 Ο κ. Ντώσον είναι
00:58:50 Βοήθησε τη μνηστή μου χτες.
00:58:53 Ο κ. Ντώσον είναι
00:58:56 Μου έδειξε δουλειά
00:58:59 Η Ροζ κι εγώ διαφέρουμε στα
00:59:14 - Ολα αυτά δικά μου;
00:59:17 Ξέρει κάθε σπιθαμή του.
00:59:20 Το πλοίο σας είναι
00:59:26 - Πώς θέλετε το χαβιάρι σας;
00:59:30 Ποτέ δε μου άρεσε.
00:59:33 Πού ακριβώς
00:59:36 Τώρα, η διεύθυνσή μου
00:59:39 Μετά, είμαι στη
00:59:42 Εχετε τα μέσα
00:59:44 Δουλεύω εδώ κι εκεί.
00:59:48 Το εισιτήριο του Τιτανικού
00:59:52 Ημουν πολύ τυχερός.
00:59:54 Ολη η ζωή είναι
00:59:58 Ο αληθινός άντρας κάνει
01:00:02 Και βρίσκετε ελκυστική αυτή
01:00:12 Εχω ό, τι χρειάζομαι
01:00:14 Αέρα στα πνευμόνια μου
01:00:18 Μαρέσει να ξυπνάω και να
01:00:21 Πού θα καταλήξω.
01:00:25 Μια νύχτα κάτω
01:00:28 και τώρα στο πιο μεγάλο
01:00:34 Η ζωή είναι ένα δώρο.
01:00:38 Ποτέ δεν ξέρεις τι
01:00:41 Παίρνεις τη ζωή
01:00:46 - Δίνε αξία στην κάθε μέρα.
01:00:51 Να δίνεις αξία.
01:01:05 Δεν ήξερε ότι είχα κρύψει
01:01:09 Γυρίζει σπίτι μεθυσμένος,
01:01:16 Μετά σειρά έχει
01:01:20 Θα έρθετε για ένα
01:01:24 Τώρα αλληλοσυγχαίρονται που
01:01:29 Κυρίες, ευχαριστώ
01:01:32 - Σε συνοδεύω στην καμπίνα;
01:01:37 Θα'ρθεις μαζί μας, Ντώσον;
01:01:42 Πρέπει να πάω πίσω.
01:01:45 Μιλάμε για πολιτική και
01:01:52 Καλοσύνη σου που ήρθες.
01:01:58 - Πρέπει να φύγεις;
01:02:22 Δίνε αξία... Συνάντησέ με στο ρολόι.
01:02:45 Θες να πας σένα
01:02:57 Κάνει να βάλω
01:03:18 Δε σε καταλαβαίνω.
01:03:51 Θα χορέψω μαζί της τώρα.
01:03:56 Ελα μαζί μου.
01:04:01 - Δε μπορώ να το κάνω.
01:04:09 Είσαι πάντα
01:04:14 - Δεν ξέρω τα βήματα.
01:04:17 Μη σκέφτεσαι.
01:05:37 ... πέρα απ'τη δικαιοδοσία
01:05:41 Ετσι είπε ο Ροκφέλερ.
01:06:04 Λες ότι ένα κορίτσι απ'την
01:06:18 Λοιπόν, νομίζετε
01:06:24 Για κάντε αυτό.
01:06:27 Κράτα αυτό, Τζακ.
01:06:49 Είχα χρόνια να το κάνω αυτό.
01:07:26 Θέλετε καφέ;
01:07:37 Δεν ήρθες σε μένα χτες.
01:07:41 Ημουν κουρασμένη.
01:07:45 Σε κούρασαν οι βόλτες
01:07:50 Εβαλες αυτό το κοράκι
01:07:54 Ποτέ δεν είχες φερθεί έτσι.
01:08:00 Δεν είμαι εργάτης σου
01:08:05 Είμαι μνηστή σου.
01:08:08 Μνηστή μου! Ναι, είσαι!
01:08:13 Στην ουσία είσαι, γι'αυτό
01:08:18 Οπως μια σύζυγος
01:08:21 Δεν εννοώ να γελοιοποιούμαι.
01:08:24 Μήπως είναι ασαφές αυτό;
01:08:28 Ωραία. Με συγχωρείς.
01:08:38 Είχαμε ένα μικρό ατύχημα.
01:08:43 - Να σε βοηθήσω.
01:08:59 Τσάι, Τρούντυ.
01:09:17 Δε θα ξαναδείς αυτό
01:09:21 Ροζ, το απαγορεύω.
01:09:24 Σταμάτα, μητέρα.
01:09:28 Δεν είναι παιχνίδι.
01:09:30 Η θέση μας είναι επισφαλής.
01:09:33 Το ξέρω, φυσικά.
01:09:38 Ο πατέρας σου μας άφησε μόνο
01:09:43 Αυτό το όνομα είναι
01:09:47 Δε σε καταλαβαίνω.
01:09:49 Ο γάμος με τον Χόκλυ εξα-
01:09:54 - Γιατί το φορτώνεις σε μένα;
01:09:58 Εγώ είμαι εγωίστρια;
01:10:03 Θέλεις να με δεις να
01:10:07 Αυτό θέλεις;
01:10:12 Να δεις να εκποιούνται
01:10:16 Να διαλύονται
01:10:29 Είναι τόσο άδικο.
01:10:32 Φυσικά είναι άδικο.
01:10:34 Είμαστε γυναίκες.
01:10:38 Οι επιλογές μας ποτέ
01:11:48 - Είναι ανάγκη να δω κάποιον.
01:11:56 - Ημουν εδώ χτες. Θυμάσαι;
01:12:00 Θα σου πει ο κύριος.
01:12:02 Ο κ. Χόκλυ και
01:12:06 εκτιμούν πάντα
01:12:09 Μου είπαν να σας δώσω αυτό
01:12:13 Δε θέλω λεφτά.
01:12:14 Και να σας θυμίσω
01:12:18 και δεν είστε
01:12:20 Ασε να μιλήσω στη Ροζ.
01:12:22 Να επιστρέψει στη θέση
01:12:41 - Γιατί δύο πηδάλια;
01:12:45 Κι άλλη προειδοποίηση για
01:12:52 Ας μην ανησυχούμε. Ετσι
01:12:56 Εξάλλου επιταχύνουμε. Αναψα
01:13:20 Κύριε Αντριους,
01:13:25 Πόσες σωσίβιες λέμβοι
01:13:30 Συγνώμη, αλλά δεν είναι
01:13:33 Περίπου για τους μισούς.
01:13:36 Τίποτα δε σου ξεφεύγει.
01:13:38 Εβαλα νέου τύπου βίντσια...
01:13:40 για να έχω ακόμα μια
01:13:44 Κάποιοι είπαν ότι θα
01:13:48 Κι έτσι με απέρριψαν.
01:13:50 Σπατάλη χώρου σένα
01:13:54 Κοιμήσου ήσυχη, Ροζ. Εχω
01:13:57 Σωσίβιο από μόνο του.
01:13:59 Προχωρούμε. Επόμενη
01:14:08 Τζακ, δεν είναι δυνατόν...
01:14:12 Πρέπει να σου μιλήσω.
01:14:16 Τζακ, είμαι αρραβωνιασμένη.
01:14:20 Παντρεύομαι τον Καλ...
01:14:28 Είσαι δύσκολη... Είσαι ένα
01:14:32 Αλλά κάτω απ'αυτό, είσαι
01:14:35 η πιο θαυμάσια γυναίκα
01:14:42 Αφησέ με να προσπαθήσω
01:14:46 Δεν είμαι χαζός. Ξέρω πώς
01:14:50 Είμαι φτωχός. Δεν έχω τίποτα
01:14:55 Καταλαβαίνω... Αλλά
01:14:59 Πέφτεις, πέφτω... Θυμάσαι;
01:15:02 Δε μπορώ να φύγω χωρίς να
01:15:08 Λοιπόν, μια χαρά είμαι.
01:15:11 Και θα είμαι μια χαρά.
01:15:14 Αλήθεια;
01:15:17 Δε νομίζω.
01:15:20 Σε παγίδεψαν. Θα πεθάνεις
01:15:24 Ισως όχι αμέσως,
01:15:27 αλλά αργά ή γρήγορα
01:15:31 αυτή η φλόγα θα σβήσει.
01:15:38 Δεν εξαρτάται από σένα
01:15:42 Εχεις δίκιο... Μόνο εσύ
01:15:52 Γυρίζω πίσω...
01:16:06 Πες στη Λουσίλ για τη
01:16:10 Δυο φορές του στείλαμε
01:16:13 Και τα φοβερά φορέματα των
01:16:17 Η Ροζ ήθελε μωβ.
01:16:20 Ξέρει ότι μισώ το χρώμα
01:16:24 Ας ερχόσουν σε μένα.
01:16:26 Η Ρουθ είδε τα σχέδιά
01:16:30 για το νυφικό της κόρης
01:16:33 Θα συμφωνήσεις ότι μαζί...
01:16:35 δημιουργήσαμε κάτι σαν
01:16:59 Αλλαξα γνώμη.
01:17:06 Μου είπαν ότι είσαι εδώ.
01:17:10 Δώσμου το χέρι σου.
01:17:19 Κλείσε τα μάτια σου.
01:17:26 Τώρα ανέβα.
01:17:31 Κράτα την κουπαστή. Κλειστά
01:17:37 Τώρα ανέβα στην κουπαστή.
01:17:43 Κρατήσου καλά.
01:17:47 - Μου έχεις εμπιστοσύνη;
01:18:00 Εντάξει, άνοιξε
01:18:09 Πετάω!
01:19:29 Τελευταία φορά που είδε το
01:19:34 Δειλινό της μοιραίας νύχτας.
01:19:39 Ο Σμιθ στέκεται εδώ, με την
01:19:42 και διατάζει
01:19:46 Η εικοσιεξάχρονη πείρα
01:19:49 Θα το δουν και θα προφτάσουν
01:19:53 Αλλά το πλοίο είναι μεγάλο
01:19:59 Ολα όσα ξέρει είναι λάθος.
01:20:13 Επιτρέπεται, μην ανησυχείς.
01:20:19 Φτάνει αυτό το φως; Θέλουν
01:20:23 Σωστά, αλλά εργάζομαι κάτω
01:20:30 - Ξέρεις το έργο του Μονέ;
01:20:33 - Δες πώς δουλεύει το χρώμα.
01:20:39 Ο Καλ έχει πάντα μαζί του
01:20:43 Πρέπει να φανεί όπου ναναι;
01:20:46 Οχι όσο κρατάνε
01:20:53 Ωραίο αυτό.
01:20:56 Διαμάντι.
01:21:03 Τζακ, θέλω να με ζωγραφίσεις
01:21:07 Και να φοράω αυτό.
01:21:11 Να φοράω μόνον αυτό.
01:21:47 Δε θέλω κι άλλο σκίτσο
01:21:55 Είμαι πελάτισσα
01:21:58 και απαιτώ να έχω
01:22:17 Στο κρεβάτι...
01:22:29 Ξάπλωσε.
01:22:34 - Πες μου τη σωστή στάση.
01:22:39 Το άλλο χέρι ψηλά, μπροστά
01:22:46 Τώρα, χαμήλωσε το κεφάλι.
01:22:50 Τα μάτια να βλέπουν
01:22:55 Και προσπάθησε
01:23:14 Τόσο σοβαρός!
01:23:56 Νομίζω ότι κοκκίνισες,
01:24:03 Δε φαντάζομαι να κοκκινίζει
01:24:07 Αυτός ζωγραφίζει τοπία.
01:24:09 Χαλάρωσε το πρόσωπό σου...
01:24:42 Η καρδιά μου
01:24:46 Ηταν η πιο ερωτική στιγμή
01:24:53 Τουλάχιστον μέχρι τότε.
01:24:56 Και τι έγινε μετά;
01:24:58 Δηλαδή, αν το κάναμε;
01:25:03 Λυπάμαι που θα σε
01:25:07 Ο Τζακ ήταν πολύ
01:25:25 Τι κάνεις;
01:25:27 Βάλτο πίσω στο
01:25:44 Κανείς απ'τους
01:25:48 Σε πλοίο είμαστε. Δεν υπάρ-
01:25:53 Λάβτζοθ, βρες την.
01:26:11 Ξαστεριά.
01:26:14 Δεν έχω ξαναδεί
01:26:18 Σαν λίμνη είναι η θάλασσα.
01:26:22 Αυτό κάνει τα παγόβουνα
01:26:26 Δε σκάει κύμα στη βάση τους.
01:26:38 Φεύγω. Κράτα ίδια
01:26:55 Κάνει κρύο...
01:27:00 Τα σχέδιά μου!
01:28:09 Πολύ σκληρός για βαλές.
01:28:13 Ηταν αστυνομικός, νομίζω.
01:28:31 Και τώρα τι κάνουμε;
01:28:41 Τι κάνετε εδώ κάτω
01:28:44 Είναι επικίνδυνα εδώ!
01:28:50 Μη μας δίνετε σημασία.
01:29:10 Κοίτα τι έχουμε εδώ.
01:29:41 Πού πηγαίνουμε, μις;
01:29:44 Σταστέρια.
01:30:05 Εχεις τρακ;
01:30:26 Βάλε τα χέρια σου
01:30:51 Πολύ κρύο.
01:30:53 Ξέρεις, μυρίζομαι τον
01:30:57 - Τρίχες!
01:31:01 Βρήκες τα κυάλια των σκοπών;
01:31:04 απ'τον απόπλου έχω να τα δω.
01:31:06 Πάω στη βάρδιά μου τώρα.
01:31:39 Τρέμεις.
01:31:42 Μην ανησυχείς.
01:32:06 Εκεί κάτω έτρεξαν.
01:32:17 Λείπει τίποτα;
01:32:29 Αγάπη μου, τώρα μας έχεις
01:32:42 Εχω μια καλύτερη ιδέα.
01:32:57 Σας έπιασα!
01:33:07 Είδες τα πρόσωπά τους;
01:33:18 Οταν δέσει το πλοίο,
01:33:23 - Είναι τρέλα αυτό.
01:33:26 Είναι τελείως παράλογο.
01:33:40 Για κοίτα εκεί.
01:33:43 Για δες τους... Είναι
01:33:46 Αν πρέπει να φιληθούμε για
01:34:09 Σηκώστε το, μπάσταρδοι!
01:34:14 - Είναι κανείς εκεί;
01:34:16 Παγόβουνο, μπροστά μας.
01:34:21 - Παγόβουνο μπροστά μας.
01:34:56 Κλείστε όλες τις θυρίδες!
01:35:08 Δώστε ανάποδες στροφές!
01:35:37 - Γιατί δε στρίβουν;
01:37:24 Πάμε!
01:38:08 Θεέ μου! Λίγο έλλειψε!
01:38:12 Μυρίζεσαι τον πάγο, ε;
01:38:19 Σημείωσε την ώρα.
01:38:27 Τι ήταν, κ. Μέρντοκ;
01:38:29 Παγόβουνο, κ. πλοίαρχε.
01:38:32 Το πήρα όλο δεξιά,
01:38:35 Προσπάθησα να πάω γύρω...
01:38:38 - Κλείστε τα στεγανά.
01:38:44 Πλήρης στάση.
01:38:54 Να εξεταστεί το πλοίο.
01:39:08 Πάμε να φύγουμε από δω!
01:39:15 Γιατί σταμάτησαν οι μηχανές;
01:39:18 Μην ανησυχείτε.
01:39:21 Γι'αυτό νιώσατε το
01:39:37 Αν εκεί πάνε οι μεγάλοι
01:39:47 - Κανένα πρόβλημα.
01:39:50 - Κάλεσε τον Οπλονόμο.
01:39:57 Εχασα το γλέντι;
01:40:00 - Είδες τι έγινε;
01:40:05 Το Μηχανοστάσιο 6 πλημμύρισε
01:40:09 - Περιορίζεται;
01:40:12 - Είδες το αμπάρι;
01:40:15 Κακό αυτό.
01:40:18 Να το πούμε στη
01:40:22 Πολύ ωραία σχέδια.
01:40:26 Μην αγγίζεις τίποτα. Θέλω
01:40:34 Σας γυρεύαμε, μις.
01:40:47 Κάτι σοβαρό έχει συμβεί.
01:40:54 Εξαφανίστηκαν δυο
01:40:57 Τώρα που το ένα επέστρεψε,
01:41:01 Βγάλε το παλτό σου.
01:41:05 Μα τι κάνεις; Εδώ έχουμε
01:41:08 Αυτό είναι;
01:41:10 Μπούρδες!
01:41:15 - Αδύνατον να το πήρε.
01:41:18 Ημουν μαζί του όλη την ώρα!
01:41:21 Ισως το πήρε την ώρα
01:41:26 Το έβαλαν στην τσέπη μου!
01:41:29 Δεν είναι καν τσέπη σου...
01:41:37 - Είχε αναφερθεί η κλοπή.
01:41:40 Εχουμε έναν έντιμο κλέφτη!
01:41:43 Ξέρεις ότι δεν το έκανα!
01:41:47 - Πάμε, νεαρέ.
01:41:54 Ξέρεις ότι δεν το
01:41:58 Αυτό είναι πολύ
01:42:04 Το νερό στα δεκατέσσερα μέτρα
01:42:07 στα τρία αμπάρια και
01:42:11 - Δε μπορούμε να ξεκινήσουμε;
01:42:18 Επιπλέει με τέσσερα τμήματα
01:42:23 Καθώς θα βυθίζεται, η στάθμη
01:42:27 και θα περάσει σε όλα
01:42:31 Δεν υπάρχει τρόπος
01:42:34 Με τις αντλίες κερδίζουμε
01:42:38 Ο, τι κι αν κάνουμε...
01:42:41 ο Τιτανικός θα βυθιστεί.
01:42:47 Από σίδερο είναι. Μπορεί να
01:42:52 Είναι μαθηματικά βέβαιο.
01:42:58 Πόση ώρα έχουμε;
01:43:06 Μια ώρα, δύο το πολύ.
01:43:15 Πόσοι είναι στο πλοίο;
01:43:17 Δυο χιλιάδες
01:43:26 Πιστεύω ότι θα έχετε το
01:43:46 Η μικρή πόρνη!
01:43:49 Κοίτα με όταν σου μιλάω!
01:43:54 Πρέπει να βάλετε σωσίβια
01:43:59 Είναι διαταγή του πλοιάρχου,
01:44:03 Κάνει πολύ κρύο έξω.
01:44:06 Θα συνιστούσα
01:44:09 Είναι γελοίο.
01:44:11 Μην ανησυχείτε, μις.
01:44:15 Ξυπνείστε όλοι!
01:44:26 Σήμα κινδύνου;
01:44:30 Ναι, σήμα κινδύνου.
01:44:39 Πες σε όποιον απαντήσει ότι
01:45:29 - Οι επιβάτες;
01:45:31 Πολύ κρύο και πολλή
01:45:51 Θέλετε να πιείτε κάτι;
01:45:55 Μα τι τρέχει; Μας φασκιώσατε
01:46:00 Λυπάμαι.
01:46:03 Κανείς δεν ξέρει
01:46:06 Οι άθλιοι Εγγλέζοι!
01:46:08 Μη μιλάς άσχημα, κ. Χόκλυ.
01:46:11 Πηγαίνετε στα δωμάτιά μας.
01:46:29 Είδα το παγόβουνο.
01:46:32 Σας παρακαλώ,
01:46:42 Το πλοίο θα βυθιστεί.
01:46:45 Είστε βέβαιος;
01:46:47 Σε μια ώρα, όλα αυτά θα
01:46:55 Πες το μόνο σε όσους πρέπει.
01:46:59 Και πήγαινε σε μια λέμβο.
01:47:03 Θυμάσαι τι σου
01:47:10 Καταλαβαίνω.
01:47:22 Μεγάλη φασαρία στο γραφείο
01:47:26 Πήγαινε. Θα τον προσέχω εγώ.
01:47:44 Το Καρπάθια τρέχει με
01:47:50 - Μόνο αυτό απάντησε;
01:47:53 Θα είναι εδώ
01:48:07 Θεέ μου!
01:48:18 Είμαστε έτοιμοι, κ. πλοίαρχε.
01:48:21 Δεν πρέπει να βάλουμε τα
01:48:31 Πρώτα τα γυναικόπαιδα, ναι.
01:48:41 Κυρίες και κύριοι,
01:48:44 Περάστε από δω, παρακαλώ.
01:48:46 Ελάτε προς εμένα.
01:48:51 Για την ώρα, θέλω
01:48:57 Εύθυμα, είπε ο καπετάνιος
01:49:25 Δεν είναι ακόμα η ώρα
01:49:30 Σιγουρευτείτε ότι
01:49:33 Να περάσουν μπροστά
01:49:36 - Τι κάνουμε;
01:49:38 Πρώτα θα μπουν της πρώτης
01:51:02 Ξέρεις, πιστεύω ότι τελικά
01:51:07 Εχω εντολή να σου δώσω ένα
01:51:14 Με τις ευχές
01:51:23 Τον ακούσατε! Στη βάρκα!
01:51:26 - Χωράει κι ένας κύριος;
01:51:32 Στις βάρκες καθόμαστε
01:51:36 Ελπίζω να μη
01:51:39 Μητέρα, βούλωσέ το!
01:51:42 Το νερό είναι παγωμένο και
01:51:46 Ούτε για τους μισούς. Θα
01:51:51 Οχι οι καλύτεροι μισοί.
01:51:54 Ρουθ, μπες μέσα. Εδώ
01:51:59 Κακώς δεν κράτησα το σκίτσο.
01:52:06 Είσαι απίστευτο κάθαρμα!
01:52:09 Ελα, Ροζ. Υπάρχει
01:52:13 - Ελα, Ροζ, είναι η σειρά σου.
01:52:22 Μπες στη βάρκα!
01:52:33 Πού πας;
01:52:35 Σαυτόν; Για να γίνεις
01:52:39 Καλύτερα πόρνη του
01:52:47 Είπα, όχι!
01:53:08 Μ'ακούει κανείς;
01:53:30 Βάλτε σωσίβιο και
01:53:33 Λούσυ, βάλε σωσίβιο και
01:53:37 Είναι κανείς εδώ;
01:53:40 Πού πάει ο Οπλονόμος
01:53:45 Θα το κάνω και χωρίς τη
01:53:51 Με το ασανσέρ στο κάτω κατά-
01:53:55 Μετά αριστερά στη σκάλα.
01:54:04 Σκούρα τα πράματα.
01:54:22 Λυπάμαι, μις, αλλά τα
01:54:26 Παύω να είμαι ευγενής!
01:55:03 Ελάτε! Πάω πάλι επάνω.
01:55:54 Εδώ είμαι!
01:56:00 Τζακ! Με συγχωρείς!
01:56:07 Ο Λάβτζοί το έβαλε
01:56:10 Πρέπει να βρεις
01:56:13 Δες σαυτό το ντουλάπι.
01:56:16 Είναι μικρό και ασημένιο.
01:56:20 Εδώ όλα είναι μπρούτζινα!
01:56:23 Κοίτα εκεί μέσα.
01:56:30 Πώς έμαθες ότι δεν το έκανα;
01:56:33 Απλώς κατάλαβα ότι
01:56:38 Συνέχισε να ψάχνεις.
01:56:48 Δεν υπάρχει κλειδί!
01:56:51 Πρέπει να πας να βρεις
01:57:00 Επιστρέφω αμέσως.
01:57:09 Θα περιμένω εδώ!
01:57:23 Είναι κανείς εδώ;
01:57:27 Είναι κανείς εδώ κάτω;
01:57:31 Χρειαζόμαστε βοήθεια!
01:57:41 Μ'ακούει κανείς;
01:57:47 Χρειάζομαι βοήθεια.
01:58:25 Δεν πρέπει να είστε εδώ.
01:58:28 Υπάρχει κάποιος
01:58:31 Μην πανικοβάλλεστε.
01:58:35 Αφησέ με!
01:58:42 Να πας στον διάολο!
02:00:11 Θα κάνει τίποτα αυτό;
02:00:13 Θα το δούμε αμέσως.
02:00:19 Περίμενε. Χτύπησε
02:00:28 Προσπάθησε να χτυπήσεις
02:00:37 Φτάνει η εξάσκηση.
02:00:42 Χτύπα το δυνατά
02:00:47 Ανοιξε πιο πολύ
02:00:52 Ακου, Ροζ.
02:01:06 Τα κατάφερες!
02:01:10 Πολύ κρύο!
02:01:19 Από δω είναι η έξοδος.
02:01:21 Πρέπει να βρούμε
02:01:37 Είναι κάτι που
02:02:19 Δεν είναι ούτε στη
02:02:21 Δεν έχουμε πολλή ώρα. Αυτός
02:02:26 Απ'την άλλη μεριά αφήνουν.
02:02:28 Εκεί θα πάμε τότε. Και θα
02:02:40 Μα τι κάνετε;
02:02:42 Θα πληρώσετε γι'αυτό. Είναι
02:02:46 Σκάσε!
02:02:48 Κράτα τη βάρκα. Πρέπει
02:02:57 Γιατί κατεβάζουν τις
02:02:59 Οχι τώρα, κ. Αντριους.
02:03:01 20 σε μια λέμβο για 65;
02:03:05 Δεν είμαστε σίγουροι για το
02:03:10 Βλακείες! Εχουν δοκιμαστεί!
02:03:14 Γεμίστε τις λέμβους!
02:03:23 Παρακαλώ! Χρειάζομαι
02:03:38 Δε θα μας κρατήσετε εδώ!
02:03:42 Φέρτε μπροστά τις γυναίκες!
02:03:46 Μόνο γυναίκες!
02:04:10 Προς Θεού, υπάρχουν γυναίκες
02:04:13 Ασε μας ναανεβούμε για
02:04:22 - Μπορούμε να βγούμε;
02:04:24 Πρέπει να κάνουμε
02:04:28 Οι βάρκες φεύγουν.
02:04:30 - Πλημμυρίζει, να φύγουμε.
02:04:34 Πάμε από δω.
02:04:41 - Εγώ ορίζω τη μοίρα μου.
02:04:53 Πάμε από δω!
02:05:05 Πηγαίνετε πίσω
02:05:08 Ολα θα τακτοποιηθούν.
02:05:11 Θα τακτοποιηθούν εκεί πίσω.
02:05:14 - Ανοιξε την πόρτα.
02:05:17 Πήγαινε πίσω όπως σου είπα.
02:06:15 Κάντε πίσω, αλλιώς θα
02:06:20 Κρατήστε κάποια τάξη!
02:06:25 Ανάλαβε αυτή τη λέμβο.
02:06:33 Είναι όλοι εντάξει;
02:06:44 Πολύ αργά.
02:06:45 Υπάρχουν κι άλλες βάρκες
02:07:14 Πλήρης διάλυση.
02:07:22 Είμαι επιχειρηματίας.
02:07:37 Οι βάρκες έφυγαν!
02:07:44 Υπάρχουν βάρκες
02:07:46 Υπάρχουν δύο πολύ μπροστά.
02:07:55 Τι νόημα έχει;
02:07:59 Ούτε στο δείπνο μας ακούνε.
02:08:10 Πνίξιμο με μουσική. Τώρα
02:08:18 - Πού είναι οι άλλοι;
02:08:23 Λοιπόν, συννενοηθήκαμε.
02:08:51 Να δούμε στην άλλη πλευρά.
02:09:01 Τη βρήκα στην άλλη πλευρά.
02:09:05 Μαζί μ'αυτόν.
02:09:07 - Αλλα γυναικόπαιδα;
02:09:10 Αλλος κανείς;
02:09:20 Να πάρει ο διάολος!
02:09:29 Δε μπορείτε να πάτε από δω.
02:09:40 Ετοιμαστείτε
02:09:44 Ετοιμοι στααριστερά.
02:09:51 Κατεβάστε τους.
02:10:08 Εντάξει, χρυσό μου.
02:10:12 - Μπες στη βάρκα, μπαμπά.
02:10:16 Εχει άλλη βάρκα
02:10:20 Κράτα το χέρι της μαμάς
02:10:23 - Δε φεύγω χωρίς εσένα.
02:10:27 Μπες στη βάρκα, Ροζ.
02:10:30 - Μπες στη βάρκα.
02:10:36 Τα χάλια σου έχεις.
02:10:50 - Θα πάρω την επόμενη βάρκα.
02:10:54 Ακουσέ με. Θα τα καταφέρω.
02:10:59 Τα κανόνισα μέναν αξιω-
02:11:03 Κι οι δυο θα σωθούμε.
02:11:06 Βλέπεις;... Υπάρχει
02:11:08 Κάνε γρήγορα. Σχεδόν γέμισε.
02:11:26 Κατεβάστε!
02:11:40 Είσαι καλός ψεύτης.
02:11:42 Σχεδόν τόσο καλός
02:11:48 Δεν κανόνισες τίποτα, ε;
02:11:53 Κανόνισα...
02:11:58 Πάντα κερδίζω, Τζακ.
02:12:01 Με τον έναν
02:13:03 Μα τι κάνεις;
02:13:29 Είσαι χαζή! Γιατί το έκανες
02:13:36 Γιατί το έκανες αυτό; Γιατί;
02:13:38 Πέφτεις, πέφτω, σωστά;
02:13:45 Δε μπορούσα να φύγω, Τζακ.
02:13:49 Δεν πειράζει.
02:13:53 Τουλάχιστον είμαι μαζί σου.
02:14:58 Ελπίζω να περάσετε
02:15:14 Μα πού είναι το αστείο;
02:15:17 Εβαλα το διαμάντι
02:15:22 Και της φόρεσα το παλτό!
02:15:49 Δε μπορούμε
02:17:17 Δώσ'μου το χέρι σου!
02:17:32 Βοήθεια!
02:17:42 - Ανοιξε την πόρτα!
02:18:11 Μου έπεσαν τα κλειδιά.
02:18:16 Μη φεύγεις! Κάλεσε βοήθεια!
02:18:37 - Τα βρήκα! Ποιο είναι;
02:20:25 Δώσε μας μια ευκαιρία
02:20:29 Θα πυροβολήσω όποιον
02:20:34 Είχαμε μια συμφωνία!
02:20:39 Τα λεφτά σας δε μπορούν να
02:21:39 Εχω παιδί!
02:21:46 Σε παρακαλώ! Μόνο
02:22:15 Δε θα δοκιμάσετε να σωθείτε;
02:22:18 Λυπάμαι που δεν έφτιαξα ένα
02:22:24 Βουλιάζει γρήγορα.
02:22:30 Καλή τύχη, Ροζ.
02:22:34 Επίσης.
02:22:47 Κύριε Γκούγκενχαϊμ...
02:22:51 Φορέσαμε τα καλά μας και
02:22:56 Αλλά θα θέλαμε λίγο μπράντυ.
02:23:10 Πού να πάω;
02:23:50 Αυτό ήταν, λοιπόν.
02:23:53 Αντίο, Γουώλυ. Καλή τύχη.
02:25:09 Κι έτσι έζησαν μαζί
02:25:12 για τριακόσια χρόνια...
02:25:14 στη χώρα της αιώνιας
02:25:53 Δεν προφταίνουμε!
02:25:59 Χρειάζομαι μαχαίρι!
02:27:04 Κύριοι, ήταν τιμή μου που
02:28:06 Πρέπει να μείνουμε στο πλοίο
02:31:34 Ολα θα τελειώσουν σε λίγο.
02:31:50 Τζακ... εδώ συναντηθήκαμε
02:32:01 Και εξαλείψει ο Θεός παν
02:32:04 και ο θάνατος
02:32:08 ούτε πένθος, ούτε κραυγή,
02:32:12 ότι τα πρώτα απήλθον.
02:33:48 Θεέ και Κύριε!
02:35:22 Θα σε τραβήξω.
02:35:28 Σέπιασα, δε σ'αφήνω.
02:35:43 - Τι συμβαίνει, Τζακ;
02:36:36 Αυτό είναι!
02:37:08 Το πλοίο θα μας πάρει κάτω.
02:37:18 Προσπάθησε να βγεις
02:37:20 Μην αφήσεις το χέρι μου.
02:37:29 Θα τα καταφέρουμε.
02:37:31 Σου έχω εμπιστοσύνη.
02:39:05 Κολύμπα, Ροζ!
02:39:12 Συνέχισε να κολυμπάς.
02:40:17 Ολα θα πάνε καλά τώρα.
02:40:29 Γυρίστε τις βάρκες!
02:40:36 Οι βάρκες γυρίζουν για μας.
02:40:42 Επρεπε να απομακρυνθούν,
02:40:50 Σας παρακαλώ! Βοηθήστε μας!
02:40:58 Δεν καταλαβαίνεις. Αν πάμε
02:41:03 - Θα μας πάνε στον πάτο.
02:41:07 Εμπρός, κορίτσια!
02:41:11 Είσαι τρελή; Είμαστε
02:41:13 Θέλετε να ζήσετε
02:41:23 Δε σας καταλαβαίνω!
02:41:27 Τι πάθατε; Οι άντρες
02:41:33 Υπάρχει χώρος.
02:41:35 Θα υπάρξει κι άλλος χώρος
02:41:54 Τα κουπιά σας εκεί.
02:42:03 Φροντίστε να δεθούν σφιχτά.
02:42:09 Ακούστε με.
02:42:12 Οι γυναίκες να πάνε απ'αυτή
02:42:16 Γρήγορα, παρακαλώ.
02:42:28 Ολα ησυχάζουν...
02:42:32 Θα χρειαστούν
02:42:35 για να οργανώσουν
02:42:40 Δεν ξέρω εσύ, αλλά εγώ θα
02:42:45 στην εταιρεία
02:42:55 Σ'αγαπώ, Τζακ.
02:43:04 Μην το κάνεις αυτό.
02:43:06 Μη λες αντίο. Οχι ακόμα.
02:43:12 Κρυώνω πολύ.
02:43:14 Ακου, Ροζ...
02:43:16 θα φύγεις από δω.
02:43:19 Θα συνεχίσεις να ζεις
02:43:24 Θα τα δεις να μεγαλώνουν.
02:43:28 Και θα πεθάνεις πολύ γριά
02:43:34 Οχι εδώ... Οχι απόψε...
02:43:38 Με καταλαβαίνεις;
02:43:43 Δε νιώθω το κορμί μου.
02:43:47 Το εισιτήριο που κέρδισα
02:43:52 Μέφερε σε σένα.
02:43:55 Κι είμαι ευγνώμων γι'αυτό,
02:44:02 Πρέπει... πρέπει να μου
02:44:09 Πρέπει να μου υποσχεθείς
02:44:14 Κι ότι δε θα
02:44:18 ό, τι κι αν συμβεί.
02:44:22 Ακόμα κι αν δεν
02:44:28 Υποσχέσου τώρα, Ροζ.
02:44:32 Και ποτέ μην ξεχάσεις
02:44:36 Το υπόσχομαι.
02:44:39 Μην εγκαταλείψεις ποτέ.
02:44:43 Ποτέ δε θα
02:44:48 Ποτέ δε θα εγκαταλείψω.
02:45:13 Ισια μπροστά.
02:45:17 Κουπιά!
02:45:19 Βλέπετε να κινείται κανείς;
02:45:23 - Κανείς δεν κινείται.
02:45:26 Φέρε αυτό το κουπί εδώ.
02:45:34 Ελέγξτε τους.
02:45:36 Ολοι νεκροί.
02:45:39 Προχωρείστε με προσοχή.
02:45:47 Προσέξτε μην τους
02:45:52 Υπάρχει κανείς
02:45:56 Μ'ακούει κανείς;
02:46:00 Υπάρχει κανείς ζωντανός;
02:46:09 Περιμέναμε πάρα πολύ.
02:46:14 Συνεχίστε να ψάχνετε.
02:46:18 Υπάρχει κανείς ζωντανός;
02:46:24 Μ'ακούει κανείς;
02:47:47 Μια βάρκα.
02:48:14 Μια βάρκα, Τζακ.
02:48:58 Γυρίστε πίσω!
02:49:18 Μ'ακούει κανείς;
02:49:21 Δεν υπάρχει τίποτα.
02:49:36 Ποτέ δε θα εγκαταλείψω...
02:50:20 Γυρίστε!
02:50:42 Χίλιοι πεντακόσιοι άνθρωποι
02:50:46 όταν ο Τιτανικός
02:50:51 Ηταν είκοσι βάρκες
02:50:55 και μόνο μια γύρισε πίσω.
02:51:02 Εξι σώθηκαν απ'ττο νερό,
02:51:07 Εξι από χίλιους
02:51:15 Και μετά...
02:51:17 οι εφτακόσιοι στις βάρκες
02:51:24 Να περιμένουν να πεθάνουν...
02:51:28 Να περιμένουν
02:51:31 που δε θα ερχόταν ποτέ.
02:52:34 Δε θα βρείτε τους δικούς σας
02:52:48 Υπάρχει άλλη λίστα επιβατών;
02:52:51 Κάνουμε ό, τι μπορούμε.
02:53:15 Ηταν η τελευταία
02:53:18 Παντρεύτηκε, φυσικά, και
02:53:21 Αλλά το Κραχ του 29
02:53:25 Και φύτεψε μια σφαίρα
02:53:28 Κάτι τέτοιο διάβασα.
02:53:42 Ονομα, παρακαλώ;
02:53:49 Ροζ Ντώσον.
02:54:00 Ποτέ δε μάθαμε τίποτα για
02:54:05 Φυσικό να μην
02:54:08 Και ποτέ δε μίλησα γι'αυτόν
02:54:13 Ούτε στον παππού σου.
02:54:16 Η καρδιά της γυναίκας είναι
02:54:20 Αλλά τώρα ξέρετε ότι υπήρχε
02:54:24 κι ότι με έσωσε...
02:54:26 με κάθε τρόπο που μπορεί
02:54:31 Κι ούτε μια φωτογραφία
02:54:36 Υπάρχει μόνο στη μνήμη μου.
02:54:45 Κέλντις, εδώ Μιρ 2...
02:55:04 Το φύλαγα για όταν
02:55:19 Τρία χρόνια...
02:55:22 δε σκεφτόμουν τίποτα άλλο
02:55:25 Αλλά ποτέ δεν το κατάλαβα.
02:55:29 Ποτέ δεν το ένιωσα.
02:59:46 ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ