Tom yum goong Ong Bak 2
|
00:00:41 |
Estes são os quatro guerreiros |
00:00:44 |
que protegem o Rei dos elefantes. |
00:00:47 |
Porque eles tem que protegê-lo? |
00:00:49 |
O elefante é muito grande! |
00:00:51 |
Porque o Rei está montado no elefante. |
00:00:54 |
É por isso que temos que proteger a |
00:00:56 |
Proteger com o quê, pai? |
00:00:59 |
Como vê, |
00:01:00 |
se perdermos nossas espadas, |
00:01:04 |
Arremessar, sentar, cortar, |
00:01:08 |
Para proteger o quê, pai? |
00:01:10 |
Não posso te dizer agora. |
00:01:11 |
Mas, eu serei Jatubaht. |
00:01:14 |
Então, eu devo saber! |
00:01:15 |
Não agora, Kham. |
00:01:19 |
Mas, um dia, você saberá. |
00:02:12 |
Sawadee krup. |
00:02:19 |
Sawadee krup. |
00:02:27 |
Sawadee ka. |
00:02:31 |
Molhe aqui. |
00:02:34 |
Molhe aqui, filho. |
00:02:37 |
Aqui, filho. |
00:02:41 |
Pai! Por Yai está me provocando |
00:02:43 |
Por Yai, está provocando ele? |
00:02:45 |
Por Yai, não o provoque! |
00:02:50 |
Molhe aqui. |
00:03:08 |
Pai, estou aqui! |
00:04:11 |
Venha, junte-se a nós. |
00:04:21 |
Pai! Pai! Aonde Por Yai vai? |
00:04:25 |
Deixe-o ir, Kham. |
00:05:48 |
Puxem com força. |
00:05:49 |
Puxem com mais força. |
00:05:52 |
Isso, isso. |
00:05:53 |
Assim mesmo. |
00:07:33 |
Se, um dia, o pai tivesse a chance |
00:07:41 |
Isso seria a melhor coisa que |
00:07:45 |
Ao menos, não seria em vão, nascer |
00:08:18 |
Korn! Olhe para isto! |
00:08:36 |
Esse ano Songkran deverá |
00:08:38 |
O Sr. Sutem está cuidando de tudo. |
00:08:41 |
Organizará uma grande festa! |
00:08:44 |
Bem, o filho dele ganhou uma vaga |
00:08:48 |
Isso é muito bom, demonstrando a |
00:08:50 |
Koi! Vão fazer um checkup nos |
00:08:54 |
Porque não leva seu elefante lá? |
00:08:56 |
Talvez você tenha sorte! |
00:09:08 |
Diga adeus para Por Yai, Kham. |
00:09:11 |
Amanhã depois do exame, |
00:09:20 |
Essa é sua chance, |
00:09:52 |
Tio! Aqui! |
00:09:55 |
Sawadee krup. |
00:09:58 |
Pai! Ele já chegou. |
00:10:02 |
Tio, sawadee krup. |
00:10:03 |
Tio, entre, por favor. |
00:10:04 |
Está tudo pronto. |
00:10:08 |
Ei garoto, espere aqui fora. |
00:10:11 |
Deixa o tio entrar sozinho, |
00:10:19 |
Este é o Sr. Sumpot, meu amigo. |
00:10:21 |
Sawadee krup. |
00:10:23 |
Ele irá cuidar de tudo para você. |
00:10:33 |
Colar com sinos para elefante à venda! |
00:10:42 |
Posso escolher um? |
00:10:43 |
Sim, escolha. |
00:10:45 |
Traz boa sorte. |
00:10:47 |
Quanto custa este? |
00:10:48 |
Vinte e cinco Baht, não é caro. |
00:10:50 |
Compre um colar com sinos para |
00:10:53 |
Obrigado. |
00:11:00 |
Deixe dar uma olhada. |
00:11:01 |
Uau! Lindo. |
00:11:06 |
Vamos lá... |
00:11:21 |
Jungo! |
00:11:22 |
Ele soca com a direita. |
00:11:24 |
Uau! Impressionante! |
00:11:25 |
Ele desviou! |
00:11:28 |
Oh não, ele caiu! |
00:12:25 |
Vamos lá. |
00:12:27 |
Vamos acabar com isso. |
00:12:30 |
O quê? Estão levando ele hoje? |
00:12:32 |
Sim, hoje, tio. |
00:12:33 |
Porque não vai para casa descansar? |
00:12:36 |
Mandarei notícias para você depois. |
00:12:45 |
Apresse-se. |
00:12:46 |
Mais perto. |
00:12:48 |
Vai! |
00:12:51 |
Apresse-se! |
00:12:54 |
Não pode levá-lo! |
00:12:55 |
Não deixarei que fique com ele! |
00:13:06 |
Seu velho nojento! |
00:13:07 |
Estou farto de você! |
00:13:17 |
Vamos! |
00:14:43 |
Não viu o carro? |
00:14:51 |
Pai! |
00:14:54 |
O que aconteceu? |
00:14:57 |
Kham, vá procurar Por Yai. |
00:19:09 |
Quem diabos é você? |
00:19:11 |
Quer levar uma "tratorizada"? |
00:19:23 |
Vai! |
00:19:44 |
Vai! |
00:20:15 |
Onde estão Por Yai e o Korn? |
00:20:18 |
Onde estão eles? |
00:20:20 |
Não sabe? |
00:20:23 |
O Johnny os levou! |
00:20:25 |
Eles estão em Sydney! |
00:20:30 |
Ei, onde ele está? |
00:20:32 |
Atire! |
00:20:33 |
Mata ele, pai! |
00:20:51 |
Rápido antes que ele consiga fugir! |
00:20:56 |
Rápido! |
00:22:56 |
A NGO protesta contra a transferência |
00:23:01 |
Há informações de que o elefante foi |
00:23:08 |
o proprietário do restaurante tailandês, |
00:23:13 |
Acredita-se que o motivo do |
00:23:17 |
estar envolvido com a máfia |
00:23:21 |
o que levou a conflitos de negócios |
00:23:24 |
Quanto ao elefante desaparecido, |
00:23:33 |
...pertencem à Tailândia, a melhor maneira |
00:23:39 |
para que ele possa viver com |
00:23:43 |
Não queremos elefantes na Austrália, |
00:23:46 |
Enviem-nos para casa! |
00:23:50 |
Os jornalistas pediram mais informações |
00:23:55 |
Lamentamos muito o incidente de hoje. |
00:23:58 |
Gostaríamos também de informar |
00:24:00 |
que a Tailândia tem uma lei muito rígida |
00:24:05 |
Primeiro pensamos que os elefantes eram |
00:24:14 |
Descobrimos que existem atividades |
00:24:21 |
Este é o principal mercado asiático |
00:24:25 |
A maior parte são asiáticos, |
00:24:32 |
Ah, e de Laos! |
00:24:35 |
Um agente tem que compreender o |
00:24:40 |
É assim que faço o meu trabalho. |
00:24:48 |
Hummm... as mangas parecem tão boas! |
00:24:51 |
Sawadee ka. |
00:24:52 |
Quanto elas custam? |
00:24:54 |
Quer algumas mangas? |
00:24:56 |
Não se preocupe com isso. |
00:25:00 |
Quanto custa? |
00:25:02 |
Não se preocupe. |
00:25:03 |
Oh, você não vai cobrar mesmo nada? |
00:25:05 |
É claro que não, não se preocupe. |
00:25:06 |
Já que insiste, levarei mais duas. |
00:25:09 |
Muito obrigado. |
00:25:10 |
De nada. |
00:25:11 |
É assim que fazemos as coisas por aqui. |
00:25:13 |
Asiáticos num país estranho. |
00:25:19 |
Vou chegar logo. Porquê? |
00:25:27 |
Tem calma, querida, |
00:25:35 |
Te amo, tchau. |
00:25:43 |
Até que enfim! |
00:25:48 |
É o novo agente do quarteirão. |
00:25:50 |
Não trabalha tanto quanto eu. |
00:25:53 |
Ei, já chega! |
00:25:56 |
Sabe que o serviço público faz parte |
00:26:01 |
Lembra-se, servir e proteger? |
00:26:05 |
Pela sua cara, parece que esteve sem |
00:26:07 |
Sargento Mark, assalto à mão armada |
00:26:19 |
Porque chamaram a polícia? |
00:26:36 |
O assaltante é um adolescente. |
00:26:43 |
Certo, senhor! |
00:26:46 |
Mick, Mick, não! |
00:27:03 |
Tenha calma, tenha calma. |
00:27:09 |
Porra, Tui! |
00:27:11 |
Que diabos você está fazendo? |
00:27:13 |
Sargento, como sabia que era eu? |
00:27:15 |
Você tem a porra de uma cara enorme. |
00:27:17 |
Larga a arma! |
00:27:19 |
Não chegue mais perto, ou atiro em você, |
00:27:21 |
Ei... não me importo se atirar em mim |
00:27:23 |
Mas, a sua mãe... |
00:27:25 |
Se a sua mãe aparecer, |
00:27:26 |
Se ela vier, você morre. |
00:27:27 |
Não tente me enganar. |
00:27:29 |
A minha mãe não está aqui! |
00:27:30 |
Não está aqui? É mesmo? |
00:27:49 |
Foi um dia duro. De qualquer modo, |
00:27:58 |
Desculpe, Mark, posso lhe fazer |
00:28:22 |
Vai embora! Desaparece, babaca! |
00:28:28 |
Como pôde fazer aquilo, sargento? |
00:28:31 |
Não vale a pena prender |
00:28:33 |
- Sim, mas, deveríamos seguir as... |
00:28:35 |
Está confuso, zé mané? |
00:28:37 |
Vamos! |
00:28:41 |
Porra, quando me cortaram isto? |
00:28:54 |
Porque não está trabalhando? |
00:28:56 |
Como você vai pagar a |
00:29:00 |
Wittaya, lembra-se dele? |
00:29:04 |
- Eu sei que não posso pagar. |
00:29:07 |
E como vai pagar? |
00:29:10 |
Estudantes tailandesas só podem |
00:29:13 |
Pode ser empregada ou, então, prostituta. |
00:29:22 |
Tens duas semanas e é só! |
00:29:33 |
Da porta de entrada até à sala, |
00:29:35 |
temos pessoas de guarda a cada |
00:29:38 |
Tio, já preparei tudo. |
00:29:42 |
Contratei o melhor cozinheiro da cidade, |
00:29:46 |
Para os nossos convidados especiais |
00:29:49 |
Espero que todos aproveitem, |
00:29:53 |
Coma tudo, |
00:29:55 |
Quando você estiver saudável, |
00:29:56 |
Irá continuar a cuidar dos negócios |
00:30:10 |
Tem a certeza que isto é |
00:30:13 |
Não tem sal, não cheira bem, |
00:30:19 |
Vocês conhecem as minhocas? |
00:30:22 |
Criaturas rastejantes hermafroditas. |
00:30:27 |
Você consegue fazer alguma coisa? |
00:30:33 |
Nem consegue cuidar do sabor da comida. |
00:30:36 |
Como vai me proteger? |
00:30:40 |
A minha proteção pessoal é agora |
00:30:44 |
Aliás, foi o Cheun que tratou disso |
00:30:53 |
As ações dela são consideradas |
00:30:59 |
Todas as pessoas com quem falaremos |
00:31:03 |
Se estivermos do mesmo lado deles, |
00:31:05 |
Nossos negócios terão um grande |
00:31:09 |
E para você, pode tomar conta |
00:31:12 |
Isso deverá ser suficiente para você, |
00:31:24 |
Aquele velho maluco! |
00:31:28 |
Ele não é maluco. |
00:31:31 |
E não existe razão para ser apressado. |
00:31:36 |
Já tem tudo o que queria, não é? |
00:31:46 |
Acho que o meu destino será bem melhor |
00:32:39 |
- Desculpe. |
00:32:52 |
Como vai isso, parceiro? |
00:32:58 |
Bem, próxima pergunta. |
00:33:01 |
Certo, é aqui pertinho, vamos lá. |
00:33:09 |
Tom Yum Goong, conheço o lugar. |
00:33:13 |
Gosta de garotas? Me diga uma coisa, |
00:33:17 |
Droga, a polícia. |
00:33:31 |
Mudança de planos. |
00:33:48 |
Olha pra eles, não valem nada! |
00:34:00 |
Mark, o Jimmy se dirige para o centro, |
00:34:03 |
Estou nessa. |
00:34:12 |
Páre. |
00:34:20 |
- Não dava pra ir mais rápido? |
00:34:56 |
Porra! |
00:34:58 |
Saia do carro! |
00:35:02 |
Afastem-se de mim. |
00:35:06 |
- Afastem-se de mim! |
00:35:10 |
Vamos conversar, está bem? |
00:35:12 |
Conversar? Eu não quero conversa! |
00:35:18 |
Querem que eu o mate? |
00:35:21 |
Vou contar até três! |
00:35:23 |
Um! |
00:35:27 |
Eu mato! |
00:35:31 |
Tudo bem, eu desisto! |
00:35:44 |
O que está fazendo? |
00:35:48 |
Não, não era. |
00:35:53 |
Eu disse para irem pegá-lo. |
00:36:39 |
Eu trato disso. |
00:36:53 |
Vincent, não precisava matá-lo. |
00:36:56 |
O Jimmy não era uma assassino. |
00:37:00 |
- E esse cara não fez nada de errado. |
00:37:04 |
Não sei. |
00:37:11 |
O que faz por aqui? |
00:37:13 |
O quê? Você é tailandês? |
00:37:15 |
Bem, estou falando tailandês! |
00:37:16 |
De onde você acha que eu venho? |
00:37:19 |
É um imigrante ilegal em Sidney? |
00:37:21 |
Não, estou procurando por Por Yai |
00:37:24 |
Procurando os seus parentes? |
00:37:25 |
Sim! |
00:37:26 |
Como é que eles são? |
00:37:27 |
Chang (elefante). |
00:37:28 |
Chang? Hmmm... esse nome não é |
00:37:35 |
Vamos conversar na estação. |
00:37:46 |
Sawadee ka. |
00:37:47 |
Como está indo, Goong? |
00:37:49 |
- Tendo muitos clientes? |
00:37:50 |
É porque vocês nunca apoiam o |
00:37:52 |
Estou muito ocupado com o trabalho. |
00:37:54 |
Ei, olhe a nossa nova promoção |
00:37:57 |
Virei com certeza quando estiver livre. |
00:38:01 |
O nome do restaurante é tailandês. |
00:38:03 |
Até a sopa de |
00:38:06 |
Me pergunto porque deixam um vietnamita, |
00:38:09 |
Johnny! Johnny! |
00:38:13 |
Até mais. |
00:38:15 |
Ok, de volta ao trabalho. |
00:38:16 |
Eu também. |
00:38:17 |
Ei, não me cause problemas. |
00:38:18 |
Quieto, silêncio. |
00:38:21 |
Ei, não arranje encrenca. |
00:38:22 |
Vão atrás dele! Rápido! |
00:38:23 |
Calado! |
00:38:28 |
Foram eles que sequestraram o |
00:38:30 |
Você não tem como provar nada! |
00:38:32 |
Não pode simplesmente |
00:38:33 |
Eu tenho uma foto, |
00:38:36 |
Não sejas mentiroso, |
00:38:51 |
Pare! Ou eu atiro! |
00:39:14 |
Johnny! |
00:39:19 |
Devolva os meus elefantes! |
00:39:41 |
Johnny! |
00:39:49 |
Ei, quero te avisar, |
00:39:52 |
não se meta com eles, |
00:40:34 |
Essa é da melhor qualidade. |
00:40:52 |
Matem ele. |
00:41:07 |
Que porra. |
00:41:10 |
Hei, que está fazendo? |
00:41:20 |
Certifiquem-se que ele morre. |
00:47:19 |
O governo tailandês diz que |
00:47:23 |
dos elefantes soltos, vagueando |
00:47:26 |
transportando-os para o exterior |
00:47:32 |
O que faço com vocês dois? |
00:47:34 |
Perderam o suspeito |
00:47:40 |
Vou tirar vocês do caso e entregá-lo |
00:47:44 |
A partir de agora, podem ajudar |
00:47:48 |
na reunião do Secretário-Geral com |
00:47:50 |
- Não está sendo um pouco... |
00:47:54 |
Coloquei você com o Mark |
00:47:57 |
não esperava que passasse |
00:48:00 |
Fomos informados sobre a transação de |
00:48:06 |
Todos dizem o mesmo. |
00:48:13 |
Não percebo porque estão tão chateados. |
00:48:15 |
Deviam ficar orgulhosos por "protegerem". |
00:48:27 |
Esse é o corpo do Jimmy? |
00:48:35 |
Alguma prova? |
00:48:43 |
- Não tire nada. |
00:48:48 |
Porra! Sua cara fica mais assustadora |
00:48:57 |
Obrigado. |
00:48:58 |
Está bem. |
00:49:01 |
Entendi. Eu sei. |
00:49:38 |
O Rei vai montado no elefante. |
00:49:45 |
É por isso que temos que proteger |
00:49:50 |
Os inimigos podem atacar aí. |
00:49:57 |
Os quatro guerreiros Jatubah |
00:50:05 |
Qual é a técnica fundamental, pai? |
00:50:12 |
Um dia... você saberá, Kham. |
00:50:45 |
Na cena do crime, a polícia encontrou |
00:50:50 |
As autoridades acreditam que ele |
00:50:54 |
num armazém da área de King's Cross. |
00:50:57 |
O suspeito foi visto usando |
00:50:59 |
se alguém o identificar, por favor |
00:54:39 |
Tui? |
00:54:41 |
O que você está fazendo? |
00:54:43 |
Sargento. Eles me forçaram. Eu... |
00:00:09 |
O que foi sargento? |
00:00:14 |
Levem-no. |
00:00:15 |
Este rapaz tailandês matou o |
00:00:34 |
Tragam ele de volta! |
00:01:03 |
Uma das garotas |
00:01:06 |
Encontrem-na! |
00:01:13 |
Mas, que droga! |
00:01:24 |
O assassinato do Secretário |
00:01:29 |
A polícia procura o sargento Mark, |
00:01:35 |
Os relatórios legistas indicam |
00:01:40 |
pertencem ao sargento Mark. |
00:01:41 |
A polícia confirma que o motivo |
00:01:47 |
Recentemente foi |
00:01:51 |
onde o sargento Mark liberta |
00:02:15 |
Alô? |
00:02:16 |
Mark, sou eu Goong. |
00:02:18 |
Onde você está? |
00:02:19 |
Estive assistindo o noticiário |
00:02:21 |
Umm... |
00:02:23 |
Não precisa me dizer, |
00:02:24 |
talvez você esteja sendo seguido. |
00:02:26 |
Mas, podemos nos encontrar? |
00:02:28 |
O Lu acabou de me ligar |
00:02:30 |
Ele disse que tem evidências para |
00:02:33 |
Mas, ele não aparecerá ao menos que |
00:02:36 |
Okay, okay, onde? |
00:02:49 |
Mark! Me perdoe! |
00:03:58 |
Onde está a câmera? |
00:04:00 |
Soltem-me! |
00:04:06 |
Por favor! |
00:04:16 |
Desde que a gangue do Johnny veio |
00:04:19 |
todo estiveram em apuros, |
00:04:23 |
das garçonetes ao gerentes. |
00:04:31 |
Não sei mais o que fazer. |
00:04:33 |
E atrás do restaurante |
00:04:36 |
existe uma passagem secreta, |
00:04:37 |
apenas para membros VIP. |
00:04:40 |
Todos estão curiosos, |
00:04:47 |
Não, por favor. |
00:04:57 |
Talvez seus parentes estejam lá. |
00:05:13 |
Onde está Johnny? |
00:09:46 |
Onde está meu elefante?! |
00:10:00 |
Onde está meu elefante?! |
00:10:04 |
Sabe do que ele está falando? |
00:10:06 |
Onde está o elefante?! |
00:10:14 |
O que procura? |
00:10:20 |
Procura isto? |
00:14:16 |
- Johnny, largue-a! |
00:14:18 |
Johnny! Johnny! |
00:14:22 |
Johnny! |
00:13:46 |
Korn! |
00:15:32 |
Achou o seu irmão? |
00:15:42 |
Korn... Korn! |
00:15:47 |
Um elefante! |
00:15:50 |
Como diabos veio parar aí? |
00:16:03 |
Venham. |
00:16:40 |
Sho Ing, a pessoa que devia cuidar de |
00:16:46 |
Mas, Chin só tem 3 anos, |
00:16:50 |
Ela não é maduro o suficiente para |
00:16:53 |
então, a pessoa que irá cuidar |
00:16:59 |
Ele é o filho de Sho Sarm. |
00:17:01 |
Sho Sarm é o irmão de Lin e Shim. |
00:17:06 |
É uma boa idéia, ele já se formou |
00:17:10 |
Por isso, tenho certeza que ele |
00:17:12 |
Porque ninguém se importa como |
00:17:15 |
Sou filha dessa companhia! E, no |
00:17:20 |
enquanto meu avô era vivo. |
00:17:27 |
Olhe para si mesma, primeiro! |
00:17:32 |
Então, como poderemos deixar |
00:17:35 |
Se controlou essa companhia, devemos |
00:17:40 |
Karg, O que está havendo! |
00:17:47 |
Porque fez isso!? |
00:17:50 |
Agora, a pessoa que você queria para |
00:17:55 |
Agora a segunda pessoa que você queria |
00:17:58 |
Alguém mais quer controlar essa companhia? |
00:18:00 |
Portanto, isso quer dizer que serei |
00:18:06 |
Prometo que darei meu melhor para |
00:18:12 |
Não permitirei que ninguém caia, e não |
00:18:17 |
Tenho certeza que todos confiam em mim. |
00:18:19 |
As autoridades dizem |
00:18:22 |
tem sido uma fachada para |
00:18:24 |
O proprietário foi acusado de vender |
00:18:28 |
E o mais chocante foram as |
00:18:31 |
que foram vendidas |
00:18:33 |
Não posso dizer muito agora, |
00:18:35 |
mas, posso adiantar que existem |
00:18:39 |
Um tailandês com um lenço vermelho |
00:18:47 |
Pelo menos temos a garota, |
00:18:57 |
Trabalha para mim há dez anos |
00:19:03 |
Aquilo que estamos prestes a fazer |
00:19:08 |
Mas, você nem sequer consegue tratar |
00:19:10 |
de uma operação tão pequena |
00:19:14 |
Como fica a minha reputação? |
00:19:19 |
e ainda tem coragem |
00:19:24 |
Saia daqui! |
00:19:33 |
Deixe comigo. |
00:19:42 |
Parece saber sempre |
00:19:45 |
Como poderei agradecer? |
00:19:48 |
E que tal assim? |
00:19:52 |
deixe-me livre daqueles que se |
00:19:57 |
Minha querida. |
00:20:04 |
Não é nada demais. |
00:20:09 |
Mas, que graça tem vê-los morrer, |
00:20:31 |
Seja forte. |
00:20:44 |
Procuramos o sargento Mark. |
00:20:48 |
- Não. |
00:20:58 |
Onde está Mark? |
00:21:00 |
É melhor me dizer! |
00:21:20 |
Ei Kham! |
00:21:22 |
Não podemos mais ficar aqui |
00:21:25 |
Não queremos mais pertubá-lo |
00:21:28 |
Muito obrigado pela sua hospitalidade. |
00:21:31 |
O que quer que esteja ocultando. |
00:21:33 |
É como uma chama. |
00:21:35 |
Mesmo que corra, |
00:21:41 |
ao menos não lhe traremos mais |
00:21:44 |
Partiremos agora. |
00:21:46 |
Kham, vamos. |
00:22:04 |
Então, o que quer fazer primeiro? |
00:22:06 |
Terei que encontrar Por Yai, primeiro. |
00:22:08 |
Acho que esse senhor é a causa |
00:22:15 |
Digo que devemos voltar ao templo |
00:22:26 |
Sua santidade! |
00:22:32 |
Por favor ajudem! |
00:29:32 |
Devia levar seu elefante pra casa |
00:29:34 |
Eu tenho um amigo que pode te levar |
00:29:37 |
E você? |
00:29:39 |
Não se preocupe comigo |
00:30:37 |
E prometo levar o nosso império |
00:30:43 |
Especialmente agora, |
00:30:45 |
que temos total colaboração |
00:30:49 |
Já que este é um |
00:30:52 |
deixem-me ser eu a anunciar a alteração |
00:31:00 |
Onde diabos está meu elefante?! |
00:31:35 |
Então, quem vou matar primeiro? |
00:31:40 |
O elefante... |
00:31:43 |
Ou o macaco? |
00:32:05 |
Filho da puta! |
00:32:06 |
Filho da puta! |
00:32:10 |
Korn! |
00:32:16 |
Sua mãe era uma vadia! |
00:32:43 |
Johnny, baixe a arma. |
00:32:47 |
Baixe a arma! |
00:32:49 |
Johnny, baixe a arma! |
00:33:12 |
Vim ajustar as contas! |
00:33:19 |
Quer me pegar?! |
00:33:35 |
A guerra apenas começou. |
00:33:40 |
a terra entre os rios. |
00:42:39 |
Korn! KORN! |
00:43:11 |
Idiota! Veja o que fez! |
00:43:15 |
Traga ele para baixo! |
00:45:09 |
A técnica crucial contra a pata |
00:45:11 |
Quando você acerta os nervos da |
00:46:35 |
Para baixo! |
00:46:38 |
Para cima! |
00:47:51 |
Você está bem? |
00:47:58 |
Um bom homem |
00:48:00 |
não importa onde ele esteja. |
00:48:03 |
Tenho boas notícias. |
00:48:05 |
O seu novo parceiro. |
00:48:12 |
- Nome? |
00:48:14 |
oh, você é tailandês? |
00:48:16 |
É por isso que falo tailandês |
00:48:17 |
Não sacaneia! |
00:48:18 |
Com lincença. |
00:48:19 |
um tailandês com um lenço |
00:48:54 |
O elefante é um animal tailandês |
00:48:58 |
Nós o tratamos como nossa família |
00:49:00 |
Como nossos irmãos ou irmãs, pai, mãe |
00:49:04 |
Nós somos o mesmo como uma família |
00:49:06 |
Não pode bater ou ferí-los, |
00:49:08 |
isso é como o povo tailandês pensa. |
00:49:12 |
Para ser sincero, o povo tailandês |
00:49:15 |
Mas, se você se meter conosco, não |