To Be or Not to Be
|
00:02:02 |
Europa, 1936. |
00:02:05 |
El ejército nazi anexiona Renania |
00:02:10 |
Marzo de 1938: El Anschluss. |
00:02:14 |
El ejército nazi anexiona Austria. |
00:02:19 |
Marzo de 1939. Tropas y tanques |
00:02:24 |
... y en cuestión de días |
00:02:29 |
Sin un solo disparo. |
00:02:31 |
Varsovia |
00:02:35 |
Agosto de 1939. Las tropas nazis |
00:02:40 |
Europa está al borde de |
00:02:46 |
Pero a pesar de |
00:02:50 |
... el pueblo polaco olvida sus penas |
00:02:54 |
LA NUEVA REVISTA BRONSKI |
00:05:01 |
¡Bravo! |
00:05:37 |
¡Bravo, Anna! ¡Bravo, Anna! |
00:06:00 |
Damas y caballeros, |
00:06:04 |
... lo que queda de película |
00:06:08 |
- A ti te dan rosas y a mí, nada. |
00:06:14 |
¿Reconocimiento? |
00:06:16 |
Además de ser mi mujer, |
00:06:20 |
Bronski, el cartel. |
00:06:23 |
- Sí, Bieler, está bien. |
00:06:27 |
No me importa que escribas mi nombre |
00:06:33 |
- Me gusta. Así queda destacado. |
00:06:39 |
¡Intermedio! |
00:06:43 |
- Sondheim. |
00:06:45 |
- Le oigo. No estoy en Cracovia. |
00:06:59 |
- ¿Qué es eso? |
00:07:03 |
- Apagadlo. |
00:07:07 |
- Y no creo que podamos... |
00:07:10 |
¡Nos debemos al público |
00:07:13 |
Sr. Bronski, ¿no lee la prensa? |
00:07:15 |
La guerra puede estallar. |
00:07:19 |
¡La política es cosa suya! |
00:07:21 |
Nosotros hacemos teatro. |
00:07:25 |
- ¡Sondheim! |
00:07:26 |
- ¿Qué tal el negocio? |
00:07:31 |
Ha llegado otro ramo |
00:07:35 |
Y esta vez, con una tarjeta. |
00:07:39 |
- "Debo verla". |
00:07:43 |
"Teniente Andre Sobinski". |
00:07:45 |
Será ese joven y guapo piloto |
00:07:49 |
Segunda. ¿Cómo no verle? |
00:07:53 |
- El 4° desde el pasillo. |
00:07:56 |
Tantas flores, noche tras noche. |
00:08:01 |
- Estará perdidamente enamorado de mí. |
00:08:10 |
- Los recibos de hoy. |
00:08:13 |
¡Ratkowski, busca a Ravitch! |
00:08:17 |
- ¡Ravitch, a escena! |
00:08:20 |
Ravitch, haremos "Pícaros Nazis", |
00:08:30 |
¡Es terrible! |
00:08:34 |
¡Hitler es un monstruo, un loco! |
00:08:38 |
¡Se volverá loco! |
00:08:41 |
Sí y Io úItimo que queremos |
00:08:45 |
A. HITLER |
00:08:47 |
¿Diga? ¿Cómo? ¿Ya viene? |
00:08:51 |
Los esconderé donde |
00:08:56 |
- ¡Heil Hitler! ¡Heil Hitler! |
00:09:00 |
¿Habéis leído |
00:09:04 |
- Dicen que soy un monstruo. Un loco. |
00:09:12 |
¿Qué esperan de mí? |
00:09:14 |
Soy afable. De buen corazón. |
00:09:20 |
Cada día, intento que el mundo sea |
00:09:25 |
Yo no quiero que haya guerra. |
00:09:31 |
¡Paz! |
00:09:53 |
¡Nadie puede estar aquí |
00:10:13 |
¡Somos de asuntos exteriores! |
00:10:17 |
Lo siento, no puede. |
00:10:33 |
- ¿Por qué ha bajado el telón? |
00:10:37 |
A nosotros no nos mire. |
00:10:38 |
- ¿Quién ha bajado el telón? |
00:10:42 |
- ¿La orden? ¿Quién la dio? |
00:10:44 |
- ¿Quién es Ud.? |
00:10:48 |
Fantástico. ¿Qué derecho tiene |
00:10:52 |
- Intentamos evitar la guerra. |
00:10:56 |
Su obra puede interpretarse |
00:11:00 |
- La intención era insultar. |
00:11:03 |
No podemos permitir que ridiculice |
00:11:09 |
Voy a decirle algo. |
00:11:13 |
...y acabaremos el número. |
00:11:16 |
¡Entonces cerraremos el teatro! |
00:11:19 |
- ¡Renunciamos! ¡Cambiad decorados! |
00:11:24 |
- ¡Que salga el número siguiente! |
00:11:28 |
¡Los Payasos Klotski! |
00:11:31 |
¡Sondheim! |
00:11:34 |
¡KIotski, prepárate! |
00:11:38 |
- Aún faltarán 10 minutos. |
00:11:40 |
Tengo una idea. |
00:11:42 |
- Shakespeare. Puedo hacer mi Shylock. |
00:11:47 |
Con un pequeño cambio. |
00:11:52 |
- ¿Hamlet? ¡Qué estupenda idea! |
00:11:58 |
¡Un cómico |
00:12:01 |
Y yo, un actor dramático, |
00:12:10 |
HOTEL PAYASOS DE KLOTSKI |
00:12:34 |
- Ha hecho de todo. |
00:12:40 |
- ¿Acabó "Pícaros Nazis"? |
00:12:44 |
- ¿Y qué ocupará su lugar? |
00:12:48 |
- ¿Y eso no es ofensivo? |
00:12:51 |
- Pero conveniente. |
00:12:54 |
Mientras éI dice su monóIogo... |
00:12:56 |
...nuestro joven piloto |
00:13:01 |
¿Sugieres que mantenga una cita |
00:13:06 |
...mientras mi marido |
00:13:09 |
Sí. |
00:13:11 |
De acuerdo. |
00:13:20 |
Damas y caballeros... |
00:13:25 |
Esta noche tendrán el honor de ver |
00:13:30 |
..."Fragmentos de Hamlet". |
00:13:34 |
Sí. |
00:13:43 |
No son más feas respecto |
00:13:46 |
...que mi acción respecto |
00:13:50 |
¡Oh, pesada carga! |
00:13:53 |
Oigo venir |
00:13:56 |
Retirémonos, mi señor. |
00:14:12 |
Ser... |
00:14:16 |
O no ser. |
00:14:20 |
...o no ser. |
00:14:25 |
Disculpe. |
00:14:26 |
- Ésa... |
00:14:28 |
...es la... |
00:14:31 |
...cuestión. |
00:14:34 |
Perdone. |
00:14:37 |
- ¿Qué es de más noble espíritu? |
00:14:40 |
¿Sufrir las arremetidas y los dardos |
00:14:45 |
Perdone. |
00:14:46 |
...o luchar contra |
00:14:50 |
...y acabar con ellas |
00:14:54 |
¿Qué ocurre? |
00:14:57 |
No puedo creerlo. |
00:15:01 |
- Es Anna Bronski. |
00:15:05 |
Y usted es |
00:15:08 |
- Son caras. No debería hacerlo. |
00:15:17 |
- Y ése es Mutki. Hola, Mutki. |
00:15:22 |
Lo sé todo de Ud. Leo cada palabra |
00:15:27 |
- ¿Cómo está Kishka? |
00:15:30 |
- Kishka, su canario. |
00:15:35 |
Tengo malas noticias. |
00:15:38 |
- ¿Moska? |
00:15:40 |
¿Moska, su gato? |
00:15:42 |
Sí. Moska, mi gato. |
00:15:46 |
Siento oír eso. |
00:15:51 |
¡Ud. Detrás del arado! |
00:15:55 |
- En el Chronicle. |
00:15:58 |
¡Ah, la granja! |
00:16:01 |
En las afueras. |
00:16:05 |
Ya basta de hablar de mí. |
00:16:09 |
- ¿Le he gustado, en el primer acto? |
00:16:14 |
¡Oh! Adulador. |
00:16:17 |
- Deben de perseguirle las chicas. |
00:16:20 |
¿Las persigue Ud.? |
00:16:22 |
En realidad, yo creo que sóIo |
00:16:27 |
Y cuando eso ocurre, debes |
00:16:32 |
Sí, estoy de acuerdo. |
00:16:36 |
...siempre pensé que el amor no debe |
00:16:42 |
- ¿Y Ud. Qué? |
00:16:46 |
A mí, también. ¿Y qué suele |
00:16:52 |
Soy piloto de un bombardero. |
00:16:56 |
- ¿Y eso es divertido? |
00:17:01 |
Entro en la cabina y cuando enciendo |
00:17:07 |
Chisporrotea, murmura |
00:17:10 |
El avión empieza a moverse, |
00:17:14 |
Acelero y el mundo pasa |
00:17:19 |
La cola empieza a elevarse. |
00:17:23 |
El avión se zarandea, |
00:17:27 |
¡Y entonces despega! |
00:17:29 |
Empujando hacia arriba, |
00:17:33 |
Volando más alto, hasta |
00:17:36 |
- ¿Quiere ver mi avión? |
00:17:39 |
- Disculpen. Me he dejado llevar. |
00:17:43 |
- Se hace tarde en Dinamarca. |
00:17:48 |
- ¿Cuándo volveré a verla? |
00:17:53 |
Mañana volverá a hacer Hamlet. |
00:17:55 |
- ¿Mañana por la noche? |
00:17:58 |
- ¿A la misma hora? |
00:18:04 |
Sra. Bronski, Anna, ¿puedo... |
00:18:09 |
¿Sí? ¿Sí? |
00:18:12 |
...darle un beso de buenas noches? |
00:18:31 |
Vaya, muchas gracias. |
00:18:36 |
¡Oh, es un animal! |
00:18:42 |
- ¿Te encuentras bien? |
00:18:45 |
- ¿Qué haces en el suelo? |
00:18:50 |
Levántame. |
00:18:54 |
Aún no me creo Io que pasó anoche. |
00:18:58 |
¡Bronski, déjalo ya! |
00:19:01 |
Se levanta y se va. |
00:19:04 |
- ¿Había pasado antes? |
00:19:06 |
Muy bien. Ocurrió anoche |
00:19:10 |
¡Oh, pesada carga! |
00:19:13 |
Oigo venir |
00:19:17 |
Retirémonos, mi señor. |
00:19:32 |
Ser... |
00:19:39 |
...o no ser. |
00:19:42 |
Ésa es la cuestión. |
00:19:46 |
- Disculpe. |
00:19:48 |
- No... |
00:19:50 |
- Perdone. |
00:19:52 |
...ble espíritu? ¿Sufrir |
00:19:57 |
...de la adversa fortuna... |
00:20:00 |
...o luchar contra un mar de... |
00:20:05 |
- Un mar de... Un mar de... |
00:20:10 |
...adversidades... |
00:20:14 |
- Entra Andre Sobinski. |
00:20:21 |
- ¿No se sienta, teniente? |
00:20:24 |
- ¿Cómo? |
00:20:28 |
Anna, mi escuadrón |
00:20:31 |
He hecho algo que espero |
00:20:35 |
- Seguro que no Io es. |
00:20:39 |
Le he escrito a su marido |
00:20:43 |
¿Cómo dice? |
00:20:44 |
- Es Io más decente y honorable. |
00:20:51 |
- Tiene razón, es estúpido. |
00:20:55 |
Debí seguir mi primer impulso. |
00:20:58 |
- ¡Sí! ¿CuáI era? |
00:21:03 |
Andre, pensémoslo bien. |
00:21:05 |
Si se Io decimos, |
00:21:08 |
Sé Io que sientes tú |
00:21:11 |
Si ese sentimiento crece, |
00:21:15 |
...y nos encontramos |
00:21:18 |
...entonces le heriremos. |
00:21:20 |
- Voy a decírselo ahora. |
00:21:24 |
Anna, es la guerra. |
00:21:26 |
- ¿Guerra? |
00:21:28 |
"Hoy, las tropas alemanas |
00:21:33 |
- Debo volver al escuadrón. |
00:21:38 |
- Andre... |
00:21:41 |
Andre, vuelve. |
00:21:43 |
No te preocupes, Io haré. |
00:21:50 |
- Adiós. |
00:21:57 |
Pobre muchacho. |
00:22:01 |
Todos ellos. |
00:22:03 |
- Anna, ¿Io has oído? |
00:22:07 |
- ¿Lo sabe el público? |
00:22:12 |
Una puñalada trapera. |
00:22:16 |
¡No me Io creo, no me Io creo! |
00:22:19 |
Lo sé, Io sé... |
00:22:22 |
¿Terrible? |
00:22:25 |
¡Es Io peor que podía ocurrir! |
00:22:29 |
No, no Io es. |
00:22:32 |
¡Odio a ese hombre! |
00:22:35 |
Yo también. Todos le odian. |
00:22:42 |
¡Y así debe ser! |
00:22:47 |
¿Dos noches seguidas? |
00:22:50 |
¡Ha vuelto a irse! |
00:22:52 |
¡Bronski! ¿No puedes olvidarte |
00:22:57 |
¡La guerra! ¿Qué pasa? |
00:23:01 |
- Nos han invadido. |
00:23:05 |
Esto también es malo. |
00:23:09 |
- ¡Un ataque aéreo! |
00:23:10 |
¡Todos al sótano! |
00:23:13 |
¡AI sótano! |
00:23:17 |
- ¡Una bomba! |
00:23:23 |
¿Qué ocurre? ¡Está bien, |
00:23:26 |
Os daré los trajes. |
00:23:28 |
¡Es la guerra! |
00:23:31 |
- ¡Deprisa! |
00:23:34 |
- ¡Rápido! |
00:23:42 |
¿Qué les hemos hecho? |
00:23:44 |
Nada. |
00:23:47 |
Polonia es el felpudo de Europa. |
00:23:52 |
Cuando no son los rusos, |
00:23:57 |
Escuchad, deberíamos hacer algo. |
00:23:59 |
¿Qué podemos hacer? |
00:24:01 |
Haremos Io que haría |
00:24:05 |
Escondernos hasta que acabe. |
00:24:12 |
Varsovia sufre el implacable |
00:24:16 |
... que deja la capital |
00:24:25 |
Polonia, indefensa ante |
00:24:29 |
... es humillada |
00:25:10 |
Polonia se rinde, pero la lucha |
00:25:14 |
... con el escuadrón polaco |
00:25:29 |
ESCUADRÓN POLACO 301 |
00:26:06 |
Perdonadme, pero oír esta canción |
00:26:11 |
Lamento ser demasiado viejo |
00:26:15 |
...que vosotros hacéis |
00:26:18 |
Profesor Siletski, sus discursos |
00:26:23 |
...valen como 1.000 bombas. |
00:26:25 |
Gracias, pero de momento |
00:26:28 |
- ¿Por qué? |
00:26:32 |
- Debo hacer un pequeño viaje. |
00:26:35 |
Gracias por la cena |
00:26:39 |
- ¡Una misión secreta! |
00:26:41 |
- Va a Polonia, ¿verdad? |
00:26:45 |
No puedo decirles más. |
00:26:49 |
Le hemos presionado. |
00:26:51 |
Mi mujer está en Cracovia. |
00:26:53 |
Les comprendo, pero no puedo |
00:26:58 |
Ninguno dirá ni una palabra. |
00:27:01 |
De acuerdo. Si no confío |
00:27:05 |
Escriban el nombre y la dirección |
00:27:11 |
Mi familia salió de Polonia, |
00:27:16 |
¿Puede ocuparse |
00:27:19 |
- ¿Concierne a una dama? |
00:27:22 |
- ¿Debo darle un mensaje? |
00:27:25 |
Eso es delicado. |
00:27:28 |
SóIo dígale: "Ser o no ser". |
00:27:32 |
En clave, ¿eh? |
00:27:36 |
Créalo o no, es Anna Bronski. |
00:27:39 |
Deje que me Io apunte. |
00:27:43 |
- ¿Cómo ha dicho que se Ilama? |
00:27:47 |
B- R-O-N-S-K-I, ¿correcto? |
00:27:50 |
- ¿No ha oído hablar de Anna Bronski? |
00:27:55 |
Ha dicho que vivió en Varsovia. |
00:27:57 |
Sí, sí, el nombre me suena. |
00:28:00 |
¿Le suena? |
00:28:03 |
¡Esa Anna Bronski! |
00:28:06 |
- ¿Se lee? |
00:28:10 |
¿La Resistencia? |
00:28:12 |
- Mi primo está en la Resistencia. |
00:28:22 |
Nadie en Varsovia |
00:28:25 |
Hay algo sospechoso y pensé |
00:28:30 |
- Siletski ya se fue. |
00:28:33 |
- ¿Cómo se enteró del viaje? |
00:28:39 |
¿Se Io dijo éI? |
00:28:41 |
Por eso le dimos |
00:28:44 |
- ¿Qué? |
00:28:46 |
Familiares, Resistencia... |
00:28:48 |
- ¿Y tomó nota? |
00:28:51 |
Si no le detenemos, sentenciaremos |
00:28:57 |
- ¿Cómo va hasta Varsovia? |
00:29:00 |
Teniente, ¿cuánto tardaría |
00:29:05 |
Siete horas. |
00:29:11 |
Esa lista no debe caer |
00:29:15 |
Tenga. |
00:29:20 |
- Lo haré, señor. |
00:29:33 |
Buena suerte. |
00:29:36 |
¡Ahora! |
00:29:47 |
SEGUIMOS ABIERTOS |
00:29:50 |
300 años para construir una ciudad |
00:29:55 |
Heil Hitler. |
00:29:58 |
- ¿Y Bronski? |
00:30:01 |
Para decirles que Shakespeare |
00:30:05 |
¿Qué Shakespeare no era judío? |
00:30:09 |
Espera, Gruba. Ya viene. |
00:30:24 |
- Gracias, Dobish. |
00:30:27 |
- ¿Qué pasa? ¿Quién es? |
00:30:30 |
Han bombardeado su casa. |
00:30:35 |
- ¿Puede quedarse abajo conmigo? |
00:30:39 |
- Gracias, Sr. Bronski. |
00:30:42 |
¿Quiere que abandone a |
00:30:46 |
- Debo de estarlo. De acuerdo, pasen. |
00:30:52 |
Sr. Bronski, un mensaje |
00:30:55 |
- ¿La Gestapo? |
00:30:58 |
¿Qué? ¡Van a convertir mi casa |
00:31:02 |
- ¿Eso harán? |
00:31:04 |
¡Se han quedado con mi gasolina, |
00:31:09 |
...corbata, mi anillo |
00:31:12 |
¡Pero no van a quedarse, repito, |
00:31:18 |
¡Jamás! |
00:31:21 |
¿Lo tienes todo? |
00:31:24 |
Todo. |
00:31:27 |
Todo Io que nos permiten |
00:31:34 |
Bien. |
00:31:38 |
Disculpe. Es la silla |
00:31:42 |
Perdone, me falla la memoria. |
00:31:55 |
Hemos vivido 15 años |
00:31:58 |
Ven, querida. Vámonos. |
00:32:01 |
No mires atrás. |
00:32:26 |
¡SóIo queda uno! |
00:32:30 |
Sasha, te agradecemos mucho |
00:32:33 |
Ni penséis en ello. |
00:32:41 |
Ya estamos. |
00:32:47 |
Voilà. |
00:32:55 |
Oh, Sasha, es tan... |
00:32:57 |
- Es... Es... Es... |
00:33:02 |
¡No te atrevas |
00:33:05 |
Comparte todo Io que tiene. |
00:33:07 |
Es precioso, me encanta. |
00:33:11 |
Perdonadme, estoy trastornado. |
00:33:17 |
¡Oh, Mutki, vamos a vivir |
00:33:41 |
Quedaos atrás. |
00:33:44 |
¿Qué quiere? |
00:33:49 |
Soy Sobinski, déjeme pasar. |
00:33:58 |
- Oh, "Ser o no ser". |
00:34:01 |
¿Dónde viven? |
00:34:03 |
¿Conoce la bella casa |
00:34:06 |
No vaya, ya no viven allí. |
00:34:09 |
- Ahora la ocupa la Gestapo. |
00:34:12 |
En casa de Sasha, |
00:34:16 |
Calle Kubelski, número 52. |
00:34:33 |
- ¿Por qué te vistes? |
00:34:37 |
¿Qué es esa cosa rosa? |
00:34:40 |
¿No Io sabes? Es la úItima moda |
00:34:44 |
- Los judíos, estrellas amarillas. |
00:34:50 |
¡Oh, Sasha! ¡Eso es horrible! |
00:34:56 |
Lo odio. |
00:35:01 |
Desentona con todo. |
00:35:05 |
- Reúnen a los judíos. ¿Están ya...? |
00:35:11 |
- ¿Cuándo volverás? |
00:35:15 |
...con otro triángulo. |
00:35:30 |
¿Quién es mi pequeña patatita? |
00:35:34 |
¿Tu tripita tiene hambre? |
00:35:48 |
- ¡Andre! Pasa. |
00:35:52 |
- ¿Cómo has llegado hasta aquí? |
00:35:55 |
¿En paracaídas, para verme? |
00:35:59 |
¡Eres un loco, un impetuoso |
00:36:02 |
- Tonto, no debiste hacerlo. |
00:36:05 |
- Oh. |
00:36:08 |
- ¿La Inteligencia? |
00:36:12 |
- ¿Quién? ¿Por qué? |
00:36:16 |
- ¿El de La voz de Polonia libre? |
00:36:21 |
Tiene una lista con |
00:36:25 |
Si éI acude a la Gestapo, |
00:36:30 |
¿Dónde está? |
00:36:32 |
- Llega en tren mañana por la mañana. |
00:36:36 |
No Io sé. No puedo pensar, |
00:36:40 |
- Tienes que descansar. |
00:36:44 |
No tenía donde ir. |
00:36:48 |
- ¿Puedo dormir en tu sofá? |
00:36:50 |
- ¿Qué? |
00:36:53 |
- ¿Y tu marido? |
00:37:00 |
- Toma, sácate esa ropa mojada. |
00:37:04 |
Esperaré a Bronski. |
00:37:05 |
Si te ve en la cama |
00:37:09 |
...escenificaremos |
00:37:14 |
Será mejor que me vista. |
00:37:19 |
Aquí, 52. |
00:37:39 |
- ¿Puedo ayudarles? |
00:37:42 |
- Sí. |
00:37:44 |
- ¿Por qué? No he hecho nada. |
00:37:48 |
Cogeré el abrigo. |
00:38:33 |
- 206. |
00:39:01 |
Buenas noches, Sra. Bronski. |
00:39:06 |
- ¿Siletski? |
00:39:09 |
No. Siento curiosidad por saber |
00:39:14 |
Iré al grano. |
00:39:18 |
Quiero que me diga |
00:39:20 |
- "Ser o no ser". |
00:39:27 |
- ¿Un acertijo teatral? |
00:39:29 |
Es un mensaje desde Inglaterra. |
00:39:32 |
Pensamos que tenía |
00:39:36 |
¿Más secreto? ¿Significado secreto? |
00:39:41 |
Sí, Io tiene. Lo tiene. |
00:39:44 |
Y espero que no salga |
00:39:48 |
Mi marido es el gran actor polaco |
00:39:53 |
¿Quién? |
00:39:55 |
Es muy famoso en Polonia. |
00:39:58 |
Su monóIogo preferido |
00:40:01 |
Tarda 10 minutos en recitarlo. |
00:40:03 |
Y era un buen momento para invitar |
00:40:09 |
SóIo para hablar, nada más. |
00:40:12 |
Es inteligente, tiene |
00:40:19 |
...es muy alto. |
00:40:20 |
Bien, empiezo a entenderlo. |
00:40:23 |
Se trata de un código de amor |
00:40:27 |
- Pues... |
00:40:31 |
Le pido disculpas por |
00:40:35 |
DiscúIpeme. |
00:40:40 |
Siletski. Hola, Coronel Erhardt. |
00:40:45 |
Gracias por enviarme un avión. |
00:40:49 |
Sí, sí. Tengo la lista. |
00:40:52 |
Mañana a las 10 en la Gestapo, |
00:40:57 |
Sí. Estoy deseando conocerle. |
00:41:02 |
No le retendré más. |
00:41:06 |
Espere. Tengo la noche libre. |
00:41:09 |
¿Por qué no se queda |
00:41:12 |
Los representantes del III Reich |
00:41:18 |
...si nos dan la oportunidad. |
00:41:20 |
Quizá la convenza |
00:41:24 |
Me encantaría cenar con usted. |
00:41:27 |
Pero igual que Ud. Desea |
00:41:30 |
...yo quisiera defender la causa |
00:41:38 |
Naturalmente. |
00:41:43 |
¿Puedo? |
00:41:47 |
Se le cae la baba. |
00:41:49 |
Gracias. |
00:41:56 |
Esta dama puede irse. |
00:41:59 |
Aquí es difícil entrar, |
00:42:05 |
- Au revoir. |
00:42:10 |
...de momento. |
00:42:25 |
Querida, querida, querida. |
00:42:29 |
¡Tantas horas con esos censores nazis! |
00:42:36 |
Quieren que cortemos |
00:42:39 |
Parece ser que los gitanos |
00:42:44 |
Afrontémoslo, querida. |
00:42:46 |
Sin judíos, homosexuales |
00:42:54 |
Lo sé, Io sé. |
00:42:58 |
Pero no piensan hacer nada |
00:43:03 |
Estoy muy cansado. |
00:43:06 |
Querida, estoy muy cansado. |
00:43:14 |
Qué agradable. |
00:43:16 |
Cuando acabe la guerra, |
00:43:21 |
Necesitas un abrigo. |
00:43:27 |
Necesitas zapatos. |
00:43:30 |
Y necesitas afeitarte. |
00:43:46 |
¿Afeitarte? |
00:44:00 |
"Ser o no ser". |
00:44:06 |
Disculpe. Perdone. |
00:44:10 |
¡Habla y rápido! |
00:44:13 |
- ¡Andre! |
00:44:16 |
- Andre. |
00:44:17 |
¿Qué hacía en mi cama? |
00:44:19 |
- Siletski está aquí. |
00:44:21 |
- ¿Aquí? ¿Cómo? |
00:44:23 |
- ¿Seguro? |
00:44:25 |
- ¿Qué? |
00:44:27 |
- Bien. |
00:44:30 |
- Sobinski. |
00:44:31 |
- ¿Y Solinski? |
00:44:34 |
Le oí hablar con Erhardt, |
00:44:38 |
Siletski tiene la lista. |
00:44:43 |
- ¿De qué habláis? |
00:44:45 |
Manténlo allí. No debe ir a ver |
00:44:50 |
¿Es peligroso y la manda allí? |
00:44:52 |
- Alguien debe detenerle. |
00:44:55 |
Siletski y Erhardt no se conocen. |
00:45:00 |
- Un buen actor. |
00:45:03 |
Un actor muerto. No me miréis. |
00:45:09 |
¡Miradme! |
00:45:11 |
¿Quién puede creer que soy Erhardt? |
00:45:15 |
- Las banderas. |
00:45:17 |
Calma. Siletski no conoce |
00:45:22 |
Si representamos bien nuestros |
00:45:29 |
- ¡Dobish! Ensayemos la escena. |
00:45:32 |
- Heil Hitler. |
00:45:39 |
He tardado un poco. |
00:45:43 |
Desde luego que sí. |
00:45:46 |
Moriría por el Führer, pero |
00:45:51 |
Venga, querida. ¿Nos vamos? |
00:45:54 |
- ¿Irnos? ¿Adónde? |
00:45:59 |
Ya es tarde. La Gestapo |
00:46:03 |
¡Ladow's! |
00:46:08 |
¡Oh, un piano! |
00:46:13 |
Hace siglos que no veía uno. |
00:46:16 |
¡Y con teclas! |
00:46:20 |
Y funciona. |
00:46:22 |
Vamos, querida. |
00:46:39 |
Las banderas. |
00:46:42 |
Deprisa. Llegamos tarde. |
00:46:47 |
- Conduces como un sustituto. |
00:46:51 |
¡Basta! ¿Cuánto tiempo |
00:47:18 |
Querida, su recital ha acabado. |
00:47:21 |
- Aún no he acabado. |
00:47:26 |
¿Estamos locos? |
00:47:30 |
¿Ir a un ruidoso restaurante... |
00:47:32 |
...cuando podemos cenar |
00:47:43 |
- ¿El Profesor Siletski? |
00:47:46 |
Nos anunciaremos |
00:47:50 |
- Abróchese el cuello. |
00:47:58 |
- ¿Y el servicio de habitaciones? |
00:48:03 |
No hay servicio de habitaciones. |
00:48:07 |
- ¿Por qué no nos saltamos la cena? |
00:48:22 |
- Heil Hitler. |
00:48:26 |
Soy el Capitán Krause, |
00:48:29 |
El coronel ha cambiado |
00:48:32 |
- Le verá inmediatamente. |
00:48:38 |
- Estoy destrozado. |
00:48:42 |
Sé cómo se siente, |
00:48:44 |
La Gestapo está ocupada, |
00:48:48 |
Contaré los minutos. |
00:48:53 |
Uno. |
00:48:55 |
Dos. Tres. |
00:49:00 |
Cuatro. |
00:49:02 |
Cinco, seis, siete, ocho, nueve, |
00:49:09 |
¡AIto! |
00:49:12 |
El profesor se ha ido. |
00:49:15 |
No tengo la orden. |
00:49:19 |
¡Eso es imposible! |
00:49:21 |
No puedo hacer nada. Fritz, acompañe |
00:49:35 |
TEATRO |
00:49:40 |
Ya vienen. Preparaos. |
00:49:53 |
Por aquí, profesor. |
00:49:56 |
Heil Hitler. |
00:50:14 |
Ya está aquí. |
00:50:15 |
Consiga la lista, averigüe sus |
00:50:20 |
- Un placer verle. |
00:50:22 |
Estoy ensayando. |
00:50:25 |
Se juega nuestras vidas. |
00:50:27 |
- Será mi mejor actuación. |
00:50:32 |
Tú tráelo aquí. |
00:50:35 |
"Buenas noches, profesor. |
00:50:38 |
"Buenas noches, profesor. |
00:50:41 |
- Profesor Siletski, por favor. |
00:50:46 |
- "Es un placer verle". |
00:50:49 |
Lo mismo digo. |
00:50:51 |
- Aquí se huele el aire de la Gestapo. |
00:50:55 |
Estamos tan acostumbrados |
00:50:58 |
- ¿No quiere pasar? |
00:51:00 |
- Siéntese. |
00:51:04 |
- ¿Lo soy? |
00:51:07 |
Es que nosotros hacemos |
00:51:10 |
...y los polacos hacen |
00:51:14 |
De hecho, no. |
00:51:17 |
- Bien... |
00:51:19 |
- Claro. Por eso está aquí. |
00:51:22 |
- Claro. ¿La trae consigo? |
00:51:25 |
- Claro. |
00:51:29 |
- Y de los familiares del escuadrón. |
00:51:36 |
Considérelos muertos. |
00:51:40 |
- Gracias. |
00:51:43 |
Por la mañana, enviaré |
00:51:46 |
Una copia. |
00:51:48 |
Es burocracia, |
00:51:51 |
Berlín siempre sabe |
00:51:55 |
¿Guarda la copia en |
00:51:59 |
Mejor. La guardo en mi baúI. |
00:52:05 |
Por supuesto, es el cuartel general. |
00:52:08 |
Bien. Bien. Bien. Bien... |
00:52:16 |
Disculpe. |
00:52:19 |
Dije que nada de Ilamadas |
00:52:23 |
Gracias. |
00:52:25 |
Bien, profesor. |
00:52:27 |
Empezaré con estos nombres. |
00:52:31 |
Un trabajo excelente. |
00:52:34 |
"Todo el hotel es una caja fuerte". |
00:52:43 |
- ¿Tiene la lista? |
00:52:45 |
- Me ocuparé de éI. |
00:52:47 |
Tiene una copia en |
00:52:50 |
Debemos conseguirla. Vuelva ahí y |
00:52:56 |
Que sea rápido. Yo soy actor |
00:53:01 |
Aun con guión está perdido. |
00:53:03 |
Lo he oído. |
00:53:08 |
Así que me Ilaman |
00:53:12 |
Debo regresar al hotel. |
00:53:16 |
- ¿Qué tal Anna Bronski? |
00:53:19 |
La Gestapo Io sabe todo. |
00:53:22 |
Le hice unas preguntas oficiales |
00:53:29 |
¿Una buena compañía? |
00:53:32 |
¿No está casada con el famoso actor |
00:53:37 |
- No. |
00:53:39 |
¿Qué más da? Además de marido, |
00:53:43 |
- ¿Ah, sí? |
00:53:46 |
Tienen un código secreto. |
00:53:48 |
Cuando el tonto del marido |
00:53:53 |
...es la señal para |
00:53:57 |
¡Lo sabía! |
00:53:58 |
TEATRO BRONSKI |
00:54:02 |
La Gestapo Io sabe todo. |
00:54:04 |
Así que me Ilaman |
00:54:07 |
- Volvamos a la Sra. Bronski. |
00:54:11 |
Sí, mejor. SóIo es una barata, |
00:54:15 |
- Sé Io que quiere decir. |
00:54:18 |
Ahora, arriba las manos. |
00:54:20 |
Va a interpretar a un cadáver... |
00:54:23 |
...si no hace exactamente |
00:54:26 |
Dígale a sus amigos |
00:54:29 |
¡No Io haré! |
00:54:32 |
Póngase contra la pared. |
00:54:35 |
Ud. Es polaco. |
00:54:38 |
- ¡Dése la vuelta! |
00:54:44 |
- No quiero verlo venir. |
00:54:48 |
- ¡Viva Polonia! |
00:54:54 |
- ¿Qué ha pasado? |
00:54:56 |
- ¿Dónde está? |
00:55:00 |
Está cerrado, no puede salir. |
00:55:05 |
¡A mí, no! |
00:55:07 |
Cuidado, tiene un arma. |
00:55:10 |
Registrad los palcos. |
00:55:29 |
¡AIlí está! |
00:56:10 |
¡Heil Hitler! Soy el Capitán Schultz, |
00:56:15 |
- El Profesor Siletski no está. |
00:56:19 |
Le esperaré. |
00:56:21 |
- Quizá no venga en toda la noche. |
00:56:33 |
Dicen que será |
00:56:36 |
No sé nada de eso. |
00:56:45 |
Profesor Siletski, su Ilave. |
00:56:49 |
- Gracias. |
00:56:51 |
- Buenas noches. |
00:57:03 |
- ¿Profesor Siletski? |
00:57:05 |
Soy el Cap. Schultz, |
00:57:08 |
Es un placer conocerle. |
00:57:11 |
Profesor Siletski, |
00:57:15 |
Señora Bronski. |
00:57:19 |
Creí que se habría ido. |
00:57:22 |
No dio instrucciones |
00:57:26 |
Pero ha regresado y no Io lamento. |
00:57:33 |
Muerto. |
00:57:36 |
Absolutamente muerto. |
00:57:39 |
Ha sido un largo día. |
00:57:43 |
- Profesor, el Coronel Erhardt... |
00:57:47 |
No. Ha habido un cambio. |
00:57:51 |
¿Ahora? |
00:57:52 |
- ¿Ahora? |
00:57:55 |
Entiendo. Antes de irnos, |
00:58:00 |
Quiero hablar en privado |
00:58:03 |
- Desde luego. |
00:58:08 |
- ¿Está muerto? |
00:58:11 |
- ¿Qué haces? |
00:58:14 |
¿Por qué? ¿Qué hay? |
00:58:16 |
Un duplicado. Ha hecho |
00:58:19 |
- ¿Qué vas a hacer? |
00:58:22 |
Ponla aquí. ¡Bomboncito, |
00:58:26 |
¡Guarda Io de "bomboncito" |
00:58:30 |
¿Y el cuerpo de Siletski? |
00:58:32 |
Olvida el cuerpo de Siletski. |
00:58:37 |
¿Cómo puedes |
00:58:40 |
¡Schultz va a llevarte ante Erhardt, |
00:58:45 |
La Gestapo, no me acordaba. |
00:58:47 |
No creo poder hacerlo. |
00:58:51 |
Sí, puedes hacerlo. |
00:58:55 |
Eres un gran actor. Y te pareces a él: |
00:59:00 |
- Estás mejor que el propio Siletski. |
00:59:05 |
Lo siento, cariño. |
00:59:09 |
Adiós. |
00:59:11 |
Adiós. |
00:59:13 |
Freddy. |
00:59:17 |
Buena suerte. |
00:59:20 |
Si no regreso con vida... |
00:59:22 |
...te perdono Io que pasó |
00:59:27 |
¡Pero si vuelvo, |
00:59:33 |
¿Esto no era el Hotel Europa |
00:59:38 |
No sé nada de eso. |
00:59:45 |
- La Sra. Bronski puede irse. |
00:59:54 |
- Espere, por favor. Le anunciaré. |
00:59:59 |
Oficina del Coronel Erhardt. |
01:00:04 |
Déme sus nombres. |
01:00:06 |
Stephan Revanski |
01:00:14 |
¿Cómo que no tiene confirmación? |
01:00:18 |
¡Arréstelos! |
01:00:20 |
¿Qué? ¿Por qué? |
01:00:24 |
¡De ahora en adelante, |
01:00:29 |
Luego, mátelos e interróguelos. |
01:00:33 |
Tiene razón. SóIo mátelos. |
01:00:37 |
Heil Hitler. |
01:00:38 |
- Profesor. |
01:00:40 |
Aquí se huele |
01:00:43 |
- ¿Ah, sí? |
01:00:48 |
...que ni siquiera Io nota. |
01:00:50 |
- ¿Me da su abrigo? |
01:00:52 |
- Siéntese, profesor. |
01:00:55 |
- ¿Un pitillo? |
01:00:57 |
- ¿Un puro? |
01:00:58 |
¿Chocolate relleno de turrón? |
01:01:01 |
- ¿Chocolate relleno de qué? |
01:01:04 |
No, gracias. |
01:01:08 |
Bueno, profesor... |
01:01:10 |
...tengo buenas noticias. |
01:01:12 |
- Un amigo suyo viene a Varsovia. |
01:01:15 |
El Führer en persona. |
01:01:20 |
Bueno, quien le conoce, |
01:01:24 |
Sí. |
01:01:26 |
¿Desde cuándo no le ve, |
01:01:29 |
Hace mucho tiempo. |
01:01:33 |
Bueno, Profesor Siletski... |
01:01:36 |
Bueno, Coronel Erhardt... |
01:01:40 |
Es Ud. Muy famoso en Londres. |
01:01:43 |
- ¿De verdad? ¿Lo soy? |
01:01:46 |
Le Ilaman |
01:01:49 |
Así que me Ilaman |
01:01:53 |
- Sabía que reaccionaría así. |
01:01:55 |
- Nada. |
01:01:57 |
No, gracias. |
01:01:58 |
Brandy. Me recuerda una historia |
01:02:02 |
Sobre nuestro Führer. |
01:02:05 |
Oh, sí. Han Ilamado Napoleón |
01:02:08 |
Bismarck a un arenque. Y Hitler |
01:02:13 |
- ¿Un pepinillo? |
01:02:18 |
No tiene gracia. |
01:02:22 |
- ¿Cree que tiene gracia? |
01:02:25 |
Por favor, profesor. |
01:02:30 |
Y ahora, profesor, |
01:02:34 |
Sí, la Resistencia. |
01:02:36 |
- Bueno, vayamos a los detalles. |
01:02:40 |
- No hay detalles. |
01:02:43 |
La estoy haciendo. |
01:02:46 |
...el nombre del cabecilla |
01:02:51 |
Felicidades. |
01:02:57 |
- ¿CuáI es el nombre? |
01:03:00 |
- ¿Stephan Revanski? |
01:03:02 |
No se preocupen por éI. |
01:03:06 |
¡No me Io creo! |
01:03:09 |
¿Sabe quién era? |
01:03:11 |
Arriesgo mi vida para |
01:03:15 |
Verá, yo... |
01:03:17 |
Esperen, no está todo perdido. |
01:03:22 |
- Bien. ¿CuáI es? |
01:03:24 |
- ¿Jan Petrovski? |
01:03:28 |
Le hemos matado. |
01:03:30 |
¿Han matado a Petrovski? |
01:03:33 |
¿No debían interrogarles |
01:03:37 |
¿No les interrogaron |
01:03:40 |
Pero coronel, |
01:03:43 |
- ¡Heil Hitler! |
01:03:46 |
¡Schultz, váyase! |
01:03:48 |
Sí, señor. |
01:03:51 |
¡No es de fiar, alguien |
01:03:55 |
- ¿Cómo nuestro Führer? |
01:03:59 |
Bueno, debo irme. |
01:04:00 |
Cuando vea al Führer, |
01:04:05 |
¿Ni Io del pepinillo? |
01:04:08 |
No, no quiero destruirle. |
01:04:12 |
- Me voy. Me espera una dama. |
01:04:15 |
- ¿Cómo Io sabe? |
01:04:19 |
Entonces conocerá a su marido, |
01:04:23 |
- Sí. |
01:04:24 |
Le vi actuar antes de la guerra. |
01:04:27 |
- ¿Le vio? |
01:04:28 |
- Y su interpretación... |
01:04:30 |
Le hizo a Hamlet Io que |
01:04:34 |
Buenas noches. |
01:04:36 |
Déjeme decirle algo. |
01:04:38 |
Yo no repetiría |
01:04:41 |
¡No, nunca! ¡Nunca! |
01:04:43 |
¡Nunca más! |
01:04:53 |
Lo he conseguido. |
01:04:58 |
Lo he hecho. |
01:05:05 |
Lo hice. Lo hice. |
01:05:09 |
Le engañé. Lo hice. |
01:05:13 |
Lo conseguí. |
01:05:17 |
He hecho la mejor actuación |
01:05:23 |
...y nadie la ha visto. |
01:05:27 |
HOY SESlÓN DE TARDE |
01:05:36 |
¿Dónde está Sasha? |
01:05:39 |
¡Escóndeme! |
01:05:40 |
¡Llevan a los homosexuales |
01:06:42 |
Apártese. |
01:07:12 |
Ya le dije que no había nadie. |
01:07:17 |
Invaden Polonia, Varsovia |
01:07:20 |
Uds. Son invasores compulsivos. |
01:08:19 |
- ¿Qué haces? |
01:08:51 |
¡Cogedle! |
01:08:56 |
¡No! |
01:09:00 |
¡Esperen! ¡Estamos actuando! |
01:09:03 |
- Está arrestado. |
01:09:06 |
- Es un actor. |
01:09:09 |
¡No, también te llevarán! |
01:09:12 |
¡Un momento! Soy Anna Bronski |
01:09:17 |
¡Llévenselo! |
01:09:19 |
- Oh, Sasha... |
01:09:21 |
- ¡Sasha! |
01:09:26 |
¡Bajen el telón! ¡El teatro está |
01:09:40 |
CERRADO POR ORDEN DEL CORONEL |
01:10:03 |
¿Por qué me llevan |
01:10:06 |
Tengo orden de llevarle ante Erhardt. |
01:10:35 |
La policía me ha tenido |
01:10:38 |
Y entonces han dicho: |
01:10:43 |
Yo infundía respeto |
01:10:46 |
¿Qué es eso? |
01:10:48 |
La Gestapo ha arrestado a Anna. |
01:10:51 |
- ¡Dios mío! |
01:10:54 |
¿Está loco? Si se pasea con |
01:10:59 |
¡Es mi mujer! ¡Eso de "La sacaré |
01:11:05 |
- ¿Cómo piensa hacerlo? |
01:11:07 |
¡Déjeme pensar! |
01:11:11 |
- ¡Siletski! Puedo volver a hacerlo. |
01:11:15 |
¿Dónde está la barba? |
01:11:19 |
¡Saquen eso de ahí! |
01:11:23 |
Rápido, es tarde. |
01:11:34 |
- La Sra. Bronski. |
01:11:38 |
- Estamos todas aquí. |
01:11:41 |
Soy el Coronel Erhardt. |
01:11:43 |
¿Quiere sentarse? |
01:11:45 |
Disculpe que la haya traído |
01:11:48 |
Me aprovecho de que tengamos |
01:11:54 |
Eso aún me intriga más, |
01:11:57 |
- ¿Por qué estoy arrestada? |
01:12:00 |
Fuera. |
01:12:02 |
No, la he traído porque tengo |
01:12:07 |
Esta noche, su compañía de teatro |
01:12:12 |
Hace una visita sorpresa |
01:12:16 |
Es un gran honor. |
01:12:19 |
- Además, no podemos hacerlo. |
01:12:22 |
No. Cerraron el teatro. |
01:12:25 |
¿Quién Io cerró? |
01:12:27 |
La Gestapo. |
01:12:31 |
Disculpe. |
01:12:33 |
¡Schultz! |
01:12:41 |
¿Qué idiota ordenó cerrar |
01:12:45 |
Usted, señor. |
01:12:51 |
Ábranlo inmediatamente. |
01:12:53 |
¡Y deje de echarme la culpa |
01:12:57 |
Coronel, yo sóIo obedecía... |
01:13:01 |
¡Heil Hitler! |
01:13:06 |
Siempre cambia de tema |
01:13:13 |
Sra. Bronski, una vez |
01:13:18 |
En persona es aún más bella. |
01:13:20 |
¿Le parecería atrevido... |
01:13:23 |
...si la invito a cenar con champán |
01:13:27 |
Me encantaría, pero ceno a la luz |
01:13:33 |
¿Qué me dice de una cena |
01:13:37 |
Oh, Io siento. |
01:13:42 |
No quiero aprovecharme |
01:13:46 |
Pero al cerrar el teatro, |
01:13:50 |
Ya que esta noche debo actuar, |
01:13:57 |
- ¿Cómo se Ilama? |
01:14:01 |
¿Sasha Kinski? |
01:14:10 |
Sí. Le han llevado abajo. |
01:14:15 |
- ¿Qué significa eso? |
01:14:23 |
Lo siento. |
01:14:25 |
¿Qué? |
01:14:28 |
¿Asesinado? |
01:14:31 |
¿Seguro que es su cadáver? |
01:14:34 |
¿Identificación positiva? |
01:14:38 |
Esto es terrible. |
01:14:42 |
Sra. Bronski, |
01:14:45 |
Me temo que tengo |
01:14:49 |
Nuestro amigo Siletski |
01:14:53 |
Su cuerpo estaba en un baúI. |
01:14:56 |
Bueno... |
01:14:58 |
Supongo que ahora |
01:15:01 |
Es un golpe. |
01:15:05 |
Claro, claro. |
01:15:08 |
Disculpe, es una emergencia. |
01:15:12 |
Bien. |
01:15:14 |
¿Qué? |
01:15:20 |
- ¿Le dijo que está muerto? |
01:15:22 |
Bien. |
01:15:27 |
Hola, Profesor Siletski. |
01:15:31 |
¿Cómo está? |
01:15:33 |
- ¿Cómo se siente? |
01:15:36 |
No, sigue muerto. |
01:15:40 |
Puedo verle en 20 minutos. |
01:15:43 |
¿Le vale, Profesor Siletski? |
01:15:48 |
Le estaremos esperando. |
01:15:52 |
Debo irme enseguida. |
01:15:57 |
Lo siento mucho. |
01:15:59 |
Hasta luego. |
01:16:02 |
- Después de la actuación. |
01:16:11 |
¡Schultz! |
01:16:15 |
Vamos a prepararle una sorpresa |
01:16:21 |
En cuanto llegue, todo el... |
01:16:24 |
- ¿Estoy bien? |
01:16:26 |
¡No, espere! |
01:16:29 |
¡Tiene razón! |
01:16:31 |
Cogeré un recambio. |
01:16:35 |
Sobinski, oiga. |
01:16:39 |
...no le culpo por enamorarse |
01:16:48 |
- Buena suerte. |
01:16:51 |
- ¿Cómo desean suerte? |
01:16:56 |
¡Rómpase una pierna! |
01:17:01 |
¿Qué ha pasado? |
01:17:02 |
He tropezado. |
01:17:07 |
No diga más |
01:17:09 |
Buena suerte. |
01:17:35 |
Gracias, gracias. Adiós. |
01:17:42 |
- Profesor Siletski... |
01:17:45 |
Heil Hitler. |
01:17:46 |
- ¿Cómo está el profesor? |
01:17:49 |
Excelente. Lástima que llegue ahora. |
01:17:55 |
- ¿Se ha ido? |
01:17:57 |
Esta noche actúan |
01:18:01 |
¡Oh! ¡Yo también iré! |
01:18:03 |
¿Puede esperarme en mi oficina? |
01:18:05 |
Tengo que hablar con estos hombres. |
01:18:10 |
- Si eso no es problema. |
01:18:15 |
No, no es problema. |
01:18:21 |
No es problema. |
01:18:32 |
Problema. |
01:18:45 |
No se mueva. |
01:18:57 |
Bien. |
01:19:06 |
- Ya se habrá derrumbado. |
01:19:09 |
Que piense. Ésta es |
01:19:13 |
- ¿Y si éI no es un intelectual? |
01:19:18 |
Disculpe. He intentado entablar |
01:19:23 |
- Parece estar ligeramente muerto. |
01:19:27 |
Vayamos a ver. |
01:19:37 |
Es Ud. Muy observador, profesor. |
01:19:41 |
¿Se ha fijado en |
01:19:44 |
- Es clavado a mí. |
01:19:48 |
- Obviamente, uno es un impostor. |
01:19:52 |
- Esto no tiene buena pinta. |
01:19:55 |
- ¿Le conoce? |
01:19:57 |
Debe de llevar meses |
01:20:00 |
- Una barba así tarda en crecer. |
01:20:03 |
Sí, Schultz. Excepto una cosa. |
01:20:08 |
¡Qué gracia! ¡Un espía |
01:20:12 |
Quizá la barba postiza la lleve éI. |
01:20:17 |
- ¿Por qué no le tira de la barba? |
01:20:23 |
- No puedo. |
01:20:25 |
¿Puede asesinar a sangre fría |
01:20:31 |
¡Bien! Estoy ansioso por ver |
01:20:36 |
¡Schultz, esto es culpa suya! |
01:20:39 |
- Usted dio la orden. |
01:20:43 |
¡Siempre hace Io mismo! |
01:20:45 |
- ¡Pero coronel...! |
01:20:48 |
Profesor... |
01:20:50 |
No sé cómo disculparme. |
01:20:55 |
- Sí, puede hacer algo. |
01:20:58 |
Ya que la Sra. Bronski va a actuar, |
01:21:03 |
¡Imposible! |
01:21:06 |
Recuerde que veré al Führer. |
01:21:11 |
No, no... ¡Schultz! |
01:21:14 |
Suelte al mariposón. |
01:21:17 |
- ¿Qué mariposón? |
01:21:20 |
Tráigalo aquí. |
01:21:24 |
Yo sabía que era Ud. Debía satisfacer |
01:21:30 |
Para quedarse tranquilo, |
01:21:34 |
Por favor, profesor... |
01:21:37 |
- Lo siento. |
01:21:40 |
- ¡No puede entrar! |
01:21:43 |
- ¡Espere! |
01:21:44 |
Soy el General Von Sidelman, |
01:21:48 |
He llegado hoy y ya he descubierto |
01:21:53 |
- ¿No puedo confiar en nadie? |
01:21:55 |
- ¡Es un impostor! |
01:21:57 |
¡No! ¿Está usted ciego? |
01:22:02 |
¡Ni siquiera le ha tirado! |
01:22:05 |
- ¿Qué tiene que decir? |
01:22:10 |
- ¿Quién es? |
01:22:12 |
Iba a soltarle |
01:22:16 |
Yo me haré cargo. |
01:22:20 |
¡Créame, rodarán cabezas! |
01:22:23 |
Tendrá noticias mías. |
01:22:32 |
¡Schultz! |
01:22:35 |
ACTUAClÓN ESPECIAL PARA LA |
01:22:41 |
Recordad, |
01:22:43 |
Los palcos los protegerá |
01:22:47 |
Si sospechan algo, primero |
01:22:52 |
Hitler debe estar en su palco |
01:22:56 |
Y yo soy la diversión. |
01:22:59 |
Siempre has querido interpretar |
01:23:04 |
No te preocupes, puedo hacerlo. |
01:23:07 |
Con algo de suerte, |
01:23:10 |
...estaremos en Inglaterra. |
01:23:12 |
- ¿Yo también? |
01:23:15 |
- ¿Y ellos? |
01:23:18 |
Ellos. |
01:23:20 |
¿Qué está pasando aquí? |
01:23:23 |
Empezamos con tres. |
01:23:27 |
- ¿Cómo llevarlos? |
01:23:31 |
De acuerdo, nos los llevamos. |
01:23:37 |
¡Vamos, que falta media hora! |
01:23:54 |
Heil Hitler. |
01:24:15 |
General. |
01:24:32 |
HOMBRES |
01:24:39 |
General. |
01:26:13 |
¡Rápido, ponedles |
01:26:17 |
Sasha, las estrellas. |
01:26:19 |
Aún debo hacer una más. |
01:26:29 |
- Rápido. |
01:27:18 |
¡El Führer! |
01:27:23 |
- ¿Cómo has llegado aquí? |
01:27:26 |
¿Y qué te ha hecho decidir |
01:27:29 |
ÉI. |
01:27:31 |
- ¿Qué quieres del Führer? |
01:27:35 |
- ¿No somos humanos? |
01:27:38 |
Déjenle hablar. |
01:27:40 |
¿Acaso los judíos no tenemos ojos? |
01:27:45 |
¿Órganos, proporciones, |
01:27:50 |
Comemos la misma comida. |
01:27:55 |
Nos afectan |
01:27:58 |
Si nos pincháis, ¿no sangramos? |
01:28:04 |
Si nos envenenáis, |
01:28:10 |
Y si nos agraviáis... |
01:28:12 |
...¿acaso no nos vengaremos? |
01:28:17 |
¡Silencio! |
01:28:19 |
Llévenle al cuartel general. |
01:28:25 |
- Has estado genial. |
01:28:27 |
¡Escandaloso! |
01:28:30 |
¿Cómo ha podido pasar esto? |
01:28:32 |
Le aconsejo que se vaya. |
01:28:35 |
¡Le escoltaremos |
01:28:38 |
¡No! ¡Quédense aquí |
01:28:43 |
Vamos, Mein Führer. |
01:28:45 |
- ¡Heil Hitler! |
01:29:46 |
Toma. |
01:29:48 |
¡Sigue, sigue! |
01:29:50 |
Muy bien. Toma. |
01:29:55 |
- Vamos. |
01:30:02 |
Ya voy. |
01:30:05 |
¡Sorpresa! |
01:30:09 |
- Se ha adelantado. |
01:30:12 |
No puede quedarse. |
01:30:16 |
Dudo que me supere. |
01:30:18 |
Es muy celoso. |
01:30:21 |
Tranquila, liebchen. Considérese |
01:30:26 |
¿Qué está haciendo? |
01:30:28 |
- ¡Heil Hitler! |
01:30:34 |
¡Rápido, se van! |
01:30:54 |
Anna no está. |
01:30:56 |
¡Iré yo! ¡Soy su marido! |
01:30:58 |
Vaya al camión y póngase |
01:31:05 |
- ¡No! |
01:31:07 |
¡Y tres huevos por semana! |
01:31:10 |
- ¡No! |
01:31:13 |
- ¿Querida, estás bien? |
01:31:18 |
Heil... |
01:31:23 |
- Hitler. |
01:31:25 |
Heil. |
01:31:26 |
- Le dije que venía un pez gordo. |
01:31:30 |
Vamos, schatzi, |
01:31:34 |
¿Cómo se Ilama? |
01:31:35 |
Coronel Er... |
01:31:41 |
- Erhardt. |
01:31:43 |
¿Erhardt? ¿Erhardt? |
01:31:46 |
¿Es usted el del chiste en que |
01:32:05 |
- El Führer. |
01:32:35 |
- Heil Hitler. |
01:32:37 |
Ud. Y sus hombres quedan relevados. |
01:32:41 |
Ésa es la patrulla antibombas. |
01:32:46 |
- Mantenga a sus hombres a distancia. |
01:32:52 |
Nadie se acercará al avión |
01:32:56 |
Von Sidelman, ¿qué ocurre? |
01:32:59 |
Heil Hitler. |
01:33:08 |
Comprobaré la cabina. |
01:33:11 |
Patrulla antibombas, |
01:33:16 |
¡Vamos! ¡Venga, deprisa! |
01:33:20 |
Rápido. |
01:33:24 |
- Baja. |
01:33:26 |
- Déme el arma. |
01:33:39 |
¡Deprisa! ¡AI avión! |
01:33:50 |
¡Rápido, rápido! |
01:33:56 |
¡No! ¡No, Anna, no! |
01:34:03 |
¡Mutki! |
01:34:12 |
- Vamos, cariño. |
01:34:15 |
Bien, Mutki. ¡Bien! |
01:34:18 |
¡Ven! ¡Por favor, Mutki! |
01:34:22 |
Salta, pequeño, salta. |
01:34:38 |
¿Está Ud. Bien? |
01:34:40 |
Es una brújula. |
01:34:54 |
- ¿Qué ocurre? |
01:35:00 |
¡Rápido! ¡Todos a la cola! |
01:35:21 |
- ¡Estamos en camino! |
01:35:34 |
- ¿Qué pasa? |
01:35:39 |
No se ve nada. |
01:35:41 |
Eso creo, pero sin brújula, |
01:35:45 |
Pronto Io sabremos. |
01:35:47 |
- ¿Qué pasa? |
01:35:49 |
- Vamos a intentar aterrizar. |
01:35:53 |
Vamos a aterrizar. |
01:35:57 |
¡Vamos a aterrizar! |
01:35:59 |
- ¿Dónde estamos? |
01:36:02 |
- ¿Dónde estamos? |
01:36:06 |
No podemos asegurarlo. |
01:36:16 |
VAYAMOS JUNTOS |
01:36:21 |
No te pongas de mal humor. |
01:36:23 |
- ¿Y tus pies? |
01:36:25 |
Bendita seas. |
01:36:40 |
Quedaos aquí. Si es una zona ocupada |
01:36:57 |
¡Disculpen! |
01:37:00 |
- ¿Esto es Inglaterra? |
01:37:10 |
Sr. Y Sra. Bronski, el gobierno |
01:37:16 |
Si podemos recompensar |
01:37:22 |
...hágannoslo saber. |
01:37:24 |
Ya que ésta es |
01:37:28 |
...sería para mí un gran placer, |
01:37:33 |
Intenta decir que... |
01:37:35 |
...le gustaría representar |
01:37:39 |
- Sí, desde luego. |
01:37:43 |
¿Fragmentos? |
01:37:46 |
La Cía. De REPERTORIO BRONSKI |
01:37:48 |
La obra acaba de empezar. |
01:37:52 |
No son más feas respecto |
01:37:56 |
...que mi acción respecto |
01:38:00 |
¡Oh, pesada carga! |
01:38:04 |
Oigo venir al apuesto joven príncipe. |
01:38:21 |
Ser... |
01:38:27 |
...o no ser. |
01:38:30 |
Ésa es la cuestión. |
01:38:37 |
¿Qué es de más noble espíritu? |
01:38:41 |
Disculpe. Perdone. |
01:38:44 |
Disculpe. Perdone. |
01:38:47 |
Disculpe. |
01:38:49 |
...de la adversa fortuna... |
01:42:47 |
Subtitulada por: |
01:42:58 |
Ripped by: |