Tom yum goong Ong Bak 2
|
00:00:41 |
Jatubaht'lar ulu kraliyet fillerini |
00:00:47 |
Peki neden baba? Filler çok büyük. |
00:00:51 |
Kral üzerlerine oturur. |
00:00:54 |
O yüzden aşağıdaki şeylere |
00:00:57 |
Neye karşı dikkatli? |
00:00:59 |
Kılıçlarını kaybederlerse vücutlarını |
00:01:04 |
At, ez, yakala |
00:01:08 |
- Neye karşı dikkatli olmaları gerekiyor? |
00:01:12 |
Ama ben bir Jatubaht olacağım, |
00:01:17 |
Daha değil Kham. |
00:02:16 |
Haydi sula onu evlat, |
00:02:18 |
- Haydi ıslat onu! |
00:02:22 |
- Çok soğuk! |
00:02:27 |
Haydi ıslat onu, |
00:02:45 |
Baba, ben geldim! |
00:03:34 |
Baba, Por Yai nereye |
00:03:38 |
Bırak gitsin evlat. |
00:04:05 |
Haydi Korn! |
00:04:11 |
Aferin sana! |
00:04:56 |
Çek haydi, çek çek! |
00:05:00 |
Haydi, çabuk olun! |
00:05:05 |
- Haydi, haydi! |
00:06:17 |
Korn. |
00:06:20 |
Sana birşey göstermem |
00:06:31 |
Eğer Por Yai'yi kralın |
00:06:34 |
...hayatımın en büyük |
00:06:39 |
En azından Jatubaht adına |
00:06:53 |
Bu bir Jatubaht için bence... |
00:07:05 |
...en büyük onurdur. |
00:07:28 |
Bay Koi! Bu taraftan. |
00:07:32 |
- Merhaba bay Koi. |
00:07:35 |
İçerde herşey hazır. |
00:07:39 |
Sen bir süre dışarıda bekle. |
00:07:49 |
- Bu Supot, benim iyi bir dostum. |
00:07:54 |
Burayla o ilgileniyor. Sizin adınıza da |
00:07:59 |
Haydi, haydi. Çanlarıma bakın. |
00:08:01 |
Güzel çanlarım var. |
00:08:04 |
- Ne kadar bu? |
00:08:07 |
Güzel çanlarım var. |
00:08:09 |
Beğendin mi? |
00:08:11 |
Al bakalım. |
00:08:27 |
Jungo'nun sola gitmesi gerekiyor. |
00:08:34 |
Dikkat! Dikkat et! |
00:09:15 |
Şurayı. |
00:09:19 |
Çok teşekkür ederim. |
00:09:22 |
Görüşürüz. Haydi gidelim. |
00:09:24 |
Ne, onu bugün mü |
00:09:26 |
Onu buraya getirin. Evet bugün. |
00:09:32 |
- Ama... |
00:09:39 |
Haydi kıpırda! |
00:09:43 |
Haydi! |
00:09:45 |
Onu alamazsınız. |
00:09:48 |
- İzin veremem. Alamazsınız. Hayır! |
00:09:52 |
- Seni inatçı ihtiyar çekil şuradan! |
00:09:56 |
- Size alamazsınız dedim! |
00:09:58 |
- Alamazsınız dedim! |
00:11:02 |
Baba! Baba ne |
00:11:08 |
- Baba? |
00:11:11 |
Por Yai'yi kontrol et. |
00:14:42 |
Sen de kimsin? |
00:14:44 |
Suratına tekme yemek |
00:14:54 |
Haydi yakala! |
00:14:56 |
Haydi! |
00:15:12 |
Haydi, birşeyler yapın! |
00:15:23 |
Dişlerime bak! Dişlerime |
00:15:31 |
Ama sen gününü göreceksin! |
00:15:42 |
Por Yai ve Korn nerede? |
00:15:45 |
- Nerdeler dedim! |
00:15:47 |
Bilmiyor musun? |
00:15:49 |
Johnny, onları |
00:15:55 |
Hey ne yapıyorsun? |
00:15:58 |
Baba, ateş et! |
00:16:10 |
Yeter, canım yanıyor! |
00:16:15 |
Haydi, çabuk olun! |
00:16:18 |
Acele edin! |
00:18:19 |
Ve burası da Sydney merkezindeki |
00:18:23 |
Buradakilerin çoğu Asyalıdır. |
00:18:26 |
Çinliler, Taylandlılar, |
00:18:29 |
Buradaki memurun Asya |
00:18:32 |
Tıpkı benim gibi. |
00:18:35 |
Ben işimi böyle yürütürüm. |
00:18:37 |
İnsanlarla dost kalmak |
00:18:42 |
Çok güzel mangolar. |
00:18:46 |
Ne kadar bu? |
00:18:47 |
Tabi ki aşkım hemen orada olacağım. |
00:18:55 |
Sakin ol bebeğim. Ben de seni |
00:19:00 |
Seni seviyorum. |
00:19:08 |
Hey, tam zamanında. |
00:19:10 |
Bu benim yeni ortağım, Rick. |
00:19:12 |
Genç ve enerji dolu |
00:19:16 |
Benim kadar çalışkan |
00:19:18 |
Markette soygun var. |
00:19:28 |
Neden polis çağırdın? |
00:19:30 |
- Şimdi ben ne yapacağım? |
00:19:34 |
- Sakin ol lütfen... |
00:19:35 |
- Defolun! |
00:19:38 |
Yoksa öldürürüm onları! |
00:19:44 |
Anlaşılan soyguncu daha çok genç. Çünkü |
00:19:51 |
Pekala beni dinle. Senden |
00:19:54 |
Rick, hayır hayır. |
00:20:06 |
Hey, hey sakin ol. |
00:20:09 |
Sadece konuşalım, tamam mı? |
00:20:12 |
Tui sen misin! Sen ne |
00:20:16 |
Nerden anladın çavuş? |
00:20:17 |
Seni salak! Seni bu suratla herkes |
00:20:22 |
- Bırak silahı! |
00:20:25 |
Tamam. Eğer istiyorsan beni vur |
00:20:29 |
Başın derde girecek. |
00:20:30 |
Yalan söyleme! |
00:20:33 |
Burada, arkada baksana! |
00:20:37 |
- İşte yakaladım. |
00:20:40 |
- Al sana al! |
00:20:42 |
- Seni pislik herif! Al sana! |
00:20:44 |
- Sana gününü göstereceğim! |
00:20:46 |
Seni gerizekalı herif! |
00:20:52 |
Evet, bir gün daha geçti. Neyse, bu kadar |
00:21:00 |
Affedersin Mark sana bir |
00:21:20 |
Haydi yürü! Yürü haydi! |
00:21:25 |
Bunu nasıl yapabildin çavuş? |
00:21:28 |
Esrarkeş gençleri tutuklamanın |
00:21:30 |
- Ama kurallara uymamız gerekiyor. |
00:21:33 |
Benim işime karışma, |
00:21:35 |
İşime karışma! |
00:21:37 |
Haydi, git haydi! |
00:21:44 |
Odanın çıkış kapısından itibaren her on |
00:21:49 |
Amca, senin için |
00:21:53 |
Sydney'in en iyi aşçısını abalon çorbası |
00:21:57 |
Özellikle sen amca. |
00:21:59 |
Daha fazla içmelisin. Sağlığın için |
00:22:06 |
...aile işlerini sonsuza dek |
00:22:21 |
Bunun abalon |
00:22:24 |
Çok yavan. Kokusu ve tadı yok. |
00:22:30 |
Solucanları bilirsiniz, |
00:22:33 |
Her ikisi de olmayan... |
00:22:36 |
...iki cinsiyete sahip... |
00:22:39 |
...kaygan böcekler. |
00:22:42 |
Sana söylüyorum Rose! Eğer bana |
00:22:47 |
...beni korumanı nasıl beklerim, söyle? |
00:22:52 |
Senin yaptıklarında müşterilerimize |
00:22:56 |
Sana verdiğim lokantaya |
00:22:59 |
Bu sorumluluk sana |
00:23:10 |
Salak ihtiyar! Herkesin |
00:23:15 |
Beni dinle kızım... |
00:23:18 |
...kızman ya da sabırsızlanman |
00:23:23 |
Elinde zaten bu var. |
00:23:58 |
Affedersiniz. |
00:24:06 |
Merhaba, günaydın dostum. |
00:24:09 |
Senin gibi güzel bir çocuk |
00:24:12 |
Sonraki soru nereye gidiyoruz |
00:24:22 |
Tom Yum Goong. Evet burayı biliyorum. |
00:24:27 |
Ülkeye yasadışı yollardan mı |
00:24:30 |
Büyük kapıları biliyor musun? |
00:24:44 |
Planı değiştiriyoruz. |
00:24:51 |
Lanet olsun! |
00:24:54 |
Çekil! |
00:24:57 |
Şuna bak! |
00:25:00 |
Aman tanrım! |
00:25:07 |
T51771 takside iki şüpheli Tahitan'a |
00:25:10 |
Tamam yoldayız. |
00:25:17 |
Bisiklet bile bizden daha hızlı. |
00:25:22 |
Acemiler gibi araba |
00:25:24 |
Elimden bu geliyor. |
00:25:25 |
Elinden gelen buymuş. |
00:25:54 |
Lanet olsun! |
00:25:56 |
Haydi! |
00:25:58 |
Hey! Sakin ol! |
00:26:00 |
Konuşmak mı? Konuşmak istemiyorum. |
00:26:03 |
Defolun gidin buradan! Onu vurmamı mı |
00:26:05 |
- Üçe kadar sayıyorum... |
00:26:07 |
...Bir... Defol! Onu vurmamı mı istiyorsun? Onu |
00:26:13 |
Bırak beni lanet olası! Bırak! |
00:26:23 |
Hey ne yaptığını sanıyorsun? |
00:26:26 |
Hayır değildi. |
00:26:31 |
Sana onu yakala dedim! |
00:27:02 |
Ben yanlış bir şey |
00:27:09 |
Bunu ben hallederim. |
00:27:22 |
Vincent'ın onu vurması gerekmezdi. |
00:27:25 |
Jimmy sıradan bir hırsız değildi. |
00:27:30 |
Bu çocuk da onunla |
00:27:33 |
Nereden biliyorsun? |
00:27:34 |
Biliyorum işte. Sadece içgüdü |
00:27:40 |
Burada ne yapıyorsun sen? |
00:27:42 |
- Taylandlı mısın? |
00:27:46 |
Sence nereliyim? |
00:27:48 |
Sen buraya yasaları |
00:27:50 |
Hayır, buraya Por Yai ve |
00:27:53 |
- Akrabanı mı arıyorsun? |
00:27:55 |
- Neye benziyorlar? |
00:27:58 |
File mi? Burada file |
00:28:05 |
Haydi, bunu |
00:28:09 |
Mark! |
00:28:12 |
Bekle, merhaba! |
00:28:13 |
Hey naber Guong? Müşterilerin |
00:28:16 |
Hayır pek sayılmaz. Bu senin suçun. |
00:28:20 |
- Şu ara oldukça meşgulüm canım. |
00:28:22 |
- Öğle yemeği indirimi. |
00:28:26 |
Burası bir Tayland lokantası. |
00:28:28 |
Peki neden Johnny gibi bir Vietnamlı'yı |
00:28:31 |
- Bu Johnny! Johnny! |
00:28:34 |
- Tamam sonra görüşürüz. Kendine iyi bak. |
00:28:38 |
- Onları izle! |
00:28:39 |
- Onları izle dedim. |
00:28:42 |
- O arabayı takip etmen gerekiyor. |
00:28:46 |
- Bunlar Por Yai ile Korn'u alan adamlar. |
00:28:50 |
Kanıtın olmadan kimseyi |
00:28:52 |
- Kanıtım bir fotoğraf ama takside kaldı. |
00:29:09 |
Dur! |
00:29:10 |
Yoksa seni vururum! |
00:29:26 |
Sekreteri görmen |
00:29:29 |
- Sanırım konuşmalıyız. |
00:29:34 |
- Fillerim nerede? |
00:29:38 |
Johnny! |
00:29:56 |
Johnny! Bana fillerimi ver. |
00:30:04 |
İkimiz de Taylandlıyız. Seni uyarıyorum. |
00:30:41 |
Bu en iyi kalite. |
00:30:58 |
Öldür onu. |
00:31:10 |
Lanet olsun! |
00:31:12 |
- Sence bu bir oyun mu? |
00:31:23 |
Öldüğünden emin ol. |
00:36:57 |
Şüpheliyi kaybettiniz. Yolda onca |
00:37:03 |
İkinizi de bu işten |
00:37:05 |
Dosyaya başkası bakacak. |
00:37:07 |
Şu andan itibaren müfettiş Vincent'a |
00:37:13 |
- Efendim acaba biraz... |
00:37:17 |
Mark'la çalışmanı ben istedim çünkü onu |
00:37:20 |
Senin de onun gibi davranacağın |
00:37:23 |
Bir Asyalı'nın 3. bölgede |
00:37:28 |
Olay yerinde toplanması |
00:37:36 |
Korumakla övündüğün bölge |
00:37:49 |
Jimmy'nin cesedi nerede? |
00:37:56 |
Peki ya kanıtlar? |
00:38:04 |
- Sadece bakın. Hiçbir şey almayın. |
00:38:10 |
Sen çirkin serserinin tekisin, |
00:38:19 |
Tamam, teşekkür ederim. |
00:38:21 |
Kırmızı fularlı bir |
00:38:25 |
- Ne kaybettik? |
00:38:30 |
Satıcımızı da kaybettik. |
00:38:33 |
Bu pislikten sonra kim |
00:38:39 |
Gözümün önünden |
00:38:41 |
- Benden istediğiniz... |
00:38:52 |
Pekala. |
00:38:55 |
Anladım. |
00:38:58 |
Biliyorum. |
00:38:59 |
Şimdi çıkıyorum. |
00:39:28 |
Kılıçlarını kaybederlerse... |
00:39:35 |
... yapacakları daha |
00:39:41 |
Vücutlarını silah |
00:39:45 |
Fırlat, ez, yakala ve kır. |
00:40:00 |
Bir gün öğreneceksin, Kham. |
00:40:22 |
Polis olay yerinde şüpheliye ait bir |
00:40:27 |
... bölgesindeki depoda uyuşturucu |
00:40:32 |
Şüphelinin kırmızı bir fular taktığı |
00:40:36 |
... hemen polisle irtibata |
00:41:38 |
Pekala, siz adamlarınızın yanına |
00:41:50 |
Başarımıza. |
00:43:06 |
İlacım, ilacım. |
00:43:08 |
Hemen ilacını getir! |
00:43:17 |
Neler oluyor? |
00:43:32 |
Tui? Yine ne yapıyorsun sen? |
00:43:36 |
Beni buna zorladı çavuş. |
00:43:46 |
Ne? Sen ne? |
00:43:48 |
Rick? |
00:43:53 |
Ne var, kıdemli |
00:43:55 |
Yeni silah sana |
00:43:57 |
Tutun onu. |
00:43:59 |
O ve bu çocuk genel |
00:44:14 |
Geri getirin onu! |
00:44:33 |
Haydi sen şu tarafa git, |
00:44:35 |
Çabuk olun, acele et. |
00:44:39 |
Mark gitmiş. |
00:44:43 |
- Çevreyi araştırdık. Bir kız kayıp. |
00:44:51 |
Polis bürosu genel sekreterinin |
00:44:55 |
... şaşkına çevirdi. Polis şu anda |
00:45:00 |
... kıdemli çavuş Mark'ı arıyor. |
00:45:02 |
Adli tıp raporu silahtaki parmak |
00:45:06 |
... ait olduğunu belirtiyor. |
00:45:08 |
Polis cinayetin amacının bir ticaret |
00:45:14 |
Bu arada Asya kanalı biraz önce kıdemli |
00:45:18 |
... Taylandlı zanlıyı bıraktığına |
00:45:39 |
- Alo? |
00:45:43 |
Haberleri izledim. Seni |
00:45:47 |
Bir şey söyleme. Bizi dinliyor |
00:45:53 |
Pla az önce beni aradı. Masum olduğunu |
00:45:58 |
Ben seni görmeden benimle |
00:46:01 |
Sorun değil. Nerede? |
00:46:11 |
Lütfen! Mark |
00:47:01 |
Kamera nerede? |
00:47:03 |
Bırakın beni! Bırakın lütfen. |
00:47:07 |
Lütfen bırakın diyorum size. |
00:47:17 |
Wittaya öldükten sonra geldiler. |
00:47:23 |
Ama Taylandlılar yeni |
00:47:27 |
Lokantanın arkasında müşterileri |
00:47:31 |
Tuhaf olan ise, |
00:47:34 |
...yukarıda neler olduğunu |
00:47:38 |
Bütün bu olanlardan |
00:47:47 |
Johnny nerde? |
00:47:58 |
İçeriye almayın. |
00:48:26 |
Hey sen! |
00:52:20 |
Fillerim nerede? |
00:52:34 |
Fillerim nerede? |
00:52:37 |
Zavallı çocuk |
00:52:39 |
Fillerim nerede? |
00:52:45 |
Yoksa bunu mu |
00:56:42 |
Kardeşini buldun mu? |
00:56:52 |
Korn? Korn? |
00:56:56 |
Korn? |
00:56:58 |
Bu fil! Bu fil gerçek. |
00:57:02 |
Buraya nasıl geldi bu? |
00:57:13 |
Haydi gelin! |
00:57:36 |
Sabırlı ol Korn. |
00:57:41 |
Por Yai'yi birlikte |
00:57:46 |
Bunu bana bırak. |
00:57:48 |
Ben herşeyi hallederim. |
00:57:55 |
Her zaman ne |
00:57:59 |
Sana borcumu |
00:58:03 |
Peki buna ne dersin? |
00:58:05 |
İyiliğini geri ödemek için işimize |
00:58:09 |
...senin için kurtulacağım. |
00:58:20 |
Hey, Kham ve Mark neredeler |
00:58:23 |
- Kham ve Mark'ı arıyoruz. |
00:58:26 |
- Hey ne yapıyorsunuz? |
00:58:28 |
- Hayır. |
00:58:34 |
Mark nerede? Hemen |
00:58:46 |
Hey, Kham, |
00:59:04 |
Rose, sıraya göre işi Sim'in |
00:59:09 |
Ama Chao daha on üçünde. |
00:59:13 |
Aile işini sürdürecek |
00:59:15 |
O halde en uygun kişi... |
00:59:19 |
...Kang olacaktır. |
00:59:21 |
Çünkü üçüncü halanın oğlu... |
00:59:24 |
...ve biliyorsun ki üçüncü hala hem |
00:59:28 |
Evet bu iyi olur. Kang İngiltere'de |
00:59:32 |
İşlerle kolaylıkla |
00:59:34 |
Neden hiçbiriniz beni düşünmüyorsunuz? |
00:59:39 |
En başından beri herşeyimi |
00:59:45 |
Kendine bir baksana sen. |
00:59:49 |
Aile işlerini sana bırakmamızı |
00:59:52 |
Sokağa bile çıkamayız. |
00:59:56 |
Kang senin neyin var? |
00:59:59 |
Yardım edin! Durmayın, |
01:00:03 |
- Sen bunu neden yaptın! |
01:00:07 |
En uygun kişi öldü. |
01:00:09 |
- Chao kendine gel! |
01:00:14 |
- Benden daha |
01:00:16 |
Bu durumda, sorumluluğu |
01:00:40 |
Haydi bir an önce |
01:07:27 |
Fili Bangkok'a geri |
01:07:30 |
Limanda bağlantılarım var. |
01:07:33 |
- Peki ya sen? |
01:08:33 |
Ve imparatorluğumuza yeni |
01:08:40 |
Özellikle de hükümet |
01:08:43 |
...tam bir işbirliği içinde |
01:08:46 |
Bu bizim için yeni |
01:08:49 |
Bu yüzden de imparatorluğumuzda |
01:08:53 |
Bu çok önemli bir |
01:08:55 |
Filim nerede? |
01:08:59 |
Filim nerede! |
01:09:08 |
Gidelim. |
01:09:28 |
Peki, ilk önce |
01:09:34 |
Fili mi? |
01:09:36 |
Yoksa maymunu mu? |
01:09:52 |
Vincent! Aşağılık herif! |
01:09:59 |
Korn! |
01:10:00 |
Seni aşağılık! |
01:10:04 |
Lanet serseri, acaba kaç tane |
01:10:25 |
Johnny, silahı |
01:10:30 |
Silahını bırak! |
01:10:32 |
Johnny, bırak silahını! |
01:11:04 |
Bu kraliyet fili, egemenliğinizi |
01:11:09 |
Herkes elinizdeki... |
01:11:13 |
...güç karşısında |
01:19:29 |
Aptal! |
01:19:31 |
Birazcık dikkatli ol! Ne |
01:19:34 |
O benim filim! |
01:21:24 |
Bütün büyük hayvanların |
01:21:26 |
Tendonları zedelenirse |
01:22:39 |
Sinsae! |
01:22:43 |
- Haydi beni de al! |
01:22:46 |
- Haydi al beni de! |
01:22:51 |
Yukarı! |
01:23:58 |
Sen iyi misin, Goong? |
01:24:05 |
İyi bir adam nerede olursa |
01:24:10 |
İyi haberlerim var. |
01:24:12 |
Yeni ortağın. |
01:24:19 |
- Adın ne? |
01:24:21 |
- Taylandlı mısın? |
01:24:23 |
- Ukala serseri! |
01:24:25 |
...yavru bir fille dolaşan |
01:24:48 |
Filler yüzlerce yıldır |
01:24:51 |
Onlara kardeşimiz, |
01:24:54 |
... saygı gösteririz. |
01:24:58 |
Tayland halkı birisinin bir file zarar |
01:25:01 |
Aslında Tayland halkı huzur |
01:25:04 |
Ancak insanlar... |
01:25:06 |
... özgürlüklerimizi elimizden aldığı |