Tom yum goong Ong Bak 2
|
00:00:42 |
Estos son los cuatro guerreros Jatubaht... |
00:00:44 |
...que protegen el elefante del rey. |
00:00:47 |
¿Por qué deben protegerlo? |
00:00:49 |
¡El elefante es muy grande! |
00:00:51 |
Como el rey está |
00:00:54 |
debemos cuidar debajo de él. |
00:00:57 |
¿Cuidarlo de qué, Papá? |
00:00:59 |
Veras, si perdemos nuestra espada |
00:01:04 |
Lanzar, golpear, cortar, agarrar, romper. |
00:01:08 |
¿Cuidarlo de qué, Papá? |
00:01:10 |
No puedo decírtelo ahora. |
00:01:12 |
Pero voy a ser un Jatubaht. |
00:01:17 |
Ahora no Kham, |
00:01:20 |
pero un día lo sabrás. |
00:02:12 |
Bienvenido. |
00:02:19 |
Bienvenido. |
00:02:27 |
Bienvenida. |
00:02:35 |
Salpica aquí, hijo. |
00:02:41 |
¡Papá! ¡Por Yai está |
00:02:43 |
¿Por Yai, estás abusando de él? |
00:02:46 |
¡No lo hagas más! |
00:02:51 |
Salpica aquí. |
00:03:09 |
¡Papá, llegué! |
00:04:11 |
Ven con nosotros. |
00:04:21 |
¡Papá! ¡Papá! ¿Adónde va Por Yai? |
00:04:26 |
Déjalo tranquilo, Kham. |
00:05:49 |
Amárrenlo fuerte. |
00:05:52 |
Sí, sí. |
00:05:53 |
Así. |
00:07:33 |
Si algún día, Papá logra |
00:07:41 |
Será lo más grandioso |
00:07:45 |
Al menos no sería en vano, |
00:07:46 |
el haber nacido en una |
00:08:18 |
¡Korn! |
00:08:22 |
¡Mira esto! |
00:08:24 |
¿Te gusta? |
00:08:36 |
Este fin de año, |
00:08:40 |
El Sr. Sutem... |
00:08:41 |
...se encargará de todo. |
00:08:43 |
¡Hará una gran fiesta! |
00:08:45 |
Bueno, su hijo acaba |
00:08:48 |
Es bueno que le devuelva |
00:08:51 |
Oye, |
00:08:52 |
habrá una elección de elefantes. |
00:08:54 |
¿Por qué no llevan el suyo? |
00:08:57 |
¡Quizás tengan buena suerte! |
00:09:08 |
Despídete de Por Yai, Kham. |
00:09:11 |
Mañana luego de la elección, |
00:09:15 |
es posible que no lo volvamos a ver más. |
00:09:21 |
Es tu oportunidad, |
00:09:23 |
no te preocupes por nosotros. |
00:09:48 |
EXHIBICION DE ELEFANTES |
00:09:53 |
¡Tío! |
00:09:54 |
¡Por aquí! |
00:09:55 |
Mis Respetos. |
00:09:56 |
Mis Respetos. |
00:09:58 |
¡Pa! ¡Ya llegó! |
00:10:02 |
Bienvenido. |
00:10:03 |
Tío, por favor entra. |
00:10:04 |
Está bien. |
00:10:05 |
Está todo listo. |
00:10:05 |
Buen espécimen. |
00:10:07 |
Vamos, Korn. |
00:10:08 |
Oye chico, espera afuera. |
00:10:10 |
Deja que mi tío entre solo, estará bien. |
00:10:19 |
Este es el Sr. Sumpot, mi amigo. |
00:10:22 |
Mis Respetos. |
00:10:23 |
El se encargará... |
00:10:25 |
...de todo por ti. |
00:10:33 |
¡Cascabeles para elefantes! |
00:10:36 |
¡Cascabeles! |
00:10:38 |
¡Cascabeles! |
00:10:42 |
- Hola. |
00:10:45 |
Traen buena suerte. |
00:10:47 |
¿Cuanto cuesta? |
00:10:48 |
25 Baht, no es caro. |
00:10:50 |
¡Compre un cascabel para elefante! |
00:10:52 |
¡Traen buena suerte! |
00:10:54 |
Gracias. |
00:11:00 |
Déjame ver. |
00:11:02 |
¡Precioso! |
00:11:07 |
Vámonos... |
00:12:26 |
Vámonos. |
00:12:27 |
Lo haremos. |
00:12:30 |
¿Qué? ¿Se lo llevarán hoy? |
00:12:31 |
Sí, tío, hoy. |
00:12:33 |
Por que no vas a casa... |
00:12:35 |
...y descansas. |
00:12:36 |
Luego te enviaré noticias. |
00:12:45 |
¡Vamos! |
00:12:46 |
¡Acérquense! |
00:12:50 |
¡Vamos! |
00:12:51 |
¡Apresúrense! |
00:12:52 |
¡Vamos! |
00:12:54 |
¡No pueden llevárselo! |
00:12:55 |
¡No lo permitiré! |
00:12:56 |
¡Váyanse! |
00:12:57 |
¡Agarren al viejo! |
00:12:59 |
¡Suéltame! |
00:13:00 |
- !No se lo van a llevar! |
00:13:04 |
¡Atrapen al elefante! |
00:13:06 |
- ¡No te lo llevarás! |
00:13:08 |
¡Ya tuve suficiente! |
00:13:17 |
¡Corran! |
00:14:34 |
¡Se lo roban! |
00:14:43 |
¡No viste el auto! |
00:14:51 |
¡Papá! |
00:14:54 |
¡Papá! |
00:14:55 |
¿Papá, qué sucedió? |
00:14:56 |
¡Papá! |
00:14:57 |
Kham... |
00:15:00 |
...ve a buscar a Por Yai. |
00:19:09 |
¿Quién diablos eres tú? |
00:19:12 |
¿Quieres que te golpee? |
00:19:24 |
¡Ve! |
00:19:25 |
¡Vamos! |
00:19:44 |
¡Vayan! ¡Vayan! |
00:19:55 |
¡Me dejó sin dientes! |
00:20:04 |
¡No me dejes! |
00:20:15 |
¿Dónde están Por Yai y Korn? |
00:20:18 |
- ¿Dónde están? |
00:20:20 |
¡No lo sé! |
00:20:20 |
¿No sabes? |
00:20:22 |
¡Espera! |
00:20:23 |
¡Johnny se los llevó! |
00:20:25 |
¡Están en Sidney! |
00:20:30 |
¿Dónde está? |
00:20:32 |
¡Dispara! |
00:20:34 |
¡Dispárale Pa! |
00:20:35 |
¡Mátalo! |
00:20:48 |
¡Suéltame, por favor! |
00:20:51 |
¡Rápido, ahí va! |
00:20:52 |
¡Vamos, tras él! |
00:22:53 |
Sidney, Australia. |
00:22:56 |
Mientras las ONG se reunían |
00:22:59 |
...de un elefante Tailandés a Sidney, |
00:23:02 |
se reportó, que dicho |
00:23:06 |
Y el Sr. Wittaya Thammrat dueño del |
00:23:10 |
...Tom Yum Goong fue asesinado. |
00:23:14 |
Se cree que el asesinato se debe a |
00:23:17 |
...con una pandilla de mafiosos chinos, |
00:23:19 |
y a muchas actividades ilegales, |
00:23:21 |
las cuales pudieron haber creado |
00:23:25 |
En cuanto al elefante perdido... |
00:23:27 |
...las autoridades no han confirmado... |
00:23:30 |
...si existe alguna conexión |
00:23:32 |
Pertenece a Tailandia, la mejor forma de |
00:23:37 |
...es poniéndolo con otros elefantes, |
00:23:39 |
para que pueda vivir con su familia, |
00:23:42 |
- por si solo... |
00:23:44 |
- ...en Australia, pertenece a Tailandia. |
00:23:50 |
Reporteros han solicitado |
00:23:52 |
...más información al respecto. |
00:23:56 |
Estamos muy apenados |
00:23:59 |
Además, queremos informar que... |
00:24:01 |
...en Tailandia tenemos leyes |
00:24:04 |
...y conservación de los elefantes. |
00:24:06 |
En un principio pensamos... que... |
00:24:09 |
...el mismo era una donación |
00:24:14 |
Pero luego nos enteramos que... |
00:24:15 |
...habían actos criminales |
00:24:21 |
...y este es el mercado asiático |
00:24:25 |
La mayoría de las personas |
00:24:28 |
De China, Tailandia, Vietnam. |
00:24:33 |
Y Laos. |
00:24:35 |
Por tanto, en estos predios un oficial |
00:24:39 |
Como yo, por ejemplo. |
00:24:41 |
Es como hago mi trabajo. |
00:24:45 |
...con la gente. |
00:24:50 |
¡Vengan! |
00:24:51 |
Bienvenidos. |
00:24:53 |
¡Qué lindos mangos! |
00:24:55 |
¿Cuanto cuestan? |
00:24:57 |
¿Quieren algunos mangos? |
00:24:58 |
No se preocupen. |
00:25:00 |
¡Aquí tienen! |
00:25:02 |
¿Cuanto es? |
00:25:03 |
No se preocupen. |
00:25:04 |
- ¿Está segura? |
00:25:06 |
Ya que insistes, me llevaré dos más. |
00:25:09 |
Muchas gracias. |
00:25:10 |
De nada. |
00:25:11 |
Así es como hacemos las cosas aquí. |
00:25:13 |
El i-ching en un lugar extraño, |
00:25:15 |
debe permanecer unido. |
00:25:19 |
Sólo después de la filmación |
00:25:23 |
¿Me extrañas? |
00:25:27 |
Tómalo con calma, nena. |
00:25:28 |
Te complaceré en todo lo que me pidas. |
00:25:31 |
¿Está bien? |
00:25:35 |
Te amo. Adiós. |
00:25:43 |
¡Justo a tiempo! |
00:25:48 |
Es un joven muy trabajador. |
00:25:50 |
Tan trabajador como un vampiro. |
00:25:53 |
Relájate, compañero. |
00:25:57 |
Tú crees que el servicio público es |
00:26:01 |
¿Me entiendes? |
00:26:02 |
Servir y proteger... |
00:26:05 |
¡Tienes la cara como |
00:26:06 |
Sargento Mark, hay un robo en proceso |
00:26:19 |
¿Por qué llamaron a la policía? |
00:26:25 |
¡Cálmese! |
00:26:26 |
- Escúchenme... |
00:26:29 |
¡No me van a atrapar! |
00:26:37 |
Aparentemente el ladrón |
00:26:39 |
Sólo el dueño y su esposa |
00:26:43 |
De acuerdo, escúcheme. |
00:26:45 |
Quiero que suelte su arma-- |
00:26:47 |
Nick, Nick, no, no, déjamelo a mi. |
00:27:01 |
Oiga, oiga, tómelo con calma. |
00:27:04 |
Tómelo con clama y míreme. |
00:27:09 |
¡Mierda, Tui! |
00:27:10 |
¡Maldito estúpido! |
00:27:11 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
00:27:13 |
¿Sargento, cómo supo que era yo? |
00:27:15 |
Por tu maldita cara larga. |
00:27:16 |
¿Quién no te reconocería? |
00:27:17 |
¡Suelte el arma! |
00:27:18 |
¡Suéltala! |
00:27:19 |
No se me acerque. |
00:27:20 |
¡Le dispararé, sargento! |
00:27:22 |
Oye... no me importa, si me disparas. |
00:27:24 |
Pero... tu mamá... si tu mamá |
00:27:26 |
Ella viene, y estás muerto. |
00:27:27 |
No me engañe. |
00:27:29 |
¡Mi mamá no está aquí! |
00:27:30 |
¿No está aquí? ¡Seguro! |
00:27:38 |
¡No, no, no! |
00:27:43 |
¡Deténganse! ¡Señora! |
00:27:44 |
No te preocupes conmigo estarás bien. |
00:27:46 |
¡Viste como le quito el arma! |
00:27:48 |
¡Qué valiente! |
00:27:49 |
No fue nada. De todas formas, |
00:27:53 |
¿Está bien? |
00:27:58 |
Discúlpeme, Mark, ¿puedo hacerle |
00:28:21 |
¡Vete, vete, vete! |
00:28:23 |
¡Vamos, lárgate! |
00:28:24 |
¡Desgraciado! |
00:28:28 |
¿Cómo puede hacer eso, Sargento? |
00:28:29 |
Va en contra de los procedimientos. |
00:28:31 |
No importa, además es demasiado joven. |
00:28:33 |
Sí, pero debemos cumplir las reglas-- |
00:28:34 |
¡Cierra la maldita boca! |
00:28:36 |
¡Perra confundida! |
00:28:37 |
¡Vámonos! |
00:28:41 |
Mierda, ¿cuando lo cortaron? |
00:28:54 |
¿Por qué no estás trabajando? |
00:28:57 |
¿Cómo, diablos, vas a pagar |
00:29:00 |
¡Responde! |
00:29:01 |
¿Lo recuerdas? |
00:29:03 |
¿Quieres morir como él? |
00:29:04 |
No, no, yo puedo pagar. |
00:29:05 |
Sabes que no puedes pagar. |
00:29:07 |
¿Cómo, diablos, vas a pagar? |
00:29:11 |
Aquí sólo permitimos dos trabajos. |
00:29:13 |
Uno, puedes ser mesera... |
00:29:16 |
...o puedes ser una ramera. |
00:29:18 |
¿Qué puedes hacer? |
00:29:22 |
Tienes dos semanas, es todo. |
00:29:33 |
Desde la entrada hasta la habitación. |
00:29:35 |
Tenemos gente cuidando cada diez metros. |
00:29:38 |
Tío, tengo todo preparado. |
00:29:42 |
Contraté al mejor cocinero de la ciudad, |
00:29:44 |
especialmente para hacer sopa Pao Hue. |
00:29:46 |
Espero que todos la disfruten, |
00:29:50 |
especialmente tú, tío. |
00:29:53 |
Coman, para que tengan buena salud. |
00:29:55 |
Si tienes buena salud, |
00:29:57 |
continuarás manejando los negocios |
00:30:10 |
¿Estás segura que esto es Pao Hue? |
00:30:13 |
¡Desabrida, huele mal, |
00:30:16 |
no es dulce, sabe a gusano! |
00:30:19 |
¿Conocen los gusanos? |
00:30:22 |
Criaturas que se arrastran... |
00:30:25 |
...y que uno tiene ambos sexos. |
00:30:28 |
¿No puedes hacer nada? |
00:30:31 |
¿Qué te ha pasado, Rose? |
00:30:34 |
Ni siquiera puedes encargarte |
00:30:36 |
¿Como piensas cuidarme? |
00:30:40 |
Chuen estará a cargo de mi seguridad. |
00:30:44 |
Desde que has estado con tu padre, |
00:30:46 |
Cheun lo ha estado haciendo. |
00:30:48 |
Mucho mejor que tú. |
00:30:53 |
Sus acciones son consideradas |
00:30:59 |
Todas las personas con las que hablaremos |
00:31:03 |
Si estamos de su mismo lado... |
00:31:05 |
...nuestro negocio tendrá |
00:31:09 |
Y en cuanto a ti, podrás |
00:31:13 |
Para ti, esto debe ser suficiente. |
00:31:23 |
¡Ese estúpido! |
00:31:28 |
No está loco. |
00:31:31 |
Y no hay porque apresurarse... |
00:31:36 |
...cuando ya tienes esto... |
00:31:39 |
...a tu favor. |
00:31:46 |
Creo que mi destino es mayor |
00:32:39 |
- Disculpe. |
00:32:52 |
Buen día, amigo. |
00:32:54 |
¿De dónde eres, niño lindo? |
00:32:58 |
Próxima pregunta. |
00:33:09 |
Tom Yum Goong... |
00:33:11 |
...conozco ese lugar, |
00:33:12 |
Lindas chicas, también. |
00:33:14 |
¿Te gustan las chicas? |
00:33:15 |
Dime algo, entraste |
00:33:17 |
¿Entiendes?, por la puerta grande... |
00:33:18 |
¿Tienes pasaporte? |
00:33:31 |
Cambio de plan. |
00:33:33 |
¡Agárrate! |
00:33:39 |
¡Vamos! |
00:33:48 |
¡Mira esos buenos para nada! |
00:33:51 |
¡Nada! |
00:34:00 |
Mark, encontramos a Jimmy |
00:34:02 |
Solicitamos su ayuda de inmediato. |
00:34:04 |
Estoy en eso. |
00:34:12 |
Así de lento nunca lo alcanzaremos... |
00:34:14 |
¡Detente Aquí! |
00:34:20 |
¿Hay algo que sepas hacer? |
00:34:22 |
Lo intento. |
00:34:23 |
No importa. |
00:34:56 |
¡Mierda! |
00:34:56 |
¡Vamos! ¡Vamos chico! |
00:34:57 |
¡Vamos! |
00:34:59 |
¡Sal del auto! |
00:35:01 |
¡Vamos! |
00:35:02 |
¡Aléjense de mí! |
00:35:04 |
¡Si se me acercan, lo mato! |
00:35:06 |
¡Aléjense de mí! |
00:35:07 |
¡Oye, Jimmy! |
00:35:08 |
¡Cálmate! |
00:35:09 |
¡Cálmate! ¡Cálmate! |
00:35:11 |
- Hablemos, ¿está bien? |
00:35:12 |
¡No quiero hablar! |
00:35:14 |
Sólo... aléjense. |
00:35:15 |
¡Oigan...! |
00:35:16 |
¿Es que no me escuchan? |
00:35:18 |
¿Quieren que le dispare? |
00:35:19 |
- ¡Le dispararé al maldito bastardo! |
00:35:21 |
Le dispararé a la cuenta de tres. |
00:35:22 |
- ¡Detente! |
00:35:23 |
Uno... ¡Lárguense! |
00:35:25 |
¿Quieren que le dispare? |
00:35:26 |
¡Maldito desgraciado! |
00:35:27 |
¡Lo mataré! |
00:35:31 |
¡Está bien! ¡Detente! |
00:35:44 |
¿Qué diablos está haciendo? |
00:35:47 |
Era un rehén. |
00:35:47 |
No, no lo era. |
00:35:50 |
Ahora, vayan a atraparlo. |
00:35:53 |
Dije que vayan a buscarlo. |
00:36:32 |
¿Por qué intenta matarme? |
00:36:40 |
Yo me encargaré de esto. |
00:36:53 |
Vincent no debió dispararle. |
00:36:54 |
¿No crees que fue demasiado lejos? |
00:36:56 |
Jimmy no es un caso ordinario. |
00:36:58 |
Lo conozco bien. |
00:37:00 |
Y este tipo, no estaba con él. |
00:37:03 |
¿Cómo lo sabes? |
00:37:04 |
No lo sé. |
00:37:06 |
Sólo tengo el presentimiento. |
00:37:11 |
¿Qué haces por estos rumbos? |
00:37:13 |
¿Qué? ¿Eres Tai? |
00:37:15 |
¡Bueno, estoy hablando Tai! |
00:37:17 |
¿De dónde crees que soy? |
00:37:19 |
¿Eres un inmigrante ilegal? |
00:37:21 |
No, |
00:37:21 |
estoy buscando |
00:37:24 |
¿Buscando parientes? |
00:37:24 |
¡Sí! |
00:37:26 |
¿Cómo se llaman? |
00:37:27 |
Elefante. |
00:37:29 |
¿Sres. Elefante? |
00:37:31 |
¿Elefante? |
00:37:33 |
Me es familiar. |
00:37:35 |
Vayamos a hablar a la estación. |
00:37:42 |
¡Oye, Mark! |
00:37:45 |
¡Hola! |
00:37:46 |
¿Cómo estás, Goong? |
00:37:48 |
¿Muchos clientes? |
00:37:49 |
¡No, no! |
00:37:51 |
Es porque nunca vienes |
00:37:52 |
Estoy muy ocupado. |
00:37:54 |
Oye, tenemos una nueva |
00:37:55 |
¿Sí? |
00:37:56 |
Para almorzar. |
00:37:57 |
Te prometo que vendré cuando este libre. |
00:37:58 |
Sí. |
00:38:02 |
El nombre del restaurante es Tai. |
00:38:04 |
La sopa Tom Yum Goong es Tai. |
00:38:06 |
¿Por qué permiten que un |
00:38:09 |
¡Johnny! |
00:38:11 |
¡Cállate! |
00:38:13 |
Bueno, regreso al trabajo. |
00:38:14 |
- Sí, sí. |
00:38:15 |
Nos vemos luego. |
00:38:16 |
Sí, nos vemos luego. |
00:38:17 |
¡Se escapa! |
00:38:17 |
Dije que te callaras. |
00:38:18 |
¡Suéltame! |
00:38:19 |
¡Tranquilízate! |
00:38:21 |
Oye, no causes problemas. |
00:38:22 |
¡Síganlo! ¡Rápido! |
00:38:23 |
¡Tranquilo, tranquilo! |
00:38:28 |
Ellos raptaron a Por Yai y a Korn. |
00:38:30 |
No tienes pruebas. |
00:38:31 |
No puedes simplemente acusar a alguien. |
00:38:34 |
Tengo una foto, pero está en el taxi. |
00:38:36 |
No seas imprudente, |
00:38:51 |
Detente... |
00:38:52 |
...o dispararé. |
00:39:10 |
Vamos a ir a ver al secretario. |
00:39:14 |
¡Johnny! |
00:39:16 |
¿Dónde diablos |
00:39:19 |
¡Devuélveme mis elefantes! |
00:39:21 |
Pregunta por sus elefantes. |
00:39:23 |
¡Responde! |
00:39:41 |
¡Johnny! |
00:39:43 |
¡Devuélveme mis elefantes! |
00:39:50 |
Oye, quiero advertirte, |
00:39:51 |
No te metas en líos con ellos, |
00:40:34 |
Esto es de la mejor calidad. |
00:40:52 |
¡Mátenlo! |
00:41:09 |
¿Crees que esto es un juego? |
00:41:10 |
¿Qué estás haciendo? |
00:41:12 |
James. |
00:41:16 |
¡James! |
00:41:20 |
Asegúrense de que muera. |
00:47:19 |
El gobierno Tailandés dice... |
00:47:20 |
...que intenta resolver |
00:47:23 |
...que deambulan por las |
00:47:26 |
designando la evacuación |
00:47:32 |
¿Qué voy a hacer con ustedes? |
00:47:34 |
Perdieron a un sospechoso... |
00:47:36 |
...y se las ingeniaron para |
00:47:40 |
Los voy a quitar del caso. |
00:47:42 |
Ha sido asignado a alguien más. |
00:47:44 |
Desde este instante... |
00:47:46 |
...estarán designados como parte... |
00:47:47 |
...de la seguridad del Secretario |
00:47:50 |
No está siendo un poco-- |
00:47:52 |
No voy a discutir contigo. |
00:47:54 |
Te puse con Mark... |
00:47:55 |
...pensando que lo podrías |
00:47:57 |
No esperaba que comenzarás |
00:48:00 |
Tenemos un informe del área 3, |
00:48:05 |
No quedó nadie en la escena del crimen. |
00:48:08 |
Pero hay evidencias que |
00:48:13 |
No entiendo por que siempre |
00:48:16 |
El área que tú, amigo, |
00:48:18 |
estás tan orgulloso de proteger. |
00:48:27 |
Vine a ver el cuerpo. |
00:48:35 |
Alguna pista. |
00:48:43 |
Encontraron esto. |
00:48:44 |
A ver. |
00:48:48 |
¡Maldición! Tu cara se pone |
00:48:57 |
Bueno, gracias. |
00:49:02 |
Entiendo. |
00:49:04 |
Lo sé. |
00:49:06 |
¡Iré ahora! |
00:49:38 |
El rey está montado sobre el elefante. |
00:49:45 |
Debemos ser cuidar debajo de él. |
00:49:51 |
Ahí atacarán los enemigos. |
00:49:57 |
Los cuatro guerreros Jatubaht |
00:50:05 |
¿Cuál es la técnica crucial, Papá? |
00:50:12 |
Un día... lo sabrás, Kham. |
00:50:45 |
En la escena del crimen la policía |
00:50:48 |
...con la cara de uno de los sospechosos. |
00:50:50 |
Las autoridades creen que el mismo está |
00:50:54 |
Realizada en un almacén |
00:50:57 |
El sospechoso fue visto usando |
00:50:59 |
Si alguien ha visto a este hombre, |
00:52:16 |
Está bien, te llamaré |
00:52:18 |
Entendido, gracias. |
00:52:28 |
¡Por el éxito! |
00:53:59 |
¡Mi medicina! |
00:54:01 |
¡Ve, ve! |
00:54:20 |
¿Quién diablos eres tú? |
00:54:39 |
¿Tui? |
00:54:41 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
00:54:43 |
Sargento, me obligaron, yo-- |
00:00:02 |
¿Qué diablos? |
00:00:04 |
¡Nick! |
00:00:09 |
¿Qué te sucede? |
00:00:11 |
¿No te has acostumbrado |
00:00:14 |
¡Llévenselo! |
00:00:16 |
Él y este chico Tai, asesinaron |
00:00:34 |
¡Tráiganlo devuelta! |
00:00:56 |
Ve por allí. |
00:00:58 |
Jefe, desapareció. |
00:01:04 |
Revisé por todas partes. |
00:01:05 |
Nos falta una chica. |
00:01:06 |
¡Encuéntrenla! |
00:01:13 |
Otra ves trajiste el video de las chicas en la playa.. |
00:01:16 |
Cuantas veces vas a verlo. |
00:01:24 |
El asesinato del Secretario General |
00:01:28 |
...ha estremecido a la ciudad. |
00:01:30 |
La policía está en la |
00:01:33 |
quien es muy conocido |
00:01:35 |
Los reportes forenses indican que... |
00:01:38 |
las huellas digitales encontradas |
00:01:42 |
La policía asume que... |
00:01:43 |
...la motivo del asesinato... |
00:01:45 |
...fue una disputa causada |
00:01:47 |
Mientras el servicio secreto... |
00:01:50 |
...transmitió un video... |
00:01:52 |
...que muestra al Sargento Mark... |
00:01:54 |
...liberando de forma ilegal |
00:02:16 |
Hola. |
00:02:16 |
Mark, |
00:02:17 |
habla goong. |
00:02:18 |
¿Dónde estás? |
00:02:20 |
Escuché las noticias y estoy |
00:02:24 |
No tienes que decirme. |
00:02:25 |
Quizás tengas la línea intervenida. |
00:02:27 |
¿Podemos vernos? |
00:02:29 |
Lu acaba de llamarme. |
00:02:31 |
Él dice tener evidencias |
00:02:34 |
Pero no las mostrará, |
00:02:37 |
¿Está bien, está bien, adónde? |
00:02:50 |
¡Mark! ¡Lo siento! |
00:02:52 |
¡Me obligaron a hacerlo! |
00:03:06 |
¡Tú! |
00:03:59 |
¿Dónde está el chico? |
00:04:02 |
¡Déjenme ir! |
00:04:04 |
Yo no sé... yo no sé nada. |
00:04:06 |
!Por favor! |
00:04:17 |
Desde que la pandilla de Johnny tomó |
00:04:24 |
Desde meseras... |
00:04:26 |
...hasta supervisores. |
00:04:32 |
Ya no sé que hacer. |
00:04:34 |
Detrás del restaurante |
00:04:38 |
Sólo para miembros VIP. |
00:04:41 |
Todos sentimos la curiosidad... |
00:04:42 |
...de saber que hay allí. |
00:04:49 |
Por favor, no, lo siento. |
00:04:58 |
Quizás tus parientes están ahí. |
00:05:14 |
¿Dónde está Johnny? |
00:05:24 |
No lo dejes entrar. |
00:09:47 |
¿Dónde está mi elefante? |
00:10:02 |
¿Dónde está mi elefante? |
00:10:05 |
¿Alguno entiende lo que está diciendo? |
00:10:07 |
¿Dónde está el elefante? |
00:10:14 |
¿Qué buscas? |
00:10:20 |
¿Esto es lo que buscas? |
00:14:16 |
No me toques. |
00:14:18 |
¡Suéltame! |
00:14:20 |
¡Suéltame! |
00:14:23 |
¡Suéltala, Johnny! |
00:14:26 |
¡Déjala ir! |
00:14:33 |
¡Korn! |
00:15:31 |
¿Encontraste a tu hermano? |
00:15:41 |
¡Korn! |
00:15:43 |
¡Korn! |
00:15:45 |
¡Korn! |
00:15:47 |
¿Qué? |
00:15:48 |
¡Un elefante! |
00:15:49 |
¿Cómo rayos llegó hasta aquí? |
00:16:03 |
¡Vengan! |
00:16:40 |
Sho Ing, la persona que debe dirigir |
00:16:46 |
Pero Chin solo tiene 3 años, |
00:16:49 |
No tiene la suficiente madurez para |
00:16:52 |
Entonces... |
00:16:54 |
...la persona que debe hacerlo es Karg. |
00:16:58 |
Es el hijo de Sho Sarm. |
00:17:01 |
Sho Sarm es hermano de Lin y Shim. |
00:17:05 |
Buena idea, |
00:17:06 |
recientemente se graduó |
00:17:09 |
Estoy segura que puede manejar el negocio. |
00:17:12 |
¿Por qué a nadie le importa lo que pienso? |
00:17:14 |
¡Soy hija de este negocio! |
00:17:17 |
Y en el pasado lo di todo por el. |
00:17:19 |
Mientras mi abuelo estuvo vivo, |
00:17:22 |
siempre vine a ayudar. |
00:17:27 |
¿Por qué no te miras tú misma? |
00:17:31 |
¿Cómo podemos permitir que |
00:17:34 |
Si controlaras este negocio, |
00:17:39 |
¿Karg, qué te sucede? |
00:17:40 |
¡Ayúdenlo! ¡Ayúdenlo! |
00:17:46 |
¿Por qué has hecho esto? |
00:17:50 |
Ahora la persona que deseaban |
00:17:53 |
Chin, despierta. |
00:17:54 |
Y la segunda persona que deseaban, |
00:17:56 |
¿Alguien más desea tomar |
00:17:59 |
Entonces, quiere decir que yo soy... |
00:18:02 |
...quien debe hacerse |
00:18:05 |
Prometo hacer lo mejor... |
00:18:07 |
para cuidar de todos. |
00:18:08 |
No los defraudaré, |
00:18:11 |
y no permitiré... |
00:18:13 |
...que mi padre sea avergonzado. |
00:18:16 |
Estoy segura de que todos confían en mí. |
00:18:20 |
Las autoridades dicen |
00:18:22 |
...funcionaba como la fachada |
00:18:24 |
El dueño ha sido acusado de vender... |
00:18:26 |
...y cocinar animales |
00:18:29 |
Y lo más impactante de todo... |
00:18:30 |
...es que había jóvenes tailandesas |
00:18:34 |
Por ahora no tengo mucho que decir, |
00:18:35 |
pero nuestras fuentes dicen que... |
00:18:37 |
...muchos chicos tailandeses |
00:18:40 |
Un tailandés con una bufanda roja, |
00:18:47 |
Al menos, todavía |
00:18:49 |
Como carnada. |
00:18:55 |
¡Johnny! |
00:18:57 |
Empezaste a trabajar |
00:18:59 |
Y todavía no me entiendes. |
00:19:03 |
Todo lo que estamos a punto de hacer |
00:19:08 |
Pero tú no te puedes encargar de una |
00:19:14 |
¿Como me hace quedar eso? |
00:19:16 |
Permites que este tipo |
00:19:19 |
Y todavía tienes el valor |
00:19:24 |
¡Lárgate de aquí! |
00:19:33 |
Déjamelo a mi. |
00:19:35 |
Yo me encargaré de todo. |
00:19:42 |
Al parecer tú siempre |
00:19:46 |
Entonces, ¿cómo podré pagarte? |
00:19:49 |
¿Qué te parece esto? |
00:19:52 |
Para devolverme ese tipo de favor, |
00:19:53 |
permite que me deshaga de los que han |
00:19:58 |
Mi amor. |
00:20:04 |
No es gran cosa. |
00:20:06 |
Deja que mis hombres se encarguen. |
00:20:09 |
¿Qué diversión tiene |
00:20:12 |
...cuando la puedes cazar tú mismo? |
00:20:31 |
Se fuerte, |
00:20:35 |
y vamos a buscar a Por Yai. |
00:20:44 |
¿Sabes dónde están Kham y Mark? |
00:20:46 |
Buscamos a Kham y a Mark. |
00:20:47 |
Kham y Mark, ¿los conoces? |
00:20:48 |
- No. |
00:20:50 |
Vamos dime lo que quiero saber. |
00:20:51 |
¿Dónde están Kham y Mark? |
00:20:58 |
¿Dónde está Mark? |
00:21:00 |
Será mejor que me lo digas. |
00:21:20 |
¡Oye, Kham! |
00:21:21 |
No podemos quedarnos aquí. |
00:21:24 |
Deseamos dejar de molestarle. |
00:21:27 |
Muchas gracias, su santidad. |
00:21:30 |
De lo que sea que se esconden, |
00:21:33 |
es como una llama de fuego. |
00:21:37 |
Aunque corran, sus pies sentirán el calor. |
00:21:40 |
Al menos no le ocasionaremos |
00:21:44 |
Nos vamos. Kham, vámonos. |
00:22:04 |
¿Entonces, qué quieres hacer? |
00:22:06 |
Primero debo encontrar a Por Yai. |
00:22:07 |
Creo saber donde está el |
00:22:15 |
Opino que regresemos al templo. |
00:22:31 |
- ¡Por favor ayúdenme! |
00:29:08 |
¡Kham! |
00:29:31 |
Deberías llevar tu elefante a casa. |
00:29:34 |
Tengo un amigo... |
00:29:35 |
...que puede llevarte. |
00:29:37 |
¿Qué sucederá contigo? |
00:29:39 |
No te preocupes por mí. |
00:30:38 |
Y prometo... |
00:30:39 |
...llevar a este imperio empresarial... |
00:30:41 |
...a nuevos niveles de grandeza. |
00:30:44 |
Especialmente ahora, |
00:30:45 |
que contamos con |
00:30:47 |
...del gobierno y la policía. |
00:30:50 |
Como este es un nuevo |
00:30:53 |
quiero ser la primera... |
00:30:55 |
en anunciarles un cambio de nombre |
00:30:59 |
¿Dónde diablos está mi elefante? |
00:31:03 |
¿Dónde está mi elefante? |
00:31:35 |
Entonces... |
00:31:37 |
¿A quien voy a matar primero? |
00:31:41 |
¿El elefante... |
00:31:44 |
...o el mono? |
00:32:00 |
¡Siéntate! |
00:32:02 |
¡Cabrón! |
00:32:05 |
¡Hijo de perra! |
00:32:10 |
¡Korn! |
00:32:17 |
¡Tu madre era una ramera! |
00:32:20 |
¡Levántate! |
00:32:22 |
¡Levántate! |
00:32:43 |
¡Johnny! |
00:32:44 |
¡Baja el arma! |
00:32:47 |
¡Baja el arma! |
00:32:50 |
¡Johnny, baja el arma! |
00:33:12 |
¡Vine a saldar cuentas! |
00:33:19 |
¿Quieres atraparme? |
00:33:35 |
La guerra recién empieza. |
00:33:38 |
La fuerza de decenas de miles. |
00:33:40 |
La tierra entre los ríos. |
00:33:43 |
Soy el único elegible para ser soberano. |
00:42:39 |
¡Korn! ¡Korn! |
00:42:44 |
¡Korn! ¡Korn! |
00:43:11 |
¡Estúpido! |
00:43:13 |
Ten cuidado con lo que haces. |
00:43:14 |
No vayas a matar mi elefante. |
00:43:16 |
Bájalo, vamos. |
00:43:18 |
Muévete. |
00:45:09 |
La técnica crucial de la |
00:45:11 |
...cuando golpeas los nervios |
00:46:27 |
¡No me dejen! |
00:46:35 |
¡Baja, baja! |
00:46:39 |
¡Sube, sube! |
00:47:51 |
¿Estás bien? |
00:47:59 |
Un buen hombre siempre será bueno, |
00:48:01 |
Por cierto... |
00:48:04 |
...tengo buenas noticias... |
00:48:06 |
...este es tu nuevo compañero... |
00:48:12 |
¿Nombre? |
00:48:13 |
Somsuk. |
00:48:14 |
¿Eres tailandés? |
00:48:16 |
Por eso hablo tailandés. |
00:48:17 |
¡No busques problemas conmigo! |
00:48:18 |
¡Discúlpeme! |
00:48:19 |
¿Qué puede decirme sobre el hombre |
00:48:54 |
Kham, al igual que todos los tailandeses, |
00:48:57 |
considera a los elefantes |
00:49:00 |
Como un hermano o hermana, padre o |
00:49:06 |
No puedes abusar de ellos, ni herirlos. |
00:49:10 |
Honestamente, los tailandeses aman la paz |
00:49:15 |
...pero si alguien los molesta, |