To Be or Not to Be

de
00:02:02 Europa 1936.
00:02:05 Die Nazis annektieren
00:02:10 März 1938: Der Anschluss.
00:02:14 Die Nazis annektieren Österreich.
00:02:19 März 1939. Die Nazis marschieren
00:02:24 und besetzen nach wenigen Tagen
00:02:29 Kein Schuss fällt.
00:02:31 Warschau
00:02:35 August 1939.
00:02:37 Nazitruppen versammeln sich
00:02:40 Europa steht am Rande
00:02:46 Trotz der bevorstehenden
00:02:50 vergessen die Polen ihre Sorgen
00:02:54 DIE NEUE BRONSKl-REVUE
00:03:03 Sweet Georgie Brown!
00:03:08 Sweet Georgie Brown!
00:03:13 Sweet Georgie Brown!
00:05:01 Bravo!
00:05:37 Bravo, Anna! Bravo, Anna!
00:06:00 Meine Damen und Herren,
00:06:04 wird im Rest des Filmes
00:06:08 - Du kriegst Rosen und ich sehe zu.
00:06:14 Anerkennung?
00:06:16 Du bist nicht nur meine Frau,
00:06:20 Bronski, hier ist das Plakat.
00:06:23 - Es ist gut, Bieler. Gut.
00:06:27 Meinetwegen kann mein Name klein
00:06:33 - Dadurch hebt sich dein Name ab.
00:06:39 Pause! Pause! Bereiten wir uns
00:06:43 - Sondheim.
00:06:45 - Ich höre! Ich bin nicht in Krakau.
00:06:59 - Was ist das denn?
00:07:03 - Schaltet es aus.
00:07:07 - Ich meine nicht, dass wir...
00:07:10 Die Zuschauer warten.
00:07:13 Herr Bronski, lesen Sie keine Zeitung?
00:07:15 Es kann Krieg geben.
00:07:19 Politik, das ist ihr Geschäft.
00:07:21 Wir sind hier im Theater.
00:07:25 - Sondheim!
00:07:26 - Wie läuft das Geschäft?
00:07:31 Wir bekamen wieder Rosen
00:07:35 Und diesmal ist eine Karte dabei.
00:07:39 - "Ich muss Sie treffen."
00:07:43 "Leutnant Andre Sobinski."
00:07:45 Das ist wohl der attraktive junge
00:07:49 Zweite Reihe. Nicht zu übersehen.
00:07:53 - Der Vierte vom Gang aus.
00:07:56 All diese Blumen, Abend für Abend.
00:08:01 - Er muss in mich verliebt sein.
00:08:07 Mi, mai, moh! Mi, mai, moh!
00:08:10 - Die heutigen Einnahmen.
00:08:13 Ratkowski, holen Sie Ravitch!
00:08:17 - Ravitch! Wir sind dran.
00:08:19 Mi, mai, moh!
00:08:20 Wir spielen "Freche Nazis"
00:08:30 Sehen Sie, was sie in den ausländischen
00:08:34 Hitler ist ein Monster. Er ist
00:08:38 Das wird ihn wild und wütend machen!
00:08:41 Das Letzte, was wir wollen,
00:08:47 Ja? Was? Er kommt schon? Schnell,
00:08:51 Ich verstecke sie da,
00:08:56 - Heil Hitler! Heil Hitler!
00:09:00 Haben Sie schon
00:09:04 Sehen Sie, wie sie mich nennen...
00:09:06 ...ein Monster, einen Wahnsinnigen.
00:09:12 Was wollen die denn
00:09:14 Ich bin gutherzig. Ich bin gutartig.
00:09:20 Ich bin jeden Tag da draußen
00:09:23 Für mein Deutschland.
00:09:25 Ich will doch aber keinen Krieg.
00:09:28 Nein, ich will nichts, überhaupt nichts.
00:09:31 Ich will nichts!
00:09:33 Ein kleines Nichts von Polen
00:09:39 Ein kleines Scheibchen Schweden
00:09:45 Und noch ein Fetzchen Frankreich
00:09:49 Ein kleines Nichts von England
00:09:53 Niemand hat hier Zutritt
00:09:56 Ein kleines Stückchen Spanien
00:10:01 Ein rundes Stück Rumänien nur
00:10:05 Einen kleinen Biss von Belgien
00:10:10 Bulgarien, Albanien
00:10:13 Wir sind vom Außenministerium.
00:10:17 Das tut mir Leid, aber es geht nicht.
00:10:20 Ein kleines Nichts von Polen
00:10:26 Ein kleines Nichts von Indien
00:10:31 Ein...
00:10:33 - Was ist zum Teufel passiert?
00:10:37 Wir waren es nicht.
00:10:38 - Wer hat den Vorhang runtergelassen?
00:10:42 - Ein Befehl! Von wem?
00:10:44 - Wer sind Sie?
00:10:48 Sie verhindern,
00:10:52 - Wir wollen den Krieg verhindern.
00:10:56 Ihre Aufführung könnte als Beleidigung
00:11:00 - Es soll auch eine Beleidigung sein!
00:11:03 Sie können das Dritte Reich nicht
00:11:09 Ich sage Ihnen mal etwas.
00:11:13 und wir machen weiter.
00:11:16 Dann schließen wir dieses Theater.
00:11:19 - Gut, wir streichen die Nummer.
00:11:24 - Weiter mit der nächsten Nummer.
00:11:28 Wir nehmen Klotskis Klowns.
00:11:31 Sondheim! Wo sind die Clowns?
00:11:34 Klotski, mach dich fertig
00:11:38 - Es fehlen noch 10 Minuten.
00:11:40 Ich habe da was.
00:11:42 - Shakespeare. Ich spiele den Shylock.
00:11:47 Eine Änderung, du spielst nicht
00:11:52 - Hamlet? Eine wunderbare Idee.
00:11:58 Der Komödiant spielt Hamlet.
00:12:01 Ich, ein seriöser Schauspieler,
00:12:34 - Er hat alles gemacht.
00:12:40 - "Freche Nazis" ist gestrichen?
00:12:44 - Was gibt es stattdessen?
00:12:48 - Ist das nicht beleidigend?
00:12:51 - Aber zweckmäßig.
00:12:54 Während er seinen Monolog hält...
00:12:56 könnte der schneidige Flieger
00:13:01 Meinst du, ich hätte ein Rendezvous
00:13:06 während mein Mann
00:13:09 Ja.
00:13:11 Gut. Aber du hast es vorgeschlagen.
00:13:20 Meine Damen und Herren,
00:13:25 Heute Abend verwöhnen wir Sie
00:13:30 "Höhepunkten aus Hamlet".
00:13:34 Ja.
00:13:43 Ist hässlicher bei dem nicht,
00:13:46 als meine Tat
00:13:50 O schwere Tat!
00:13:53 Ich hör ihn kommen.
00:13:56 Ziehen wir uns zurück.
00:14:12 Sein...
00:14:16 Oder Nichtsein.
00:14:20 ...oder Nichtsein.
00:14:25 Entschuldigung.
00:14:26 - Das...
00:14:28 ...ist hier die Frage.
00:14:31 Fra... Frage.
00:14:34 Verzeihung.
00:14:37 - Ob's edler im Gemüt...
00:14:40 ...die Pfeil' und Schleudern
00:14:45 Verzeihung.
00:14:46 Oder sich waffnen
00:14:50 durch Widerstand sie enden.
00:14:54 Was ist los? Er ist gut heute Abend.
00:14:57 Ich kann es nicht fassen.
00:15:01 - Sie sind Anna Bronski.
00:15:05 Und Sie haben mir
00:15:08 - Sie waren sicher sehr teuer.
00:15:17 - Und das ist wohl Mutki. Hallo.
00:15:22 Ich weiß alles über Sie. Ich habe
00:15:27 - Wie geht es Kishka?
00:15:30 - Kishka, ihrem Kanarienvogel.
00:15:35 Ich habe schlechte Neuigkeiten.
00:15:38 - Moska?
00:15:40 Moska, ihre Katze?
00:15:42 Ja. Moska, meine Katze.
00:15:46 Das tut mir Leid. Ich liebe dieses
00:15:51 Sie hinter dem Pflug.
00:15:55 - Im Chronicle.
00:15:58 Ach, der Bauernhof.
00:16:01 Der lag außerhalb der Stadt.
00:16:05 Wir haben genug über mich gesprochen.
00:16:09 - Wie hat Ihnen mein erster Akt gefallen?
00:16:14 Sie Schmeichler.
00:16:17 - Ihnen rennen die Frauen hinterher.
00:16:20 Rennen Sie ihnen hinterher?
00:16:22 Eigentlich glaube ich, dass man sich
00:16:27 Und dann sollte man sein ganzes
00:16:32 Ja, ich bin ganz ihrer Meinung.
00:16:36 sollte die Liebe einer schönen Zeit
00:16:42 - Was halten Sie davon?
00:16:46 Wirklich? Wie amüsieren Sie sich?
00:16:52 Ich fliege einen Bomber.
00:16:56 - Und das ist amüsant?
00:17:01 Ich steige ins Cockpit, die Motoren
00:17:07 Sie zischen, sie brummen,
00:17:10 Das Flugzeug setzt sich in Bewegung,
00:17:14 Dann geht es immer schneller,
00:17:19 Das Heck hebt sich. Das Heulen
00:17:23 Die Maschine vibriert
00:17:27 Ich hebe vom Boden ab!
00:17:29 Steige in den Himmel hinauf.
00:17:33 Fliege höher und höher,
00:17:36 - Wollen Sie meinen Bomber sehen?
00:17:39 - Verzeihung, ich vergaß mich.
00:17:43 - Es wird spät in Dänemark.
00:17:48 - Wann sehe ich Sie wieder?
00:17:53 Er spielt morgen Abend Hamlet.
00:17:55 - Wie wäre es mit morgen Abend?
00:17:58 - Gleiche Zeit?
00:18:04 Frau Bronski. Anna, darf ich...
00:18:09 Ja? Ja?
00:18:12 - Darf ich Ihnen einen Kuss geben?
00:18:31 Vielen Dank.
00:18:36 Er ist ein Tier!
00:18:42 - Alles in Ordnung?
00:18:45 - Was tust du dann am Boden?
00:18:50 Hilf mir aufstehen.
00:18:54 Kaum zu glauben, was letzte Nacht
00:18:58 Bronski, würden Sie aufhören!
00:19:01 Der steht auf und geht hinaus.
00:19:04 - Kam das schon mal vor?
00:19:06 Also gut.
00:19:10 O schwere Tat!
00:19:13 Ich höre ihn kommen.
00:19:17 Ziehen wir uns zurück.
00:19:32 Sein...
00:19:39 oder Nichtsein.
00:19:42 Das ist hier die Frage.
00:19:46 - Verzeihung.
00:19:48 - Edler...
00:19:50 - Verzeihung.
00:19:52 im Gemüt,
00:19:57 des wütenden Geschicks erdulden...
00:20:00 oder sich waffnend
00:20:05 - Eine See von... eine See von...
00:20:10 Plagen.
00:20:14 - Hinein, Andre Sobinski.
00:20:21 - Nehmen Sie doch Platz, Leutnant.
00:20:24 - Wie?
00:20:28 Anna, mein Geschwader wurde
00:20:31 Ich habe etwas getan, das Ihnen
00:20:35 - Ganz sicher nicht.
00:20:39 Ich habe ihrem Mann geschrieben,
00:20:43 Wie bitte?
00:20:44 - So ist es würdig und ehrenhaft.
00:20:51 - Sie haben Recht. Es ist dumm.
00:20:55 Ich hätte meinem ersten Instinkt
00:20:58 - Und der war?
00:21:03 Lassen Sie uns darüber nachdenken.
00:21:05 Wenn wir es ihm jetzt sagen,
00:21:08 Ich weiß,
00:21:11 Wenn diese Gefühle wachsen
00:21:15 und wir hoffnungslos
00:21:18 dann verletzen wir ihn.
00:21:20 - Ich sage es ihm jetzt.
00:21:24 Anna, es ist Krieg.
00:21:26 - Krieg?
00:21:28 "Deutsche Truppen haben heute
00:21:33 - Ich muss zu meinem Geschwader.
00:21:38 - Andre.
00:21:41 Andre, kommen Sie zurück.
00:21:43 Keine Sorge.
00:21:50 - Auf Wiedersehen.
00:21:57 Dieser arme Junge.
00:22:01 Sie alle.
00:22:03 - Anna, hast du es schon gehört?
00:22:07 - Weiß das Publikum es schon?
00:22:12 Ein Dolchstoß.
00:22:16 Ich fasse es nicht.
00:22:19 Ich weiß. Ist es nicht schrecklich?
00:22:22 Es ist schlimmer als schrecklich.
00:22:25 Es ist das Schlimmste,
00:22:29 Nein, das ist es nicht.
00:22:32 Dieser Mann, ich hasse ihn!
00:22:35 Ich hasse ihn auch. Alle hassen ihn.
00:22:42 Das sollten sie auch. Immerhin waren
00:22:47 Zwei Abende hintereinander?
00:22:50 Er ging mitten im Auftritt.
00:22:52 Bronski, Bronski! Kannst du mal
00:22:57 Mein Gott, Krieg. Was geht vor?
00:23:01 - Die Deutschen sind da.
00:23:05 Das ist auch schlimm.
00:23:09 Luftangriff!
00:23:10 Alle in den Keller!
00:23:13 In den Keller!
00:23:17 - Eine Bombe!
00:23:24 Was ist denn los?
00:23:26 Sie bekommen die Kostüme.
00:23:28 Es ist Krieg.
00:23:31 - Beeilung.
00:23:34 - Beeilung.
00:23:42 Was haben wir ihnen angetan?
00:23:44 Nichts. Wir haben nichts getan.
00:23:47 Polen, der Fußabstreifer Europas.
00:23:52 Wenn es nicht die Russen sind,
00:23:57 Hört nur.
00:23:59 Was können wir tun?
00:24:01 Wir tun,
00:24:05 Uns verstecken, bis es vorbei ist.
00:24:12 Warschau ist fast
00:24:15 Die Luftwaffe zerstörte
00:24:25 Ein betäubtes, nicht auf die Deutschen
00:24:29 wurde in weniger als drei Wochen
00:25:10 Polen ergibt sich, aber der Kampf wird
00:25:14 vom polnischen Geschwader
00:25:29 POLNISCHES GESCHWADER 301
00:26:06 Verzeihen Sie, aber dieses Lied
00:26:11 Leider bin ich zu alt, um diese
00:26:15 die ihr tapferen Männer
00:26:18 Professor, ihre Radioansprache
00:26:23 ist 1000 Bomben wert.
00:26:25 Danke, aber ich werde eine Weile
00:26:28 - Warum?
00:26:32 - Ich mache einen kleinen Ausflug.
00:26:35 Danke für das vorzügliche Essen
00:26:39 Es ist ein Geheimauftrag.
00:26:41 - Sie gehen nach Polen, oder?
00:26:45 Ich kann nicht mehr sagen.
00:26:49 Wir haben Sie gezwungen.
00:26:51 Meine Frau ist in Krakau.
00:26:53 Ich kann die Ziele meiner Reise
00:26:58 Niemand von uns wird etwas sagen.
00:27:01 Gut. Wenn ich Ihnen nicht
00:27:05 Schreiben Sie Namen und Adressen
00:27:11 Meine Familie entkam aus Polen,
00:27:16 Könnten Sie
00:27:19 - Ist eine Dame im Spiel?
00:27:22 - Soll ich sie kontaktieren?
00:27:25 Das ist delikat.
00:27:28 Sagen Sie nur: "Sein oder Nichtsein."
00:27:32 Ein Kode?
00:27:36 Ob Sie es glauben oder nicht,
00:27:39 Ich schreibe mir das auf.
00:27:43 - Wie war ihr Name gleich?
00:27:47 B- R-O-N-S-K-I, ist das richtig?
00:27:50 - Kennen Sie Anna Bronski nicht?
00:27:55 Sie wohnten doch in Warschau.
00:27:57 Ja, der Name sagt mir etwas.
00:28:00 Sie ist berühmt!
00:28:03 Ach, diese Anna Bronski!
00:28:06 - Können Sie das lesen?
00:28:10 Im Untergrund? Tapfer.
00:28:12 - Mein Cousin ist im Untergrund.
00:28:22 Niemand aus Warschau
00:28:25 Etwas stimmt da nicht. Es ist meine
00:28:30 - Er ist abgereist.
00:28:33 - Woher wussten Sie von der Reise?
00:28:39 Er hat es Ihnen erzählt?
00:28:41 Darum haben wir ihm
00:28:44 - Was?
00:28:46 Von Leuten im Untergrund.
00:28:48 - Er hat sie aufgeschrieben?
00:28:51 Wenn wir ihn nicht aufhalten,
00:28:57 - Wie reist er nach Warschau?
00:29:00 Leutnant, wie lange brauchen Sie,
00:29:05 Sieben Stunden.
00:29:11 Die Liste darf keinesfalls
00:29:15 Nehmen Sie das.
00:29:20 - Das werde ich tun, Sir.
00:29:33 Viel Glück.
00:29:36 Jetzt!
00:29:47 WIR SIND NOCH IMMER GEÖFFNET
00:29:50 In 300 Jahren wurde die Stadt erbaut,
00:29:55 Heil Hitler.
00:29:58 - Wo ist Bronski?
00:30:01 Er will sie überzeugen,
00:30:05 Shakespeare war kein Jude?
00:30:09 Sieh, Gruba. Da kommt er.
00:30:16 Halt!
00:30:24 - Danke, Dobish.
00:30:27 - Was ist? Wer ist das?
00:30:30 Sie wurde ausgebombt.
00:30:35 - Kann sie unten bei mir bleiben?
00:30:39 - Danke, Herr Bronski.
00:30:42 Soll sie Mann und Sohn zurücklassen?
00:30:46 - Ich muss es sein. Gehen Sie rein.
00:30:52 Herr Bronski, ich habe eine Nachricht
00:30:55 - Der Gestapo?
00:30:58 Was? Aus meinem Haus machen sie
00:31:02 - Wirklich?
00:31:04 Sie nahmen mir den Treibstoff
00:31:09 Sie nahmen meinen Ring,
00:31:12 Aber sie werden mir niemals
00:31:18 Niemals!
00:31:21 Hast du alles?
00:31:24 Alles.
00:31:27 Alles, was wir mitnehmen dürfen.
00:31:34 Gut.
00:31:36 Das Bild ist schief!
00:31:38 Sie sitzen
00:31:42 Das ist mein schlechtes Gedächtnis.
00:31:49 Kommen Sie!
00:31:55 15 Jahre haben wir
00:31:58 Komm, Herzchen.
00:32:01 Blick nicht zurück.
00:32:26 Nur noch ein Stock.
00:32:30 Sasha, vielen Dank,
00:32:33 Nicht der Rede wert.
00:32:41 Da wären wir.
00:32:47 Voilà. Euer neues Heim.
00:32:55 Oh, Sasha, es ist so...
00:32:57 - Es ist... Es ist...
00:33:02 Nenn diese Wohnung
00:33:05 Er teilt alles, was er hat, mit uns.
00:33:07 Es ist reizend. Mir gefällt es.
00:33:11 Es tut mir Leid. Komm,
00:33:17 Oh, Mutki, wir leben
00:33:41 Bleibt da.
00:33:44 Was wollen Sie?
00:33:49 Hier ist Sobinski,
00:33:58 - Oh, "Sein oder Nichtsein".
00:34:01 Wo wohnen sie?
00:34:03 Kennen Sie das schöne Haus
00:34:06 Gehen Sie nicht dahin.
00:34:09 - Es ist das Gestapo-Hauptquartier.
00:34:12 Sie sind zu Sasha gezogen.
00:34:16 Kubelskistraße 52. Danke.
00:34:30 Oh! Au!
00:34:33 - Warum ziehst du dich an?
00:34:37 Was ist das für ein rosa Ding?
00:34:40 Hast du es nicht gehört?
00:34:44 Juden tragen gelbe Sterne,
00:34:50 Oh, Sasha! Wie schlimm für dich.
00:34:56 Ich hasse es.
00:35:01 Es passt zu rein gar nichts.
00:35:05 - Sie treiben Juden zusammen, auch...
00:35:11 - Wann kommst du zurück?
00:35:15 mit einem anderen Dreieck.
00:35:30 Ist mein kleines
00:35:34 Ist dein Bäuchlein hungrig?
00:35:48 - Andre! Kommen Sie rein.
00:35:52 - Wie sind Sie hergekommen?
00:35:55 Mit dem Fallschirm, um mich zu sehen?
00:35:59 Sie verrückter, romantischer Schatz.
00:36:02 - Sie hätten es nicht tun sollen.
00:36:06 Der Geheimdienst schickt mich.
00:36:08 - Der Geheimdienst?
00:36:12 - Wen? Was?
00:36:16 - Die Stimme des freien Polen?
00:36:21 Er kommt mit einer Liste
00:36:25 Wenn er die Gestapo erreicht,
00:36:30 Wo ist er?
00:36:32 - Sein Zug kommt morgen früh an.
00:36:36 Ich weiß nicht. Ich kann nicht
00:36:40 - Sie müssen sich ausruhen.
00:36:44 Ich konnte nirgends hin.
00:36:48 - Kann ich auf dem Sofa schlafen?
00:36:50 - Wie?
00:36:53 - Und was ist mit ihrem Mann?
00:37:00 - Ziehen Sie die nassen Sachen aus.
00:37:04 Ich warte auf Bronski.
00:37:05 Wenn er kommt und Sie im Bett sieht
00:37:09 gibt es hier
00:37:14 Ich sollte mich jetzt anziehen.
00:37:19 Hier. 52.
00:37:39 - Kann ich Ihnen helfen?
00:37:42 - Ja.
00:37:44 - Warum? Ich habe nichts getan.
00:37:48 Ich hole meinen Mantel.
00:38:03 Absteigen hier!
00:38:33 - 206.
00:39:01 Guten Abend, Frau Bronski.
00:39:06 - Siletski?
00:39:09 Nein. Ich möchte nur wissen,
00:39:14 Ich komme gleich zur Sache.
00:39:18 Bitte sagen Sie mir,
00:39:20 - "Sein oder Nichtsein."
00:39:27 - Ist das ein Ratespiel?
00:39:29 Das hat Ihnen jemand
00:39:32 Wir dachten, es könne
00:39:36 Geheim? Eine geheime Bedeutung.
00:39:41 Ja, das ist richtig.
00:39:44 Es bedeutet, und ich hoffe,
00:39:48 Mein Mann ist der große polnische
00:39:53 Wer?
00:39:55 Er ist weltberühmt in Polen.
00:39:58 Sein Lieblingsmonolog
00:40:01 Er braucht 10 Minuten dafür.
00:40:03 Ich dachte, es wäre ein guter Moment,
00:40:09 Nur für einen Plausch, nichts weiter.
00:40:12 Er erwies sich
00:40:19 groß.
00:40:20 Ich verstehe.
00:40:23 Es ist ein geheimer Liebeskode
00:40:27 - Tja...
00:40:31 Entschuldigen Sie, dass ich Sie
00:40:35 Verzeihung.
00:40:40 Siletski. Guten Abend,
00:40:45 Danke für das Flugzeug in Schweden,
00:40:49 Oh ja, ich habe die Liste.
00:40:52 Gut, 10 Uhr morgen im Hauptquartier,
00:40:57 Ja, ich freue mich auch,
00:41:02 Ich will Sie nicht aufhalten.
00:41:06 Ich habe heute einen freien Abend.
00:41:09 Bleiben Sie doch
00:41:12 Wir Vertreter des Dritten Reiches
00:41:18 wenn man uns die Gelegenheit gibt.
00:41:20 Vielleicht könnte ich Sie
00:41:24 Ich würde gerne
00:41:27 Genauso wie Sie Deutschland
00:41:30 möchte ich, dass Polen
00:41:38 Natürlich. Kommen Sie schnell wieder.
00:41:43 Darf ich?
00:41:47 Ein wenig Speichel.
00:41:49 Danke.
00:41:56 Die Dame darf gehen.
00:41:59 Hier kommt man nur schwer rein,
00:42:05 - Au revoir.
00:42:10 vorläufig.
00:42:25 Herzchen, Herzchen, Herzchen.
00:42:29 All die Stunden mit den Nazizensoren.
00:42:36 Sie wollen
00:42:39 Anscheinend haben sie auch
00:42:44 Mal ganz ehrlich, Herzchen...
00:42:46 ohne die Juden, die Tunten
00:42:54 Ich weiß. Das habe ich ihnen gesagt.
00:42:58 Aber es gibt nichts,
00:43:03 Ich bin so müde, so müde.
00:43:06 Herzchen, so müde.
00:43:14 Du fühlst dich gut an.
00:43:16 Wenn der Krieg vorbei ist,
00:43:21 Du brauchst einen Mantel.
00:43:27 Du brauchst Schuhe.
00:43:30 Und du brauchst eine Rasur.
00:43:46 Eine Rasur?
00:44:00 Sein oder Nichtsein.
00:44:06 Entschuldigung. Verzeihung.
00:44:10 Reden Sie schon.
00:44:13 - Andre.
00:44:16 Andre.
00:44:17 Was sucht Andre in meinem Bett?
00:44:19 - Siletski ist hier.
00:44:21 - Hier? Wie?
00:44:23 - Sicher?
00:44:25 - Was?
00:44:27 - Gut.
00:44:30 - Sobinski.
00:44:31 - Wer ist Solinski?
00:44:34 Ich hörte, wie er mit Erhardt sprach,
00:44:38 Siletski hat die Liste. Er gibt sie
00:44:43 - Wovon redet ihr?
00:44:45 Halten Sie Siletski zurück.
00:44:50 Er ist gefährlich.
00:44:52 - Jemand muss ihn aufhalten.
00:44:55 Siletski und Erhardt kennen sich
00:45:00 - Ein guter Schauspieler.
00:45:03 Ein toter Schauspieler.
00:45:09 Seht mich an!
00:45:11 Wer glaubt, ich sei Erhardt
00:45:15 - Die Fahnen.
00:45:17 Siletski kennt Erhardt nicht.
00:45:22 Wenn wir unsere Rolle gut spielen,
00:45:26 Mi, mai, moh!
00:45:29 - Dobish! Proben wir die Szene.
00:45:32 - Heil Hitler.
00:45:39 Es hat ein wenig gedauert.
00:45:43 Es hat sich sicher gelohnt.
00:45:46 Dem Führer gäbe ich immer mein Leben,
00:45:51 Kommen Sie, Liebste. Gehen wir.
00:45:54 - Gehen? Wohin? Was?
00:45:59 Es wird spät. Die Gestapo meldet sich
00:46:03 Ladow.
00:46:08 Oh, ein Klavier.
00:46:13 Ich habe schon lange
00:46:16 Und mit Tasten.
00:46:20 Es funktioniert auch.
00:46:22 Kommen Sie.
00:46:24 You and the night and the music
00:46:28 Fill me with flaming desire
00:46:32 Setting my being completely
00:46:35 On fire
00:46:39 Die Fahnen.
00:46:42 Schnell. Wir sind spät dran.
00:46:47 - Du fährst wie eine zweite Besetzung.
00:46:51 Hört auf! Wie lange kann Anna
00:46:57 Sweetheart
00:47:02 Sweetheart
00:47:05 Heart and soul I fell in love with you
00:47:10 The way a fool would do
00:47:14 Because you held me tight
00:47:18 Liebste, ihr Auftritt ist vorbei.
00:47:21 - Ich war noch nicht fertig.
00:47:26 Sind wir verrückt?
00:47:30 Wir gehen in ein lautes Restaurant...
00:47:32 während wir hier in dieser Suite
00:47:43 - Professor Siletskis Zimmer.
00:47:46 Das wird er schon sehen.
00:47:50 - Knöpfen Sie das Hemd zu.
00:47:58 - Rufen wir den Zimmerservice?
00:48:03 Es gibt keinen Zimmerservice.
00:48:07 - Lassen wir doch das Dinner weg.
00:48:22 - Heil Hitler.
00:48:26 Ich bin Hauptmann Krause
00:48:29 Die Pläne des Oberst
00:48:32 - Er will Sie auf der Stelle sehen.
00:48:38 - Es tut mir unendlich Leid.
00:48:42 Ich verstehe Sie,
00:48:44 Die Gestapo hat noch
00:48:48 Ich zähle die Sekunden.
00:48:53 Eins.
00:48:55 Zwei. Drei.
00:49:00 Vier.
00:49:02 Fünf, sechs, sieben, acht, neun,
00:49:09 Halt! Moment. Wohin gehen Sie?
00:49:12 Der Professor ging,
00:49:15 Er gab keine Anweisungen.
00:49:19 Aber das ist unmöglich.
00:49:21 Es tut mir Leid. Fritz, bringen Sie
00:49:35 THEATERBÜRO
00:49:40 Sie kommen. Alles bereithalten.
00:49:53 Hier entlang, Herr Professor.
00:49:56 Heil Hitler.
00:50:14 Er ist da.
00:50:15 Erst die Liste, dann die Namen
00:50:20 - Schön, Sie zu sehen.
00:50:22 Ich probe.
00:50:25 Es geht hier um unser Leben.
00:50:27 - Es wird meine größte Darbietung.
00:50:32 Bring ihn rein.
00:50:35 "Guten Abend, Professor.
00:50:38 "Guten Abend, Professor.
00:50:41 - Professor Siletski, bitte.
00:50:46 - "Schön, Sie zu sehen."
00:50:49 Gleichfalls.
00:50:51 - Gestapo-Luft tut gut.
00:50:55 Wir sind so daran gewöhnt,
00:50:58 - Treten Sie näher.
00:51:00 - Nehmen Sie Platz.
00:51:04 - So?
00:51:07 Das liegt daran,
00:51:10 und die Polen für das Lager.
00:51:14 Eigentlich nicht.
00:51:17 - Tja.
00:51:19 - Darum sind Sie hier.
00:51:22 - Natürlich. Haben Sie sie dabei?
00:51:25 - Natürlich.
00:51:29 - Das Ende der Geschwaderfamilien.
00:51:36 Sie sind so gut wie tot.
00:51:40 - Danke.
00:51:43 Ich schicke morgen
00:51:46 Abschrift.
00:51:48 Eine Menge Papierkram,
00:51:51 Berlin weiß immer,
00:51:55 Die Abschrift ist wohl
00:51:59 Noch besser. Sie ist in meinem Koffer.
00:52:05 Natürlich. Wehrmacht-Hauptquartier.
00:52:08 Gut. Gut. Gut. Gut...
00:52:16 Verzeihen Sie, Professor.
00:52:19 Keine Anrufe, während der Professor
00:52:23 Danke.
00:52:25 Also, Herr Professor.
00:52:27 Fangen wir sofort mit den Namen an.
00:52:31 Hervorragende Arbeit.
00:52:34 "Das ganze Hotel ist ein Safe."
00:52:43 - Haben Sie die Liste?
00:52:45 - Ich übernehme ihn.
00:52:47 Er hat eine Abschrift im Hotel,
00:52:50 Die brauchen wir. Halten Sie ihn auf,
00:52:56 Aber schnell. Ich bin Schauspieler.
00:53:01 Mit Skript auch.
00:53:03 Das habe ich gehört.
00:53:08 So, man nennt mich
00:53:12 Ich muss zurück ins Hotel.
00:53:16 - Wie geht es Anna Bronski?
00:53:19 Die Gestapo weiß alles.
00:53:22 Ich musste sie verhören und stellte
00:53:29 Gute Gesellschaft?
00:53:32 Ist ihr Mann nicht der berühmte
00:53:37 - Nein.
00:53:39 Sie hat nicht nur einen Mann,
00:53:43 - Wirklich?
00:53:46 Sie haben einen Liebeskode.
00:53:48 Wenn ihr Mann auf der Bühne
00:53:53 war dies das Zeichen
00:53:57 Ich wusste es.
00:53:58 BRONSKl-THEATER
00:54:02 Wir bei der Gestapo wissen alles.
00:54:04 Man nennt mich also
00:54:07 - Zurück zu Frau Bronski.
00:54:11 Ja, warum nicht? Sie ist bloß eine
00:54:15 - Ich weiß, was Sie meinen.
00:54:18 So, und jetzt Hände hoch.
00:54:20 Haben Sie schon mal
00:54:23 Tun Sie, was ich sage,
00:54:26 Sagen Sie ihren Leuten bei der Tür,
00:54:29 Das tue ich nicht.
00:54:32 Stellen Sie sich an die Wand.
00:54:35 Sie sind Pole.
00:54:38 - Umdrehen!
00:54:44 - Nein, ich will nicht zuschauen.
00:54:48 - Lang lebe Polen.
00:54:54 - Was ist los?
00:54:56 - Wo ist er?
00:55:00 Die Türen sind abgeschlossen.
00:55:05 Nicht auf mich. Finde Siletski.
00:55:07 Er ist bewaffnet.
00:55:10 Jemand kontrolliert die Loge.
00:55:29 Da ist er!
00:56:10 Heil Hitler! Ich bin Hauptmann Schultz
00:56:15 - Professor Siletski ist nicht da.
00:56:19 Ich werde warten.
00:56:21 - Er kommt vielleicht erst morgen.
00:56:33 Der Winter soll sehr kalt werden.
00:56:36 Davon weiß ich nichts.
00:56:45 Professor Siletski, ihr Schlüssel.
00:56:49 - Danke.
00:56:51 - Gute Nacht.
00:57:03 - Professor Siletski?
00:57:05 Ich bin Hauptmann Schultz
00:57:08 Schön, ihre Bekanntschaft zu machen.
00:57:11 Professor Siletski,
00:57:15 Ach, Madame Bronski.
00:57:19 Ich dachte, Sie wären weg.
00:57:22 Sie haben unten nicht Bescheid
00:57:26 Aber ich bereue es nicht, gewartet
00:57:33 Tot.
00:57:36 Todmüde.
00:57:39 Es war so ein langer Tag.
00:57:43 - Professor, Oberst Erhardt...
00:57:47 Nein, es gab eine Änderung.
00:57:51 Jetzt?
00:57:52 - Jetzt?
00:57:55 Würden Sie mich,
00:58:00 Ich möchte mit Frau Bronski
00:58:03 - Natürlich.
00:58:08 - Er ist tot?
00:58:11 - Was tust du da?
00:58:14 Warum? Was ist da drin?
00:58:16 Eine Abschrift von der Liste.
00:58:19 - Was hast du vor?
00:58:22 Hier, nimm das. Oh, Schnucki, ich
00:58:26 Nenn mich nicht Schnucki,
00:58:30 Wo ist Siletskis Leiche?
00:58:32 Siletski ist jetzt egal.
00:58:37 Wie kannst du jetzt so was fragen?
00:58:40 Schultz will dich zu Erhardt führen,
00:58:45 Die Gestapo, das habe ich vergessen.
00:58:47 Ich glaube nicht,
00:58:51 Doch, du schaffst es.
00:58:55 Du bist ein guter Schauspieler
00:59:00 - Du bist besser als Siletski.
00:59:05 Tut mir Leid, Schatz.
00:59:09 Auf Wiedersehen.
00:59:11 Wiedersehen.
00:59:13 Freddy.
00:59:17 Viel Glück.
00:59:20 Wenn ich es nicht überlebe...
00:59:22 verzeihe ich dir
00:59:27 Wenn ich überlebe,
00:59:33 War das nicht das Europa Hotel,
00:59:38 Davon weiß ich nichts.
00:59:45 - Frau Bronski darf gehen.
00:59:54 - Warten Sie, ich werde Sie melden.
00:59:59 Oberst Erhardts Büro. Wie?
01:00:04 Geben Sie mir ihre Namen.
01:00:06 Stephan Revanski
01:00:14 Wie, Sie haben keinen Beweis?
01:00:18 Nehmen Sie sie fest!
01:00:20 Was? Warum? Wo? Wann?
01:00:24 Ab jetzt im Zweifel
01:00:27 Verhaften, verhaften,
01:00:29 Dann erschießen und befragen.
01:00:33 Ja, das stimmt.
01:00:37 Heil Hitler.
01:00:38 - Professor.
01:00:40 Es tut gut,
01:00:43 - Wirklich?
01:00:48 und riechen es gar nicht mehr.
01:00:50 - Geben Sie mir ihren Mantel.
01:00:52 - Nehmen Sie Platz.
01:00:55 - Zigarette?
01:00:57 - Zigarre?
01:00:58 In Schokolade gehülltes Nugat?
01:01:01 - In Schokolade gehülltes was?
01:01:04 Nein, danke.
01:01:08 Also, Professor...
01:01:10 Ich habe gute Neuigkeiten.
01:01:12 - Einer ihrer Freunde kommt.
01:01:15 Der Führer selbst. Sie sind sicher
01:01:20 Wer, der ihn kennt, wäre das nicht?
01:01:24 Ja.
01:01:26 Wie lange haben Sie ihn
01:01:29 Zu lange, viel zu lange.
01:01:33 Tja, Professor Siletski...
01:01:36 Tja, Oberst Erhardt...
01:01:40 Sie sind in London ziemlich bekannt.
01:01:43 - Bin ich das?
01:01:46 Man nennt Sie
01:01:49 Man nennt mich also
01:01:53 - Diese Reaktion habe ich erwartet.
01:01:55 - Nichts.
01:01:57 Nein, danke.
01:01:58 Brandy. Dazu gibt es
01:02:02 Eine Anekdote über den Führer.
01:02:05 Ach ja, man nannte einen Brandy
01:02:08 Einen Hering nach Bismarck.
01:02:13 - Als Essiggurke?
01:02:18 Das ist nicht lustig.
01:02:22 - Finden Sie es lustig?
01:02:25 Bitte, Professor.
01:02:30 Was ist mit der Untergrundbewegung?
01:02:34 Ja, die Untergrundbewegung.
01:02:36 - Nun, zu den Einzelheiten.
01:02:40 - Es gibt keine Einzelheiten.
01:02:43 Ich stelle sie zusammen.
01:02:46 dass ich den Namen des Anführers
01:02:51 Glückwunsch. Schultz!
01:02:57 - Wie lautet der Name?
01:03:00 - Stephan Revanski?
01:03:02 Seien Sie unbesorgt. Er ist tot.
01:03:06 Unglaublich.
01:03:09 Wissen Sie, wer das war?
01:03:11 Ich riskiere mein Leben, um ihn
01:03:15 Nun, ich...
01:03:17 Es gibt noch Hoffnung. Ich kenne
01:03:22 - Wie lautet sein Name?
01:03:24 - Jan Petrovski?
01:03:28 Erschossen.
01:03:30 Wie bitte?
01:03:33 Sollen wir sie nicht verhören,
01:03:36 Ja! Sollen wir sie nicht verhören,
01:03:40 Aber Oberst,
01:03:43 - Heil Hitler!
01:03:46 Schultz, hinaus!
01:03:48 Jawohl, mein Herr.
01:03:51 Bei einem Mann, der nicht trinkt
01:03:55 - Wie bei unserem Führer?
01:03:59 Ich muss jetzt gehen.
01:04:00 Sagen Sie dem Führer bitte nichts
01:04:05 Oder der Essiggurke?
01:04:08 Nein, ich will Sie nicht ruinieren.
01:04:12 - Eine Dame wartet auf mich.
01:04:15 - Woher wissen Sie das?
01:04:19 Kennen Sie ihren berühmten Mann,
01:04:23 - Ja.
01:04:24 Ich habe ihn vor dem Krieg
01:04:27 - Wirklich?
01:04:28 - Was seine Darbietung angeht...
01:04:30 Was er dem Hamlet antat,
01:04:34 Guten Abend, Oberst.
01:04:36 Eines will ich Ihnen noch sagen.
01:04:38 Ich würde keine Witze
01:04:41 Nein, niemals!
01:04:43 Niemals mehr!
01:04:53 Geschafft, geschafft.
01:04:58 Es hat geklappt, Herzchen.
01:05:05 Es ist mir gelungen.
01:05:09 Ich habe ihn reingelegt.
01:05:13 Ich habe es geschafft.
01:05:17 Es war die beste Darbietung
01:05:23 und keiner hat es gesehen.
01:05:36 Wo ist Sasha?
01:05:39 Versteck mich.
01:05:40 Sie stecken Homosexuelle
01:05:45 I have a list of lovely things
01:05:47 That make my life complete
01:05:51 And at the top
01:05:53 That makes my poor heart beat
01:05:56 It isn 't money or power
01:06:01 It's a simple word
01:06:05 But let me repeat it again
01:06:09 That word is "ladies"
01:06:13 Those wonderful ladies
01:06:16 Those fabulous ladies
01:06:20 They're driving me wild
01:06:23 I'm talkin ' ladies
01:06:26 All ages of ladies
01:06:29 From 20s to 80s
01:06:33 They've got me beguiled
01:06:42 Aus dem Weg.
01:06:46 I love those ladies
01:06:49 Those glamorous ladies
01:06:53 Over-amorous ladies
01:06:56 They're simply divine
01:06:59 I don 't care if I'm headed
01:07:04 Hades
01:07:06 As long as there's ladies
01:07:09 Oh, ladies be mine
01:07:12 Ich sagte doch, dass da keiner ist.
01:07:15 Sehen Sie nach den anderen.
01:07:17 Sie fallen in Polen ein, in Warschau
01:07:20 Sie sind zwanghafte Eindringlinge.
01:07:24 - He loves the ladies
01:07:27 - Those wonderful ladies
01:07:30 - Those fabulous ladies
01:07:34 - They're driving him wild
01:07:37 - I'm talkin '
01:07:39 - I certainly am
01:07:43 Those breathtaking ladies
01:07:46 They've got me beguiled
01:07:50 - He calls us ladies
01:07:54 - His glamorous ladies
01:07:56 - Over-amorous ladies
01:08:00 She's a princess
01:08:06 So
01:08:08 Although the Lucilles
01:08:12 Sadies
01:08:14 May be beautiful ladies
01:08:17 This lady's my queen
01:08:19 - Was tust du hier?
01:08:51 Schnappt ihn euch!
01:08:56 Nein!
01:09:00 Moment mal!
01:09:03 - Er ist verhaftet.
01:09:06 - Er ist Darsteller!
01:09:09 Nicht, sonst nehmen sie
01:09:12 Augenblick. Ich bin Anna Bronski
01:09:17 Abführen!
01:09:19 - Oh, Sasha.
01:09:21 - Sasha!
01:09:26 Vorhang runter. Das Theater ist ab
01:09:40 GESCHLOSSEN AUF BEFEHL
01:10:03 Warum werde ich
01:10:06 Ich soll Sie zu Erhardt führen.
01:10:35 Die Polizei lässt mich
01:10:38 Dann heißt es:
01:10:43 Früher brachte man mir
01:10:46 Was ist das?
01:10:48 Die Gestapo nahm Anna fest.
01:10:51 - Mein Gott.
01:10:54 Wenn man Sie da mit der Waffe sieht,
01:10:59 Es ist meine Frau. "Ich hole
01:11:05 - Wie stellen Sie das an?
01:11:07 Lassen Sie mich nachdenken.
01:11:11 - Ich werde wieder Siletski spielen!
01:11:15 Wo ist der Bart?
01:11:19 Schafft das weg.
01:11:23 Beeilung, wir sind spät dran.
01:11:24 Räum den Mist von der Straße.
01:11:34 - Frau Bronski.
01:11:38 - Wir sind alle da.
01:11:41 Ich bin Oberst Erhardt.
01:11:43 Nehmen Sie bitte Platz.
01:11:45 Verzeihen Sie,
01:11:48 Wir haben einen gemeinsamen Freund,
01:11:54 Da bin ich aber erstaunt,
01:11:57 - Warum wurde ich festgenommen?
01:12:00 Hinaus.
01:12:02 Ich ließ Sie kommen,
01:12:07 Sie und ihr Ensemble werden heute
01:12:12 Er ist überraschend in Warschau.
01:12:16 Welch eine Ehre.
01:12:19 - Es ist nicht möglich.
01:12:22 Unser Theater wurde geschlossen,
01:12:25 Wer hat es geschlossen?
01:12:27 Die Gestapo.
01:12:31 Entschuldigen Sie mich.
01:12:33 Schultz!
01:12:41 Welcher Idiot ließ
01:12:45 Sie, mein Herr.
01:12:51 Öffnen Sie es auf der Stelle.
01:12:53 Geben Sie mir nicht für alles,
01:12:57 Aber ich habe nur gehorcht...
01:13:01 Heil Hitler!
01:13:06 Er zieht sich immer
01:13:13 Ich hatte mal das Vergnügen,
01:13:18 In Wirklichkeit sind Sie
01:13:20 Wäre es zu verfrüht...
01:13:23 sie zu einem Champagnersouper
01:13:27 Gerne, aber ich diniere heute
01:13:33 Wie wäre es mit einem Souper
01:13:37 Tut mir Leid, ich soupiere nicht...
01:13:40 ...nach dem Dinieren.
01:13:42 Ich will keinen Vorteil aus unserer
01:13:46 Aber als das Theater geschlossen wurde,
01:13:50 Da ich heute Abend spiele, könnte er
01:13:57 - Wie heißt er?
01:14:01 Sasha Kinski?
01:14:10 Ja, er wird unten fest gehalten.
01:14:15 - Was bedeutet das?
01:14:23 Verzeihung.
01:14:25 Was?
01:14:28 Umgebracht?
01:14:31 Ist es wirklich seine Leiche?
01:14:34 Eindeutig identifiziert.
01:14:38 Das ist schrecklich. Schrecklich.
01:14:42 Frau Bronski, bitte. Setzen Sie sich.
01:14:45 Ich habe leider
01:14:49 Ihr Freund, unser Freund Siletski
01:14:53 Seine Leiche war in einem Koffer.
01:14:56 Tja...
01:14:58 Dann sind Sie ja heute Abend frei.
01:15:01 Es ist ein Schock.
01:15:05 Aber natürlich.
01:15:08 Verzeihung, ein Notfall.
01:15:12 Gut.
01:15:14 Was? Professor Siletski?
01:15:20 - Sagten Sie ihm, dass er tot sei?
01:15:22 Gut.
01:15:27 Hallo, Professor Siletski.
01:15:31 Wie geht es Ihnen?
01:15:33 - Wie fühlen Sie sich?
01:15:36 Nein, er ist immer noch tot.
01:15:40 Ich hätte in 20 Minuten Zeit.
01:15:43 Passt Ihnen das, Professor Siletski?
01:15:48 Wir erwarten Sie.
01:15:52 Ich muss gehen,
01:15:57 Es tut mir Leid.
01:15:59 Bis später.
01:16:02 - Gleich nach der Vorstellung.
01:16:07 Ah!
01:16:11 Schultz!
01:16:15 Zu Professor Siletski.
01:16:21 Sobald er kommt,
01:16:24 - Ist es so gut?
01:16:26 Nein, Moment. Der Bart löst sich.
01:16:29 Sie haben Recht.
01:16:31 Ich nehme eine Reserve mit.
01:16:35 Sobinski, hören Sie.
01:16:39 nehme ich es Ihnen nicht übel,
01:16:48 - Viel Glück.
01:16:51 - Was sagt man dann?
01:16:56 Hals- und Beinbruch.
01:17:01 Was ist passiert?
01:17:02 Ich bin gestolpert
01:17:07 Nicht mehr
01:17:09 Viel Glück.
01:17:35 Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
01:17:42 - Professor Siletski.
01:17:45 Heil Hitler.
01:17:46 - Wie geht es dem Professor?
01:17:49 Ausgezeichnet. Zu schade, Sie haben
01:17:55 - Ist Sie gegangen?
01:17:57 Sie geben heute eine Vorstellung
01:18:01 Ich gehe auch gleich.
01:18:03 Warten Sie eben in meinem Büro?
01:18:05 Ich muss mit diesen Männern noch
01:18:10 - Falls das kein Problem ist.
01:18:15 Kein Problem.
01:18:17 Kein Problem.
01:18:21 Kein Problem.
01:18:32 Ein Problem.
01:18:45 Keine Bewegung,
01:18:57 Gut.
01:19:06 - Es ist Zeit für den Zusammenbruch.
01:19:09 Er muss darüber nachdenken.
01:19:13 - Wenn er kein Intellektueller ist?
01:19:18 Ich versuche, ein Gespräch
01:19:23 - Er scheint ein wenig tot zu sein.
01:19:27 Dann sehen wir doch mal nach.
01:19:37 Sehr aufmerksam, Professor.
01:19:41 Ist Ihnen aufgefallen,
01:19:44 - Er gleicht mir aufs Haar.
01:19:48 - Einer von uns ist ein Schwindler.
01:19:52 - Es sieht schlecht für mich aus.
01:19:55 - Kannten Sie ihn?
01:19:57 Sie müssen ihn monatelang
01:20:00 - Es dauert, bis ein Bart wächst.
01:20:03 Ja, bis auf eine Sache: Ich könnte
01:20:08 Sehr lustig. Ein Agent wie Sie
01:20:12 Vielleicht hat er einen falschen Bart.
01:20:17 - Ziehen Sie ihm am Bart?
01:20:23 - Ich kann es nicht?
01:20:25 Sie können jemanden umbringen,
01:20:29 Ah! Oo, oo, oo...
01:20:31 Gut gemacht. Ich kann das Gesicht
01:20:34 wenn ich ihm das erzähle.
01:20:36 Sie haben mich
01:20:39 - Sie gaben den Befehl.
01:20:43 Immer nur zuschieben.
01:20:45 - Aber Oberst...
01:20:48 Professor...
01:20:50 Ich bitte Sie um Verzeihung.
01:20:55 - Da gibt es etwas.
01:20:58 Frau Bronski tritt heute auf. Wir
01:21:03 Unmöglich!
01:21:06 Ich treffe den Führer.
01:21:11 Nein... Schultz!
01:21:14 Lassen Sie die Memme frei.
01:21:17 - Welche Memme?
01:21:20 Bringen Sie sie her.
01:21:21 Jawohl!
01:21:24 Ich wusste, dass Sie es sind.
01:21:30 Möchten Sie zu ihrer Beruhigung
01:21:34 Bitte, Professor.
01:21:37 - Es tut mir Leid.
01:21:40 Das geht nicht.
01:21:43 - Moment.
01:21:44 Ich bin General von Sidelman,
01:21:48 Ich kam heute an und deckte sofort
01:21:53 Kann ich niemandem vertrauen?
01:21:55 - Ein Schwindler.
01:21:57 Sind Sie blind? Selbst ein Narr sieht,
01:22:02 Sie haben nicht einmal daran gezogen.
01:22:05 - Was haben Sie dazu zu sagen?
01:22:10 - Wer ist das?
01:22:12 Ich wollte ihn in die Obhut
01:22:16 Ich übernehme diesen Fall.
01:22:20 Glauben Sie mir,
01:22:23 Sie hören noch von mir.
01:22:32 Schultz!
01:22:35 SONDERAUFFÜHRUNG UNTER
01:22:41 Wir müssen überzeugend sein.
01:22:43 Den ersten Rang
01:22:47 Wenn sie Verdacht schöpfen, schießen
01:22:52 Hitler muss vor dem
01:22:56 Und ich bin das Ablenkungsmanöver.
01:22:59 Schon immer wolltest du
01:23:04 Keine Sorge, ich schaffe das.
01:23:07 Mit ein wenig Glück sind wir
01:23:12 - Ich auch?
01:23:15 - Und sie?
01:23:18 Diese hier.
01:23:20 Was geht hier vor?
01:23:23 Es begann mit dreien.
01:23:27 - Können wir sie mitnehmen?
01:23:31 Gut, wir nehmen sie mit.
01:23:37 Kommt. Machen wir uns fertig.
01:23:54 Heil Hitler.
01:24:03 - Ein schönes Mädchen.
01:24:15 General.
01:24:21 Ich verstehe, wir haben
01:24:25 - So, verzeihen Sie mir.
01:24:32 HERREN
01:24:39 General.
01:24:53 Achtung! Achtung!
01:25:18 Sieg Heil!
01:25:29 Heil Hitler!
01:25:40 Sieg!
01:25:41 - Sieg!
01:25:43 - Sieg!
01:26:13 Schnell! In die Clownkostüme.
01:26:17 Sasha, die Sterne.
01:26:19 Nur noch ein Stern.
01:26:29 Macht schnell.
01:27:10 Halten Sie den Mann!
01:27:14 - Mein Gott! Unglaublich!
01:27:17 Der Führer!
01:27:20 Achtung!
01:27:23 - Wie kamen Sie her?
01:27:26 Und warum wollen Sie hier sterben?
01:27:29 Seinetwegen.
01:27:31 - Was wollen Sie vom Führer?
01:27:35 - Sind wir nicht Menschen?
01:27:38 Er soll reden.
01:27:40 Hat ein Jude keine Augen?
01:27:45 Organe, Sinne,
01:27:50 Mit derselben Nahrung genährt,
01:27:55 Denselben Krankheiten ausgeliefert.
01:27:58 Wenn Sie uns stechen, bluten wir.
01:28:04 Wenn Sie uns vergiften, sterben wir.
01:28:10 Wenn Sie uns Unrecht tun...
01:28:12 sollen wir uns dann nicht rächen?
01:28:17 Ruhe!
01:28:19 Führen Sie ihn in mein Hauptquartier.
01:28:25 - Du warst großartig.
01:28:27 Skandalös!
01:28:30 Wie konnte so etwas geschehen?
01:28:32 - Führer, ich rate Ihnen zur Abreise.
01:28:38 Nein! Sie durchsuchen das Theater
01:28:43 Kommen Sie, Führer.
01:28:45 - Heil Hitler!
01:29:16 Was ist da los?
01:29:23 Juden! Juden!
01:29:46 Hier.
01:29:48 Geht.
01:29:50 Gut. Hier.
01:29:55 - Na los.
01:30:02 Herein.
01:30:05 Überraschung!
01:30:09 - Sie sind früh.
01:30:12 Sie können nicht bleiben.
01:30:16 Wohl nicht höher als ich.
01:30:18 Er ist eifersüchtig
01:30:21 Keine Sorge, Liebchen.
01:30:26 Was machen Sie da?
01:30:28 - Heil Hitler!
01:30:34 Schnell, sie fahren!
01:30:54 - Anna sollte hier warten.
01:30:56 Ich hole sie.
01:30:58 Zurück zum Lastwagen
01:31:05 - Nein.
01:31:07 Ich gebe dir drei Eier die Woche.
01:31:10 - Nein.
01:31:13 - Herzchen, alles in Ordnung?
01:31:18 Heil...
01:31:23 ...Hitler.
01:31:25 Heil.
01:31:26 - Ich sagte, hoher Besuch kommt.
01:31:30 Komm, Schatzi.
01:31:34 Wie ist ihr Name?
01:31:35 Oberst Er...
01:31:41 - Erhardt.
01:31:43 Erhardt? Erhardt?
01:31:46 Haben Sie mich nicht in einem Witz
01:32:05 - Der Führer.
01:32:35 - Heil Hitler.
01:32:37 Sie können gehen. Ich übernehme
01:32:41 Das ist der Bombentrupp. Eine Bombe
01:32:46 - Bringen Sie sich in Sicherheit.
01:32:52 Niemand darf sich dem Flugzeug nähern,
01:32:56 Von Sidelman, was ist los?
01:32:59 Heil Hitler.
01:33:01 Abteilung, im Laufschritt!
01:33:08 Ich kontrolliere das Cockpit.
01:33:11 Bombentrupp, sucht das Flugzeug ab.
01:33:16 Kommt! Schnell.
01:33:20 Schnell.
01:33:24 Kommt.
01:33:26 Die Waffe!
01:33:32 Das sind keine Soldaten.
01:33:40 Schnell, zum Flugzeug.
01:33:50 Schnell, schnell.
01:33:56 Nein! Nein, Anna, nein!
01:34:03 Mutki!
01:34:12 Komm, Schatz.
01:34:15 Gut, Mutki. Gut!
01:34:18 Komm. Bitte, Mutki!
01:34:22 Spring, mein Süßer, spring.
01:34:38 Alles in Ordnung?
01:34:40 Nur der Kompass.
01:34:50 - Zum Telefon! Die Luftwaffe anrufen!
01:34:54 - Was ist?
01:35:00 Schnell, alle nach hinten!
01:35:11 Die Luftwaffe sofort verbinden,
01:35:16 Hallo?
01:35:19 Scheiße!
01:35:21 - Wir sind unterwegs!
01:35:34 - Was ist los?
01:35:39 Man erkennt nichts.
01:35:41 Ich glaube ja, aber ohne Kompass
01:35:45 Wir werden es bald wissen.
01:35:47 - Was ist los?
01:35:49 - Wir müssen landen.
01:35:53 Wir müssen landen.
01:35:57 Wir landen. Fest halten!
01:35:59 - Wo sind wir?
01:36:02 - Wo sind wir?
01:36:06 Wir wissen es nicht genau.
01:36:16 GEMEINSAM
01:36:21 Nicht so verdrossen.
01:36:23 - Was macht der Fuß?
01:36:25 Gut, wer kommt jetzt dran?
01:36:40 Bleibt. Es könnte besetztes Gebiet
01:36:57 Verzeihung.
01:37:00 - Ist das England?
01:37:10 Herr und Frau Bronski,
01:37:16 Wenn wir ihren Dienst für die Krone
01:37:22 lassen Sie es uns wissen.
01:37:24 Da wir im Lande
01:37:28 wäre es mir ein großes Vergnügen,
01:37:33 Was er sagen will, ist...
01:37:35 dass er gern seine "Höhepunkte
01:37:39 - Aber natürlich.
01:37:43 Höhepunkte?
01:37:48 Es hat gerade angefangen.
01:37:52 Ist hässlicher
01:37:56 als meine Tat,
01:38:00 O schwere Tat.
01:38:04 Ich hör ihn kommen:
01:38:21 Sein...
01:38:27 oder Nichtsein...
01:38:30 das ist hier die Frage.
01:38:37 Ob's edler im Gemüt,
01:38:41 Entschuldigung. Verzeihung.
01:38:44 Entschuldigung. Verzeihung.
01:38:47 Verzeihung.
01:38:49 ...des wütenden Geschicks erdulden...
01:42:47 Untertitel:
01:42:58 Ripped by: