Toki wo kakeru sh jo The Girl Who Leapt Through Time
|
00:00:30 |
Here I go! |
00:00:34 |
Hm? |
00:00:38 |
Makoto, throw the ball already! |
00:00:41 |
Say, did you hear something just now? |
00:00:44 |
Did you hear? |
00:00:45 |
Hear what? |
00:00:48 |
Huh? |
00:00:49 |
Executive Producer |
00:00:52 |
Hey, Makoto! |
00:00:57 |
Here goes! |
00:00:59 |
There! |
00:01:00 |
Whoa! |
00:01:02 |
Producers Inoue Shinichiro |
00:01:04 |
Kawasaki Shiroharu Morimoto |
00:01:05 |
Production |
00:01:04 |
Ah, damn it. |
00:01:06 |
Got it! |
00:01:07 |
Yesterday... |
00:01:09 |
My pudding... |
00:01:12 |
I didn't get to eat it. |
00:01:14 |
What's that about pudding? |
00:01:16 |
Your sister probably ate it again. |
00:01:18 |
Based on the novel by |
00:01:21 |
And I especially saved it for later! |
00:01:24 |
She shouldn't have eaten it... Stupid sister! |
00:01:27 |
Uh-oh, there we go. |
00:01:31 |
I did it again... |
00:01:33 |
Big sis? |
00:01:35 |
Big sis! |
00:01:42 |
Huh? |
00:01:44 |
Makoto! Makoto! |
00:01:48 |
Up! Look up! |
00:01:50 |
Up? |
00:01:55 |
Ouch! |
00:02:10 |
Get up already. |
00:02:12 |
The Girl Who Leapt Through Time |
00:02:22 |
Why did you turn off my alarm?! |
00:02:24 |
You did it yourself. I'm off! |
00:02:26 |
Today, July 13th, is known as NICE day. |
00:02:29 |
What does that mean? |
00:02:30 |
Producers Saito |
00:02:33 |
General Production |
00:02:31 |
From 7-1-3, you get NICE. |
00:02:33 |
You're finally up, Makoto? |
00:02:35 |
Morning, Dad. |
00:02:44 |
Mornin'. |
00:02:45 |
I'm off. |
00:02:46 |
Makoto, wait, wait, wait. |
00:02:48 |
What? |
00:02:49 |
Take these to Auntie Witch on the way |
00:02:53 |
I don't want to carry this stuff to school! |
00:02:56 |
And also... |
00:02:57 |
Ask her when she's finally |
00:03:01 |
Good. |
00:03:02 |
Screenplay |
00:03:05 |
Take care. |
00:03:10 |
Music |
00:03:11 |
Theme Song |
00:03:19 |
Oh, Mako-chan, good morning! |
00:03:21 |
Good morning! |
00:03:26 |
Photography |
00:03:28 |
Sound Director |
00:03:28 |
Editor |
00:03:41 |
Yeah... Sorry about the |
00:03:44 |
Computer Graphics |
00:03:45 |
Color Coordinator |
00:03:46 |
Art Director |
00:03:48 |
Chiaki! |
00:03:50 |
Oh, Makoto. |
00:03:51 |
You should give yourself some |
00:03:53 |
Like you're one to talk! |
00:03:55 |
Slept in again, I bet. |
00:03:57 |
Shut up! |
00:03:57 |
What's in the basket? |
00:03:59 |
None of your business! |
00:04:00 |
Why? Tell me! |
00:04:01 |
Animation Directors Aoyama Hiroyuki |
00:04:06 |
Barely on time again? |
00:04:08 |
You'd probably feel a lot better |
00:04:11 |
You're early, Kousuke. Did you |
00:04:14 |
Shut up! You guys are just too late. |
00:04:17 |
I wasn't "barely on time". Look. |
00:04:21 |
We're in luck today. |
00:04:22 |
I'm in luck today. |
00:04:24 |
What's that supposed to mean? |
00:04:26 |
"When you're out of luck, nothing goes |
00:04:31 |
Since I'm more lucky than not. |
00:04:34 |
Okay, guess why the teacher was late. |
00:04:37 |
A quiz?! |
00:04:38 |
Yes, Hayakawa, correct! |
00:04:42 |
Director |
00:04:47 |
Still, I'm more lucky than not. |
00:04:50 |
I have good luck and intuition. |
00:04:52 |
Thanks to that, my |
00:04:54 |
I'm not exactly smart, but |
00:04:58 |
Five minutes left! |
00:05:02 |
Couldn't call me stupid... |
00:05:06 |
Five minutes left. |
00:05:08 |
That was an exception. |
00:05:10 |
I'm not great with my hands, but I'm |
00:05:16 |
I also don't make too many blunders |
00:05:29 |
What are you doing, |
00:05:31 |
Takase-kun, extinguisher! |
00:05:32 |
Y- Yes! |
00:05:33 |
That was also an exception. |
00:05:34 |
Are you okay? |
00:05:36 |
Singed my bangs a bit. |
00:05:37 |
I'm usually pretty careful, so |
00:05:42 |
The same goes for complex |
00:05:49 |
H- Hey! |
00:05:51 |
Aw geez! |
00:05:53 |
What the heck is this! |
00:06:09 |
Why you! |
00:06:12 |
I don't think blood-type |
00:06:15 |
But it says extremely bad |
00:06:18 |
She's the one who gets to |
00:06:29 |
Makoto. |
00:06:31 |
What? |
00:06:32 |
Did you decide between |
00:06:34 |
Not yet. You? |
00:06:35 |
Nope. |
00:06:36 |
That's good. |
00:06:37 |
Can't make up your mind right away, yeah? |
00:06:39 |
Who knows what'll happen in the future? |
00:06:42 |
It never ends... |
00:06:44 |
Hey, Makoto! |
00:06:47 |
How long are you gonna be? |
00:06:48 |
Why don't you help then? |
00:06:50 |
Yeah, right. |
00:06:53 |
Hurry up! |
00:06:59 |
What will Chiaki-kun go with? |
00:07:01 |
Probably sciences. He can't read kanji. |
00:07:03 |
He's amazing at math. |
00:07:05 |
And only math. |
00:07:06 |
And why are we talking about him? |
00:07:08 |
Hey, the questionnaires are |
00:07:13 |
Who is it? |
00:07:14 |
You, of course! |
00:07:18 |
What a pain... |
00:07:46 |
"Time waits for no-" |
00:08:30 |
Huh? |
00:08:37 |
Hm? |
00:08:47 |
I thought someone was here... |
00:09:02 |
A locked room mystery... |
00:09:10 |
What's that... |
00:10:52 |
You're such a moron. My stomach hurts! |
00:10:54 |
You're laughing way too hard. |
00:10:56 |
Yeah, you are. |
00:10:57 |
But it's hilarious! |
00:10:59 |
It's not. |
00:11:00 |
Want to get a CT scan at our hospital? |
00:11:02 |
I'm fine. |
00:11:03 |
Be careful. Something might happen again. |
00:11:06 |
It won't. I won't have it. |
00:11:09 |
But stuff doesn't usually |
00:11:11 |
It didn't fall on its own! Someone was there! |
00:11:14 |
Someone? |
00:11:15 |
Who? |
00:11:16 |
You?... |
00:11:18 |
Why would I knock you over? |
00:11:21 |
You?... |
00:11:22 |
So I'm the culprit now? |
00:11:26 |
Then who? |
00:11:32 |
Man, it's hot. |
00:11:34 |
It's almost summer break. Hang in there. |
00:11:36 |
That's right! Summer break! The |
00:11:40 |
Like where? |
00:11:41 |
Let's go to a night game. |
00:11:42 |
We just went last month. You |
00:11:45 |
Where then? |
00:11:46 |
Like the beach. |
00:11:48 |
It's too hot. |
00:11:49 |
Then fireworks. In yukatas! |
00:11:52 |
I don't have one. |
00:11:54 |
Kousuke, where do you want to go? |
00:11:56 |
The library. |
00:11:58 |
To study hard. |
00:11:59 |
If you keep studying in |
00:12:03 |
You guys slack too much. |
00:12:05 |
We're not trying to get into |
00:12:07 |
So what are you going to do? |
00:12:12 |
A hotel tycoon. |
00:12:14 |
Or maybe an oil magnate. |
00:12:15 |
Be serious about it! |
00:12:19 |
Say. |
00:12:21 |
What are you going to do, Chiaki? |
00:12:23 |
Me? |
00:12:25 |
I'll... |
00:12:31 |
You two should do some serious thinking. |
00:12:34 |
Going home? |
00:12:36 |
Gotta run some errands for Mom. |
00:12:39 |
Don't be like that. You're |
00:12:43 |
Bye. See you. |
00:12:44 |
Hey. Hey! |
00:12:48 |
Come on. |
00:12:49 |
The dwarves are about to pop up! |
00:12:51 |
Sheesh. |
00:12:55 |
Hey! Are you blind or something?! |
00:12:57 |
I'm sorry! |
00:13:08 |
If today... |
00:13:11 |
If today were a normal day, there |
00:13:17 |
But... |
00:13:22 |
I'd forgotten that today was |
00:13:55 |
It's crazy... but I'm going to die. |
00:13:59 |
This is it. |
00:14:01 |
If I had known, I would |
00:14:05 |
I wouldn't have slept in. |
00:14:08 |
Done a better job on my tempura. |
00:14:10 |
Avoid being knocked over by stupid boys. |
00:14:14 |
And today was supposed to be NICE day... |
00:14:34 |
Hey! Are you blind or something?! |
00:14:37 |
Apologize! Apologize this very instant! |
00:14:43 |
I'm sorry! |
00:14:44 |
Do you know why you've got |
00:14:47 |
your head? To see where're |
00:14:50 |
Yes! I'm very sorry. |
00:14:52 |
Honestly, sheesh... |
00:14:56 |
Mama, look! |
00:14:58 |
Oh, it's already that late. |
00:15:11 |
How...? |
00:15:17 |
How?! |
00:15:38 |
Yes. |
00:15:41 |
Yoshiyama-san. |
00:16:01 |
Don't be so anxious, she'll be here soon. |
00:16:03 |
Makoto! |
00:16:05 |
Auntie! |
00:16:07 |
Auntie Witch! |
00:16:11 |
Am I alive? I'm alive, right? |
00:16:15 |
I don't look strange anywhere, right?! |
00:16:20 |
Your bangs look strange. |
00:16:24 |
That was a time leap. |
00:16:26 |
Time leap?! |
00:16:28 |
You were about to be hit by a train? |
00:16:31 |
You were thrown off your bike? |
00:16:33 |
But before you knew it, you'd gone |
00:16:36 |
Yes! |
00:16:37 |
That's a time leap. |
00:16:39 |
Time is irreversible, you know. |
00:16:41 |
Irreversible? |
00:16:43 |
You can't reverse the flow of time. |
00:16:45 |
Which means that you were the |
00:16:48 |
You traveled through time |
00:16:53 |
Really? |
00:16:54 |
It's not that rare. Many |
00:17:01 |
No, no, no way. Never. |
00:17:04 |
It happened to me, too. |
00:17:06 |
For real?! |
00:17:07 |
For example, on Sunday |
00:17:11 |
And then I'd think, "I don't feel |
00:17:16 |
And before I knew it, it was |
00:17:20 |
Where did my precious Sunday go? |
00:17:24 |
Listen seriously. I'm being serious here. |
00:17:27 |
Aren't you glad you're alive? |
00:17:30 |
Try to look a little happier? |
00:17:41 |
Hey. |
00:17:44 |
Help me here. |
00:17:46 |
Yes. |
00:17:51 |
Show me how you did it. |
00:17:53 |
As if I could! |
00:17:54 |
If you learn the trick, you can do it again. |
00:17:57 |
I can't, I tell you! |
00:18:05 |
But you actually leaped, didn't you? |
00:18:19 |
Like this? |
00:18:20 |
Yes. Hold it there. |
00:18:24 |
What? Earthquake? |
00:18:45 |
Big sis, no! Don't! |
00:18:52 |
I'm sorry. I'm sorry. It was all my fault. |
00:18:55 |
Why are you doing this? |
00:18:58 |
Wh-Why what? |
00:19:00 |
Big sis, don't die! |
00:19:02 |
I won't. |
00:19:03 |
Where are you going? |
00:19:04 |
To the convenience store! |
00:19:06 |
If you want pudding, I'll go buy it for you, |
00:19:08 |
No need. Don't worry. |
00:19:09 |
Are you mad? |
00:19:10 |
I'm not. |
00:19:11 |
You really aren't? |
00:19:13 |
Yes, really. |
00:19:28 |
Damn! |
00:19:33 |
Awesome! |
00:19:34 |
It's impossible to travel through time. |
00:19:38 |
You can't just leap. No way. |
00:19:41 |
I could never do something like that. |
00:20:20 |
Here I... |
00:20:23 |
...go! |
00:21:05 |
Ouch, ouch! |
00:21:10 |
Where am I? |
00:21:16 |
Oh, back home. |
00:21:20 |
Pudding... |
00:21:24 |
My pudding's here. Which means... |
00:21:34 |
Tuesday, July 12th. |
00:21:36 |
Today, Japanese Standard Time... |
00:21:49 |
Wasn't there some pudding? |
00:21:51 |
Can I have it? |
00:21:52 |
Isn't it your sister's? |
00:21:53 |
She'll probably have something to |
00:21:57 |
I can? Yay! |
00:21:59 |
No, you can't! It's mine! |
00:22:03 |
Makoto? |
00:22:05 |
You're home? |
00:22:20 |
Ouch... |
00:22:22 |
The pudding! Where is it? |
00:22:27 |
Gone... |
00:22:29 |
You saw? |
00:22:30 |
Yeah, I saw! |
00:22:31 |
Eh, what is it? |
00:22:32 |
That girl just did an awesome jump. |
00:22:35 |
She sure did. |
00:22:36 |
And she disappeared for a moment. |
00:22:38 |
How could she do that? |
00:22:40 |
He's starting to tell tales again. |
00:22:42 |
I'm not lying! I saw it! |
00:22:45 |
Did I... leap? |
00:23:10 |
Great! |
00:23:11 |
This... |
00:23:13 |
This... |
00:23:15 |
...is not a dream. |
00:23:18 |
I can leap. I can! |
00:23:25 |
I'm off! |
00:23:27 |
Take care! |
00:23:29 |
Take care. |
00:23:37 |
What time is it?! |
00:23:38 |
Why? |
00:23:39 |
So, why is today, July |
00:23:56 |
Good morning! |
00:23:58 |
Morning! |
00:24:00 |
Good morning! |
00:24:02 |
Mornin'. |
00:24:03 |
Morning! |
00:24:10 |
Huh? |
00:24:11 |
Barely on time again? |
00:24:13 |
You'd probably feel a lot better |
00:24:16 |
You're early, Kousuke. Did you |
00:24:18 |
Stop babbling. Make |
00:24:21 |
What? Why are you early today? |
00:24:30 |
I'm done! |
00:24:39 |
Takase-kun. |
00:24:41 |
Let's switch groups. |
00:24:42 |
Sure, but why? |
00:24:51 |
Don't panic! Turn off the gas! |
00:24:53 |
Takase-kun, extinguisher! |
00:24:55 |
Y- Yes! |
00:25:00 |
Takase, you jerk! I'll remember that! |
00:25:03 |
Sorry... |
00:25:06 |
Say, about Chiaki-kun... |
00:25:09 |
I don't have time for that right now. |
00:25:15 |
What? |
00:25:17 |
Y- You okay? |
00:25:24 |
Makoto, did you decide between |
00:25:28 |
Maybe I should try going overseas. |
00:25:31 |
What's that? |
00:25:32 |
Like a student exchange or something? |
00:25:34 |
What are you saying? You |
00:25:37 |
Aw, come on. Time waits for no one! |
00:25:41 |
Hey, Makoto! |
00:25:42 |
Yo! |
00:25:44 |
A melon soda and two colas. |
00:25:46 |
Why karaoke instead of baseball? |
00:25:49 |
We can do that after karaoke. |
00:25:51 |
I refuse to follow a tight schedule. |
00:25:54 |
Time waits for no one, |
00:26:01 |
Your time is up in five minutes. |
00:26:03 |
We'll be leaving then. |
00:26:04 |
Time's up? |
00:26:06 |
A melon soda and two colas. |
00:26:08 |
Why karaoke instead of baseball? |
00:26:15 |
What're you doing, Makoto? |
00:26:17 |
Nothing. |
00:26:18 |
Actually, I tripped. |
00:26:19 |
Tripped how? And weren't you |
00:26:22 |
Who cares. Sing on! |
00:26:23 |
Time waits for no one, |
00:26:28 |
Your time is up in five minutes. |
00:26:30 |
We'll... |
00:26:30 |
Yes, we'll be leaving then... |
00:26:34 |
Not! |
00:26:38 |
What're you doing, Makoto? |
00:26:39 |
I tripped. |
00:26:41 |
Tripped how? And weren't you |
00:26:44 |
I'm not done yet! I'm |
00:26:48 |
Ah, excuse me. A melon soda, |
00:26:54 |
I'm back... |
00:26:56 |
What happened to your voice? |
00:26:58 |
Karaoke. |
00:27:00 |
How much did you sing to |
00:27:02 |
About ten hours. |
00:27:03 |
Don't be ridiculous. |
00:27:05 |
I'm beat... What's for dinner? |
00:27:08 |
Chicken stew. |
00:27:10 |
Let's do teppanyaki or something! |
00:27:13 |
We had it the day before yesterday. |
00:27:15 |
Come on, teppanyaki! |
00:27:16 |
Stop moaning. How about coming |
00:27:23 |
W- What happened? |
00:27:25 |
Nothing. |
00:27:27 |
This is it! Let's dig in! |
00:27:40 |
How do you catch my batted balls?! Damn! |
00:27:42 |
Yeah, how do you catch |
00:27:46 |
Again?! |
00:27:48 |
How can you read my pitches?! |
00:27:50 |
There's nothing I can't read! |
00:27:52 |
I can see it all! |
00:27:54 |
One person will win every time! |
00:28:18 |
à Tes Souhaits? That's quite a treat. |
00:28:21 |
Don't worry. It's to show my appreciation |
00:28:24 |
Even if I use up my allowance... |
00:28:27 |
...I can just return to |
00:28:30 |
This way, I haven't spent a penny! |
00:28:33 |
Really, I can come and go as I please. |
00:28:35 |
I can sleep all I want in the morning, I don't |
00:28:39 |
...and I don't need to finish |
00:28:41 |
Oh, if you ever miss a TV show, |
00:28:46 |
I'm glad. |
00:28:47 |
Why? |
00:28:48 |
Looks like you're not using |
00:28:50 |
No way! |
00:28:52 |
Time leaping is the best! I just can't quit. |
00:28:56 |
Every day is so much fun! |
00:29:05 |
When you're enjoying yourself, doesn't that... |
00:29:09 |
mean somebody else is |
00:29:12 |
Does it? |
00:29:13 |
Who knows. |
00:29:18 |
This is good. |
00:29:21 |
It doesn't! It's fine. Whatever |
00:29:25 |
I can reset as many times as I want. |
00:29:35 |
What's this? You've got |
00:29:37 |
won't get another chance |
00:29:39 |
You decided to do it today, right? |
00:29:42 |
Break a leg! |
00:29:43 |
What if she really does? |
00:29:45 |
Senpai! |
00:29:47 |
Me? |
00:29:48 |
No. |
00:29:49 |
Um, it's... |
00:29:52 |
Kaho! |
00:29:55 |
We're going! |
00:29:57 |
Yeah! |
00:29:58 |
What do they want? |
00:30:00 |
Just go. |
00:30:04 |
Stop throwing like a girl! |
00:30:07 |
Throw with your shoulder. Your shoulder! |
00:30:14 |
Hey. |
00:30:16 |
You're late! |
00:30:17 |
Sorry. |
00:30:18 |
Um... |
00:30:20 |
Those girls? Underclassmen |
00:30:25 |
What'd they want? |
00:30:26 |
Well... |
00:30:27 |
They asked if we're dating. |
00:30:30 |
We're not, right? |
00:30:32 |
That's what I said. |
00:30:33 |
And? What then? |
00:30:35 |
I'm not really sure... |
00:30:38 |
...but I guess I was asked out. |
00:30:39 |
Way to go! |
00:30:41 |
For real?! |
00:30:42 |
So what'd you say? |
00:30:43 |
"I can't". |
00:30:45 |
How mean! |
00:30:46 |
Hey now! |
00:30:47 |
After she confessed?! |
00:30:49 |
Why'd you turn her down?! |
00:30:52 |
Listen here... |
00:30:53 |
Doesn't she look like the girl |
00:30:57 |
She doesn't! |
00:31:01 |
It'll be too late if you |
00:31:05 |
Stop talking about it already. |
00:31:07 |
Bye. |
00:31:08 |
Yeah. |
00:31:20 |
Hm? Where's your bike? |
00:31:21 |
A little something... |
00:31:23 |
Hop on the back. |
00:31:23 |
You're giving me a ride? Lucky! |
00:31:33 |
I wonder if he's really not interested. |
00:31:36 |
When he says no, he means it. |
00:31:39 |
I'm a bit relieved. |
00:31:40 |
Why? |
00:31:41 |
If he got a girlfriend, he |
00:31:44 |
That's how he is. |
00:31:45 |
Then he couldn't play baseball. |
00:31:48 |
You can't call catch playing baseball... |
00:31:54 |
Somehow I thought the three of |
00:32:00 |
Kousuke would scold me |
00:32:04 |
would make fun of me for |
00:32:16 |
Makoto. |
00:32:18 |
Want to... |
00:32:20 |
...go out with me? |
00:32:30 |
Stop. |
00:32:33 |
Stop for a sec. |
00:32:40 |
What's that? |
00:32:42 |
What did you just say? |
00:32:43 |
Let's go out. |
00:32:44 |
Where did this come from? |
00:32:47 |
From the "what if Kousuke got a girlfriend". |
00:32:50 |
I'm... not that ugly, right? |
00:32:54 |
You serious? |
00:32:55 |
Serious. |
00:33:08 |
W- W-Wait a minute! |
00:33:13 |
What is it now? |
00:33:20 |
Makoto? |
00:33:30 |
What the hell are you doing? |
00:33:33 |
Nothing. |
00:33:34 |
It'll be too late if you |
00:33:37 |
Stop talking about it already. |
00:33:40 |
Bye. |
00:33:41 |
Yeah. |
00:33:45 |
Hm? Where's your bike? |
00:33:48 |
Hop on the back. |
00:33:53 |
That Kousuke beat me to it! |
00:33:55 |
It's not like he actually got a girlfriend. |
00:33:58 |
That's what you say now, but once he |
00:34:02 |
You can't be sure. |
00:34:04 |
Damn, with him gone, we |
00:34:08 |
Like I said, why don't hold off on the... |
00:34:10 |
speculating until he |
00:34:12 |
Maybe it would be for the best. |
00:34:15 |
In that case... want to go out? |
00:34:18 |
Where did this- |
00:34:23 |
That's what you say now, but once he |
00:34:27 |
B- By the way, my sister is such an idiot! |
00:34:31 |
I'm talking about Kousuke! |
00:34:33 |
Let's talk about my sister! |
00:34:35 |
If Kousuke got a girlfriend... |
00:34:37 |
My sister was- |
00:34:39 |
Want to date me?! |
00:34:44 |
It'll be too late if you |
00:34:48 |
Stop talking about it already. |
00:34:51 |
Huh? Makoto, get on. |
00:34:54 |
I'm fine. |
00:34:54 |
Hey, what's with you all of a sudden? |
00:34:59 |
What's with her? |
00:35:01 |
Must be your fault! |
00:35:02 |
Why?! |
00:35:08 |
I thought that you liked Chiaki-kun. |
00:35:12 |
You think that you have to take care |
00:35:16 |
Well, I did say that before, but... |
00:35:18 |
Why did you undo it? You |
00:35:22 |
No, no, no, no. |
00:35:23 |
Why? |
00:35:24 |
I totally can't imagine being |
00:35:28 |
If it didn't work out, you could just go |
00:35:31 |
You can do that, right? |
00:35:33 |
There's no need for that. |
00:35:34 |
It's also possible to fall in love |
00:35:37 |
That'll NEVER happen! |
00:35:39 |
Yes... Because you undid it. |
00:35:43 |
Poor Chiaki... He worked so |
00:35:50 |
But he has no idea, huh? |
00:35:58 |
Chiaki-kun transferred to our |
00:36:03 |
He went through a bunch of schools, right? |
00:36:05 |
Sounds like it. |
00:36:06 |
Is it true that he returned from abroad? |
00:36:09 |
Nope. |
00:36:11 |
He's too dumb. |
00:36:12 |
So it's not... |
00:36:13 |
Totally. |
00:36:14 |
I wonder if something happened |
00:36:17 |
Why don't you ask him? |
00:36:18 |
I don't know his e-mail. |
00:36:20 |
You're in the same class! |
00:36:21 |
You're such good friends with him. |
00:36:24 |
I'm not gonna ask that. |
00:36:26 |
And we're not that close. |
00:36:28 |
Liar. |
00:36:28 |
Nuh-uh, I tell you. |
00:36:38 |
Stop it! |
00:36:42 |
They're getting him back |
00:36:44 |
Stop that! |
00:36:50 |
Who is it? |
00:36:54 |
It's Mamiya! |
00:36:56 |
Not done yet? |
00:37:01 |
See you, Takase! |
00:37:02 |
Bye! |
00:37:04 |
Man, you're dripping wet. |
00:37:07 |
Takase-kun, are you all right? |
00:37:09 |
Yesterday they splashed cola on me, so I |
00:37:14 |
If you do that, they'll |
00:37:17 |
Hey, Makoto! |
00:37:20 |
Did you see yesterday's nighter? |
00:37:27 |
You looked away just now. |
00:37:28 |
I didn't. |
00:37:30 |
What are you up to? |
00:37:32 |
Nothing. |
00:37:33 |
Just spit it out. What are you up to? |
00:37:36 |
I said nothing! |
00:37:42 |
What's wrong? |
00:37:46 |
Konno, you... |
00:37:49 |
Why did you ask me to |
00:37:52 |
Ah, no... I couldn't have known that... |
00:37:55 |
It's your fault, stupid! |
00:37:57 |
Who's stupid? Keep complaining |
00:38:00 |
Hey! |
00:38:01 |
Yeah, throw it! |
00:38:06 |
Sorry, it sorta slipped. |
00:38:09 |
Stupid! |
00:38:11 |
What a rude guy. Calling others stupid? |
00:38:14 |
You call me stupid all the time. |
00:38:17 |
In my case, it's a term of endearment. |
00:38:24 |
Come on, where's the comeback? |
00:38:27 |
Isn't she out of sorts today? |
00:38:31 |
You are absolutely right. |
00:38:32 |
Why so formal? |
00:38:33 |
Ah, well, we haven't really talked much... |
00:39:17 |
Makoto! |
00:39:22 |
She's not here. |
00:39:24 |
Why isn't she? |
00:39:25 |
Did something happen? |
00:39:28 |
No, nothing. |
00:39:29 |
You probably pissed her |
00:39:32 |
Don't say she has huge feet or |
00:39:34 |
I said nothing happened! |
00:39:38 |
Nothing! |
00:39:42 |
Nothing, right? |
00:39:49 |
Throw it already! |
00:39:54 |
I can't throw while I'm thinking! |
00:40:00 |
No good. |
00:40:01 |
I don't get it! |
00:40:22 |
Oh, it's from Yuri. |
00:40:24 |
"Something really great happened. " |
00:40:28 |
Something great? |
00:40:41 |
Yes. |
00:40:44 |
Wait a second. |
00:40:57 |
What was that... |
00:41:02 |
Hurry up, or they'll be sold out. |
00:41:06 |
Today I don't really feel too well... |
00:41:08 |
No way. Wanna go to the nurse's office? |
00:41:10 |
No, I'm fine. |
00:41:35 |
Hey, hurry up! That's quite a sight! |
00:41:54 |
Stop it, Takase! |
00:41:57 |
You're the ones who didn't |
00:42:01 |
We're sorry! |
00:42:03 |
If you're sorry, then you shouldn't |
00:42:05 |
This is dangerous. |
00:42:06 |
Did anyone go tell the teachers? |
00:42:07 |
Hey, look there! |
00:42:09 |
Takase-kun, stop it! Takase-kun! |
00:42:16 |
Konno! |
00:42:18 |
You just gave me an order, didn't you?! |
00:42:21 |
I- I didn't! |
00:42:23 |
You did! |
00:42:30 |
What? |
00:42:32 |
Why? Damn, dammit! |
00:42:35 |
Damn it all! |
00:42:39 |
Stop it! |
00:42:40 |
Takase! |
00:42:41 |
S- S-Sto- |
00:42:44 |
Takase! |
00:42:58 |
Chiaki! |
00:43:01 |
Chiaki! |
00:43:18 |
Whoa, that was a really bad sound. |
00:43:19 |
What year are you in? |
00:43:20 |
Quickly, get a teacher! |
00:43:21 |
Where's a teacher? |
00:43:22 |
I'm not my fault! I... I...! |
00:43:25 |
Yuri! Yuri? |
00:43:26 |
Are you all right?! |
00:43:40 |
Don't cry. It's not that serious. |
00:43:44 |
What if it leaves a scar? |
00:43:47 |
Then I'll do something about it. |
00:43:51 |
Something? |
00:43:53 |
I'll do something. |
00:44:08 |
No boys. |
00:44:09 |
Does it hurt? |
00:44:12 |
Let me see. |
00:44:14 |
No. |
00:44:15 |
Just do it. |
00:44:17 |
Thanks. |
00:44:27 |
I'm sorry, really! |
00:44:29 |
Why? |
00:44:30 |
I mean, I'm sorry, really. |
00:44:33 |
For real, who goes to a |
00:44:37 |
Weren't the three of us supposed to go |
00:44:42 |
That's why I said I'm sorry! |
00:44:44 |
Hayakawa-san was okay with a nighter. |
00:44:47 |
So you're going out? |
00:44:49 |
Of course. |
00:44:52 |
You okay, Makoto? |
00:44:54 |
For real? |
00:44:55 |
I can't? |
00:44:59 |
But yeah, Yuri-chan |
00:45:04 |
Lucky you! |
00:45:06 |
Hey, stupid! Look where you threw it! |
00:45:15 |
I'm home. |
00:45:19 |
Hm, where's dinner? |
00:45:20 |
I'm making it right now. |
00:45:22 |
Why? |
00:45:22 |
Big sis ate everything. |
00:45:25 |
Geez! |
00:45:27 |
What is this? After he said he liked me! |
00:45:47 |
I was about to die... |
00:45:55 |
What is this? |
00:45:59 |
Ninety? |
00:46:17 |
Makoto! |
00:46:20 |
Let me go! |
00:46:22 |
We've been had. |
00:46:24 |
Totally duped. |
00:46:26 |
The world is full of lies. |
00:46:28 |
Wait! Wait for me! |
00:46:29 |
Hurry up! |
00:46:33 |
We can only play catch like this. |
00:46:36 |
I'm gonna drag Chiaki here tomorrow. |
00:46:38 |
That would be unfair to Yuri. |
00:46:40 |
If I tell him you're feeling |
00:46:44 |
I'm not especially lonely. |
00:46:47 |
He didn't go with Hayakawa |
00:46:51 |
I didn't turn him down! |
00:46:52 |
Oh? |
00:46:54 |
What's that "oh" for?! |
00:46:57 |
Good grief. |
00:46:58 |
Why don't you get a girlfriend? |
00:47:02 |
If I get a girlfriend, you'll be all alone. |
00:47:12 |
I thought you liked Kousuke-kun. |
00:47:15 |
He's the one who always helps you |
00:47:19 |
He's like that with everyone. |
00:47:22 |
Go out with him. |
00:47:23 |
How did you come to that solution? |
00:47:25 |
You know... If it doesn't work out, |
00:47:29 |
I'll never do that. |
00:47:31 |
Why? |
00:47:32 |
Playing with the feelings of others... |
00:47:34 |
Is too cruel for you? |
00:47:37 |
Isn't that what you've been doing because |
00:47:43 |
That's how you saw it? |
00:47:45 |
I guess. |
00:47:49 |
You're a witch. |
00:47:52 |
You really are Auntie Witch. |
00:47:58 |
This painting... |
00:48:00 |
You noticed? |
00:48:01 |
Yes, the one you've been |
00:48:08 |
It's a mysterious painting. If you look at it... |
00:48:12 |
for a long time, you feel |
00:48:18 |
We don't know its artist, or whether |
00:48:23 |
But... we learned one thing |
00:48:28 |
This painting was drawn hundreds |
00:48:36 |
Why did someone draw this painting when |
00:49:21 |
What will you do, Konno? You're the only |
00:49:28 |
Konno. |
00:49:30 |
Konno. |
00:49:33 |
Konno! |
00:49:33 |
Yes! |
00:49:34 |
Don't get carried away just |
00:49:38 |
Yes! |
00:49:45 |
Strange... |
00:49:49 |
It was ninety the other day. |
00:49:55 |
Yes, go ask her. |
00:49:57 |
Um, but... |
00:49:58 |
What? |
00:49:59 |
W- W-Wait! |
00:50:01 |
Whatwhatwhatwhat? |
00:50:03 |
Konno-senpai, we're from |
00:50:06 |
We have a serious question to ask you. |
00:50:08 |
I- It's nothing! |
00:50:10 |
Lately, you and Kousuke-senpai... |
00:50:12 |
...are together all the time, right? |
00:50:14 |
Well... |
00:50:14 |
Stop! |
00:50:15 |
Are you going out, after all? |
00:50:18 |
Are you? |
00:50:19 |
Are you?! |
00:50:27 |
It was back when I was still in junior high. |
00:50:30 |
The volunteer club from |
00:50:34 |
to the retirement home |
00:50:37 |
Grandma really liked one of the members, |
00:50:44 |
"He's a very kind and wonderful person," |
00:50:52 |
After hearing that so many times, I came |
00:51:00 |
What a beautiful story. |
00:51:02 |
After I entered high school, I learned |
00:51:08 |
So stuff like that really happens... |
00:51:11 |
But, as you see, she's very shy. |
00:51:13 |
So we were urging her to act. |
00:51:16 |
The other day we finally got her to confess. |
00:51:20 |
Oh, the other day. |
00:51:21 |
Kousuke-senpai said... |
00:51:25 |
"I already have someone I like. " |
00:51:28 |
"So I'm sorry but I can't go out with you. " |
00:51:30 |
Oh, um, well... |
00:51:32 |
It wasn't anything like that. |
00:51:34 |
"Someone who's usually stupid |
00:51:37 |
"I can't afford to slack off, so... " |
00:51:40 |
"I'm very sorry, but... " |
00:51:47 |
That "someone stupid" can't be... me?! |
00:51:50 |
And then Kousuke-senpai said... |
00:51:52 |
...that he's not going out with you! |
00:51:54 |
But what is it with you two lately? |
00:51:57 |
It's like the total opposite?! |
00:51:59 |
Please explain yourself! |
00:52:00 |
W- W-Wait a minute! |
00:52:02 |
I got it. I got it! |
00:52:07 |
I'll do something about it. |
00:52:08 |
Something? |
00:52:10 |
Something...? |
00:52:11 |
Something! |
00:52:25 |
Ouch! |
00:52:27 |
What's with her? |
00:52:33 |
Um, it's... |
00:52:36 |
Kaho! |
00:52:39 |
Um... |
00:52:41 |
Kousuke! |
00:52:46 |
Huh? Didn't you go to the field? |
00:52:50 |
More importantly, her |
00:52:54 |
really grateful for your |
00:52:57 |
Way to go, Kousuke! And then... |
00:53:00 |
W- W-Why do you know my grandma? |
00:53:03 |
How? I, ah, met her in the bowling alley... |
00:53:07 |
She's confined to bed! |
00:53:08 |
Ah, not there- |
00:53:09 |
Call me when you're done talking. |
00:53:11 |
W- Wait, Kousuke! |
00:53:20 |
One more try! |
00:53:28 |
Ouch! |
00:53:30 |
Um, it's... |
00:53:32 |
Kousuke! |
00:53:37 |
Huh? Didn't you go- |
00:53:40 |
First of all, you're a coward! |
00:53:45 |
And that's got nothing |
00:53:46 |
Why are you popping |
00:53:48 |
And it's got nothing to do with what?! |
00:53:50 |
Like I said, my grades have nothing |
00:53:55 |
Y- You're wrong. |
00:53:57 |
You're wrong! |
00:53:58 |
W- Wait, Kaho-chan! |
00:54:01 |
You're wrong, she says. |
00:54:02 |
Kousuke, wait! |
00:54:07 |
What?! |
00:54:12 |
I have to start with something more basic... |
00:54:28 |
Big sis, why are you |
00:54:31 |
Went back too far! And I'm late, to boot! |
00:54:34 |
Makoto, the peaches! |
00:54:37 |
Peaches! |
00:54:47 |
Good grief. |
00:54:49 |
Oh-oh, it's a headlock! |
00:54:51 |
No good! |
00:54:55 |
What was that? |
00:54:56 |
Awesome. |
00:54:57 |
Don't look. Carry on! |
00:54:59 |
You all, get away. |
00:55:01 |
Kaho! |
00:55:03 |
I don't really get it, but she |
00:55:07 |
Who did? |
00:55:08 |
Where are we going? What |
00:55:11 |
You'll know once we get there. |
00:55:13 |
Makoto... |
00:55:14 |
Later. |
00:55:15 |
I give up, give up! |
00:55:17 |
"Come to the courtyard"... for this? |
00:55:19 |
No idea... |
00:55:21 |
Fly! |
00:55:23 |
There! |
00:55:31 |
Ouch... |
00:55:33 |
What the hell are you doing? |
00:55:36 |
It hurts. |
00:55:39 |
Oh, crap! |
00:55:41 |
Can you stand? |
00:55:45 |
Did you sprain it? |
00:55:47 |
I'm fine. |
00:55:48 |
No, you're not. |
00:55:50 |
Kousuke-senpai! |
00:55:52 |
Lean on me. |
00:55:53 |
T- Thank you. |
00:55:55 |
This is quite a development. |
00:55:57 |
Could it be...? |
00:55:59 |
It most certainly could be... |
00:56:01 |
All right! |
00:56:04 |
I feel like I did a good thing! |
00:56:06 |
What is this feeling of happiness? |
00:56:11 |
It changed again! |
00:56:13 |
Ten? |
00:56:15 |
Ten means... |
00:56:19 |
One? |
00:57:22 |
No one's here. Am I too early? |
00:57:34 |
Here we go... |
00:57:49 |
Excuse me! Can I ask something? |
00:57:55 |
Yuri? |
00:57:57 |
I thought someone was here... |
00:57:59 |
Why? |
00:58:01 |
I brought the questionnaires for you. |
00:58:06 |
Oh, right. |
00:58:08 |
I knew it. Really, you should |
00:58:12 |
So, what was your question? |
00:58:14 |
Ah, it's nothing. |
00:58:16 |
I see. |
00:58:21 |
Yuri... |
00:58:24 |
You didn't see anyone on your way here? |
00:58:25 |
Anyone? |
00:58:27 |
No, never mind. |
00:58:30 |
I see. |
00:58:37 |
Kousuke? |
00:58:38 |
"Looks like I got confessed to. " |
00:58:43 |
Sheesh, who do you think |
00:58:52 |
No way... |
00:58:55 |
Ma... |
00:58:57 |
ko... |
00:58:58 |
to... there. |
00:59:00 |
Where's your house? |
00:59:01 |
Past the station in the south district. |
00:59:03 |
We better drop by a clinic. |
00:59:06 |
Our home one is nearby. |
00:59:09 |
By the way, Makoto... |
00:59:11 |
...on the way here I met... |
00:59:16 |
...Chiaki-kun. |
00:59:22 |
Kousuke! |
00:59:23 |
He went home. |
00:59:25 |
Yeah, holding that first-year's hand. |
00:59:30 |
Gone! |
00:59:38 |
Kousuke? |
00:59:39 |
It's me. |
00:59:40 |
Look, Dad, can you treat a sprain? |
00:59:44 |
No, it's not me. |
00:59:46 |
Yeah, now. |
00:59:48 |
Thank you. |
00:59:50 |
Leave your message after- |
00:59:52 |
Damn! |
01:00:06 |
What should I do? Go back in time? |
01:00:09 |
But it's not like anything happened yet... |
01:01:05 |
E- Excuse me... |
01:01:07 |
There wasn't a bike accident here? |
01:01:09 |
No... I don't think so. |
01:01:13 |
Thank you. |
01:01:14 |
Accidents are scary. |
01:01:21 |
Kousuke? Where are you? Kousuke? |
01:01:30 |
Chiaki. |
01:01:34 |
Kousuke went home. |
01:01:37 |
Man, neither of you came to the field. |
01:01:39 |
Sorry. |
01:01:39 |
I'm waiting! |
01:01:41 |
Say... |
01:01:42 |
I've wanted to ask you |
01:01:48 |
Is playing baseball with me fun? |
01:01:50 |
What's that? |
01:01:51 |
I like playing baseball with you. |
01:01:54 |
You sure suck for someone |
01:01:57 |
All you're good at is brute force. |
01:01:59 |
Better than being good at nothing at all. |
01:02:03 |
What are you laughing about?! |
01:02:07 |
It just feels like we haven't |
01:02:09 |
What are you talking about? |
01:02:12 |
Oh, right. |
01:02:13 |
You're right. |
01:02:14 |
Do you miss me that much? |
01:02:16 |
W- What? Stupid! |
01:02:18 |
It's a joke! Man... |
01:02:22 |
Look... |
01:02:24 |
I also want to ask you something. |
01:02:26 |
What? |
01:02:27 |
It's a really stupid question though. |
01:02:29 |
What is it? |
01:02:32 |
Well... |
01:02:33 |
Just say it, come on. |
01:02:36 |
Are you time leaping? |
01:02:45 |
You are, aren't you? |
01:02:49 |
Hey, Makoto! |
01:02:52 |
Makoto! |
01:02:58 |
Look... |
01:02:59 |
I also want to ask you something. |
01:03:03 |
It's a really stupid question though. |
01:03:06 |
Well... |
01:03:07 |
W- W-Wait a minute. |
01:03:09 |
Let's talk about my sister. |
01:03:11 |
Why? |
01:03:12 |
You know, she's so stupid... |
01:03:13 |
Hey there! I'm trying to... |
01:03:18 |
Never mind. |
01:03:20 |
I'll be waiting. |
01:03:24 |
How did he...? |
01:03:30 |
Zero? So it really was the number |
01:03:35 |
I wasted the last one on something stupid... |
01:03:38 |
Oh, well. I know that Kousuke is fine now. |
01:03:42 |
Yo, Makoto! |
01:03:53 |
Let me borrow your bike a little longer. |
01:03:57 |
Wait, Kousuke! |
01:03:59 |
Ko- |
01:04:03 |
Hey! Are you blind or something?! |
01:04:05 |
Apologize! Hey! |
01:04:12 |
Stop, Kousuke! |
01:04:13 |
Kousuke! |
01:04:20 |
Kousuke! |
01:04:22 |
Stop! |
01:04:26 |
Kousuke, Kousuke! |
01:04:30 |
Kousuke, Kousuke! |
01:04:40 |
Is she all right? |
01:04:44 |
Hey, she's seriously hurt! |
01:04:46 |
Call an ambulance! |
01:04:47 |
How did she... |
01:05:17 |
Stop, stop, stop! |
01:05:20 |
Stop, stop, stop, stop, stop! |
01:05:22 |
Stop, stop, stop, stop, stop, stop! |
01:05:25 |
Stop, stop, stop, stop! |
01:05:28 |
Stop... |
01:05:29 |
Stop! |
01:05:58 |
D- Did it stop? |
01:06:01 |
So it really was you. |
01:06:05 |
Chiaki? |
01:06:07 |
What are you doing here? |
01:06:10 |
Where's Kousuke? |
01:06:11 |
Still home, I guess. |
01:06:14 |
But he just... |
01:06:23 |
Did... you do this? |
01:06:27 |
You can leap? |
01:06:28 |
You too? |
01:06:30 |
If I told you that I came from the future... |
01:06:34 |
...would you laugh? |
01:07:36 |
In my era... |
01:07:38 |
...they've developed a device which lets |
01:07:44 |
This thing here. |
01:07:45 |
You use it to charge your body. |
01:07:49 |
I used this thing to travel to this time. |
01:07:53 |
But then, I managed to lose it somewhere. |
01:07:58 |
I was frantic. |
01:08:00 |
I looked all around and finally found it. |
01:08:03 |
In the science room. |
01:08:07 |
But it was all used up. |
01:08:13 |
But I'm glad. |
01:08:14 |
That an idiot got its charge. |
01:08:18 |
I was up every night worrying about |
01:08:24 |
W- Why? |
01:08:27 |
Because. |
01:08:30 |
Because? |
01:08:35 |
Because there was a painting I had to see. |
01:08:39 |
No matter how far away it was... |
01:08:44 |
No matter how dangerous it would be... |
01:08:49 |
I wanted to see it. |
01:08:56 |
In my era, it was already destroyed in a fire. |
01:09:00 |
Its whereabouts before |
01:09:03 |
The only confirmed record |
01:09:07 |
...was in this time, this |
01:09:11 |
You just want... to see it? |
01:09:15 |
That's all I wanted. |
01:09:19 |
I wanted to remember it for all my life. |
01:09:30 |
But... |
01:09:32 |
There's no point anymore. |
01:09:34 |
None at all. |
01:09:39 |
You can't go back anymore? |
01:09:42 |
Like I said, I can't go back to my era. |
01:09:46 |
But why? |
01:09:48 |
To go back and snatch your bike |
01:09:53 |
I used up my remaining charge. |
01:09:56 |
W- What will you do? |
01:09:58 |
There's nothing I can do. |
01:10:00 |
Why did you use it?! |
01:10:02 |
Shouldn't it have been |
01:10:04 |
It was the right time. |
01:10:07 |
You don't remember, but Kousuke and |
01:10:14 |
A certain someone was crying |
01:10:24 |
I had to go back, but before |
01:10:29 |
Being with you two... |
01:10:33 |
...was too much fun. |
01:10:56 |
It was the first time I ever saw |
01:11:00 |
It was the first time I ever rode a bike. |
01:11:04 |
It was the first time I ever |
01:11:08 |
And above all... |
01:11:10 |
...it was the first time I'd ever |
01:11:16 |
Say... Chiaki. |
01:11:19 |
Could it be that... |
01:11:22 |
...there was a connection |
01:11:26 |
...and the future you lived in? |
01:11:32 |
Hey, tell me. |
01:11:39 |
I like this era. |
01:11:42 |
You have baseball. |
01:11:44 |
There's no more baseball?! |
01:11:47 |
Where are you looking, stupid? |
01:11:49 |
Stop goofing around. |
01:11:53 |
About that painting... |
01:11:56 |
About that painting! |
01:11:58 |
If you wait a bit longer, you can see it. |
01:12:00 |
It's being restored right now... |
01:12:03 |
Let's go together! The three |
01:12:06 |
I mean, summer break is about to start! |
01:12:08 |
Hey, Chiaki. Chiaki! |
01:12:12 |
Sorry, I can't. |
01:12:16 |
I'm going to disappear tomorrow. |
01:12:18 |
W- Why? |
01:12:21 |
People in the past must not |
01:12:25 |
I've violated that rule. |
01:12:29 |
So... |
01:12:31 |
I won't be seeing you again. |
01:12:33 |
I'll keep quiet! I couldn't ever tell anyone. |
01:12:37 |
Chiaki? Where are you? |
01:12:41 |
Hey, Chiaki... |
01:12:43 |
Chiaki... |
01:12:46 |
Chiaki... |
01:12:47 |
You said that we'd go to a nighter together! |
01:12:50 |
Sorry. |
01:12:51 |
And you said that we'd go |
01:12:54 |
Really sorry. |
01:12:55 |
Don't you want to see me in a yukata? |
01:12:59 |
Sorry, I kinda wanna see that. |
01:13:04 |
Idiot! |
01:13:10 |
Chiaki! |
01:13:14 |
Chiaki! |
01:13:21 |
Chiaki, wait up! Chiaki! |
01:13:52 |
Why did Chiaki-kun leave school? |
01:13:54 |
I heard he got into debt, |
01:13:57 |
Really? Wasn't it because |
01:13:59 |
They say he's marrying an older girl. |
01:14:02 |
I heard she got pregnant. |
01:14:04 |
What, for real?! |
01:14:06 |
Hey, what happened, Makoto? |
01:14:11 |
He's not like that! |
01:14:13 |
Sounds like he stabbed |
01:14:15 |
I heard he beat him up with a bat. |
01:14:18 |
Or slashed him up with a knife. |
01:14:20 |
I said he's not like that! |
01:14:22 |
Hey, Kousuke! |
01:14:23 |
Hey! Kousuke! |
01:14:32 |
What's going on... |
01:14:37 |
Forget me... He didn't at least let you know? |
01:14:44 |
Even though he liked you... |
01:14:51 |
Did he say that? |
01:14:52 |
It was plain to see. |
01:14:55 |
You didn't notice? |
01:14:58 |
Well, you've never been |
01:15:02 |
Maybe that's why he didn't tell you. |
01:15:08 |
Kousuke. |
01:15:11 |
I'm an awful person. |
01:15:14 |
Someone told something important... |
01:15:17 |
...but I undid it. |
01:15:19 |
Why didn't I listen properly? |
01:15:24 |
Makoto? |
01:15:26 |
What are you talking about? |
01:15:29 |
H- Hey! |
01:16:11 |
Calmed down? |
01:16:15 |
Actually... |
01:16:17 |
I thought that you would stay friends |
01:16:27 |
Graduate without dating either of them... |
01:16:30 |
...and then end up dating |
01:16:35 |
That's what I thought until yesterday. |
01:16:38 |
But it's not like that, is it? |
01:16:47 |
I first fell in love in high school. |
01:16:52 |
We became really close as soon as we met. |
01:16:55 |
It was like we'd known each |
01:16:58 |
But it was over before we became adults. |
01:17:04 |
Why? |
01:17:06 |
The timing was probably bad. |
01:17:10 |
What is he doing now? |
01:17:14 |
I wonder. |
01:17:16 |
He said he would definitely return one day. |
01:17:20 |
Though I didn't plan on waiting for him. |
01:17:22 |
And so much time has passed. |
01:17:26 |
It didn't last long. |
01:17:29 |
A blink of an eye. |
01:17:34 |
But, Makoto... |
01:17:36 |
...you're not like me, right? |
01:17:45 |
If someone were late for an appointment... |
01:17:48 |
...wouldn't you run out to meet him? |
01:17:59 |
Makoto, watermelon! |
01:18:02 |
Father! |
01:18:03 |
What's with her? No food... |
01:18:06 |
It's a broken heart. |
01:18:08 |
No way! |
01:18:08 |
Miyuki, that was uncalled for. |
01:18:21 |
If someone were late for an appointment... |
01:18:24 |
...wouldn't you run out to meet him? |
01:18:45 |
Why?! |
01:18:47 |
It should have been zero... |
01:18:54 |
Could it be... |
01:18:58 |
Makoto! |
01:18:59 |
Big sis! |
01:18:59 |
Don't do anything foolish, Makoto! |
01:19:04 |
Makoto! |
01:19:08 |
It's because Chiaki went back in time! |
01:19:08 |
Walking home and fooling around |
01:19:12 |
Then it should also apply to him! |
01:19:16 |
wake mo naku kimi wo okoraseta |
01:19:18 |
I was teasing you for no reason |
01:19:16 |
Oh, Mako-chan. |
01:19:16 |
Chiaki can also...! |
01:19:20 |
ironna kimi no kao wo mitakattanda |
01:19:24 |
I wanted to see different faces of you |
01:19:25 |
Here I... |
01:19:27 |
...go! |
01:19:31 |
ooki na hitomi ga nakisou na koe ga |
01:19:34 |
With big eyes and voice about to cry |
01:19:37 |
ima mo boku no mune wo shimetsukeru |
01:19:44 |
surechigau hito no naka |
01:19:51 |
I was chasing you in a crowd of strangers |
01:19:58 |
All right, no talking. |
01:19:59 |
kawaranai mono sagashiteita |
01:19:59 |
I was looking for unchanging things |
01:20:01 |
Who're you? |
01:20:01 |
No talking! |
01:20:03 |
I'm Tsuda, this is Konno. |
01:20:03 |
This is a transfer student, |
01:20:05 |
A girl? |
01:20:05 |
ano hi no kimi wo wasure wa shinai |
01:20:06 |
Not a product of well-breeding, |
01:20:09 |
Makoto, come here! |
01:20:11 |
See ya, Makoto. |
01:20:12 |
toki wo koeteku omoi ga aru |
01:20:12 |
Some thoughts can cross the time |
01:20:14 |
Did you hear that? He used your first name. |
01:20:18 |
boku wa imasugu kimi ni aitai |
01:20:22 |
I want to see you right now |
01:20:28 |
Makoto. |
01:20:30 |
Let's go out. |
01:20:32 |
From the "what if Kousuke got a girlfriend". |
01:20:37 |
I'm... not that ugly, right? |
01:21:22 |
Makoto? |
01:21:26 |
Are you okay? |
01:21:31 |
I wonder what Chiaki-kun |
01:21:36 |
He can't play baseball all day long. |
01:21:43 |
Yuri. |
01:21:45 |
You know, I... |
01:21:47 |
...have something I couldn't tell you. |
01:21:49 |
What is it? |
01:21:52 |
I... |
01:21:53 |
...like Chiaki. |
01:21:58 |
Sorry. |
01:22:04 |
I see. |
01:22:06 |
That's what I thought. |
01:22:08 |
I passed him on my way here. |
01:22:12 |
Go. |
01:22:19 |
Makoto. |
01:22:22 |
Time waits for no one. |
01:22:25 |
Makoto! |
01:22:28 |
Kousuke? |
01:22:30 |
Where's Chiaki? |
01:22:31 |
Got tired of waiting and went to the field. |
01:22:34 |
He's quite annoyed. We better go quick. |
01:22:37 |
You're leaving your girlfriend |
01:22:40 |
Girlfriend? Whose? |
01:22:42 |
Oh, right! I went all the way back... |
01:22:45 |
What are you talking about? |
01:22:46 |
Um, that's... |
01:22:56 |
Say, why don't you invite |
01:22:59 |
Go and invite them! |
01:23:01 |
What for? |
01:23:02 |
Because it's more fun with more people. |
01:23:05 |
Do you know them? |
01:23:08 |
Sort of. |
01:23:09 |
Also... |
01:23:11 |
If you want to use my bike, it'll be 5000 yen. |
01:23:15 |
Got it? Five thousand! |
01:23:17 |
Hey, what do you mean?! |
01:23:19 |
Say "Let's play baseball |
01:23:24 |
And also... |
01:23:26 |
Thanks for waiting for me! |
01:23:31 |
Makoto! |
01:23:33 |
Look in front of you when you're running! |
01:23:36 |
Sure! |
01:24:57 |
You're late. Where's Kousuke? |
01:25:00 |
He's not coming. |
01:25:02 |
What's with him? |
01:25:13 |
Where did you find it? |
01:25:14 |
No... Do you know what is it? |
01:25:18 |
I do. |
01:25:20 |
Who told you? |
01:25:22 |
You did. |
01:25:23 |
I didn't! |
01:25:25 |
I couldn't have! |
01:25:27 |
You told me everything. |
01:25:29 |
About the era you live in. |
01:25:31 |
About this device. |
01:25:33 |
Everything. |
01:25:35 |
H- Hey. |
01:25:37 |
Like I thought. |
01:25:39 |
I'm glad. |
01:25:41 |
Where are you from? |
01:25:44 |
From the future. |
01:25:45 |
You can leap? |
01:25:46 |
Not anymore. |
01:25:48 |
So I told you that? |
01:25:50 |
And you believed me? |
01:25:53 |
What a fool. |
01:25:54 |
Maybe so. |
01:25:55 |
Did you come just to say that? |
01:26:04 |
Why did I talk... idiot. |
01:26:57 |
The painting... you can |
01:27:02 |
It won't disappear or burn up. |
01:27:07 |
It will still be there in your era. |
01:27:11 |
I'll make sure of it. |
01:27:15 |
I'm counting on you. |
01:27:19 |
I had to go back, but before |
01:27:26 |
Being with you two was too much fun. |
01:27:32 |
That's not how you said it before. |
01:27:35 |
Then what'd I say? |
01:27:46 |
I'm not telling. |
01:27:48 |
Why? |
01:27:51 |
Come on, what did I say? |
01:27:54 |
Not telling. |
01:27:55 |
Tell me! I wanna know, yeah? Hey! |
01:28:01 |
It's a couple! |
01:28:02 |
A couple! |
01:28:05 |
Getting it on! |
01:28:06 |
Couple, couple! |
01:28:07 |
Shut up, idiots! |
01:28:09 |
Run away quick! |
01:28:24 |
Give my regards to Kousuke. |
01:28:27 |
And say I'm sorry I didn't do it myself. |
01:28:32 |
And also... |
01:28:35 |
Makoto. |
01:28:40 |
What is it? |
01:28:43 |
There's something I've wanted |
01:28:50 |
You... |
01:28:55 |
Make sure you don't get hurt |
01:29:02 |
You know, you've got a |
01:29:06 |
Think some more before acting, okay? |
01:29:09 |
What the heck. |
01:29:11 |
That's all you have to say in the end?! |
01:29:13 |
Idiot, I'm worried, you know. |
01:29:20 |
Fine! Thank you so much |
01:29:23 |
So hurry up and go! |
01:29:25 |
What are you mad about? |
01:29:27 |
Go, I said! |
01:29:30 |
See ya. |
01:29:32 |
See ya! |
01:30:09 |
Why is that? |
01:30:46 |
I'll be waiting in the future. |
01:30:55 |
I'll be right there. I'll run there. |
01:31:30 |
Makoto. |
01:31:33 |
Makoto! |
01:31:37 |
Hey, Makoto! |
01:31:50 |
Really, what's going on? |
01:31:53 |
Forget me... He didn't at least let you know? |
01:31:56 |
And he's leaving school to |
01:32:00 |
Don't make me laugh! |
01:32:05 |
I'm sorry! |
01:32:08 |
Kaho, it's okay. |
01:32:10 |
He probably decided on |
01:32:14 |
Did you hear something? |
01:32:16 |
Not really. |
01:32:18 |
Nothing. |
01:32:20 |
There! |
01:32:23 |
Sorry! |
01:32:24 |
Kaho, you have no strength at all. |
01:32:26 |
Good grief. |
01:32:27 |
I also decided on what |
01:32:32 |
What? |
01:32:33 |
Secret. |
01:32:36 |
What's that? |
01:32:39 |
Maybe later. |
01:33:16 |
Konno-senpai! |
01:33:18 |
Yeah! |
01:33:21 |
There! |
01:33:25 |
Nice throw! |
01:33:28 |
Here I go! |
01:33:31 |
There! |
01:33:33 |
The Girl Who Leapt Through Time |
01:33:42 |
Translation: roxfan Editing: Strato Timing: |
01:33:48 |
roxfan Typesetting: wallace |
01:33:54 |
Not for sale, rent, or auction! Please stop |
01:33:54 |
GURAUNDO kaketeku anata no senaka wa |
01:33:58 |
Your back, running on the playground |
01:34:00 |
Konno Makoto: Naka Riisa |
01:34:01 |
sora ni ukanda kumo yori mo jiyu de |
01:34:01 |
was freer than the clouds floating in the sky |
01:34:07 |
NOOTO ni naranda shikakui moji sae |
01:34:07 |
and even the square letters in my notebook |
01:34:12 |
Tsuda Kousuke: Itakura Mitsutaka |
01:34:14 |
Hayakawa Yuri: Kakiuchi Ayami |
01:34:14 |
all were as if illuminated by the light |
01:34:20 |
Fujitani Kaho: Tanimura Mitsuki |
01:34:22 |
Yoshiyama Kazuko: Hara Sachie |
01:34:23 |
suki to iu kimochi ga wakaranakute |
01:34:28 |
Konno Miyuki: Sekido Yuuki |
01:34:29 |
nidoto wa modoranai kono jikan ga |
01:34:32 |
but that time that will never return |
01:34:35 |
sono imi wo atashi ni oshietekureta |
01:34:40 |
Teacher Fukushima: Tachiki Fumihiko |
01:34:42 |
Uesugi Moriko: Yokohari Shihori |
01:34:45 |
Nowake Sekimi: Matsuoka Sonoka |
01:34:47 |
anata to sugoshita hibi wo |
01:34:51 |
I will store the days I |
01:34:52 |
Kaitou: Sorita Takayuki |
01:34:54 |
omoidasanakute mo daijoubu na you ni |
01:34:57 |
so that I won't have to remember them |
01:35:00 |
itsuka hoka no dareka wo |
01:35:04 |
Even if one day I'll fall |
01:35:07 |
anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de |
01:35:12 |
you will be always special and dear to me |
01:35:17 |
mata kono kisetsu ga megutteku |
01:35:22 |
This season will come around again |
01:35:26 |
hateshinai toki no naka de |
01:35:33 |
nani yori mo atashi wo |
01:35:39 |
muchuu de kakeru ashita ni |
01:35:46 |
Even if I reach the tomorrow of the dream |
01:35:51 |
anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de |
01:35:54 |
you will be always special and dear to me |
01:35:57 |
mata kono kisetsu ga yattekuru |
01:36:01 |
This season will arrive again |
01:36:27 |
itsumademo wasurenai to |
01:36:33 |
In the summer when you said |
01:36:40 |
toki ga nagare imagoro atashi |
01:36:55 |
the time has flown and |
01:36:57 |
anata to sugoshita hibi wo |
01:37:00 |
I will store the days I |
01:37:03 |
omoidasanakute mo daijoubu na you ni |
01:37:06 |
so that I won't have to remember them |
01:37:10 |
itsuka hoka no dareka wo |
01:37:13 |
Even if one day I'll fall |
01:37:16 |
anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de |
01:37:22 |
you will be always special and dear to me |
01:37:27 |
mata kono kisetsu ga megutteku |
01:37:32 |
This season will come around again |