Tortured

fr
00:01:52 - Merci pour l'invitation.
00:01:54 - Ton dos donne quoi ?
00:02:00 Attends de voir, je le dévoilerai
00:02:02 Marcus est comme... C'est un magicien.
00:02:05 Elle en a un dans le bas du dos
00:02:09 - Quoi de neuf ?
00:02:12 - Il est déjà là ?
00:02:16 - Qui l'a déposé ?
00:02:19 - tu vois, le patron ?
00:02:22 Il y avait une enveloppe sur la table
00:02:25 Je relance.
00:02:29 Il t'a laissé des instructions.
00:02:33 Pour moi ?
00:02:40 On en est où ? Qui m'invite au resto ?
00:02:43 Le jeton Valium. Bleu clair. Belle couleur.
00:02:48 Je relance de 20 milligrammes.
00:02:51 Défonçons-nous.
00:03:16 Dieu merci.
00:03:21 Où suis-je ?
00:03:27 Quel est cet endroit ?
00:03:29 Depuis combien de temps suis-je ici ?
00:03:37 Qui êtes-vous ?
00:03:40 Qui que vous soyez,
00:03:42 aidez-moi.
00:03:45 Vous devez... Vous devez m'aider.
00:03:48 Vous m'entendez ?
00:03:51 Savez-vous depuis quand je suis ici ?
00:03:57 Que faites-vous ?
00:04:00 Qui que vous soyez, aidez-moi.
00:04:02 J'ignore ce qui se passe,
00:04:05 C'est une erreur.
00:04:08 Je me rendais à New York.
00:04:21 Je m'appelle Jimmy Vaughn.
00:04:23 Je vous connais ?
00:04:26 Quand j'entre dans la pièce,
00:04:29 je parle. Vous écoutez.
00:04:31 Compris ?
00:04:33 Je pose les questions. Vous répondez.
00:04:36 Hochez la tête si vous comprenez les règles.
00:04:42 Ziggy m'a demandé de m'occuper de ça.
00:04:45 Croyez-moi, plus on passe de temps ici,
00:04:48 plus ce sera drôle pour moi,
00:04:54 Vous comprenez ?
00:04:58 Vous êtes le comptable de Ziggy.
00:05:04 Vous lui avez volé
00:05:19 S'il vous plaît.
00:05:21 Regardez-moi, M. Green.
00:05:23 Je vais m'en aller
00:05:30 Avant,
00:05:33 vous réaliserez que vous asseoir
00:06:14 À bientôt.
00:06:31 Six mois plus tôt
00:06:35 Agence de placement Alverado
00:06:36 Nom peu commun. Comment se dit-il ?
00:06:38 "Now."
00:06:41 J'ai pas grand-chose pour vous.
00:06:43 Avec un diplôme du secondaire
00:06:48 vous pourriez être garde du corps ?
00:06:51 Salaire de 10 $, peut-être 12 $, de l'heure.
00:06:59 On m'a dit d'attendre tranquillement
00:07:04 Pourquoi moi ?
00:07:05 Je ne voudrais travailler
00:07:08 J'ignore de quoi vous parlez.
00:07:10 C'est ça.
00:07:24 Je vous l'ai demandé gentiment.
00:07:26 Dites-moi où aller,
00:07:28 ou je t'explose la cervelle.
00:07:31 Il n'a aucun respect pour les hommes armés.
00:07:36 C'est pour ça que j'ai acheté ça.
00:07:37 Je vais te le foutre en bouche
00:07:39 et t'exploser la cervelle,
00:07:41 si tu ne me dis pas où le trouver.
00:07:45 Non ?
00:07:54 Si je tire la goupille, c'est fini.
00:08:06 Un grand café.
00:08:14 2,25 $ .
00:08:17 C'est dégueu. Je ne paie pas pour ça.
00:08:25 - Je peux vous aider ?
00:08:29 Quel est le problème ?
00:08:31 Le café est trop humide.
00:08:34 Trop humide ?
00:08:36 Venez à l'arrière.
00:08:38 Vous préférerez peut-être
00:08:55 Quel est votre nom ?
00:08:58 Jimmy Vaughn.
00:08:59 Eh bien, Jimmy, notre café sec
00:09:04 est juste là.
00:09:09 Le secret du café sec sont les grains secs.
00:09:13 Les grains secs viennent
00:09:18 C'est difficile de trouver le bon équilibre
00:09:21 entre l'humidité nécessaire aux grains
00:09:24 et la sécheresse nécessaire au café sec.
00:09:29 Je ne suis pas un débutant.
00:09:32 J'ai parcouru moi-même les forêts
00:09:38 BAISSE TON PANTALON
00:09:43 Il faut chercher les grains partout.
00:09:51 Sous les aisselles,
00:09:59 Et parfois,
00:10:04 ils sont coincés dans un tronc d'arbre.
00:10:06 Il faut donc y glisser sa main pour sentir.
00:10:12 Cette procédure est assez inconfortable.
00:10:24 T'as rien. Retourne-toi.
00:10:33 Remonte ton pantalon.
00:10:41 Va dans l'allée arrière. Je t'appelle un taxi.
00:10:45 Tu dois simplement dire :
00:10:48 - Où je vais ?
00:10:53 Comment t'as eu le boulot ?
00:10:55 Mon papa travaillait pour lui.
00:10:59 Je suis payé 10000 $ le mois
00:11:21 On vient de sortir de taule, avec mes potes.
00:11:26 Oui, s'il vous plaît.
00:12:09 Bonjour, Jimmy Vaughn. Tu es un abruti.
00:12:13 Seuls les abrutis arrivent ici.
00:12:16 Je suis Mo. Larry. Curly.
00:12:20 Question. Pourquoi le patron te donnerait
00:12:26 Pourquoi pas ?
00:12:38 T'as une grande gueule, toi.
00:12:40 Larry a aussi une grande clé à molette.
00:12:42 Larry et Curly viendront ici tous les jours
00:12:45 pour te tabasser jusqu'à ce que tu partes.
00:12:50 Je ne me défendrai pas.
00:12:56 Je veux être votre frère.
00:12:59 Je veux être votre frère.
00:13:00 Seul Ziggy décide de ça.
00:13:09 1er jour
00:13:44 Des nouvelles, Kevin ?
00:13:48 C'était un grand jour.
00:13:50 Félicitations.
00:14:03 BOURSE INTERNATIONALE DU COMMERCE
00:14:08 Brian Marks.
00:14:18 Agent Cole, je viens de lire votre dossier.
00:14:21 Votre estimation semble correcte.
00:14:24 Ziggy vous connaît.
00:14:26 Un Archie Green est déjà porté disparu ?
00:14:29 Pas encore.
00:14:32 Pourquoi vous a-t-il demandé
00:14:35 Je l'ignore. J'ai gagné sa confiance.
00:14:39 Je fais les commissions depuis six mois.
00:14:41 Tout ça, c'était de la petite bière.
00:14:45 Vous avez rencontré quelqu'un qui l'a vu ?
00:14:47 Non. Ziggy l'a amené au milieu de la nuit,
00:14:49 mais mes hommes ne l'ont pas vu.
00:14:51 - De quand date sa dernière photo ?
00:14:54 C'est un maître des artifices.
00:14:55 Il a subi une chirurgie réparatrice totale.
00:14:58 Si quelqu'un affirme l'avoir vu récemment,
00:15:00 - arrêtez-le et amenez-le ici.
00:15:03 - Félicitations, agent Cole.
00:15:06 Cole. J'ai failli oublier.
00:15:09 Votre itinéraire.
00:15:12 par le directeur.
00:15:15 - Quand ?
00:15:17 - Dites-lui demain.
00:15:19 Il saura de qui je le tiens.
00:15:28 Salut.
00:15:30 Quoi de neuf ?
00:15:34 Mieux que ça, chérie. On fait la fête.
00:15:36 On fête quoi ?
00:15:39 - Une belle journée au travail.
00:15:44 Ça me plaît. Tu as acheté quoi ?
00:15:50 - Des fleurs.
00:15:55 - Du vin cher.
00:16:00 De la cuisine gastronomique.
00:16:03 On la garde pour plus tard.
00:16:07 - Pour plus tard ?
00:16:27 J'aime ce haut.
00:16:31 Je sais.
00:16:41 - C'est froid ?
00:16:44 Ça sent super bon.
00:16:49 Parfait.
00:16:57 Donne-moi une bouchée.
00:16:59 - Tu dois avoir une belle bouchée.
00:17:06 La nourriture chinoise m'excite.
00:17:09 Ils ont produit un milliard de personnes.
00:17:17 Il t'est arrivé quelque chose aujourd'hui
00:17:22 On était à nos bureaux, Brian et moi,
00:17:27 et on a joué au solitaire.
00:17:30 Je l'ai battu 50 fois d'affilée.
00:17:33 C'est moi qui devrais te battre.
00:17:37 Je suis sérieuse.
00:17:40 Becky.
00:17:44 Je peux simplement te dire que je t'aime.
00:17:50 Approche.
00:17:59 Encore une bouchée, s'il te plaît.
00:18:04 Vraiment ?
00:19:05 Je vous ai prévenu.
00:19:09 Ça ne s'arrêtera pas
00:19:13 Je ne l'ai pas.
00:19:25 Je vous ai expliqué les règles.
00:19:30 Pourquoi pense-t-il
00:19:34 Je l'ignore.
00:19:37 J'ai un peu travaillé pour lui.
00:19:41 Mais c'était toujours via une B.P.,
00:19:46 On a toujours contrôlé mutuellement
00:19:50 S'il y a une erreur, ce n'était pas ma faute.
00:19:55 Je vais vous laisser réfléchir.
00:20:02 Je vais arracher
00:20:07 Vous ne me laissez...
00:20:10 Je reviendrai demain
00:20:14 Ensuite, je m'occuperai d'un pied
00:20:18 Après, je devrai être créatif
00:20:26 Y a-t-il quoi que ce soit
00:20:32 que vous aimeriez me dire
00:20:38 S'il vous plaît, j'ai une famille.
00:20:42 J'ai une épouse
00:20:46 et une... Une mignonne petite fille.
00:20:53 Vous comprenez ?
00:20:55 Non !
00:21:09 Six mois plus tôt
00:21:35 Tu es prêt pour ça ?
00:21:38 Ziggy nous a dit
00:21:42 Il a un boulot pour toi.
00:21:51 Merci.
00:22:27 J'attends ça depuis deux ans,
00:22:31 Vous êtes Harry Rusick ?
00:22:33 Je vais vous le demander.
00:22:36 Jimmy Vaughn.
00:22:39 Depuis combien de temps
00:22:41 Je ne l'ai jamais rencontré.
00:22:48 Jamais. Encore mieux.
00:22:57 Depuis combien de temps
00:23:00 Quarante ans. On était du quartier.
00:23:05 Je l'ai présenté à Mickey.
00:23:12 Maintenant,
00:23:14 dites-lui que j'essaie
00:23:17 Compris ?
00:23:20 Je connais un type
00:23:24 Soyez relax. D'accord ?
00:23:29 Relax. Compris ?
00:23:32 Compris.
00:23:36 Surtout,
00:23:39 dites-lui que je comprends ce que j'ai fait
00:23:44 J'aimerais sortir d'ici pour le rembourser.
00:23:50 - Il vous a mis ici ?
00:23:51 Tu crois que ces trous du cul décident
00:23:54 Bien, mon vieux.
00:23:57 - Ne foire pas.
00:23:58 - Il n'oublie jamais.
00:24:01 - Il n'oublie jamais.
00:24:06 2e jour
00:24:18 Je lui demande de vous rappeler. Merci.
00:24:20 Bureau du directeur Cole. Il est en réunion.
00:24:26 Agent Cole.
00:24:29 Il n'aimerait pas que je vous dise ça, mais...
00:24:33 Il parle de vous tout le temps.
00:24:36 On priait pour vous quand vous étiez là-bas.
00:24:38 Ça me touche.
00:24:41 Kevin, amène tes fesses.
00:24:46 - Ravi de te voir, fils.
00:24:48 - T'as l'air en forme.
00:24:49 Bienvenue à Washington.
00:24:51 La direction des deux partis m'appelle
00:24:54 pour savoir si tu te présentes au Congrès.
00:24:58 Ils veulent savoir
00:25:03 Demande-leur la différence, aujourd'hui.
00:25:07 Kevin Cole ne fait plus de politique.
00:25:14 Qu'est-ce que j'entends
00:25:19 Je ne sais pas. T'entends quoi ?
00:25:22 Kevin, pourquoi ?
00:25:24 On en a discuté des milliers de fois.
00:25:27 Pourquoi veux-tu toujours prendre
00:25:31 Parce que je suis ton fils.
00:25:33 Si j'opte pour la facilité, on dira toujours
00:25:36 que je suis là parce que mon père
00:25:40 En plus, je fais comme toi.
00:25:45 Oui. Eh bien...
00:25:51 J'ai lu ton dernier dossier
00:25:54 Ah bon ?
00:25:56 - Je veux te retirer l'affaire.
00:26:00 - On vient de reconnaître mon travail.
00:26:03 Ensuite, tu seras compromis,
00:26:06 et on devra te retirer.
00:26:08 Avec des mauvais points dans ton dossier,
00:26:10 tu n'auras plus de promotion rapidement.
00:26:12 Mais une réussite peut me l'assurer.
00:26:18 Écoute-moi.
00:26:21 Je ne t'ai jamais demandé de ne pas
00:26:25 Aujourd'hui, je te dis
00:26:30 Tu ignores de quoi Ziggy est capable.
00:26:35 Tu connais son organisation,
00:26:40 ses trocs de bombes artisanales
00:26:45 Mais tu ignores
00:26:49 Moi, si. J'étais à ça de lui
00:26:53 Je n'ai pas pu le faire tomber.
00:26:55 Ce ne serait pas génial,
00:27:06 Vous avez dit
00:27:09 J'ai menti.
00:27:12 Vous connaissez la technique.
00:27:18 Salaud.
00:27:26 Il se passera certaines choses
00:27:32 Vos plaies s'infecteront
00:27:35 ou votre corps ne pourra pas coaguler
00:27:38 et vous vous viderez de votre sang.
00:27:42 Vous pouvez tremper vos orteils
00:27:47 Ça fera un mal de chien.
00:27:51 Ou je peux vous recoudre sous anesthésie.
00:27:56 Contre une info.
00:28:04 Je peux... Je peux vous donner une info.
00:28:16 Je vous écoute.
00:28:22 Ma fille s'appelle Sheila,
00:28:27 Je les aime tant.
00:28:33 Elles sont tout ce que j'ai au monde.
00:28:36 Je n'ai pas volé l'argent de Ziggy.
00:28:41 Mais je le rembourserai.
00:28:45 Je le jure. Je travaillerai jusqu'à ma mort,
00:28:49 si vous me laissez partir.
00:28:54 Si vous me laissez partir.
00:29:06 Ziggy veut récupérer son argent.
00:29:10 Il n'accepte plus ce genre d'arrangement.
00:29:34 Non !
00:29:37 Non !
00:29:40 - Eh.
00:29:44 Kevin.
00:29:45 C'est moi, chéri. C'est moi, Becky.
00:29:50 Tu vas bien ?
00:29:54 Ce n'était qu'un cauchemar.
00:30:05 3e jour
00:30:07 - Vous avez déjà suivi une thérapie ?
00:30:12 West Point. Mention très bien.
00:30:15 Rangers en Afghanistan, Delta.
00:30:19 Vous avez mon dossier.
00:30:21 - Vous aviez ces cauchemars là-bas ?
00:30:26 Vous êtes le fils du directeur Jack Cole ?
00:30:29 En effet.
00:30:31 - Quelle est votre relation avec lui ?
00:30:35 Et avec votre mère ?
00:30:41 Elle est morte il y a quelques années,
00:30:48 Je suis désolé. Vous étiez proches ?
00:30:50 Je ne suis pas ici pour parler de ma famille.
00:30:55 Bien. Veuillez vous asseoir.
00:31:02 Écoutez.
00:31:04 Vous avez beaucoup de responsabilités.
00:31:08 Vous êtes très intelligent.
00:31:09 On devrait trouver l'origine
00:31:12 Dites-moi ce qu'il y a de nouveau
00:31:16 Qui écoute ?
00:31:19 - Vous êtes en sécurité.
00:31:22 Le Bureau m'a engagé il y a des années
00:31:25 pour parler aux meilleurs agents
00:31:30 Vous n'imaginez pas
00:31:36 Je rêve de l'opération secrète
00:31:40 C'est-à-dire ?
00:31:44 S'il vous plaît.
00:31:45 - Kevin, aidez-moi.
00:31:47 Vous vous réveillez en criant
00:31:53 Vous n'étiez pas formé
00:31:56 Vous avez été formé à être un héros.
00:31:59 - Je vois deux options.
00:32:02 Si vous ne voulez plus d'images
00:32:05 Ne pas le laisser parler de sa vie privée.
00:32:08 Deuxième option:
00:32:11 Ils vous mettront sur une autre affaire.
00:32:15 Vous pourrez dire à Becky
00:32:19 Personne ne saura la raison du transfert.
00:32:21 Ça ne marchera pas pour moi.
00:32:27 Je te suis.
00:32:28 - Tu vas dans la cave avec Green ?
00:32:31 C'est quoi, ton boulot ?
00:32:35 - À part boire ?
00:32:37 - Un alcoolo professionnel.
00:32:39 Je suis assis ici, je surveille la porte,
00:32:44 Je m'assure que personne n'entre
00:32:47 - Santé.
00:32:49 - Cul sec.
00:32:51 Je poste les vidéos.
00:32:53 J'écris les adresses.
00:32:55 Je suis dans la merde.
00:32:58 - Les vidéos, quand je suis là-dedans ?
00:33:00 Dans le placard, là.
00:33:04 Tu les envoies où ? Je suis curieux.
00:33:06 À une B.P., pour t'évaluer.
00:33:10 - Ne fais pas foirer notre système.
00:33:14 Je ne sens plus d'amour.
00:33:17 - Où est l'amour ?
00:33:18 - C'est à qui ?
00:33:23 - Je me couche.
00:33:25 Le système est une série d'envois.
00:33:28 Green a confirmé
00:33:31 Les trois sages ?
00:33:33 Les monstres défoncés
00:33:36 Si on trouvait qui loue les B.P.,
00:33:38 qui récupère les colis, on aurait des pistes.
00:33:41 Et la caméra dans la cave ?
00:33:43 L'enregistrement est en direct
00:33:46 On a déjà vérifié. Le signal est introuvable.
00:33:49 C'est bon à savoir.
00:33:50 L.A.P.D. A reçu un rapport il y a deux heures
00:33:58 - Non, il y a deux jours.
00:34:01 On ne peut pas informer L.A.P.D.
00:34:03 Ziggy ne relève pas de leur juridiction.
00:34:07 Soyez prêt pour toute tactique rapide
00:34:13 4e jour
00:34:17 - Salut, Jimmy.
00:34:19 - Tu es en retard.
00:34:21 - Oui.
00:34:23 Le patron t'a envoyé un colis.
00:34:28 - Il l'a apporté lui-même ?
00:34:32 Un vieux type en costard a dit:
00:34:34 Il a dit que le code était ton anniversaire.
00:34:47 - Des bonnes nouvelles ?
00:34:53 Le père Noël arrive avec des cadeaux.
00:34:57 J'ai ça.
00:35:00 C'est la fête. Ou j'ai ça.
00:35:04 Bonbon Paddy
00:35:12 Vous n'avez plus rien mangé
00:35:16 Bien.
00:35:25 Détendez-vous.
00:35:26 Rien n'arrivera si vous me dites
00:35:32 Commençons par un lieu.
00:35:36 L'argent est aux îles Caïmans ?
00:35:41 - Non.
00:35:46 À Rome ?
00:35:49 Je vous l'ai déjà dit.
00:35:55 Je ne peux pas le prouver.
00:35:58 Comment puis-je démonter une fausse
00:36:05 Vous pourriez me dire n'importe quoi,
00:36:09 Pour moi, maintenant, le ciel est bleu.
00:36:13 Tant qu'on n'est pas sous le même ciel,
00:36:19 c'est votre parole contre la mienne.
00:36:20 On est tous les deux
00:36:25 Racontez-moi les faits.
00:36:29 Ziggy m'a dit que vous lui aviez volé
00:36:31 - C'est tout ? Il a dit comment ?
00:36:34 - Vous m'entendez !
00:36:42 J'espère que ça a réveillé
00:37:02 Chérie ?
00:37:12 Salut.
00:37:16 J'ai essayé de t'attendre.
00:37:23 Couche-toi.
00:37:53 Allô ?
00:37:54 Bonjour, Jimmy. Je ne vous réveille pas ?
00:37:58 - Qui est à l'appareil ?
00:38:00 Chéri...
00:38:01 J'observe vos séances avec Archie Green.
00:38:05 Beau boulot, Jimmy.
00:38:08 Que vous dit votre instinct ?
00:38:10 De faire ce que vous voulez.
00:38:12 C'est généralement la bonne réponse,
00:38:15 mais c'est très rare
00:38:19 - Vous pensez qu'il a volé l'argent ?
00:38:23 Moi aussi. Poursuivez les séances.
00:38:28 Merci.
00:38:29 Jimmy, essayez de dormir.
00:38:38 Ne refais plus jamais ça.
00:38:46 5e jour
00:38:57 - Que fais-tu ici ?
00:39:00 Dès que j'ai su que Ziggy t'avait appelé.
00:39:02 On n'est pas sûr à 100% que c'était lui.
00:39:07 Qui que ce soit, il a brouillé notre piste.
00:39:09 J'ai déjà eu affaire à lui.
00:39:13 Comment voulez-vous poursuivre ?
00:39:17 Je termine l'opération.
00:39:20 Agent Cole, je ne vous parlais pas.
00:39:24 Asseyez-vous et écoutez
00:39:29 Il se cache depuis longtemps.
00:39:35 Pourquoi ressurgir maintenant ?
00:39:40 Quelle est cette histoire avec Archie Green ?
00:39:42 Vous ne croyez pas
00:39:45 Je n'en ai aucune idée.
00:39:48 On ignore ce que Green sait.
00:39:52 C'est la vraie question.
00:39:59 S'il vous plaît.
00:40:02 Tout ce que je peux dire,
00:40:04 Ne me faites plus mal.
00:40:06 C'est moi.
00:40:12 Calmez-vous.
00:40:45 On va reconstituer votre histoire
00:40:52 où vous avez commis
00:40:55 Je vais vous laisser parler librement.
00:41:00 Depuis quand connaissez-vous Ziggy ?
00:41:04 Depuis longtemps.
00:41:07 Ça fait vingt, vingt-cinq ans.
00:41:11 Je l'ai rencontré à une partie de cartes.
00:41:16 C'était une grosse partie chez...
00:41:21 Chez Mickey Sullivan, dans la cave.
00:41:23 Comment s'est développée votre relation ?
00:41:26 Il venait d'adopter une petite fille.
00:41:28 Elle avait sept ou huit ans.
00:41:31 Il avait des problèmes avec elle.
00:41:36 Je venais de me marier, et...
00:41:39 J'ai demandé à ma femme
00:41:48 - La fille de Ziggy ?
00:41:51 Comment s'appelle-t-elle ?
00:41:56 Tally.
00:42:00 Ma femme et Tally allaient faire des courses
00:42:05 Des bêtises de filles.
00:42:19 Vous voyez comme c'est facile ?
00:42:22 Continuez.
00:42:25 Un jour, à la partie de cartes, Z. Me dit...
00:42:30 Il me dit: "Archie, tu as l'air fatigué."
00:42:35 Je lui explique que je me tuais
00:42:43 Il me dit qu'il est assez riche.
00:42:45 On ne le remarque pas.
00:42:48 Il le dit comme ça,
00:42:55 Il a commencé dans l'hygiène publique.
00:43:01 À Chino, je crois.
00:43:02 Il me dit qu'il va me donner les comptes
00:43:07 S'il aime mon travail, il me paiera le double
00:43:11 Le double.
00:43:14 J'ai accepté.
00:43:17 J'ai quitté Arthur Andersen
00:43:24 Je n'avais qu'un client.
00:43:28 Je n'ai toujours qu'un client.
00:43:30 Vous avez gardé des comptes réglos ?
00:43:33 Évidemment. Je gardais les comptes un an,
00:43:38 Ce n'est pas inhabituel.
00:43:40 Je faisais la même chose
00:43:44 Ils envoyaient leurs impôts eux-mêmes.
00:43:49 - Quand avez-vous compris ?
00:43:56 Cinq ou six ans plus tard.
00:43:59 J'ai commencé à m'occuper
00:44:03 Des bars, restaurants, laveries, diamants.
00:44:07 C'est une chose
00:44:13 Mais en avoir une douzaine qui rapportent
00:44:15 des dizaines de millions de dollars,
00:44:20 c'est une autre histoire.
00:44:23 J'étais trop impliqué, de toute façon.
00:44:26 Il soutenait mes affaires.
00:44:31 Quand il a disparu,
00:44:34 je recevais des colis et je les renvoyais.
00:44:38 Ça ne me semblait pas illégal.
00:44:39 Pourquoi m'inquiéter que quelqu'un d'autre
00:44:45 - Pourquoi Ziggy a-t-il disparu ?
00:44:49 Pourquoi ?
00:44:55 Connaissez-vous Ziggy ?
00:44:57 Vous ne pouvez pas simplement profiter,
00:45:03 Je vous repose la question.
00:45:09 Sa fille a été tuée.
00:45:18 Ce n'est pas rien.
00:45:21 - J'ignorais qu'il avait une fille.
00:45:26 On a notre type.
00:45:27 Debout, Peggy. Il est là.
00:45:40 - Ce coffre est rarement ouvert.
00:45:44 C'est un sacré système.
00:45:48 Je n'en sais rien.
00:45:49 Je fais ça
00:45:58 Six mois plus tôt
00:45:59 J'en ai assez d'être là à ne rien faire.
00:46:02 On fait quelque chose. On joue aux cartes.
00:46:04 Tu peux me gratter les couilles.
00:46:06 Vous connaissez
00:46:08 - Non.
00:46:11 - Un ancêtre ?
00:46:13 Plein de plus vieux types
00:46:14 ont bossé avec le patron
00:46:17 Les règles étaient très différentes.
00:46:18 Ils ne sont jamais restés longtemps.
00:46:22 - Il me disait...
00:46:23 La ferme !
00:46:25 Qu'est-ce que tu fous ?
00:46:26 - Tu pourrais nous faire tuer.
00:46:29 Tu reçois un ordre, Jimmy. Fais ton truc.
00:46:32 Note-le et renvoie-le.
00:46:34 Personne ne veut savoir ce que fait l'autre.
00:46:36 On n'y gagne rien. Compris ?
00:46:40 Compris.
00:46:45 - Qui est-ce ?
00:46:54 - Pour Jimmy Vaughn.
00:47:43 Je peux vous aider ?
00:47:46 Je viens pour l'arbitrage.
00:47:49 Ils vous attendent.
00:48:28 Entrez.
00:48:34 Retournez-vous.
00:48:43 Bien.
00:48:54 M. Vaughn. Asseyez-vous.
00:49:01 M. Vaughn, M. Rusick. Je pense
00:49:09 Je sais que vous êtes nouveau
00:49:11 mais on vous traitera en adulte.
00:49:13 Merci.
00:49:15 Vous aviez l'ordre
00:49:16 - Est-ce exact ?
00:49:18 Que s'est-il passé ?
00:49:20 J'ai fait un rapport
00:49:25 Est-ce le rapport susmentionné ?
00:49:27 Oui.
00:49:28 Nous attestons que M. Vaughn
00:49:33 Il y a une légère contradiction
00:49:36 qui s'est avérée inquiétante
00:49:38 Laquelle ?
00:49:40 M. Rusick a-t-il insisté
00:49:43 C'est ce que vous avez écrit: "Relax."
00:49:53 Quelle est la différence ?
00:49:55 J'ai dit "relax", pas "relaxé".
00:49:59 Compris ? Relax.
00:50:04 M. Rusick, puis-je vous rappeler
00:50:08 Il vous a accordé cette audience
00:50:14 M. Rusick a-t-il utilisé le mot "relaxé"
00:50:21 J'ai une femme. J'ai des enfants.
00:50:26 Des enfants.
00:50:31 Mon rapport est précis.
00:50:36 Veuillez consigner
00:50:40 de son rapport avec M. Rusick.
00:50:41 Rusick dirigeait la cargaison
00:50:44 Il n'a pas remboursé ses dettes,
00:50:46 mais a dépensé 10 M$
00:50:49 Connaissez-vous la peine
00:50:55 Merci, M. Vaughn. Vous pouvez disposer.
00:51:31 - Oui ?
00:51:34 Je sais.
00:51:41 - Entrez.
00:51:45 Vous ne dérangez pas.
00:51:49 Je n'ai vu personne.
00:51:52 Ziggy m'a appelée ce matin.
00:51:58 Entrez. S'il vous plaît.
00:52:08 Asseyez-vous.
00:52:12 Je peux vous offrir quelque chose ?
00:52:19 Non, merci.
00:52:21 Excusez les pâtisseries.
00:52:25 J'ai été très anxieuse.
00:52:28 Les plus gros petits gâteaux
00:52:30 Je vous les offre.
00:52:31 - Emportez-les.
00:52:47 Désolé.
00:52:50 Il est tellement gentil.
00:52:57 - Vous savez ce que c'est ?
00:53:01 C'est une assurance-vie qu'il prend
00:53:06 Pour garantir le pécule de la famille.
00:53:13 Vous n'avez pas à penser à tout ça.
00:53:20 Désolée. Je suis impolie.
00:53:24 - Jimmy. Jimmy Vaughn.
00:53:30 Vous avez l'air gentil.
00:53:33 Vous connaissez Harry ?
00:53:38 Non, je ne pense pas.
00:53:43 Il vous aurait aimé. Vous l'auriez aimé.
00:53:48 Il racontait des histoires magnifiques.
00:53:50 Tous ces hommes ont
00:53:54 Harry et Ziggy, Archie et Mickey.
00:54:01 Il n'y a plus personne.
00:54:08 - Les gens sont débordés.
00:54:24 C'est... C'est mon Harry. Tenez.
00:54:32 Il nous regarde du ciel maintenant
00:54:38 et il se dit: "J'ai hâte
00:54:44 Il vous remerciera
00:54:52 Je suis navré.
00:54:59 6e jour
00:55:02 - Quand était-ce ?
00:55:07 Je savais que je le tuais.
00:55:10 Je l'ai presque tué de mes mains.
00:55:13 Je savais que c'était lui ou moi.
00:55:17 Vous l'avez entendu dire "relax" ?
00:55:23 Oui.
00:55:26 Murphy m'a demandé d'écrire "relaxé",
00:55:29 pour l'aéroport Redlands de Los Angeles,
00:55:32 pour l'aéroport L.A.X.
00:55:38 AÉROPORT REDLANDS
00:56:27 - Deux cibles abattues.
00:56:29 On avance.
00:56:56 - Qu'est-ce qu'on a ?
00:57:24 La drogue serait dans les cercueils ?
00:57:27 Il n'y a qu'une manière de le savoir.
00:57:42 Il travaillait pour Ziggy.
00:57:50 Ils travaillaient tous pour lui.
00:57:53 - Où est la drogue ?
00:57:56 Ils sont tous en bonne forme.
00:58:00 Tiens ça.
00:58:05 Bien.
00:58:27 Ils sont rembourrés.
00:58:30 Ouvrez-les. Allez. On y va.
00:58:32 Ziggy a tué 40 de ces hommes pour amener
00:58:38 On a saisi 500 kg d'héroïne ce jour-là.
00:58:42 Notre équipe a gagné cette bataille.
00:58:47 - C'est ce que Rusick voulait dire à Ziggy ?
00:58:52 Rusick s'occupait de toutes les opérations
00:58:57 Le vol devait aller à L.A.X.
00:58:59 Où ses deux plus gros contacts attendaient.
00:59:00 J'ai redirigé le vol vers Redlands.
00:59:04 Il a tout arrangé de la prison
00:59:09 - Sa dette ?
00:59:11 J'ignore ce que c'était.
00:59:14 Vous savez que vous n'avez pas tué Rusick.
00:59:23 Pendant une émeute
00:59:26 Rusick a reçu une balle dans la tête.
00:59:32 Le garde a été suspendu deux jours.
00:59:39 Vous vous jugez pour votre rôle
00:59:43 Vous ne vous faites pas justice.
00:59:46 Vous choisissez un boulot, servir le F.B.I.
00:59:50 Le F.B.I. Choisit pour vous,
00:59:58 Dr Shaw,
01:00:00 j'ai détruit sa famille.
01:00:09 Agent Cole, vous avez du nouveau ?
01:00:12 Il m'a raconté la même histoire
01:00:16 Comme Rusick.
01:00:18 Il était important. C'est un lien entre tous.
01:00:24 À l'époque où tu connaissais Ziggy,
01:00:31 Oui.
01:00:34 C'était un type comme Green et Rusick ?
01:00:39 Non. C'était une ordure. Comme Ziggy.
01:00:46 Agent Murphy, je vous vois demain matin.
01:00:51 J'organise une réception à l'hôtel ce soir.
01:00:56 J'apprécierais que tu fasses
01:00:59 Bien sûr. Je viens avec Becky ?
01:01:03 Évidemment. On se voit ce soir.
01:01:23 M. Green.
01:01:27 M. Green.
01:01:33 Une petite douceur ?
01:01:46 Pas plus que ce qui est prescrit.
01:02:03 Un morceau de bonbon en cinq jours...
01:02:08 Je vous devais un peu de nourriture.
01:02:17 On revient à nos histoires demain.
01:02:23 - Jimmy, rendez-moi un service.
01:02:31 Tuez-moi.
01:03:12 Chéri, on doit parler.
01:03:16 Pas maintenant. Laisse-moi dix minutes.
01:03:19 Ouvre les yeux, qu'on parle.
01:03:28 Si je te demande dix minutes,
01:03:34 Je travaille tous les jours.
01:03:37 Quand je rentre, si je veux être seul,
01:03:39 ne demande pas à me parler.
01:03:41 Je ne demande que dix minutes, bordel !
01:03:55 - Qu'y a-t-il ?
01:04:02 Qu'attends-tu de moi ? Dis-moi.
01:04:04 Quoi ? Que veux-tu ? Parle-moi.
01:04:06 Quoi ? Tu me blesses. C'est ça.
01:04:14 Je ne te reconnais plus.
01:04:17 Tu as changé.
01:04:20 D'abord, tu ne veux pas parler de la guerre.
01:04:24 Puis tu ne veux pas parler de ton boulot.
01:04:27 Tu disparais des journées entières
01:04:31 - Maintenant, tu ne veux pas parler du tout.
01:04:36 Nos conversations sont un réel plaisir.
01:04:41 Va te préparer qu'on se casse d'ici.
01:05:15 - Nom ?
01:05:19 Entrez.
01:05:42 Les filles adorent arriver à une soirée
01:05:46 Passez une bonne soirée.
01:05:49 J'en doute.
01:06:16 Laisse-moi parler à mon père,
01:06:25 J'avais compris que tu voulais dix minutes.
01:06:41 Directeur Cole.
01:06:44 - Ravi de vous revoir, sénateur.
01:06:47 - Comment va votre fils ?
01:06:50 Je voulais le remercier d'avoir servi le pays.
01:06:59 Excusez-moi, sénateur.
01:07:14 - Quelles grandes pompes !
01:07:18 Maintenant que tu es plus impliqué
01:07:21 et que tu obtiens plus de résultats
01:07:24 on doit parler. J'ai lu ton rapport.
01:07:29 La description du début
01:07:33 les parties de cartes, Mickey Sullivan.
01:07:37 Tu te souviens de quelque chose ?
01:07:42 Kevin,
01:07:45 je suis Mickey Sullivan.
01:07:51 Quoi ?
01:07:57 J'avais presque 40 ans
01:08:01 Je pensais que je devais faire
01:08:06 Il y avait ce petit voleur, impliqué
01:08:11 Je me suis porté volontaire
01:08:16 voir où ça me mènerait.
01:08:22 Ziggy n'était pas un vrai danger à l'époque.
01:08:31 Il m'invitait dans ses activités
01:08:35 pour rencontrer ses contacts.
01:08:39 Je lui apportais de nouvelles personnes
01:08:41 que je pensais négligentes
01:08:46 - Comme Rusick et Green.
01:08:49 Mais il savait les infiltrer.
01:08:55 Il tissait sa toile,
01:08:59 il les avait coincés.
01:09:00 C'est arrivé à Rusick, Green
01:09:03 Tu l'as aidé à construire son empire.
01:09:06 - Non.
01:09:08 Je l'ai conseillé
01:09:12 familière au F.B.I.
01:09:16 Il a enrôlé tous les escrocs
01:09:20 dont je me suis servis pour le rencontrer.
01:09:24 J'ignorais qu'il prendrait une telle ampleur.
01:09:29 Parfois, on crée les ennemis qu'on combat.
01:09:39 Rusick parlait de Mickey Sullivan
01:09:45 J'use encore de mon influence, à l'occasion,
01:09:48 quand c'est dans l'intérêt du F.B.I.
01:09:54 Il s'occupait du trafic de drogue de Ziggy.
01:09:58 sur l'un de ses comptes
01:10:02 pour voir si je pouvais forcer Rusick
01:10:05 Et Rusick est mort.
01:10:08 C'est le prix à payer
01:10:12 Tu as piégé Green ?
01:10:17 Non. J'ignore qui l'a fait.
01:10:23 Pourquoi me dis-tu ça, ce soir ?
01:10:27 Pourquoi pas avant ?
01:10:31 J'ignorais comment tu allais le prendre.
01:10:34 Je voulais te l'expliquer moi-même,
01:10:36 sans impliquer d'autres agents.
01:10:42 Il n'a jamais contacté
01:10:47 Il s'intéresse à toi.
01:10:52 - Combien d'agents avez-vous envoyés ?
01:10:58 La plupart ne franchissent pas le café.
01:11:06 Tu le voulais, malgré mes objections,
01:11:19 Donne-moi une minute.
01:11:25 Depuis combien de temps
01:11:30 Longtemps.
01:11:33 Une vie en dehors du F.B.I. Est essentielle.
01:11:37 - Quelque chose qui t'appartient.
01:11:44 C'est difficile de faire confiance
01:11:53 Tu ne lui as jamais rien dit, j'espère ?
01:11:56 - Bien sûr que non.
01:11:59 Il ne faut pas l'impliquer là-dedans.
01:12:05 C'est comme ça qu'on blesse les gens.
01:12:12 7 e jour
01:12:14 Vous avez dit l'autre jour
01:12:16 que je n'étais pas formé
01:12:21 J'ai été formé à torturer les gens.
01:12:23 Ce qu'on ne vous apprend pas, Dr Shaw,
01:12:26 c'est ce que ça fait de plonger
01:12:30 quand on lui arrache les ongles.
01:12:33 On ne vous apprend pas ça.
01:12:35 Ou ce que ça fait
01:12:41 quand votre père vous dit
01:12:49 - Qu'est-ce que ça fait ?
01:12:55 J'ai tué un homme qui était son ami.
01:12:58 Je suis en train de tuer lentement
01:13:00 qui était son ami
01:13:02 qui était aussi son ami.
01:13:08 On dirait qu'il a
01:13:13 La plupart des enfants grandissent
01:13:17 Un homme d'affaires ?
01:13:20 Un jour, on devient grand.
01:13:22 On va travailler au même bureau
01:13:26 On ouvre le tiroir de son père
01:13:33 - Et ?
01:13:37 Mais pour la première fois de ma vie,
01:13:46 - Vous voudriez ça pour votre fils ?
01:13:51 J'aimerais que mon fils aille au travail,
01:13:55 et y trouve un magazine obscène.
01:14:00 Votre père voudrait ça pour votre fils ?
01:14:02 Je me moque de ce que mon père veut.
01:14:06 - Et ce que voudrait votre mère ?
01:14:14 Ma mère voudrait qu'il soit heureux.
01:14:20 Elle voudrait aussi que vous soyez heureux.
01:14:25 Qu'est-ce qui vous rendrait heureux ?
01:14:30 Si vous pouviez choisir une chose
01:14:37 que choisiriez-vous ?
01:15:07 Salut.
01:15:11 Salut.
01:15:29 C'est trop tard.
01:15:33 Quoi ?
01:15:36 On n'est plus pareil. Ça fait un temps.
01:15:40 Becky, s'il te plaît.
01:15:43 Depuis que tu es revenu
01:15:45 Tu ne m'as jamais dit d'où elle venait.
01:15:48 Je veux que ça marche.
01:15:51 Donne-moi du temps
01:15:54 Donne-moi un peu de temps.
01:15:57 - Je veux une vie normale.
01:16:04 Une famille.
01:16:06 Des barbecues à la maison,
01:16:11 Je veux ça aussi.
01:16:14 Mais tu ne pourras jamais quitter ton boulot.
01:16:36 J'ai appelé ma sœur. Je vais rester chez elle.
01:16:42 Reste ici, Becky.
01:16:53 Chérie.
01:16:56 Ne me quitte pas.
01:17:04 Je t'aime, Kevin.
01:17:10 Tu le sais.
01:17:18 Je ne peux plus vivre ainsi.
01:17:22 Tu es tout ce que j'ai.
01:17:36 Non.
01:17:41 Laisse-moi partir.
01:17:47 Je regrette tant de t'avoir blessée.
01:18:25 Je ne comprends pas.
01:18:28 J'ai déjà expliqué ce qui s'était passé.
01:18:29 Le F.B.I. S'occupe des personnes disparues
01:18:32 quand on pense que la personne
01:18:35 - Il aurait franchi les frontières ?
01:18:42 Il s'est levé, a fait sa valise,
01:18:45 m'a embrassée sur le front
01:18:47 et a franchi la porte.
01:18:49 - Vous l'avez vu franchir la porte ?
01:18:52 - Vous étiez éveillée ?
01:18:55 Je me réveille quand il m'embrasse le matin.
01:18:58 Vous pensez
01:19:03 Vous devez rester positive
01:19:06 Avez-vous des raisons de penser
01:19:14 Je n'ai aucune preuve, pour l'instant.
01:19:18 Tout est possible. Il a pu s'enfuir.
01:19:22 Il a pu être kidnappé.
01:19:25 Quelqu'un peut le détenir pour une rançon.
01:19:28 - Vous pensez à une rançon ?
01:19:32 - Je pourrais payer.
01:19:35 De l'argent.
01:19:36 Il est généralement déconseillé
01:19:41 Dans l'éventualité
01:19:47 quelles options avons-nous ?
01:19:49 Beaucoup. Je pourrais avoir
01:19:52 Il travaille pour un ami de la famille.
01:19:54 - Je pourrais le contacter.
01:19:56 J'écris une lettre que j'envoie à sa B.P.
01:19:59 J'ai une réponse dans la semaine.
01:20:01 - Une semaine.
01:20:04 Il m'a appelée ce matin
01:20:07 Qui l'a appelée ?
01:20:08 Ziggy.
01:20:09 Il voulait savoir
01:20:14 - Que faisons-nous ?
01:20:17 Il nous dira quoi faire.
01:20:30 Vous voyez. La serviette est humide
01:20:36 Si j'y mets le feu, vos pieds brûleront,
01:20:38 mais l'humidité de vos tibias
01:20:43 C'est un truc qu'on utilise dans le désert.
01:20:48 - Je sais quelque chose.
01:20:51 - Je sais quelque chose !
01:20:52 - Je sais quelque chose !
01:20:53 Je sais quelque chose !
01:20:55 Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver,
01:20:57 mais Mickey Sullivan est derrière tout ça.
01:21:00 Écoutez-moi.
01:21:01 Peu d'anciens sont toujours là.
01:21:04 Il y a Ziggy, Mickey et moi.
01:21:08 Je ne ferais jamais ce que vous dites.
01:21:12 Harry est mort. Il ne reste que Mickey.
01:21:26 Vous avez juste gagné un peu de temps.
01:21:42 - Allô ?
01:21:46 - Bonjour.
01:21:48 J'aimais ce que vous alliez faire.
01:21:52 La technique marche.
01:21:55 Je m'en moque.
01:21:56 Je vous ordonne de retourner
01:22:01 - Il ne me fera plus confiance.
01:22:05 Souvenez-vous ce que j'ai dit.
01:22:13 Cinq secondes.
01:22:15 Deux corps pourraient pendre
01:22:18 Merde.
01:22:20 - Ça va ? Déjà de retour ?
01:22:28 Tu l'as mérité ! Tu m'entends ?
01:22:36 Merde. Salaud.
01:22:39 Seigneur !
01:22:42 Six mois plus tôt
01:22:49 - T'as eu ça où ?
01:22:55 Ils sont mangeables ?
01:23:07 - Le monde est bizarre.
01:23:12 Oui.
01:23:14 Jimmy. Moi aussi.
01:23:31 Debout, Jimmy.
01:23:32 Tu pouvais pas attendre que j'aie fini ?
01:23:35 Jimmy, lève-toi.
01:23:37 - T'as fini ?
01:23:41 - Retourne-toi vers Larry.
01:23:47 Montre tes mains.
01:23:54 Quoi ? Vous n'aimez pas les gâteaux ?
01:23:56 Ferme ta gueule.
01:24:02 Qu'y a-t-il, Mo ?
01:24:13 C'était facile.
01:24:28 Il y a quelqu'un ?
01:24:33 Qui est là ? Il y a quelqu'un ?
01:24:38 Je fais ce que je peux.
01:24:39 Si j'ai fait une erreur, dites-le-moi.
01:24:42 Je fais ce que je peux. Vous m'entendez ?
01:24:48 M. Vaughn, n'ayez pas peur.
01:24:52 Vous attendiez de me voir.
01:24:54 - Je suis Ziggy.
01:24:58 C'est un bel événement.
01:25:01 Dans quelques années,
01:25:03 et vous serez très fier.
01:25:07 Il est temps de vous initier.
01:25:10 Vous ne m'approcherez jamais de plus près.
01:25:15 Beaucoup risqueraient leur vie
01:25:17 pour être aussi près de moi.
01:25:21 Vous avez vu les marques d'initiation
01:25:27 Je vais vous trancher le cou.
01:25:33 Pensez à votre gratitude envers moi.
01:25:35 Je vous protège
01:25:40 Vous sentez-vous reconnaissant ?
01:25:43 - Vous êtes sûr ?
01:25:47 J'en suis sûr.
01:25:54 Embrassez la douleur.
01:25:57 C'est une célébration.
01:26:03 Je suis reconnaissant.
01:26:09 Félicitations, du fond de mon cœur.
01:26:20 7 e jour
01:26:22 Enfoiré.
01:26:25 - Dure journée dans la cave ?
01:26:27 Vous deux. On a entendu l'appel.
01:26:31 Il nous fait passer pour des amateurs.
01:26:37 Que suggères-tu ?
01:26:42 - Faisons-le sortir de sa tanière.
01:26:45 Touchons à quelque chose
01:26:48 - Comme quoi ?
01:26:49 La dernière fois que j'ai fait ça,
01:26:53 - T'as dit quoi ?
01:26:56 - Elle s'appelait Tally. Je sais.
01:26:59 On devait attraper Ziggy.
01:27:01 On allait intercepter sa voiture
01:27:02 alors qu'il ramenait sa fille de l'école.
01:27:05 Il n'était pas dans la voiture.
01:27:07 Le chauffeur a tiré.
01:27:13 Ensuite, il s'est caché.
01:27:15 Il n'en est pas ressorti une fois.
01:27:17 Jusqu'à ce que tu interroges Archie Green.
01:27:20 - C'est ça. Prenons Green.
01:27:22 Kidnappons-le. On le garde comme témoin.
01:27:25 On a Mickey Sullivan pour lui parler.
01:27:28 Puis, je transmettrai à Ziggy
01:27:30 qu'on a la réponse
01:27:32 Ça le bouffera, et il viendra à nous.
01:27:35 Qu'en pensez-vous ?
01:27:38 - C'est trop risqué.
01:27:40 Et si tu te dévoiles à Green
01:27:43 et qu'il ne se porte pas témoin ?
01:27:50 Ne me regardez pas. C'est sa décision.
01:27:58 Il finira par me forcer
01:28:05 Essayez mon approche. Personne ne meurt.
01:28:29 C'est le signal. Deux minutes.
01:28:33 N'oubliez qu'on pourrait ne pas être
01:28:45 - Un appel pour vous.
01:28:51 Jimmy, tu as un colis.
01:29:07 - Quelque chose ne va pas ?
01:29:16 On va creuser ce soir ?
01:29:19 Je sais que tu ne comprends pas.
01:29:25 Mais si tu dois faire quelque chose, fais-le.
01:29:32 Compris ?
01:29:38 F.B.I. ! Plus un geste ! On est armés !
01:29:55 Jimmy !
01:29:57 Tue ces enfoirés ! Qu'attends-tu ?
01:30:00 Mauviette ! Enfoiré !
01:30:10 - C'est bon !
01:30:27 Kevin ?
01:31:33 M. Green.
01:31:38 M. Green.
01:31:44 Je vais vous expliquer quelque chose
01:31:51 Je ne m'appelle pas Jimmy Vaughn.
01:31:57 Je suis un agent du F.B.I.
01:32:01 Je vous offre la possibilité
01:32:09 Je vais vous descendre.
01:32:13 Tout va bien. Je vais vous descendre de là.
01:32:16 Je vous descends, d'accord.
01:32:20 Tout est fini, M. Green. Venez.
01:32:32 On va vous protéger, ainsi que votre famille.
01:32:38 Je vous emmène pour un interrogatoire.
01:32:43 Vous venez avec moi ?
01:32:46 POLICE - NE PAS FRANCHIR LA LIGNE
01:33:17 Tout droit, en arrière.
01:33:30 - Pourquoi tu conduis ?
01:33:55 Je hais les voyages silencieux.
01:33:58 C'est le seul moyen de le faire.
01:35:16 - Tu as raté la sortie.
01:35:21 Où allons-nous ?
01:35:24 Il me faut des réponses.
01:35:27 Ce type ne peut pas aller
01:35:29 en m'accusant de mensonges.
01:35:32 Si ses allégations sont fausses,
01:35:38 Ne mets jamais ta vie
01:35:42 Où sont-ils ? Ils devraient être ici !
01:35:45 DISTRIBUTION D'EAU DE CHINO
01:36:19 J'ai un corps !
01:36:20 Un autre appel pour vous de Chino.
01:36:27 Quoi ?
01:36:31 Identifions le corps !
01:36:37 C'est Archie Green ?
01:36:39 Je dois joindre le directeur Cole.
01:36:43 Oui.
01:36:47 Je sais, Murphy. Je vous explique plus tard.
01:36:51 Je vous explique plus tard.
01:36:55 J'arrive dès que j'ai fini.
01:37:00 Ce n'est pas important pour le moment.
01:37:04 Murphy.
01:37:07 Quoi ?
01:37:15 Je n'ai aucun respect
01:37:28 - Bonjour, Mickey.
01:37:33 Vous ignorez combien de temps
01:37:37 Des années d'organisation,
01:37:41 Les péchés du père, c'est ça, Ziggy ?
01:37:46 Kevin contre Tally ?
01:37:50 C'est exact.
01:37:53 Ne fais pas ça. C'est moi que tu veux.
01:37:59 Tire.
01:38:03 - Je suis ici.
01:38:11 - Vous m'avez ordonné de vous torturer.
01:38:16 Quand on perd un enfant, Kevin,
01:38:22 on perd tout.
01:38:27 Quand j'ai perdu Tally,
01:38:32 Tu vas savoir ce que ça fait, Jack.
01:38:36 En y repensant,
01:38:44 Non, Kevin. C'est moi qui t'ai torturé.
01:38:55 Non !
01:38:57 Respire, papa.
01:39:01 Respire.
01:39:05 Papa.
01:39:11 C'était très altruiste, Jack. Tu m'as surpris.
01:39:18 On dirait que j'ai à nouveau gagné.
01:39:23 C'est le jeu qu'on a choisi de jouer.
01:39:25 De quel côté es-tu ? Le sien ou le mien ?
01:39:34 Ton regard.
01:39:36 Je l'ai reconnu
01:39:40 Tu as ce qu'il faut.
01:39:43 Réfléchis. De quoi tout ça a l'air ?
01:39:46 Ton père a emmené Archie Green
01:39:50 Mickey Sullivan est mort.
01:39:53 Même dans tes rapports,
01:39:55 je parie que ton père était Mickey Sullivan
01:40:00 Qui va te croire, Kevin ?
01:40:04 Je t'ai regardé m'étudier.
01:40:08 Tout n'était que préparation.
01:40:11 Reconnais-le, il y a un peu de moi en toi.
01:40:35 On ne se ressemble en rien.
01:40:55 On a lu votre rapport, agent Cole.
01:40:57 Il nous faudra du temps
01:41:01 Ce sera des congés payés.
01:41:05 Profitez-en pour oublier tout ça.
01:41:09 Vous ne nous servez à rien dans votre état.
01:41:13 Pourriez-vous nous donner
01:41:30 Vous souhaitez ajouter quelque chose ?
01:41:35 Mon père n'avait rien à se reprocher.
01:41:38 L'unique raison pour laquelle ce maniaque
01:41:43 c'est que mon père avait peur
01:41:47 Ziggy le savait. Vous le savez, Murphy.
01:41:49 On sait tous que c'était un homme bien.
01:41:54 Procédure standard.
01:42:02 Kevin.
01:42:06 Beau boulot.
01:42:24 BÂTIMENT FÉDÉRAL
01:42:36 - Allô.
01:42:39 Je dois vous répondre.
01:42:49 Adaptation : Cécile Husquet