Top Gun

fr
00:00:38 3 mars 1969 : l'Aéronavale U. S...
00:00:41 fonde l'école des pilotes d'élite...
00:00:44 pour réapprendre le combat aérien...
00:00:47 aux as de la chasse américaine.
00:00:49 Mission accomplie.
00:00:52 Cette "Fighter Weapons School"...
00:00:55 les pilotes l'appellent :
00:04:02 Océan Indien. Aujourd'hui.
00:04:09 Bonjour, Scott.
00:04:11 Bonjour, Wells.
00:04:16 Ghost Rider, ici Strike.
00:04:18 Cible non identifiée.
00:04:34 Qui est en mission ?
00:04:35 Cougar, Merlin, Maverick et Goose.
00:04:38 Gâté ! Maverick et Goose.
00:04:50 Renseigne-moi, Goose.
00:04:52 Je le cadre. Contact.
00:04:55 Rapprochement, 900 nœuds.
00:04:57 Cougar, t'entends ?
00:04:59 Roger.
00:05:00 Merlin, tu l'as ?
00:05:01 Roger. Je l'ai en contact radar.
00:05:03 Je fais une reco à vue.
00:05:05 Je le vide, et je le passe
00:05:16 Mustang, ici, Ghost Rider 2-0-3.
00:05:19 J'ai une piste-cible,
00:05:22 On est à 10 nautiques. 900 nœuds.
00:05:25 Ghost Rider, ouvrez de 10,
00:05:28 On attend des visiteurs ?
00:05:30 Négatif.
00:05:38 Merlin, vois s'il est seul.
00:05:43 T'as une traînée ?
00:05:45 Négatif, Merlin.
00:05:47 Il a l'air d'être seul.
00:05:48 Je me présente en face à face.
00:05:50 Maverick, j'ai horreur
00:05:53 Je contre droite et haut
00:06:15 1000 nœuds de rapprochement.
00:06:18 Qu'est-ce que tu mijotes ?
00:06:23 Merde, il y en a deux !
00:06:25 Des Mig 28 !
00:06:28 Qu'est-ce qu'ils foutent ici ?
00:06:30 250 nautiques.
00:06:32 250 ?! Virez-les !
00:06:37 Cougar, prends le Mig-1.
00:06:41 Paumé dans le soleil !
00:06:44 Qu'est-ce qu'il fout ?
00:06:49 Il vient sur nous !
00:06:52 Bon Dieu ! Ce fumier me coiffe !
00:06:58 Et là, quelle distance ?
00:07:00 200 nautiques.
00:07:02 S'ils passent à moins de 150,
00:07:07 Vitesse 300 nœuds. Engage-le !
00:07:09 Je l'accroche radar.
00:07:12 Tâchons de lui foutre les foies.
00:07:15 Accroche-le, ma puce.
00:07:17 Accroche ! Accroché !
00:07:19 Youpie !
00:07:27 On l'a eu ! Il dégage et se replie !
00:07:30 À Mustang de Maverick :
00:07:34 Leur position ?
00:07:36 180 nautiques, relèvement 0.10.
00:07:43 Il nous a accrochés missile ! Dégage !
00:07:45 Bordel, mais il m'engage !
00:07:49 Mustang, ici Ghost Rider...
00:07:51 1-1-7. Ce fumier m'a accroché !
00:07:54 Je peux tirer ?
00:07:55 Non, tir restreint !
00:08:00 Goose, je les vois, en-dessous.
00:08:02 Le Mig s'est bien placé.
00:08:05 Je marche pas, Goose. Il aurait déjà
00:08:09 Maverick, dégage-moi de ce connard !
00:08:14 Du calme, Cougar.
00:08:17 Aide-moi à l'engager.
00:08:20 J'arrive.
00:08:38 Je peux pas tirer ce fumier !
00:08:47 Ah, parce que là, tu rigoles ?
00:08:53 Salutations !
00:08:57 Regarde le zoziau.
00:09:00 J'en rigole dans ma barbe.
00:09:09 Super cliché !
00:09:27 Cougar, ici Maverick.
00:09:29 On s'est assez marré
00:09:33 J'arrive un peu short pétrole,
00:09:39 Rendez-vous sur le pont.
00:09:49 Cougar, on est court pétrole,
00:09:58 On n'a plus les minima, Cougar.
00:10:04 Allez, Cougar !
00:10:15 On ramène le piège sur le bâtiment !
00:10:19 Rentrez-le au plus vite.
00:10:24 Cougar, pose ton bordel !
00:10:29 Ça va, vieux ?
00:10:38 Maverick, t'es à 3/4 nautique.
00:10:41 Maverick sur la pente.
00:10:44 Cougar, faut se poser ! Ça urge !
00:10:47 Cougar a un pépin.
00:10:48 Vas-y, on est court pétrole !
00:11:01 Bon Dieu, Maverick !
00:11:03 On n'a plus assez de jus pour ça !
00:11:05 On va rechercher Cougar.
00:11:08 Dites-lui de se poser !
00:11:11 Ghost Rider, ordre d'atterrissage !
00:11:19 Pas vu un porte-avions
00:11:24 On a un petit problème.
00:11:27 Il va pas pouvoir ramener.
00:11:32 Tout est OK, Cougar.
00:11:35 Je te ramène comme une mariée.
00:11:53 C'est tout bon.
00:11:58 Là, t'es un peu bas.
00:11:59 T'es un peu bas, Cougar.
00:12:02 Remonte un peu, vieux.
00:12:05 Remonte, Cougar.
00:12:08 Là, voilà.
00:12:10 Tu y es presque.
00:12:12 Vous êtes un peu bas sur le glide.
00:12:18 Roger, en visuel.
00:12:29 Gaffe à votre altimètre.
00:12:31 Trop bas, Cougar !
00:12:32 Remettez les gaz ! Les gaz !
00:12:53 Cougar, votre place est à l'infirmerie.
00:12:56 À ma femme et à mon gosse.
00:12:58 J'ai failli en faire un orphelin,
00:13:04 J'ai eu un coup d'angoisse en vol.
00:13:06 C'est rien, on connaît ça.
00:13:11 J'ai trop tiré sur la corde.
00:13:14 Et là, j'ai craqué.
00:13:31 Merci, Maverick.
00:13:35 Maverick ! Goose !
00:13:38 Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:39 J'en sais rien.
00:13:47 Maverick, vous avez été
00:13:53 Mais votre seule tâche
00:13:56 Il n'est pas à vous !
00:13:58 Vous frimez, mais ce n'est pas
00:14:02 On vous a sanctionné. Cassé 3 fois
00:14:07 Puni au sol 2 fois
00:14:09 Vous êtes passé 5 fois
00:14:13 et d'une fille d'Amiral !
00:14:16 Penny Benjamin ?
00:14:18 Et vous, ahuri, estimez-vous
00:14:21 Merci, Commandant.
00:14:23 Maverick, votre nom de famille
00:14:27 Ça vous oblige à être meilleur
00:14:31 Servir ma patrie,
00:14:34 Ne me prenez pas pour une bille.
00:14:38 Peut-être trop doué.
00:14:40 J'aimerais vous dresser le poil,
00:14:44 Je dois envoyer des éléments
00:14:48 Cet ordre, je...
00:14:52 C'est votre rêve servi sur un plateau !
00:14:56 Vous deux, les zigotos,
00:15:01 Pendant 5 semaines, vous affronterez
00:15:05 Vous étiez no 2. Cougar no 1.
00:15:10 Vous deux, vous passez no 1.
00:15:13 Mais si vous foutez la merde,
00:15:18 vous ne ferez plus que du fret
00:15:27 Ce sera tout.
00:15:29 Le Mig, une autre fois.
00:15:33 Bonne chance.
00:15:42 Base aérienne de Miramar. Californie.
00:16:18 Pendant la Corée, le taux de pertes
00:16:22 12 de leurs jets
00:16:25 Au Vietnam, leurs pertes :
00:16:27 Nos pilotes comptaient trop
00:16:29 Ils n'avaient plus
00:16:32 Top Gun a été créée pour
00:16:36 Le combat rapproché.
00:16:38 Je bande déjà.
00:16:39 À la fin du Vietnam,
00:16:42 Ne me tente pas.
00:16:45 Et là, je vais vous présenter
00:16:49 C'est le tout premier à avoir eu
00:16:52 Il n'y a pas de meilleur pilote
00:16:55 Cdt Mike Metcalf.
00:16:59 Messieurs... vous êtes
00:17:03 de l'Aéronavale.
00:17:08 L'élite. La fine fleur.
00:17:12 Nous ferons de vous des as.
00:17:14 Vous ferez deux missions de combat
00:17:18 et évaluation de performances.
00:17:20 À chaque présentation,
00:17:24 Les adversaires seront
00:17:28 Vous pousserez le F-14 aux limites
00:17:33 Plus risqué que jamais.
00:17:35 Ici, on ne fait pas de politique.
00:17:38 On laisse ça à nos élus, aux civils.
00:17:42 On est les instruments
00:17:45 Et bien qu'on ne soit pas en guerre,
00:17:48 comme si.
00:17:49 Qu'est-ce que tu fais ?
00:17:51 Je me demande... qui est le meilleur.
00:17:55 Si vous voulez connaître les meilleurs...
00:17:58 ils sont là,
00:18:00 Les meilleurs de chaque promo...
00:18:02 y ont leur nom.
00:18:06 Ils peuvent en plus devenir
00:18:12 Croyez-vous que votre nom y figurera ?
00:18:18 Assez insolent,
00:18:26 Je salue ça, chez un pilote.
00:18:30 En dehors des missions,
00:18:37 Top Gun va vous apprendre le combat.
00:18:40 Ici, on ne classe pas les seconds.
00:18:43 Rompez.
00:18:44 Ça commence bien.
00:18:49 La plaque pour les "remplaçants"
00:18:56 Ah, lui, faut se le faire !
00:19:01 Non, non, deux "O" à Goose !
00:19:18 J'appelle ça un environnement
00:19:21 Toi, ta vie,
00:19:24 Même toi, tu trouverais
00:19:26 Je me laisserais bien draguer
00:19:35 Tu veux savoir qui est le meilleur ?
00:19:41 Quand il pilote, il reste de glace.
00:19:44 Il te bouffe à l'usure.
00:19:47 tu déconnes et il te coince !
00:19:50 Slider ! Tu voulais pas
00:19:54 Goose, t'es le roi des cons.
00:19:57 La liste est longue,
00:20:00 Ma bite aussi.
00:20:01 Tu voles avec Iceman, hein ?
00:20:03 On dit Monsieur Iceman.
00:20:05 Et Monsieur Goose, comment il va ?
00:20:06 Bien, Tom. Pete Mitchell. Tom Kazansky.
00:20:10 Bravo d'être à Top Gun.
00:20:14 C'était mon frère de promo.
00:20:17 Toujours un type bien.
00:20:18 D'accord, je dis pas.
00:20:21 J'espère bien.
00:20:22 Il faut qu'on t'aide ?
00:20:25 À quoi ?
00:20:26 T'as pas encore saisi ?
00:20:29 Saisi quoi ?
00:20:31 Qui est le meilleur pilote.
00:20:33 Non, ça, j'y répondrai tout seul.
00:20:36 Tu as cette réputation.
00:20:42 Tu es né sous une bonne étoile, hein ?
00:20:44 D'abord, le Mig, et puis, hop,
00:20:47 Y a pas de hop.
00:20:50 Y a quand même des pilotes qui
00:20:53 Vous avez le pot et la célébrité.
00:20:55 Célébrité douteuse.
00:20:57 À un de ces quatre.
00:20:59 Tu peux y compter.
00:21:02 Enfants battus et marqués.
00:21:05 On va rigoler.
00:21:06 Comme toujours.
00:21:12 Je crois que là,
00:21:14 On mise... 20$.
00:21:18 Il faut faire la connaissance
00:21:22 ici-même.
00:21:23 Ici-même.
00:21:26 Un pari, c'est un pari.
00:21:29 Mais attends voir, je ne...
00:21:30 C'est pas juste...
00:21:35 Elle a perdu la joie d'aimer.
00:21:37 Elle quoi ? Mais non.
00:21:39 Si. Goose, elle l'a perdue, je te dis.
00:21:42 Non... Ah, ça se présente mal. Merde.
00:21:51 Excusez-moi.
00:21:52 N'ayez crainte, je suis là.
00:21:56 Tu ne fermes plus les yeux...
00:22:00 quand je t'embrasse.
00:22:04 Je ne sens plus la tendresse...
00:22:08 de tes caresses.
00:22:11 Tu as beau me le cacher, baby...
00:22:17 baby, crois-moi, je sais que...
00:22:22 tu as perdu la joie d'aimer.
00:22:31 Tu as perdu la joie d'aimer.
00:22:34 À jamais, jamais, jamais...
00:22:45 Asseyez-vous.
00:22:50 Baby, je tomberais à genoux
00:22:57 J'adore cette chanson.
00:23:01 Depuis quand, ce numéro ?
00:23:03 Je sais pas... depuis...
00:23:05 La puberté ?
00:23:07 Oui. La puberté.
00:23:08 Charlotte Blackwood.
00:23:10 Maverick.
00:23:11 Maverick ? Votre mère
00:23:15 Non. C'est mon indicatif.
00:23:17 Ah, vous êtes pilote.
00:23:19 Tout juste : de l'Aéronavale.
00:23:22 En fait, on n'a fait ça que deux fois.
00:23:25 Pour quel résultat ?
00:23:28 Crash en flammes la première fois.
00:23:31 Et la seconde ?
00:23:32 J'en sais rien.
00:23:39 Maverick, mon ami vient d'arriver,
00:23:43 Sympa, notre discussion.
00:23:47 Bonsoir. J'arrive dans deux secondes.
00:23:52 Je peux vous poser une question
00:23:56 Ça dépend.
00:23:59 Etes-vous... un bon pilote ?
00:24:03 J'ai ma place.
00:24:05 Tant mieux !
00:24:07 Je vous voyais mal
00:24:17 Une bière fraîche,
00:24:21 Chapeau, Maverick. Quel tombeur !
00:24:48 Longtemps en mer, matelot ?
00:24:50 Trop longtemps.
00:24:52 Alors, je m'allonge par terre,
00:24:56 Non, sur la tablette, ce...
00:25:01 Ah oui, très, très confortable.
00:25:04 On sait jamais.
00:25:08 En fait, je suis venu vous empêcher...
00:25:11 de faire une grosse boulette
00:25:15 Ah bon ? Pour que j'en fasse
00:25:19 avec vous, jeune homme ?
00:25:23 Peut-être.
00:25:26 Le travail m'appelle de bonne heure
00:25:29 Alors, que faites-vous ici ?
00:25:32 Votre copain, il est superbe.
00:25:43 Vous serez aussi formés et évalués
00:25:47 Les civils sont nos meilleurs sources
00:25:51 L'un des plus qualifiés est notre attaché
00:25:55 Elle a un doctorat d'astrophysique.
00:25:58 C'est aussi une civile sous contrat...
00:26:02 Mais on l'écoute,
00:26:05 À vous, Charlie.
00:26:10 Des F-5 et des A-4 simuleront les Mig.
00:26:15 Vous le savez...
00:26:17 le F-5 ne dégage pas
00:26:20 d'un Mig-28...
00:26:22 et il ne dégrade pas son énergie
00:26:26 Toutefois, le Mig-28 a un problème :
00:26:30 ses accus de vol inversé.
00:26:32 Il ne prendra pas des G négatifs.
00:26:35 Selon la Défense, ce Mig
00:26:41 Excusez-moi, Lieutenant...
00:26:44 Un problème ?
00:26:45 Oui, vos données sur le Mig
00:26:49 C'est-à-dire ?
00:26:52 Je viens de voir un Mig-28...
00:26:54 Nous... nous.
00:26:55 Excuse-moi, Goose.
00:26:56 Nous avons vu un Mig-28
00:27:02 Et où avez-vous ça ?
00:27:05 C'est classifié.
00:27:06 Quoi ?!
00:27:08 Top secret.
00:27:09 Si je vous le dis,
00:27:11 Lieutenant...
00:27:15 Le Pentagone veille à ce que
00:27:19 Ben là, vous avez
00:27:23 Lieutenant...
00:27:28 Eh bien, nous...
00:27:31 nous étions dans ses 6 h quand
00:27:34 Si vous l'avez surplombé,
00:27:39 J'étais inversé.
00:27:40 Et mon cul !
00:27:43 Non, parole. Géniale, sa manœuvre.
00:27:47 Vous avez fait à 4 G un piqué
00:27:54 À quelle distance ?
00:27:55 En gros, 2 mètres ?
00:28:01 Et... Oui, oui, 1 mètre 50.
00:28:04 Lieutenant...
00:28:07 que faisiez-vous au juste ?
00:28:10 De la diplomatie.
00:28:12 De la diplomatie.
00:28:16 Je lui ai fait un bras d'honneur.
00:28:20 Il lui a fait "ça".
00:28:21 J'ai bien compris, Goose.
00:28:23 Pardon. C'est vilain, ce geste.
00:28:28 Alors, c'est vous.
00:28:33 Messieurs, prochaine mission.
00:28:36 Plancher de combat à 10 000 pieds.
00:28:51 Ne rentre pas tard.
00:28:54 Rendez-vous en OPS.
00:28:56 Pourquoi ne m'avoir pas dit
00:29:00 Ça aurait changé quelque chose ?
00:29:02 Dans les toilettes-dames, non.
00:29:04 Alors, il faut faire quoi ?
00:29:06 Je suis instructeur. Je vois
00:29:10 Alors, faites le calcul.
00:29:15 Reparlez-moi du Mig un de ces jours.
00:29:19 Vous qui avez accès aux dossiers,
00:29:30 Maverick, j'aimerais savoir...
00:29:35 qui couvrait Cougar...
00:29:38 pendant ton numéro avec le Mig.
00:29:42 Cougar s'en sortait très bien.
00:29:47 Première sortie. Contre des jets
00:29:51 comme le sont les Mig. Chrono
00:29:57 Je l'ai perdu !
00:30:00 Amène-toi, petit.
00:30:03 Je l'ai perdu !
00:30:03 Visuel ! Visuel !
00:30:07 En visuel ! À 6 h ! Dangereux !
00:30:10 Visuel ! On y va !
00:30:25 Renseigne-moi, Goose.
00:30:26 Il nous colle. En rapprochement.
00:30:30 Bourre, tu te planqueras pas.
00:30:36 Jester, je vais t'en donner
00:30:45 Gaffe au relief !
00:30:57 Toujours en visu ! Nous colle toujours !
00:31:02 Ouais, visuel.
00:31:13 Mets-toi bien.
00:31:16 Gosse, marre de ce con !
00:31:20 Je sors les aérofreins,
00:31:22 T'es à ma pogne.
00:31:37 Et là, hein, Jester ?
00:31:39 Maverick, tables tournantes !
00:31:59 Il cabre. J'en fais autant.
00:32:01 On se satellise ! On l'accroche !
00:32:12 Il fonce sur le plancher !
00:32:16 Jester, t'es à ma pogne.
00:32:34 Je vais t'avoir, coco !
00:32:39 Jester est shooté !
00:32:41 Jester est descendu !
00:32:46 Remontez au-dessus du plancher,
00:33:01 La tour, ici Ghost Rider,
00:33:04 Négatif. Du monde dans le circuit.
00:33:07 Maverick, c'est pas une bonne idée.
00:33:10 Je veux lui friser
00:33:24 Nom de Dieu, l'enfoiré !
00:33:31 T'as de beaux yeux, tu sais !
00:33:38 T'as gagné ?! Pas vrai !
00:33:40 Pas vous ?
00:33:41 Non. On s'est fait cirer.
00:33:43 En 30 secondes.
00:33:46 Je dis à Hollywood : "Où il est ?"
00:33:51 Et lui, il se fout
00:33:53 Non, c'était moi, ducon !
00:33:55 On a gagné !
00:33:59 Ils ont gagné aussi.
00:34:00 C'est pas ce qu'on m'a dit.
00:34:02 Si, si, on a eu Jester.
00:34:04 Non, non, au-dessus du plancher,
00:34:06 Plancher, mon cul !
00:34:09 Vous êtes des frimeurs.
00:34:11 T'as un problème, Kazansky ?
00:34:15 C'est toi, notre problème.
00:34:19 Tu es dangereux.
00:34:21 Tout à fait, Iceman.
00:34:26 Je suis dangereux.
00:34:32 Posez votre barda de vol,
00:34:39 Rappelez-vous, les mecs :
00:34:44 T'es plus futé que t'en as l'air.
00:34:45 Oh, toi, la ferme, hein !
00:34:48 Deux de vos merdeux m'ont fait
00:34:53 Je veux casser du pilote !
00:34:57 Ah, merde ! Ça fait deux fois !
00:35:04 Nous allons aborder
00:35:16 Sacrée journée pour une première !
00:35:22 Le plancher de mission
00:35:25 Vous le savez, et vous passez outre.
00:35:28 Vous poursuivez Heatherly qui ne vous
00:35:34 Pourquoi ?
00:35:35 Commandant !
00:35:41 Il m'a vu en passe de tir.
00:35:46 On n'est resté en-dessous
00:35:49 Je l'avais accroché missile :
00:35:54 Vous l'avez shooté, et enfreint
00:35:59 Et après, vous avez fait
00:36:06 Lt Mitchell, à Top Gun,
00:36:08 pour votre sécurité
00:36:11 Elles ne sont pas souples.
00:36:14 Soit vous obéissez, soit je vous vire
00:36:30 Rompez.
00:36:36 J'ai goûté en connaisseur.
00:36:45 Je vais finir routier.
00:36:47 Tu as le téléphone...
00:36:49 de cette école de conduite pour routiers
00:36:54 Son dossier le confirme.
00:36:58 Il pilote aux fesses.
00:37:02 Il vous a descendu, non ?
00:37:10 J'ai volé avec son père.
00:37:15 Dites-moi une chose.
00:37:18 S'il y avait combat,
00:37:20 J'en sais rien. C'est la question.
00:37:36 Encore debout ?
00:37:42 Qu'est-ce que t'as ?
00:37:44 Insomnie.
00:37:47 Quand j'ai su qu'on allait à Top Gun,
00:37:54 Je vais être franc avec toi.
00:37:58 J'espère juste être diplômé.
00:38:02 J'ai une famille.
00:38:09 Mon rase-miches au ras de la tour,
00:38:17 Je sais que c'est dur pour toi.
00:38:20 Ils t'ont pas intégré à Navale
00:38:23 Ca, il faut que tu l'assumes.
00:38:26 À chaque mission, tu te bats
00:38:32 Ça me fout à cran.
00:38:39 Tu es ma seule famille.
00:38:41 Je ne te ferai plus de sale coup. Promis.
00:38:53 Allez, dégage.
00:39:12 Une barrique de combat serait l'idéal.
00:39:17 Si je renverse dans le plan,
00:39:21 Oui, mais trop rapide
00:39:24 Un peu trop agressif.
00:39:27 Trop agressif ?
00:39:31 Quand je repère une proie,
00:39:36 Vous ne vous êtes pas présentée,
00:39:38 Vous ne m'avez pas laissée faire.
00:39:41 C'est bien fait.
00:39:44 Je sais. Mais...
00:39:47 vous étiez tentée de m'inviter à dîner.
00:39:54 Non. Je ne sors pas avec des étudiants.
00:40:06 C'est donc que
00:40:09 Mais si l'Etat me fait confiance...
00:40:12 Faites-en autant, non ?
00:40:21 Je ne craque pas
00:40:29 Dîner ce soir à 5h30 pile.
00:40:38 Tu t'es crashé en flammes, hein ?
00:40:44 Slider...
00:40:48 t'es puant.
00:42:20 On a gagné ! Gagné !
00:42:22 Maverick ! Encore une partie !
00:42:27 On peut les battre.
00:42:28 J'ai à faire.
00:42:30 À faire ? Encore une partie.
00:42:32 Je t'en prie. Pour moi.
00:42:34 Excuse-moi.
00:43:11 Et merde !
00:43:31 Pas de chanson aux lèvres ?
00:43:37 Ne vous excusez pas.
00:43:47 Ça vous gêne pas
00:43:49 ça vous donnera le temps de finir ?
00:43:54 Si, ça me gêne. J'ai faim.
00:44:01 Et puis, j'ai réfléchi.
00:44:08 Charlie, il est intelligent...
00:44:11 dis-lui pourquoi tu l'as fait venir.
00:44:15 Pourquoi ?
00:44:18 À cause du Mig.
00:44:26 Vous êtes le seul
00:44:32 Je me bats pour avoir une bonne promo,
00:44:37 C'est planifié, dans votre tête.
00:44:43 Mais vous oubliez le vin.
00:44:51 Vous arrivez toujours à vos fins ?
00:44:53 Non, pas toujours.
00:44:57 Alors, pas de panique pour le Mig.
00:45:14 Cet air...
00:45:18 Une vieille copine ?
00:45:22 Mes parents l'adoraient.
00:45:28 Ma mère m'appelait de sa chambre...
00:45:31 et je devais lui repasser ce disque
00:45:38 mais pas elle. Seule dans son lit,
00:45:45 En fredonnant.
00:45:49 Elle est morte peu après lui.
00:45:52 Qu'est-il arrivé à votre père ?
00:46:00 Vous qui avez accès aux dossiers,
00:46:07 Je n'ai pas cherché à savoir.
00:46:12 Ça reste un mystère.
00:46:15 Il a disparu à bord d'un F-4
00:46:23 Selon la rumeur...
00:46:28 Je ne crois pas. Mon père était
00:46:37 Mais tout ça, c'est enterré... top secret.
00:46:43 Pourtant quelqu'un sait.
00:46:45 Oui, et il sait même tout.
00:46:48 C'est pour ça que vous êtes
00:46:53 Vous êtes directe, dites donc !
00:47:04 Pardon de mon retard.
00:47:08 Pardon d'être directe.
00:47:10 Ne vous excusez pas.
00:47:14 Je sens que ça ne va pas être simple.
00:47:29 Où allez-vous ?
00:47:32 Je vais prendre une douche.
00:47:38 Merci. C'était sympa chez vous.
00:48:20 Vous n'avez pas volé une autre douche.
00:48:32 Je vais être franche avec vous.
00:48:36 Vos données sur le Mig
00:48:45 en général, je n'invite pas
00:48:58 Je dois rester une chargée de cours.
00:49:28 Content de cette mise au point.
00:49:49 J'ai dit à Carole qu'on en bavait ici.
00:49:54 Que même toi, t'étais sans fille.
00:49:57 Elle a dit :
00:50:18 Goose m'a dit que tu étais amoureux
00:50:22 Il t'a dit ça ?
00:50:24 J'ai rien raconté.
00:50:25 Si, si. Si.
00:50:27 Je te retiens, toi. C'était un secret.
00:50:37 La cible chasseur est bien placée.
00:50:41 C'est l'instant du choix.
00:50:43 Le F-14 étant sur la défensive,
00:50:47 Mieux vaut se retirer
00:50:51 qu'être en mauvaise posture.
00:50:53 Charlie, à vous quand vous voulez.
00:50:56 Rester à portée missiles 3 secondes
00:51:01 Sur un serré droite, break dans les 5 h...
00:51:04 vous prenez la tangente.
00:51:07 Mauvais choix.
00:51:14 L'appareil 1 ouvre en S ?!
00:51:17 Très déconseillé.
00:51:21 Image fixe, je vous prie.
00:51:23 Le Mig vous cadre dans son viseur :
00:51:28 Pas le temps de penser.
00:51:30 Si on pense, on est mort.
00:51:33 Bien gros pari, avec un avion
00:51:44 Hélas, pari gagnant. Le Mig
00:51:49 Maverick fait donc
00:51:52 se replace au-dessus et descend
00:51:56 L'attaque est victorieuse, mais...
00:51:59 c'est là l'exemple à ne pas suivre...
00:52:03 Suivant.
00:52:06 Culottée, la manœuvre !
00:52:12 Alors que ça, c'est vraiment
00:52:44 Mon appréciation de vos performances
00:52:49 Je n'entends rien !
00:53:13 Moi, casse-cou ?! En vol...
00:53:15 sachez-le, c'est mon avion
00:53:18 Laissez-moi finir, Lieutenant !
00:53:20 Mon appréciation était pertinente !
00:53:23 Vous le pensez ?
00:53:25 Mais j'ai gardé un détail pour moi.
00:53:28 dans votre pilotage, mais ça,
00:53:30 J'ai trop peur que l'escadron
00:53:34 Qu'on sache que je suis tombée
00:55:28 Il a encore un point.
00:55:33 À moi l'ivresse...
00:55:42 19ème mission. Intercepteurs multiples.
00:55:47 Vous êtes à mi-formation.
00:55:51 Premier : Iceman.
00:55:56 Voilà les A-4.
00:55:58 À 3 nautiques, 10 h ! Nous, pas vus !
00:56:02 Deux A-4 gauche, 10 h, même niveau...
00:56:14 Bonjour, messieurs.
00:56:16 Merde ! C'est Viper !
00:56:18 Viper en mission, on est gâtés !
00:56:22 Lui doit se dire :
00:56:25 Ca, tu peux en être sûr !
00:56:31 Je prends le target au Nord !
00:56:33 Moi, je prends le plus au Sud.
00:56:37 Hollywood, engage, je te couvre.
00:56:51 Jester, break !
00:56:58 Perte de visuel sur Viper.
00:57:00 Roger. Visuel.
00:57:05 Gosse, retrouve Viper.
00:57:09 Reste avec Hollywood.
00:57:13 Goose, je vois Viper ! 3 h, bas.
00:57:16 Reste sur Hollywood. On le couvre.
00:57:18 Ne me quitte pas, Maverick.
00:57:21 Hollywood, tu le cibles.
00:57:27 Bon Dieu, Maverick !
00:57:29 Ne le quitte pas !
00:57:30 Goose, Hollywood est OK.
00:57:37 Viper prend le dessous.
00:57:46 Bordel, on est en face à face...
00:58:03 Youpie ! Rock'n roll !
00:58:05 Ca, c'est le pot !
00:58:09 Pointe-toi, bon Dieu !
00:58:15 Vas-y, Maverick !
00:58:20 Ok, missile latéral enclenché.
00:58:23 Place-toi, ma puce. Place-toi bien.
00:58:25 Viens, mon petit F-14. Viens. C'est ça.
00:58:35 Il est fort. Goose, où il va ?!
00:58:37 Approche, approche, vas-y !
00:58:44 Viens là, ma puce !
00:58:51 Il est fort, le môme !
00:58:54 Trop près pour un tir missile.
00:58:59 Allez, allez !
00:59:04 Vas-y, colle-le.
00:59:10 Attention ! Goose, dans nos 6 h !
00:59:12 Merde ! Jester !
00:59:14 Maverick est shooté ! Dégagé, petit !
00:59:19 La Défense vous informe du décès
00:59:24 T'as de beaux yeux, tu sais !
00:59:27 Allez, fermez-la, messieurs.
00:59:37 Dans 30 secondes.
00:59:42 Jamais vu un as comme vous...
00:59:47 Et on ne plaque jamais
01:00:00 Il n'a rien contre toi, pilote,
01:00:04 L'ennemi est dangereux,
01:00:09 Tu es dangereux et con.
01:00:12 T'aimes peut-être pas tes copains.
01:00:16 mais dans quel camp es-tu ?
01:00:27 En tout cas, Viper a eu Iceman
01:00:31 On reste dans la course.
01:00:33 J'ai fait une boulette ! Je m'en veux !
01:00:37 Ça ne me reprendra plus !
01:00:42 Je sais.
01:01:41 Mon Goose, quel crack !
01:01:45 Goose ? Des clous !
01:01:48 La fille de l'Amiral.
01:01:53 Il m'a dit que tu t'étais mis
01:01:57 Ah bon ? Tu sais tout.
01:01:59 Il me raconte tout.
01:02:02 Mon cher ange se couche tôt
01:02:05 alors que toi, tu rentres toujours
01:02:09 Tu me flattes, Carole. Je vais jouer
01:02:32 Je vous dirai bien pis que pendre
01:02:38 Je connais Pete depuis des années.
01:02:43 Ce soir, il y a des femmes éplorées
01:02:48 Pourquoi ?
01:02:49 Il faudrait être débile, pour
01:02:54 Il est à 100 pour cent... ligoté,
01:02:59 Eh, Goose, vieux bandeur !
01:03:01 Présent, poucette !
01:03:03 Au lit, ou tu me perds !
01:03:05 Je suis dans ta roue, chérie !
01:03:09 Fiston, chante avec la famille.
01:03:47 Vieux bandeur... au lit...
01:04:05 31 ème mission.
01:04:09 La Coupe reste à prendre.
01:04:56 Ça sent l'écurie, le score
01:04:59 Prêt pour ce combat ?
01:05:01 Promenade de santé, Kazansky.
01:05:07 Contact. Multiples cibles. 1-6-5...
01:05:10 2 nautiques.
01:05:13 Tally ho, droite 2 h. Je prends.
01:05:15 Avec moi.
01:05:36 La vache, il m'a coupé la route !
01:05:47 Vas-y. Vas-y. Sacré bon Dieu !
01:05:51 Allez, Iceman, dégage !
01:05:53 Trop d'angle. Trop près pour
01:05:57 Iceman, tire ou dégage !
01:06:04 Bon Dieu, là, je peux faire un shoot !
01:06:09 Encore 20 secondes et c'est bon.
01:06:17 Je me rapproche. Bien placé.
01:06:18 Maverick, engage ! Engage !
01:06:22 Maverick s'impatiente !
01:06:25 Encore 10 secondes et c'est bon.
01:06:28 Merde. Iceman ! Dégage !
01:06:31 Dégage à droite ! Bon pour moi !
01:06:33 Encore 5 secondes.
01:06:34 Cabre à droite, Iceman. C'est à moi.
01:06:36 J'ai overshooté ! Merde !
01:06:41 On est dans son souffle !
01:06:43 Bordel !
01:06:47 On n'est pas en état ! On a
01:06:52 Moteur 2 H.S. !
01:06:53 Goose, perte de contrôle !
01:07:00 Il part en vrille ! Perte de contrôle !
01:07:04 Mayday ! Maverick a un pépin !
01:07:07 Il se dirige vers la mer !
01:07:12 Altitude 8000. 7000 !
01:07:16 6000.
01:07:20 Je suis plaqué vers l'avant ! Je peux
01:07:25 Goose, tu nous arraches !
01:07:27 Je chope pas la poignée !
01:07:29 Ejecte-nous !
01:07:30 Mais j'essaie !
01:07:32 Ejection !
01:07:33 Gaffe à la verrière !
01:08:48 Lieutenant, lâchez-le !
01:09:35 Comment ça va ?
01:09:37 Ça va.
01:09:41 Goose est mort.
01:09:48 Y a forcément des dégâts en mission.
01:09:53 C'était mon navigateur.
01:10:00 Dans mon escadron au Vietnam,
01:10:06 Au premier qui meurt, on meurt aussi.
01:10:09 Mais il y en aura d'autres.
01:10:16 Acceptez sa mort.
01:10:21 Résignez-vous.
01:10:41 Ça doit être ma faute.
01:10:45 J'en sais rien...
01:10:48 Je ne vois pas
01:10:54 J'aimerais t'aider.
01:11:04 S'il pouvait être là !
01:11:12 Je suis là,
01:13:08 Il aimait tant voler avec toi.
01:13:29 Il aurait volé...
01:13:31 même sans toi.
01:13:35 La mort dans l'âme, mais il l'aurait fait.
01:14:00 La vrille à plat a été provoquée...
01:14:03 par la rupture de la prise d'air
01:14:07 Ceci a calé le réacteur
01:14:12 de latéral pour amener
01:14:18 Le Lt Mitchell ne pouvait
01:14:21 le souffle qui a calé le réacteur.
01:14:25 la Commission d'Enquête
01:14:27 n'est pas fautif
01:14:30 Son dossier n'en fera pas mention.
01:14:33 Le Lt Mitchell est rétabli
01:14:37 L'enquête est close.
01:14:48 En mission sans tarder.
01:15:17 Amène-toi, petit. Engage-toi.
01:15:20 Chasseur plus bas, à 2 h...
01:15:21 T'es bien placé. Du gâteau.
01:15:28 Shoote, coco. Shoote.
01:15:32 Engage quand tu veux.
01:15:45 Où tu te tailles ?
01:15:46 Je suis pas en état. Pas en état.
01:15:49 Quoi, pas en état ?
01:16:04 On aurait pu l'avoir !
01:16:07 Il était à notre pogne !
01:16:11 Je ferai feu quand je me jugerai paré !
01:16:35 Il pédale. Refuse d'engager.
01:16:37 Question de 2 ou 3 jours.
01:16:40 Il peut très bien
01:16:44 Qu'il vole, c'est le mieux.
01:17:09 C'est moche, pour Goose.
01:17:15 On l'aimait tous bien.
01:17:23 C'est moche.
01:17:44 Salut. C'est Wolfman...
01:18:13 Excusez-moi...
01:18:18 je peux ?
01:18:29 La même chose, s'il vous plaît.
01:18:33 Ciguë, non ?
01:18:35 De l'eau glacée.
01:18:42 Tu partais sans un au revoir ?
01:18:46 J'ai su que tu as ton job
01:18:55 Moi, je t'aurais dit au revoir.
01:19:02 Je suis content de te voir.
01:19:08 Où pars-tu ? Tu n'as même pas
01:19:14 J'ai eu accès à ton dossier :
01:19:19 Ce n'est pas ta faute.
01:19:23 Tu es un des as de l'Aéronavale.
01:19:26 Ce que tu fais en mission...
01:19:31 Mais il faut que tu l'accroches.
01:19:34 Tu ne comprends pas.
01:19:37 Quand je t'ai connu, tu en voulais !
01:19:44 Regarde-toi !
01:19:48 Tu ne seras jamais heureux
01:19:51 les cheveux en feu.
01:19:53 Non, c'est fini... fini.
01:19:56 Etre l'as des as...
01:19:58 c'est faire des erreurs,
01:20:01 Pour nous, c'est pareil.
01:20:07 J'ai envie de t'aider.
01:20:10 Je te remercie.
01:20:14 Si j'avais voulu de l'aide,
01:20:24 J'arrive trop tard.
01:20:28 Tu es déjà parti.
01:20:32 Tu n'as rien appris, hein ?
01:20:35 Si ce n'est à plaquer.
01:20:40 Pour ça, tu manœuvres comme un chef.
01:20:51 Adieu, Pete Mitchell.
01:21:19 Bonjour, Maverick, entrez. Ça va ?
01:21:23 Très bien.
01:21:24 Vraiment ? Ça va bien ?
01:21:25 Mais oui. Super.
01:21:27 Vous prenez un verre, ou autre chose ?
01:21:30 Bon, eh bien, installez-vous...
01:21:54 J'ai volé avec votre père.
01:21:57 Le VF-51, à bord de l'Oriskany.
01:22:02 Vous êtes le digne fils
01:22:07 et pire.
01:22:18 Donc, ce qu'il a fait, c'était bien.
01:22:24 Oui, c'était bien.
01:22:36 C'est ça, votre référence en vol ?
01:22:43 Rien a reprocher à votre père.
01:22:47 Je vais vous livrer du top secret,
01:22:51 Nous étions dans un terrible
01:22:55 Des cibles tous azimuts.
01:23:00 Son F-4 a été touché, lui blessé,
01:23:03 il est resté dedans, il a sauvé
01:23:09 Et je n'en savais rien ?
01:23:11 L'Etat ne dit pas ça à la famille...
01:23:13 quand le combat a lieu
01:23:19 Alors, vous y étiez ?
01:23:21 J'y étais.
01:23:23 Quel est votre dilemme ?
01:23:26 Mon choix.
01:23:29 Simple.
01:23:32 Soit vous êtes là demain matin
01:23:38 soit vous plaquez.
01:23:41 Il n'y a pas de honte à ça.
01:23:45 Je devrais plaquer ?
01:23:47 Je n'ai pas dit ça.
01:23:50 Mais vous vous sentez responsable
01:23:53 et vous doutez de vous.
01:23:57 Je ne vais pas vous dorer
01:24:00 Un bon pilote est obligé
01:24:05 Ça lui sert de leçon.
01:24:08 En mission, nous bourrons
01:24:16 À vous de choisir. En toute liberté.
01:24:32 Pardon de vous avoir dérangé
01:24:36 Je vous en prie. Bonne chance.
01:24:42 À louer.
01:25:28 Où est Maverick ?
01:25:32 Je ne sais pas où il est.
01:25:35 Tu connais ses projets ?
01:25:39 Ça va être dur pour lui.
01:26:13 Félicitations.
01:26:26 Je vais jouer les rabat-joie
01:26:30 Certains d'entre vous sont sur le départ.
01:26:35 Iceman, Slider !
01:26:41 Maverick !
01:26:48 Maverick, vous connaîtrez
01:26:51 Si vous n'en avez pas...
01:26:55 Je volerai avec vous.
01:27:07 24 heures plus tard.
01:27:10 Opération "Dans le mille".
01:27:12 Notre bâtiment, le S.S. Layton,
01:27:15 a dérivé dans les eaux ennemies.
01:27:18 Donc, opération
01:27:20 Votre mission : appuyer ce sauvetage.
01:27:24 Des Mig sont dans le secteur.
01:27:29 vous ouvrirez le feu.
01:27:31 Les Mig sont armés
01:27:34 Ils ont une portée de 100 nautiques !
01:27:37 Vous voilà dans le bain !
01:27:39 C'est pour ça qu'on vous a formés.
01:27:43 Gonflez-nous d'orgueil !
01:27:45 Iceman.
01:27:46 Hollywood.
01:27:48 Secteur 2. Maverick, vous les appuyez
01:28:00 Je n'ai pas de rancœur,
01:28:04 est-il bien le meilleur pilote...
01:28:05 Je sais ce que vous pensez. Exécutez.
01:29:24 Mustang, filez-moi leur position radar.
01:29:27 Vaudou-1, deux chasseurs à 12 h,
01:29:31 Vaudou-1, 0-90...
01:29:34 Ils volent à 500 nœuds.
01:29:36 Votre cible, c'est ça.
01:29:41 Je les ai à 12 h.
01:29:53 Ils sont à 15 000 pieds,
01:29:58 Vitesse en accroissement.
01:30:01 Hollywood, tu les as ?
01:30:03 Pas encore en visuel.
01:30:04 Ils doivent être près, je bande.
01:30:13 Hollywood, je passe devant.
01:30:16 Iceman, prends le lead. Je suis
01:30:21 Maverick est en alerte 5.
01:30:26 Mon missile est toujours accroché.
01:30:28 Il glisse à gauche.
01:30:31 Il est toujours au cap 0-90.
01:30:35 Laissons-les croiser à droite,
01:30:47 On a un problème :
01:30:50 Pas 1 et 1, 2 fois 2 !
01:30:53 Hollywood, 4 cibles !
01:30:57 Erreur ! 5 !
01:30:58 Ils sont 5 !
01:31:05 On est accroché radar.
01:31:09 Dégage, Hollywood !
01:31:21 Touché ! Touché !
01:31:22 Ça merde ! Perte de contrôle !
01:31:25 On tombe !
01:31:26 Hollywood touché ! Touché ! Merde !
01:31:29 Vaudou-1 ! Hollywood touché !
01:31:34 Lancez Maverick !
01:31:37 Relèvement sur Hollywood et Wolfman,
01:32:07 Maverick a décollé.
01:32:08 Iceman, position ?
01:32:10 0-90, 180 nautiques.
01:32:14 2 Mig. 12 h décalés gauche.
01:32:19 Je les marque.
01:32:24 On en a 4 à 6 h, ça en fait 6.
01:32:27 Mig en rapprochement...
01:32:33 Il tire, break à droite !
01:32:37 Mustang, Vaudou-1, on est défensive.
01:32:39 Lancez l'alerte chasse !
01:32:40 Où ? Où sont ils ?
01:32:41 À 160 nautiques, en approche rapide.
01:32:44 Willard et Simkin : catapultes 3 et 4.
01:32:48 Maverick est en supersonique.
01:32:51 Magne ! Il y en a 5 qui m'engagent.
01:32:52 Je répète : 5 ! Ça merde !
01:32:57 Willard et Simkin ?
01:32:59 Les 2 catapultes sont nases.
01:33:02 Pour longtemps ?
01:33:03 10 minutes.
01:33:03 10 minutes ! Tout sera fini
01:33:09 Un Mig, 12 h, en haut !
01:33:12 Attention derrière !
01:33:19 Break à droite !
01:33:23 Putain, c'était près !
01:33:24 Maverick ! Qu'est-ce que tu fous ?
01:33:26 Approche, reste calé.
01:33:33 Maverick, un coup de main ? Engage !
01:33:38 Maverick, Mig à 6 h.
01:33:42 Gaffe ! Gaffe !
01:33:47 Merde, on s'est payé son souffle !
01:33:51 Rétablis ! Rétablis !
01:34:01 Ça y est, on est rétabli.
01:34:04 On va aider Iceman.
01:34:08 Non. Je ne suis pas en état.
01:34:14 Maverick rompt le combat.
01:34:16 J'en étais sûr ! Merde !
01:34:18 Bon Dieu de Maverick !
01:34:23 Amène-toi ! Tu peux pas le laisser !
01:34:24 Qu'est-ce que tu fous ?!
01:34:27 Renseigne-moi, Goose.
01:34:30 Renseigne-moi.
01:34:31 Il ne tiendra pas le coup tout seul.
01:34:40 Maverick réengage.
01:34:47 Je peux pas le larguer.
01:34:49 Iceman, j'ai ton Mig dans le viseur.
01:34:53 Belle cible. J'ai le bip ! Je bipe !
01:35:08 Et là, où ils sont ?
01:35:10 À 155 nautiques.
01:35:11 2 Mig, en rapprochement 8-0-2.
01:35:13 Visuel ! Visuel !
01:35:18 Oh, mon Dieu !
01:35:23 Iceman est sous nous,
01:35:27 Il tire ! Break à gauche !
01:35:33 Il a overshooté ! Raté !
01:35:35 Je prends, Iceman.
01:35:40 Deux Mig, face à face.
01:35:43 Visuel. Un Mig passe entre nous.
01:35:49 T'as un Mig à gauche ! À 3 h !
01:36:01 Maverick ! Gaffe au Nord !
01:36:06 Break à gauche !
01:36:10 Le voilà !
01:36:11 Prends-le, Iceman !
01:36:13 OK ? Je me le fais !
01:36:19 Maverick ! Mig en relatif !
01:36:22 Je laisse pas Iceman.
01:36:24 Il termine arrière !
01:36:27 Je ne laisse pas mon équipier.
01:36:31 Je suis placé ! Placé !
01:36:34 Je vais le shooter ! Engagé !
01:36:39 Je l'ai accroché radar !
01:36:42 Bip radar ! Je le shoote ! Feu !
01:36:49 Balaie-moi ce fumier !
01:36:51 Iceman, gaffe. Mig à droite ! Il tire !
01:36:55 Je suis touché !
01:36:59 On est touchés ! Moteur droit !
01:37:01 Je coupe ! Je coupe !
01:37:07 J'arrive, Iceman !
01:37:12 Iceman, toujours Mig à 6 h !
01:37:15 Colle-le, Maverick !
01:37:17 Shoote ! Tue-le !
01:37:19 J'ai pas le bip radar.
01:37:20 Shoote ! Il me coince dans mes 6 h.
01:37:27 On est touchés, bis !
01:37:28 Ça va. Les deux moteurs tiennent.
01:37:31 Iceman, à 3... Break serré à droite !
01:37:34 3... 2... 1...
01:37:37 Break droite !
01:37:46 Merde ! Loupé !
01:37:48 Ne le lâche pas ! Poursuis, Maverick !
01:37:50 Visuel ! Visuel !
01:37:53 Et un tir, un !
01:38:00 Dans le mille !
01:38:04 Maverick. Un Mig dans tes 6 h. !
01:38:06 On n'a plus qu'un seul missile.
01:38:08 En rapprochement, 110 nautiques.
01:38:10 Nom de Dieu !
01:38:11 Visuel ! Il fonce sur nous !
01:38:22 Il nous colle toujours !
01:38:28 Qu'est-ce que tu fais ?
01:38:30 Je me mets à distance.
01:38:31 Tu vas faire quoi ?!
01:38:38 Il va shooter !
01:38:40 Je sors les aérofreins,
01:38:41 Il va nous accrocher !
01:38:47 Là !
01:38:53 Je l'ai bien accroché. Je tire !
01:38:59 Et de 4 !
01:39:05 Mustang, ici, Vaudou-3 :
01:39:07 les autres Mig se replient.
01:39:24 Ici, Maverick :
01:39:28 Négatif... du monde dans le circuit.
01:39:33 Vous avez quelque chose à me dire ?
01:39:54 Ah, l'emmerdeur !
01:40:51 Eh toi !
01:40:56 Tu es toujours dangereux.
01:41:02 Mais je te prends comme coéquipier.
01:41:06 De la merde !
01:42:02 Quel effet ça fait d'être à la une
01:42:06 Même si l'adversaire nie
01:42:10 Et affectation au choix.
01:42:14 Qu'est-ce qui vous intéresse ?
01:42:17 J'avais envie d'être instructeur.
01:42:21 À Top Gun ?!
01:42:24 Seigneur, ayez pitié !
01:43:45 Bonjour, Pete Mitchell.
01:43:52 J'ai appris que l'as des as
01:44:02 Ça ne va pas être simple.
01:44:05 Tu sais, la première fois...
01:44:08 je me suis crashé en flammes.
01:44:11 Et la seconde ?
01:44:20 Je ne sais pas, mais...
01:44:24 c'est une affaire qui roule.