Torque

fr
00:01:49 LA ROUTE S'ENFLAMME
00:02:01 Elle trace, hein ?
00:02:05 Ouais, parfois.
00:02:08 Je vous fais le plein ?
00:02:10 Je suis pas venu pour l'essence.
00:02:13 Mais tu peux me la surveiller.
00:02:46 Je me bats que sur la route.
00:02:50 Ta petite cascade
00:02:53 - Tu me gênais et j'étais pressé.
00:02:59 Tu touches pas à ma caisse !
00:03:04 C'est la voiture
00:03:36 Tu t'occupes des vitres ?
00:03:38 Pour 5 dollars.
00:03:41 Disons 10.
00:03:50 Ta ceinture !
00:04:01 Tu l'as vite trouvée, la baston.
00:04:04 Je fais une promo:
00:04:09 Promo ?
00:04:12 Avec frites ?
00:04:14 Parce que je crève la dalle.
00:04:18 Content de te revoir.
00:04:20 Moi pas !
00:04:24 Val, Dalton...
00:04:28 II part 6 mois en Thaïlande sans rien
00:04:33 Depuis quand t'es susceptible ?
00:04:35 Je vais à une course.
00:04:38 T'es pressé de mourir ?
00:04:40 Henry James et ses gars
00:04:43 On te croyait en cavale.
00:04:46 J'ai un truc à régler.
00:04:50 Je pense toujours à elle.
00:04:52 T'es pas revenu pour nous ?
00:04:56 C'est mon problème, pas le vôtre.
00:04:59 Vous pouvez rester là.
00:05:01 - On veut s'amuser aussi.
00:05:07 C'est vrai.
00:05:09 Tu sais encore piloter ?
00:05:11 On verra ça dans les virages.
00:05:15 Qu'est-ce que tu fous ?
00:05:19 Je veux voir ta tronche
00:07:21 SALUT !
00:07:44 - De la visite !
00:07:53 C'est quoi, son problème ?
00:07:57 Je le prends !
00:08:04 - T'es foutu !
00:08:06 Alors, ça vient ?
00:08:09 - T'as aimé ?
00:08:33 Je crame !
00:08:41 - Du calme !
00:08:43 Il a failli nous tuer !
00:08:45 Gros naze... on a pas fini.
00:08:49 On va voir
00:08:53 Laisse tomber.
00:08:54 T'as vraiment que de la gueule !
00:08:57 Tu vas le regretter.
00:09:19 A toi de cramer, petit blanc.
00:09:33 Alors, J. ? T'as perdu un truc ?
00:09:36 Une affaire à régler.
00:09:41 Ford...
00:09:43 T'es allé en Indochine
00:09:48 C'est pas japonais ?
00:09:50 Je sais d'où viennent les sushis.
00:09:53 Je t'ai pas parlé.
00:09:59 Je pourrais vous éclater...
00:10:02 toi et tes amis en pétrolette.
00:10:06 Mais je le ferai pas.
00:10:09 Un petit cadeau pour ton retour...
00:10:12 à une condition:
00:10:15 Il faut une bécane pour mon frère.
00:10:18 - La sienne !
00:10:28 Y a qu'un moyen d'en avoir une...
00:10:34 Je sais que t'es parti longtemps...
00:10:37 mais pas assez pour oublier
00:10:42 Tu veux finir en pâtée pour Dojo ?
00:10:46 Trey... c'est chaud.
00:10:51 C'est pas l'heure du repas de Dojo.
00:10:56 Je l'aurai, cette bécane.
00:11:03 Ça va, M. L'agent ?
00:11:06 Belle journée, hein ?
00:11:53 - Qu'est-ce que t'attends ?
00:11:55 Donne-leur une leçon.
00:11:57 - Une balade ?
00:12:00 - Attends que je monte.
00:12:03 C'est pas que tu m'ennuies...
00:12:07 Sois douce avec lui.
00:12:13 - Belle bécane.
00:12:17 T'as un nom ?
00:12:30 Ford... qu'est-ce qu'il fait là ?
00:12:45 Météo du jour : Encore du soleil.
00:12:48 Il fera presque 40.
00:12:52 Vents de sud-ouest jusqu'à 25 km/h...
00:13:06 Je suis à vous tout de suite.
00:13:09 Vous cherchez
00:13:13 Vous auriez une selle rose en skaï ?
00:13:16 Si possible à frange dorée.
00:13:20 T'as jamais été drôle, Ford.
00:13:23 C'est pas ce que tu disais, avant.
00:13:25 Où est ton sens de l'humour ?
00:13:28 J'ai un assez bon sens de l'humour.
00:13:30 Quand tu as disparu avant que le FBI
00:13:34 et me dise
00:13:37 Je me suis bidonnée
00:13:41 Je t'ai écrit.
00:13:44 - J'ai fait du feu.
00:13:47 J'étais sur écoute.
00:13:52 - Je peux m'expliquer ?
00:13:54 Tu regrettes,
00:13:56 tu voulais me protéger
00:14:00 Si, c'était ma faute.
00:14:01 C'est fermé.
00:14:03 La pancarte dit...
00:14:04 La pancarte ment.
00:14:07 Idem pour toi.
00:14:14 J'ai souvent répété cette conversation
00:14:20 Ça doit être frustrant.
00:14:25 T'es vraiment gonflé, de venir ici.
00:14:27 Les fédéraux te cherchent,
00:14:29 et Henry croit
00:14:34 En fait...
00:14:36 il a raison.
00:14:42 Va-t'en avant que je...
00:14:44 Avant que... ?
00:15:09 Quand je pense qu'on a failli...
00:15:11 aller à la plage, ce week-end.
00:15:14 Heureusement...
00:15:15 Luther déteste nager.
00:15:22 Henry...
00:15:25 Pourquoi acheter une nouvelle selle ?
00:15:28 T'es même pas remonté sur l'ancienne.
00:15:31 Il doit préférer qu'on lui monte dessus.
00:15:34 C'est toi qui devrais
00:15:38 A trop partager avec les copains,
00:16:03 Il paraît que t'étais en... Indochine.
00:16:06 Un bled dans ce goût-là.
00:16:09 On bouffe bien ?
00:16:10 C'était en Thaïlande, mais...
00:16:12 on y mange bien, je te remercie.
00:16:15 T'es trop drôle, comme mec.
00:16:19 Dis voir...
00:16:21 t'aurais une blague genre:
00:16:23 "Elles sont où, mes motos ?"
00:16:27 Tu les veux vraiment ?
00:16:31 Ou ce qu'il y a dedans ?
00:16:36 Elles sont où ?
00:16:40 Demande-lui avec un couteau.
00:16:42 Il le fera pas.
00:16:45 Il est bien trop malin.
00:16:47 S'il me touche, il aura pas sa came.
00:16:52 Tu sais...
00:16:54 je suis pas si malin.
00:16:56 Shane !
00:17:06 Tu as jusqu'au coucher du soleil
00:17:37 Ton frère a dit
00:17:40 C'est pas lui qui gère les affaires,
00:17:43 Si Junior ne gère pas les affaires...
00:17:46 il faut pas le laisser parler.
00:17:49 C'est drôle,
00:17:57 Je suis pas venu te regarder
00:18:01 Je t'ai pas invité, péquenot.
00:18:04 Je te retiens pas.
00:18:08 Pas de ta came dans mon secteur.
00:18:14 Passe la bouteille.
00:18:19 Je suis pas un petit revendeur
00:18:23 Je fais des affaires...
00:18:26 et je te dis de régler cette histoire.
00:18:30 Tu pourrais être Don Corleone,
00:18:34 La réponse reste : Non.
00:18:37 Bouge de là.
00:18:48 Qu'est-ce que tu matais ?
00:18:51 C'est toi que j'aime.
00:18:53 Tu délires ?
00:18:55 Je croyais que ça t'intéressait !
00:18:57 T'aurais pu baiser ce plouc !
00:18:59 Déconner sur la route,
00:19:03 T'as un problème ?
00:19:05 Mon bon caractère a des limites.
00:19:09 Rapporte une bière, tu m'as dessoûlé.
00:19:13 Prends-moi un Diet Pepsi
00:19:17 Calme-toi un peu !
00:19:20 Ça va être la fessée.
00:19:21 Tais-toi.
00:19:24 Dojo est plus futé que ce gamin.
00:19:34 Henry...
00:19:35 tu seras la passagère.
00:19:56 Besoin d'une révision ?
00:19:59 Quand je dis:
00:20:01 "Je ne t'aime plus, salaud, disparais",
00:20:06 Alors pourquoi tu démarres pas ?
00:20:36 T'as soif ?
00:20:59 Va pour une bière.
00:21:12 Junior, ça va ?
00:21:14 Non, ça va pas du tout !
00:21:41 Attention, petit blanc !
00:21:43 - Disons que c'était pas exprès.
00:21:46 C'était vraiment pas exprès.
00:21:49 - Et maintenant ?
00:22:21 Faut que je te parle.
00:22:22 Pourquoi tu joues la star ?
00:22:25 Pourquoi tu restes pas à ta place ?
00:22:27 Regarde-moi !
00:22:29 Je tiens à toi, mon frère
00:22:33 Arrête de délirer...
00:22:36 et je te défendrai jusqu'au bout.
00:22:39 Prouve-le-moi, frère,
00:22:44 Tu me défends pas !
00:22:45 Tu me défends que dalle, Trey !
00:22:49 Dégage, toi !
00:22:50 Rahan a failli éclater ton frère, mec.
00:22:55 Tais-toi. Va chercher mon chien.
00:22:58 On fait quoi, pour Ford ?
00:22:59 Junior est la solution.
00:23:01 - Pourquoi on le chope pas ?
00:23:05 J'ai mieux.
00:23:09 Comment tu fais ?
00:23:14 Je suis doué pour ça.
00:23:24 Va te poudrer le nez, China.
00:23:31 On va se marrer !
00:23:49 - C'est lui !
00:24:00 Merci aux Hellions
00:24:03 Adios !
00:24:05 II sort plus de là.
00:24:06 Si la sécurité arrive,
00:24:09 Ciao, Junior.
00:24:35 Ça roule ?
00:24:40 "Ça roule ?"
00:24:56 Tu m'as baisé.
00:24:59 Tu dois regretter cette affaire
00:25:07 J'ai pris des engagements
00:25:18 Et maintenant, j'ai un problème...
00:25:23 que tu m'aideras à résoudre.
00:25:28 Laisse-moi un peu de temps.
00:25:30 Je vais parler à Trey
00:25:35 Trop tard.
00:25:50 Tu sais quoi faire, ma belle ?
00:25:55 II y a une route qui longe la côte
00:26:01 La montagne d'un côté...
00:26:02 l'océan de l'autre. Si prés,
00:26:10 Quand je prenais cette route,
00:26:15 Tu es revenu me faire
00:26:21 Je t'écoute jusqu'à la fin de la bière.
00:26:27 J'ai connu Henry il y a un an.
00:26:30 Je le sentais pas trop
00:26:33 J'ai réparé son chopper deux fois.
00:26:46 Il y a six mois...
00:26:48 il a débarqué dans ta boutique
00:26:52 Il voulait que je les garde
00:26:55 Pourquoi pas ?
00:26:57 J'ai dit oui.
00:26:59 J'ai voulu les déplacer,
00:27:03 Dans les réservoirs...
00:27:04 il y avait des kilos
00:27:07 D'abord, je les ai mises ailleurs...
00:27:10 C'est pour ça que le mec du FBI
00:27:16 et que tu as disparu
00:27:22 J'ai quitté le pays...
00:27:25 pour que tu ne sois pas mêlée à ça.
00:27:30 Je me suis tiré...
00:27:33 et on me croit complice d'Henry.
00:27:35 Tu voulais me protéger ?
00:27:38 Tu croyais qu'il suffirait...
00:27:40 de réapparaître et de tout me
00:27:44 parte sous les étoiles ?
00:28:00 Plus ou moins.
00:28:03 Côté plus ou côté moins ?
00:28:08 Je penchais plutôt pour le Mexique.
00:28:37 - T'assures pas.
00:28:39 - Pas maintenant !
00:28:42 Délire !
00:28:48 Laisse-moi 10 minutes.
00:29:03 C'est mon frère !
00:29:05 C'est bon.
00:29:10 Je vais t'emmener...
00:29:12 C'est pas faisable.
00:29:18 On va trouver qui a fait ça.
00:29:21 Qui pouvait vouloir tuer votre frère ?
00:29:24 Si je le savais,
00:29:28 On a un témoin.
00:29:31 Un blanc, environ 25 ans,
00:29:34 - En cuir noir et orange.
00:29:40 Vous le connaissez ?
00:29:43 Plus maintenant.
00:30:03 FBI. Agent McPherson,
00:30:08 Shérif Barnes.
00:30:09 Vous avez pas le look d'un fédéral.
00:30:11 Genre costume et voiture ringards...
00:30:14 coupe de cheveux à 10 $ ?
00:30:17 Vous avez pas traîné !
00:30:19 Avec autant de bandes rivales,
00:30:23 Vaut mieux être pas loin.
00:30:25 Voici l'agent Anderson.
00:30:27 Elle est belle, mais redoutable...
00:30:29 sur le terrain.
00:30:32 Désolé, je dois répondre.
00:30:37 Salut, mon chou.
00:30:38 - De quoi s'agit-il ?
00:30:41 Expliquez-moi
00:30:45 Je m'en occuperai.
00:30:49 - On a un témoin.
00:30:52 C'est presque réglé !
00:30:53 Mais oui, je t'aime.
00:30:56 On a l'arme du crime
00:30:59 Félicitations.
00:31:03 Peu importe si on doit ratisser
00:31:07 Je veux la tête de Ford
00:31:12 Amen ?
00:31:41 Une habitude,
00:31:45 Jay...
00:31:46 on le tient.
00:31:48 Salaud...
00:31:50 - Mignon.
00:31:53 La carte !
00:31:56 Tu claques tout ton fric en bouffe.
00:32:02 C'est pour moi.
00:32:05 Tu voulais payer avec ta belle gueule
00:32:13 J'adore les filles autonomes.
00:32:17 T'as bien fait de revenir.
00:32:21 Excusez-moi...
00:32:24 J'ai des retouches de peinture à faire.
00:32:29 Tu fais quoi, pour Henry ?
00:32:31 II y a bien un plan ?
00:32:33 Dés qu'on sèmera les fédéraux,
00:32:40 Evidemment...
00:32:43 je vais aussi mettre McPherson
00:32:47 A nos retrouvailles,
00:32:49 Tout le monde sera servi:
00:32:52 Henry chope sa came,
00:32:55 et nous
00:33:00 Ainsi donc...
00:33:01 J. Wallace, motard
00:33:05 a été tué hier soir...
00:33:06 avec une chaîne de moto.
00:33:08 Grâce à un témoin,
00:33:12 Cary Ford, de race blanche,
00:33:15 Il a une moto noire customisée...
00:33:18 et porte un cuir noir et orange.
00:33:20 Si vous savez où il se trouve...
00:33:23 contactez les autorités locales.
00:33:26 C'est le suspect No 1
00:33:32 Appelle le shérif.
00:33:34 Ford a été vu à Lone Pine.
00:33:36 On va faire un tour.
00:33:51 - Le petit blanc a été repéré.
00:33:53 Rahan, le petit blanc.
00:33:55 La carte !
00:33:59 II faut speeder.
00:34:41 Passe-moi Ford.
00:34:45 C'est pour toi.
00:34:50 Nouveau plan.
00:34:51 Ton pote Junior est mort.
00:34:53 Les Feds te croient coupable.
00:34:55 Les Reapers aussi.
00:34:59 Dis-moi où est mon matos
00:35:02 J'ai jamais obéi aux ordres,
00:35:06 On ne récolte que ce qu'on sème.
00:35:09 T'es trop resté chez les Chinetoques.
00:35:12 J'aimerais pas être là
00:35:16 Au fait, "Chinetoque"...
00:35:18 pour toi c'est "Chinois".
00:35:22 Mon téléphone !
00:35:25 On bouge plus !
00:35:32 Tout le monde à terre !
00:35:34 Ne tirez plus !
00:35:37 Vous faites erreur.
00:35:38 Le shérif verra ça lui-même.
00:35:41 Ça va, Merton ?
00:35:42 Je maîtrise l'affaire !
00:35:44 J'ai tué personne.
00:35:51 C'est vous, Earl ?
00:35:54 Excellent petit-déjeuner.
00:35:59 A genoux.
00:36:00 Décidément,
00:36:03 Merci.
00:36:04 D'après les infos,
00:36:08 Henry me piége pour sa drogue.
00:36:10 Pourquoi tu lui rends pas ?
00:36:12 C'est ma seule protection.
00:36:14 Pour hier soir, je suis ton alibi.
00:36:17 Parle aux flics.
00:36:20 C'est pas les flics qui m'inquiètent.
00:36:22 Ça craint...
00:36:24 Les Reapers !
00:36:25 II a raison, Shane.
00:36:32 Dés qu'on sera à l'abri,
00:36:36 J'en fais quoi ?
00:36:37 Finalement, j'aime pas
00:36:42 Désolé, Nina.
00:36:44 Tu seras mieux ici.
00:36:48 Et je fais quoi, là ?
00:37:08 Par où ?
00:37:11 Répète, le vieux !
00:37:17 Par où ?
00:37:18 Un raccourci !
00:37:23 On les attrape, on les tue
00:37:31 Ils sont tout prés !
00:37:33 Merde, du renfort !
00:37:34 - Qu'est-ce qu'on fait ?
00:37:38 Je réfléchis !
00:38:03 Par où ils sont passés ?
00:38:16 On se casse !
00:38:43 On appelle les flics ?
00:38:46 Pourquoi ?
00:38:47 Parce qu'il y a aussi McPherson.
00:38:50 McPherson ?
00:38:51 Celui qui a ravagé ta boutique.
00:38:54 Il me croyait dealer,
00:38:58 Je dois lui prouver le contraire.
00:39:01 En plus, j'ai vrillé ma chaîne.
00:39:04 De mieux en mieux !
00:39:06 J'ai une chaîne de rechange.
00:39:10 A propos, on l'a étranglé.
00:39:12 Qui ?
00:39:13 Junior, avec une chaîne de moto.
00:39:20 Henry s'est servi de sa chaîne de moto.
00:39:26 - Comment tu le sais ?
00:39:28 Oui, comment tu le sais ?
00:39:33 C'est une longue histoire.
00:39:37 - C'est à gauche.
00:39:41 Enlève ta main.
00:39:48 Henry est dans la merde.
00:39:51 Tu vois ces rayures ?
00:39:53 Ça vient du pignon.
00:39:56 Chaque moto laisse
00:39:59 Parce que chaque pignon est unique.
00:40:02 Si on prouve que c'est sa chaîne
00:40:07 on le tient.
00:40:10 C'est comme les empreintes.
00:40:12 Quand tu réfléchis, ça fume.
00:40:16 Maintenant, on peut appeler les flics ?
00:40:20 Maintenant, oui.
00:40:25 - Charmant.
00:40:39 Ford, quelle ascension !
00:40:44 - On m'a piégé.
00:40:47 Et qui aurait fait ça ?
00:40:49 Henry James.
00:40:51 Le chef des Hellions !
00:40:55 La drogue que vous cherchez
00:40:58 Je l'ai planquée avant la perquisition.
00:41:02 Dis-moi où elle est,
00:41:05 - et on s'arrangera peut-être.
00:41:08 Arrêtez Henry
00:41:11 L'arrêter ? Pour quel motif ?
00:41:13 Assassinat.
00:41:15 Je prouverai que l'arme du crime
00:41:17 - Comment ?
00:41:20 Prenez sa moto.
00:41:22 Prendre sa moto...
00:41:23 J'arrête aussi son ex ? Son instit ?
00:41:27 Je fais la liste.
00:41:28 Ecoutez-moi:
00:41:32 Pas sûr.
00:41:33 Vous me servez à rien !
00:41:46 Ça n'a pas marché.
00:41:47 Laisse tomber. On se tire au Mexique
00:41:51 Désolé, mais il a raison.
00:41:54 - On va à L.A.
00:41:58 Il me faut la moto d'Henry
00:42:01 Il va y avoir des barrages
00:42:05 et nos bécanes
00:42:08 On s'en débarrasse ?
00:42:09 Non, mieux vaut
00:42:14 Si c'était facile
00:42:19 A chaque jour son défi.
00:42:22 J'ai jamais rien entendu
00:42:40 Les keufs ont bloqué les routes
00:42:43 L.A. ?
00:42:45 Pourquoi il irait sur mon secteur ?
00:42:48 - On l'aura sur l'autoroute.
00:42:51 Il va nous contourner...
00:42:54 par Palm Springs.
00:42:56 C'est ce que j'aurais fait,
00:43:06 Henry James a fait 6 mois
00:43:12 Ford a peut-être raison.
00:43:18 Vous me servez à rien !
00:43:21 Demande des recherches
00:43:24 Tu crois qu'il irait à L.A. ?
00:43:26 II cherche James.
00:43:27 Dans ce cas,
00:43:30 C'est parti !
00:43:31 - Il faut payer l'essence.
00:43:52 Reapers !
00:44:03 - On les sème dans la palmeraie !
00:44:06 II m'énerve, des fois !
00:44:07 - Ils traversent la palmeraie !
00:44:39 Je le lâche pas !
00:44:40 - Ils nous tirent dessus !
00:44:42 - On fait quoi ?
00:45:18 Spécial double !
00:45:36 Ford...
00:45:39 c'est entre nous !
00:46:08 Faut pas embêter les filles.
00:49:11 Ça va ?
00:49:17 J'ai roulé sur un train en marche.
00:49:21 C'est fou ce qu'on fait
00:49:29 Où sont Val et Dalton ?
00:49:33 II m'avait eu, j'allais crever.
00:49:36 Et c'est lui qui m'a tiré de là.
00:49:39 Je pige pas pourquoi.
00:49:42 Ton frère est mort
00:49:45 Y a un truc qui cloche.
00:49:47 Je sens qu'il y a un truc qui déconne.
00:49:50 Pour comprendre,
00:49:52 T'as raison, mec.
00:49:53 Alors bouge-toi !
00:49:56 On y va !
00:50:09 Val t'avait jamais grillé.
00:50:11 C'est à cause d'elle.
00:50:13 Ouais, j'ai fait un arrêt-manucure.
00:50:17 Mauvaise nouvelle:
00:50:19 Les grands axes de L.A.
00:50:22 Tu trouves ça drôle quand c'est dur...
00:50:25 mais je voudrais pas mourir de rire.
00:50:35 Tu parlais d'un arrangement.
00:50:38 Parfois, les témoins
00:50:42 refusent de témoigner.
00:50:44 Si tu veux ta came...
00:50:46 je t'appellerai de L.A.
00:50:47 A 15 h, demain.
00:50:53 Quoi ?
00:50:59 Jay, ça ne colle pas.
00:51:03 Bravo pour ton instinct.
00:51:06 Ford pouvait me dire la vérité
00:51:10 Je lui ai redonné sa chance hier,
00:51:13 Les innocents, Henderson,
00:51:20 Il a marché !
00:51:22 II suffit de passer
00:51:26 J'espère que t'as un plan, cette fois.
00:51:31 Oui, j'en ai un.
00:51:56 Vous partez sans moi ?
00:52:10 Regarde ça !
00:52:20 T'aurais vu 3 motards et une fille
00:52:27 Ça doit être l'eau d'ici.
00:52:29 Plusieurs mots à la suite,
00:52:33 Je recommence.
00:52:36 Trois types...
00:52:38 une fille...
00:52:41 et des motos.
00:52:44 Je sais pas.
00:52:47 Sans blague ?
00:52:49 Y avait une fille...
00:52:51 avec des nibards...
00:52:52 Ferme-la !
00:52:56 Ça marche, ça ?
00:53:07 Qu'est-ce qui va pas ?
00:53:09 Désolé.
00:53:11 Elle est foutue ?
00:53:25 Tu m'as jamais dit
00:53:31 Je voulais un endroit
00:53:36 Ah oui ?
00:53:37 Et c'était le cas ?
00:53:42 Pas vraiment.
00:53:46 Allez, reconnais-le:
00:53:49 Ça te fait plaisir que je sois revenu.
00:53:52 J'avais rien de mieux à faire,
00:54:00 Pourquoi on s'arrête en pleine route ?
00:54:03 Un barrage.
00:54:15 Bonsoir, M. L'agent.
00:54:17 Veuillez sortir du véhicule.
00:54:19 Il y a un problème ?
00:54:21 Contrôle de routine.
00:54:25 - Vous pouvez ouvrir ?
00:54:36 - Vous étiez où ?
00:54:40 - Le climat y est plus sec.
00:54:52 Vous rentrez déjà ?
00:54:53 II y a une course à L.A. Demain.
00:54:56 Je le connais !
00:54:58 C'est un champion, par ici.
00:55:00 Il peut passer.
00:55:01 A vos ordres.
00:55:03 Ed ! Merde, pour demain.
00:55:07 - File.
00:55:47 Ford aurait déjà dû appeler.
00:55:52 Il doit faire une bonne course.
00:55:58 Il y a un million en jeu
00:56:02 si Ford fait pas ce qu'on a dit.
00:56:04 Me dis pas de me calmer !
00:56:09 Bouffe une sucrerie
00:56:32 Regarde ce monstre !
00:56:36 "Vivre pour rouler"...
00:56:39 On peut vous prendre en photo ?
00:56:41 On envoie des mails...
00:56:43 pour dire à nos potes où on est.
00:56:47 Ouuh, les amoureux ! Bien...
00:56:49 Souriez, un peu comme des humains.
00:56:52 Vous avez cligné des yeux.
00:56:54 On recommence, mais sans cligner.
00:57:12 Encore !
00:57:23 Question d'indépendance financière.
00:57:30 Je peux vous aider ?
00:57:31 Oui, ouvrez ce camion.
00:57:36 Il est long, ce camion.
00:57:44 Me touchez pas.
00:57:49 - C'est bizarre.
00:57:51 II n'y a plus de cadenas.
00:58:17 T'attends le feu vert ?
00:58:31 Dégagez la voie !
00:58:33 Appelle une dépanneuse.
00:58:36 T'as fini ?
00:58:37 Monte ! Je conduis.
00:58:42 J'emmerde la police !
00:58:43 - Une menace ?
00:59:20 Ford, ralentissement !
00:59:26 Je hais les quatre roues !
00:59:30 II faut vous tirer !
00:59:31 - On continue ensemble !
00:59:35 Je reste avec toi !
00:59:46 Pas question.
00:59:57 Je savais que je te plaisais.
01:00:00 Emmène-la !
01:00:23 C'est intolérable,
01:00:26 Reprenez-la.
01:00:34 Comment ça, impossible ?
01:00:47 Connard !
01:00:50 Encore raccroché !
01:01:01 Les motards...
01:01:02 On appelle des renforts !
01:01:04 Si t'aimes pas ma conduite...
01:01:06 fais du stop !
01:01:28 Vive l'airbag.
01:02:13 Tu te trompes.
01:02:43 Il est fou, ce blanc !
01:02:47 Ecoute, je veux pas...
01:02:53 T'en as assez dans le froc
01:02:56 J'ai pas envie.
01:02:59 Sinon, tu serais mort sur les rails.
01:03:02 Pourquoi t'es pas venu me parler ?
01:03:04 J'appréhendais la conversation.
01:03:08 Bon.
01:03:10 Qui l'a tué ?
01:03:11 Henry James. Il m'a piégé.
01:03:17 Et je dois te croire ?
01:03:20 Tu verras bien.
01:03:24 Si tu me crois pas...
01:03:26 tu pourras me tuer.
01:03:30 C'est le tien.
01:03:39 J'espère que c'est une bonne nouvelle
01:03:42 Ça te dit, l'assassin de Junior...
01:03:44 et la drogue d'Henry en même temps ?
01:03:48 Où ?
01:03:49 Tu connais l'adresse.
01:03:54 J'y serai dans deux heures.
01:04:21 Méthamphétamine.
01:04:30 Un coup de main, c'est trop demander ?
01:04:43 Réponds mieux que ça !
01:04:46 Y a que des poissons.
01:04:56 Reste chez Dalton.
01:04:59 C'est charmant, ici.
01:05:01 A plus tard.
01:05:03 Fais attention à toi.
01:05:05 Tu me connais...
01:05:06 C'est ce qui m'inquiète.
01:05:09 Je t'appelle dés que c'est réglé.
01:05:19 C'est qui ?
01:05:20 J'ai commandé une pizza.
01:05:23 Tu plaisantes ?
01:05:27 - Sérieux ?
01:05:29 Quand il est chaud, aussi.
01:05:45 Il a pas l'air de venir.
01:05:48 Alors ?
01:05:52 II viendra, crois-moi.
01:05:56 Si t'avais pour un million de dollars
01:05:59 je serais à l'heure.
01:06:03 Tu n'es pas Henry.
01:06:45 Il viendra.
01:06:48 J'ai pas la réputation être patient.
01:06:58 C'est quoi ?
01:07:00 Y2K.
01:07:03 La plus rapide au monde.
01:07:05 Châssis en fibre de carbone...
01:07:08 sur un moteur Rolls Royce
01:07:11 De 0 à 320 en moins de 10 secondes.
01:07:15 J'en ai entendu parler.
01:07:18 Y a un problème ?
01:07:21 Elle est pas à moi.
01:07:22 FBI !
01:07:24 - Mains en vue !
01:07:26 Tu m'as piégé ?
01:07:28 Ils sont là pour Henry.
01:07:29 Pose ton flingue
01:07:32 Vous deviez attendre Henry.
01:07:34 On vous apprend rien,
01:07:37 Ta gueule.
01:07:42 C'est les motos d'Henry ?
01:07:45 - La meth est dedans ?
01:07:47 C'est...
01:07:49 du beau travail.
01:07:52 Chère... Lock Holmes !
01:07:58 "Ne tirez pas !"
01:08:00 "Arrêtez !"
01:08:01 "Quelle triste fin inattendue !"
01:08:06 Joli tir, au fait.
01:08:07 Sérieusement. Je vais...
01:08:10 attribuer ce meurtre à...
01:08:12 toi. Et...
01:08:14 tout le monde sait
01:08:18 je vous tue tous les deux.
01:08:24 A qui l'honneur ?
01:08:25 Lui. Tue-le d'abord.
01:08:30 La drogue est bien là ?
01:08:41 Elles sont reliées à ça.
01:08:44 Pose ton flingue ou on explose.
01:08:51 C'est ma copine. Excusez-moi.
01:08:54 Salut, mon chou. Ça va.
01:08:56 Entre donc.
01:09:00 Elle est super.
01:09:17 On est partenaires.
01:09:21 Tu me croyais assez bête
01:09:26 Attendez...
01:09:28 Dis bonjour, pétasse.
01:09:36 Qui vois-je ?
01:09:38 II restera plus grand monde,
01:09:42 Hein, mon gros ?
01:09:45 J'aurais dû te buter avec ton frère
01:09:48 Exact.
01:09:51 Vraiment ?
01:09:56 On a un petit dilemme.
01:09:59 File-moi ma dope...
01:10:00 sinon ta chérie va finir sans cervelle.
01:10:12 Qui sait ?
01:10:14 Après nous avoir connus...
01:10:16 elle quittera peut-être Ford.
01:10:25 Profites-en.
01:10:38 Demande de renfort
01:11:34 Merci.
01:11:46 Attends !
01:12:05 Ironie du sort !
01:12:20 - Où est Henry ?
01:12:23 Il me faut cette morue.
01:12:25 Tu m'étonnes.
01:12:42 Ça va, les Power Rangers ?
01:12:46 Gilet pare-balles, connard.
01:12:52 T'as toujours été un chieur.
01:13:17 - Tu vas où ?
01:13:20 J'attendais que ça.
01:15:03 T'es mal tombée !
01:15:13 C'est plutôt toi, pétasse !
01:17:18 Je t'emmène ?
01:17:38 Ça va ?
01:17:39 Je m'en sortirai.
01:17:42 C'est le pignon de Henry.
01:17:45 Vos amis m'ont expliqué.
01:17:53 Tous ces cadavres de blancs !
01:17:56 On est quittes ?
01:18:02 Désolé pour ton frère
01:18:06 Je dois y aller.
01:18:13 - Quoi ?
01:18:16 Pas de souci.
01:18:19 - Lequel ?
01:18:37 Ce magasin,
01:18:42 Tu sais combien de temps
01:18:45 Je suis désolé.
01:18:47 Tu es innocenté,
01:19:01 Voilà la seule raison
01:19:06 Pour d'autres moments comme ça.
01:19:10 Tu sais ce que tu peux faire pour moi ?
01:19:17 Emmène-moi au Mexique.
01:19:28 - Où on va ?
01:19:32 Je passe prendre quelqu'un.
01:19:39 On taille la route.
01:23:53 [FRENCH]