Touching The Void

br
00:00:43 Escalávamos por curtição.
00:00:45 Na maior parte, era divertido.
00:00:47 Era isso que góstavamos de fazer.
00:00:48 E éramos razoavelmente anarquistas
00:00:52 e não estávamos nem aí
00:00:54 Só queríamos escalar o
00:00:56 Era pura adrenalina.
00:01:00 De vez em quando, algo
00:01:03 Outras vezes, não.
00:01:06 Em 1985, 2 jovens amigos ingleses - Joe
00:01:13 Alpinistas ambiciosos, o objetivo deles era conquistar
00:01:24 A estória deles tornou-se
00:01:30 Tradução e Sincronia: Helena Maia
00:01:35 Chegamos ao Peru quando eu
00:01:40 Já tínhamos feito muitas
00:01:53 Escalar montanhas que ainda não foram
00:01:57 era aonde a minha vida de
00:02:11 Um amigo nosso, que já tinha feito
00:02:15 tinha visto essa face
00:02:19 Acho que ele disse
00:02:31 Era a última face de uma grande
00:02:34 que ainda não tinha sido escalada.
00:02:38 Uma grande incógnita.
00:02:41 Era instigante adentrar
00:03:18 Era um ponto isolado - uma caminhada de
00:03:22 As montanhas ao redor
00:03:24 comparadas às que eu
00:03:36 Eventualmente atingimos um
00:03:39 onde não se poderia
00:03:44 Suponho que distava uns 7 a
00:03:55 Sabíamos que o Siula Grande
00:04:04 Tínhamos cruzado com um carinha
00:04:07 Ele estava viajando sozinho.
00:04:09 E acho que dissemos: "Por
00:04:12 Acho que ele disse que não
00:04:16 Eu realmente não sabia em que
00:04:19 Ou melhor, pra que eu
00:04:22 Queríamos o Richard porque,
00:04:25 se ele estivesse no acampamento da base,
00:04:28 Me dei muito bem com o Simon,
00:04:31 não sei se por causa
00:04:34 ou se era porque ele era
00:04:38 por eu ser um peixe fora
00:04:41 Mas achei muito difícil
00:04:47 Eu era muito mais ambicioso
00:04:54 O Siula Grande significava muito.
00:04:57 Sabíamos que muitas expedições
00:05:02 Se ninguém tivesse tentado
00:05:04 Era o fato das pessoas terem tentado e
00:05:09 E os meus sentimentos eram:
00:05:13 "Somos melhores do que eles".
00:05:22 Desde a década de 70, as pessoas
00:05:25 de grande altitude no que é
00:05:31 E, essencialmente, o estilo alpino
00:05:34 as suas roupas, comida
00:05:38 e parte de um acampamento de
00:05:41 numa única etapa.
00:05:43 Não se fixa com antecedência a
00:05:46 Não se tem acampamentos no percurso onde se
00:05:51 Esse é o estilo clássico e esse foi o estilo
00:05:59 É um estilo de alpinismo muito arriscado
00:06:06 Se algo der errado, pode
00:06:10 Não há resgate, não tem helicóptero
00:06:15 Não há margem pra nenhum erro.
00:06:17 Se você se machucar seriamente,
00:06:28 Eu não o tinha visto desse ângulo
00:06:32 Meio que pensei, sabe...
00:06:36 "Nossa, esse é grande!"
00:06:40 "Parece mais difícil do
00:06:43 Mas eu estava excitado.
00:07:02 Começar a escalada foi fantástico.
00:07:05 É pra isso que vivemos.
00:07:33 Amo o movimento da escalada.
00:07:35 Quando se está escalando...
00:07:38 É como uma combinação
00:07:42 É um misto de força e graça.
00:07:50 Pra mim, as montanhas são os
00:07:55 Quando estou nesses lugares sinto
00:07:58 uma incrível sensação de
00:08:02 de todos os grilhões que temos no mundo.
00:08:37 Acho que nos surpreendemos quando
00:08:41 e chegamos num ponto onde a neve estava
00:08:44 formando cascatas.
00:08:50 Começamos a escalar essas
00:09:07 O fato de você estar
00:09:09 significa que você deposita
00:09:12 na habilidade e competência de outrem.
00:09:15 Mas, a certa altura,
00:09:18 "Pelo amor de Deus, Simon, não vá cair
00:09:28 A corda pode ser algo que, ao invés
00:09:31 Se o seu companheiro cair,
00:09:34 você vai junto com ele.
00:09:38 Se você vai fazer montanhismo, até
00:09:42 completamente no seu parceiro.
00:09:54 Acho que estávamos muito satisfeitos
00:09:56 tínhamos escalado
00:09:59 E estávamos muito confiantes, naquela
00:10:07 Àquela altitude, você
00:10:11 Você tem que beber muito
00:10:14 E a única maneira de se
00:10:19 Tudo toma tanto tempo...
00:10:21 Pra fazer uma simples infusão,
00:10:25 Estamos falando de uma hora, talvez,
00:10:29 Por esse motivo, não fizemos
00:10:32 mas também não tínhamos
00:10:47 Normalmente, não enfrentamos
00:10:54 E trazer de volta um elemento
00:11:01 Nesse sentido, isso faz
00:11:11 Nunca tinha estado
00:11:13 muito cansativo escalar
00:11:21 Não é apenas tecnicamente
00:11:23 mas, devido à altitude, o
00:12:16 Agora estava ficando frio de verdade.
00:12:20 Estávamos a 5.800/6.000m. Ventava muito.
00:12:24 Então começou a nevar e isso significava
00:12:26 que a visibilidade ia sofrer com
00:12:43 De fato, a neve ia grudar-se na roupa,
00:12:46 e iria congelar em cima de você,
00:12:59 A última etapa da face
00:13:01 foi mais ou menos 100m
00:13:06 Poeira de neve completamente instável,
00:13:10 nenhum ponto de âncora.
00:13:13 Fisicamente, era muito, muito
00:13:26 Levou de 5 a 6 horas pra
00:13:39 Continuei mesmo depois que escureceu.
00:13:43 Estava sentindo um frio intenso
00:13:46 enquanto o Simon estava
00:13:48 Eu estava quase hipotérmico.
00:13:51 Simplesmente sabíamos que se
00:13:54 seria uma tragédia.
00:13:57 Então, cavamos um abrigo.
00:14:16 Pela manhã, com o tempo bom,
00:14:18 foi que realmente vimos o que
00:14:29 Era esse pesadelo medonho de
00:14:32 de colunas de neve fofa
00:14:37 meringues, cogumelos e
00:14:43 Já tínhamos ouvido falar sobre esse
00:14:47 mas nunca o tínhamos visto antes.
00:14:50 Não sei como a física explica como a
00:14:55 Nos Alpes, ela deslizaria por
00:15:04 Era uma escalada das mais precárias,
00:15:18 De fato, estávamos com medo
00:15:21 de não poder continuar a subir
00:15:23 porque não seríamos capazes de
00:15:27 Talvez estivéssemos
00:15:32 E não apenas isso, mas podíamos ver essa
00:15:45 Assim, foi com grande alívio
00:15:49 chegamos no cume norte da face oeste.
00:15:52 E juramos que não íriamos nem chegar
00:16:05 Estávamos mortos de cansado
00:16:10 Eu estava exausto e me
00:16:13 "Oh caramba, fizemos a face!"
00:16:15 "Agora realmente não preciso me
00:16:18 Mas aí pensamos: "Espera aí,
00:16:23 "deveríamos era pisar no topo".
00:17:40 Particularmente não gosto de picos
00:17:42 porque 80% dos acidentes
00:17:51 Decidimos, antes mesmo de
00:17:54 do cume norte da
00:17:56 entre o Siula Grande e uma
00:18:00 e então poderíamos descer
00:18:10 Nuvens vindas do leste estavam
00:18:22 Esperávamos que essa
00:18:25 fácil de descer.
00:18:27 Tínhamos esperado que
00:18:29 Mas acabou sendo bem difícil.
00:18:33 Foi horrendo.
00:18:35 Vertical no lado oeste,
00:18:39 e no lado leste, trilhas íngremes
00:18:47 Foi realmente um choque.
00:18:49 Naquele estágio, tudo
00:19:04 Uma meia hora depois de termos
00:19:08 Estávamos num cenário indomável
00:19:21 Então as nuvens deram um
00:19:24 e eu comecei a subir de volta pra lá.
00:19:37 Eu não sabia se era o mesmo lado
00:19:40 era na verdade uma enorme cornija,
00:19:44 e eu estava me encaminhando
00:20:07 Fiquei lá suspenso, olhando para
00:20:12 caía sem parar, despencando
00:20:19 Voltei pro cume e gritei para o Joe
00:20:22 que eu tinha encontrado
00:20:24 "Encontrei o cume, Joe!"
00:20:28 Tínhamos esperado descer naquele dia,
00:20:31 mas quando escureceu,
00:20:34 Ainda a 6.000 m.
00:20:37 E naquela noite, enquanto
00:21:00 Ficou bem óbvio, na manhã seguinte,
00:21:02 que já tínhamos descido a pior parte.
00:21:05 Estava bastante confiante que
00:21:10 Nesse estágio, pensei que a nossa
00:21:16 Eu estava à frente do Simon
00:21:20 e, de repente, havia essa
00:21:25 Me agachei e cravei os
00:21:29 e comecei a descer o precipício de gelo.
00:21:36 Quando se crava um martelo, escuta-se o
00:21:43 Agora eu estava suspenso pelos
00:21:46 O que eu queria fazer agora era cravar
00:21:48 Cravei o martelo, ele
00:21:53 esse barulho estranho.
00:21:56 E eu pensei: "Bem, vou tirá-lo e
00:22:00 Eu só queria um ponto mais
00:22:06 E eu estava pra cravar
00:22:26 A dor dilacerante me atingiu na coxa
00:22:30 e o meu joelho estava
00:22:38 O impacto fez com que a minha canela
00:22:41 se chocasse com a junta do meu joelho.
00:22:46 Quando o osso penetrou a tíbia,
00:22:52 e um pouco mais acima.
00:23:02 Uma dor lancinante. No primeiro
00:23:10 Fiquei respirando fundo e a dor
00:23:13 para o oeste e ter visto que
00:23:17 Então eu tive a noção de
00:23:20 E simplesmente pensei: "Porra, não
00:23:23 "Se a minha perna estiver
00:23:45 E aí a corda ficou frouxa.
00:23:48 Eu sabia que isso significava que o
00:24:05 Não podia sentir o
00:24:07 Passei a mão e não havia sangue.
00:24:10 A dor tinha passado um pouco.
00:24:12 Pensei que talvez fosse só pânico.
00:24:15 Talvez tivesse só partido um
00:24:22 Tentei ficar de pé.
00:24:27 Senti o osso ceder. Aí eu soube
00:24:42 A olhada que ele me deu
00:24:44 Um olhar de choque e desespero,
00:24:48 Um monte de coisas num simples olhar.
00:24:53 E ele perguntou: "Você está bem?"
00:24:55 Acho que me ocorreu dizer: "Sim,
00:25:00 Acho que respondi: "Não,
00:25:06 De repente, só tragédia. Pensei:
00:25:12 Será sorte se um de
00:25:19 Um pensamento passou pela minha cabeça:
00:25:21 "Se ele escorregar na beira da
00:25:25 "pra deixá-lo pra trás e salvar
00:25:30 "de tentar lidar com ele e com a
00:25:38 Ele me deu um analgésico que era, na
00:25:41 E ele não falou absolutamente nada.
00:25:46 Era quase como se ele...
00:25:50 Ele sabia, e eu sabia, que ele
00:25:56 Ele poderia ter dito algo como:
00:25:59 e eu teria dito "certo, ok"
00:26:03 porque eu sabia que não
00:26:05 Teria sido um jeito fácil
00:26:09 Não pensei que nós achávamos, com
00:26:22 Não conseguia entender porque é que eu
00:26:27 Comecei a pensar: "Será um deles
00:26:33 Nâo era: "se um estiver morto,
00:26:36 "se um dos dois voltar,
00:26:42 Parece frieza dizer isso, mas acho que
00:26:43 eu preferia que fosse o Simon.
00:26:50 Pensei: "ah, então ele
00:26:58 Me acalmei um pouco e consegui
00:27:02 em como poderíamos... em como
00:27:10 Discutimos entre nós o
00:27:13 Pensamos: bem, temos 2 cordas de 50 m.
00:27:16 Se as emendarmos, temos uma
00:27:21 comigo atado a uma
00:27:24 Na teoria, ele poderia me descer 100 m.
00:27:30 Era importante pensar como
00:27:33 O que eu fiz foi cavar um buraco
00:27:38 Eu meio que fiquei deitado
00:27:43 E o Simon começou a me baixar.
00:27:51 Eu o baixava do comprimento
00:27:54 e então o nó entre as duas
00:27:57 Mas o nó não passava pelos pinos.
00:28:00 Então ele me parava,
00:28:02 eu me me punha de pé com a
00:28:04 pra tirar o meu peso da corda.
00:28:07 Eu dava a ele bastante margem de
00:28:10 fazer a corda passar pelos pinos e
00:28:14 atá-la de volta a ele e
00:28:25 Ele se protegia o máximo que podia
00:28:30 E a gente repetia o processo todo.
00:28:36 O Simon estava tentando
00:28:38 e isso significava que o meu pé
00:28:44 causando uma dor excruciante.
00:28:46 Lembro de ficar com muita raiva
00:28:49 e eu ficava pensando "vai devagar".
00:28:51 Mas eu sabia que ele tinha que
00:28:56 E ele estava muito carrancudo.
00:29:02 pensando se ele estava muito
00:29:07 Infelizmente, eu não podia me
00:29:11 porque tínhamos que chegar lá embaixo.
00:29:20 Cavávamos os buracos pra sentar em cima
00:29:23 e eles duravam só o tempo
00:29:27 De fato, eles estavam se
00:29:30 Ele estava me baixando
00:29:32 Isso é dessa grossura.
00:29:33 As mãos meio que congelavam.
00:29:36 O que ele fez foi
00:29:38 e eu nunca ouvi falar de nenhum resgate
00:29:41 feito por um só homem
00:29:56 Estávamos baixando agora
00:29:58 Não sei qual era o "fator vento",
00:30:00 mas seria talvez uns 80 graus negativos.
00:30:03 Tinha perdido a
00:30:05 Eu estava em choque e
00:30:09 Era hora de termos cavado um
00:30:13 ter entrado no saco de dormir, ter
00:30:18 Não podíamos porque o gás tinha acabado.
00:30:20 E, nesse ponto, perdemos o controle
00:30:22 porque não podíamos
00:30:24 e nos arriscar a ficar presos
00:31:22 Nesse ponto, começou a
00:31:25 que estávamos virtualmente embaixo.
00:31:32 E lentamente comecei a pensar:
00:31:34 "Depois dessa teremos talvez
00:31:40 E de repente, tudo ficou rígido
00:31:43 E mais íngreme. A descida
00:31:47 e eu fiquei completamente alarmado.
00:31:53 Estava gritando pro Simon parar
00:31:56 o mais alto que eu podia, mas ele
00:32:10 Notei um peso maior na corda,
00:32:14 mas não pensei muito
00:32:17 "Bem, ele deve estar
00:32:20 Quando olhei pra baixo
00:32:22 ,
00:32:26 fiquei horrorizado de descobrir
00:32:31 Eu podia ver claramente
00:32:33 diretamente abaixo do penhasco,
00:32:35 aproximadamente 25 m abaixo de mim.
00:32:40 Estava tentando pegar meus
00:32:42 alcançar aquela parede que estava ali.
00:32:44 Acho que assim que comecei a tentar
00:32:49 E eu estava implorando:
00:32:52 porque eu sabia que não havia corda
00:32:55 E se eu não conseguisse
00:32:57 ele não poderia desatar
00:32:59 Eu sabia disso tudo e eu estava
00:33:03 Continuei a baixá-lo até que
00:33:08 Era o meu sinal pra ele
00:33:13 E não aconteceu nada.
00:33:17 E continuou a não acontecer nada.
00:33:46 Eu sabia que a única maneira de sair dessa
00:34:04 Eu tinha duas "presilhas prusik"
00:34:10 E se você usar um nó especial na corda,
00:34:15 e puxá-la, e o nó aperta a corda.
00:34:17 Ate um "snapping" nela e depois uma
00:34:20 E se você tiver uma outra atada acima
00:34:24 e consegue subir mais ainda.
00:34:37 Eu estava tentando me manter
00:34:40 E tentando dar esse
00:34:43 e a porcaria dessa corda... é muito
00:34:47 Por causa dos meus dedos... Eu não
00:34:50 Eu tinha tentado e tentado empurrar
00:34:53 pra conseguir deixar redondo.
00:35:01 Minhas mãos estavam geladas, meus pés
00:35:06 É claro que se você fica parado,
00:35:09 Era uma posição desesperadora, agravada
00:35:13 do que o Joe estava fazendo
00:35:17 Eu não podia entender
00:35:21 pra ele desprender o seu peso da corda.
00:35:23 Não havia explicação plausível pra isso.
00:35:31 Consegui fazer um e o atei ao meu
00:35:37 Tentei fazer o outro, mas tive
00:35:49 Soltei a maldita porcaria
00:35:54 Soube então que estava ferrado.
00:35:59 Apenas pensei: "Bem, não
00:36:01 Essa idéia de que se pode subir por uma
00:36:04 principalmente quando se tem as mãos
00:36:16 Não havia nada que eu pudesse fazer
00:36:18 e me senti completamente desamparado.
00:36:20 E com muita raiva.
00:36:33 Não havia nada que eu pudesse
00:36:37 Só podia ficar lá parado e isso
00:36:42 tempo no qual a minha situação
00:36:45 Eu estava lutando pra manter o assento
00:36:47 aquele assento deslizante
00:36:51 mas a neve estava gradualmente
00:36:57 Assim, a minha situação estava
00:37:09 Acho que psicologicamente
00:37:13 porque não havia nada
00:37:15 Então eu fiquei ali pendurado
00:37:20 E acho que, de fato,
00:37:23 O frio do vento estava letal.
00:37:38 Eu estava literalmente descendo
00:37:42 porque aquela neve fina como açúcar
00:37:48 Estava esperando que ele se desse
00:37:53 Ele iria cair aproximadamente uns 100 m.
00:37:56 50 m de distância de mim... ele
00:38:02 E ele realmente não sabia se eu estava a
00:38:06 Ele simplesmente não sabia. Mas acho que
00:38:15 Então lembrei que eu tinha
00:38:22 Tomei uma decisão muito rapidamente.
00:38:26 Pra mim, parecia a coisa certa a
00:38:35 Porque não havia meio de
00:38:39 Cedo ou tarde, eu seria
00:38:46 Peguei a mochila e abri o
00:38:49 e peguei o canivete.
00:39:08 Buuf!
00:39:45 Foi uma noite horrível.
00:39:47 Minha mente estava atormentada com
00:39:51 Demorei muito pra me aquecer e
00:39:56 Tive uma noite muito, muito fria.
00:40:03 A lembrança predominante é a da
00:40:07 ao ponto de sentir cheiro de
00:40:12 Sentia isso muito fortemente.
00:40:15 Era uma coisa muito estranha.
00:41:09 Não sei o que aconteceu.
00:41:10 Aonde aterrisei não era plano.
00:41:13 e eu estava deslizando no escuro.
00:41:22 Acho que caí uns 50m no total.
00:41:25 Estava muito surpreso de estar vivo.
00:41:43 O facho da lanterna de cabeça
00:41:46 até que a escuridão
00:41:50 Senti-me muito enervado,
00:41:54 Se eu tivesse aterrissado
00:41:58 eu teria sido tragado
00:42:04 Peguei um grampo de gelo rapidamente.
00:42:15 Olhei à minha volta, pensando:
00:42:18 "Jesus, vai ser quase
00:42:31 Minha corda estava subindo até o fim,
00:42:35 E eu pensei: "O Simon está
00:42:41 Mas eu tinha certeza que ele estava
00:42:45 Eu só pensei: "Se eu puxar essa
00:42:48 porque ele teria voado do
00:42:53 e então, devia estar lá,
00:42:55 A corda teria voltado pra cima
00:42:59 Daí pensei: "Se eu puxar essa corda,
00:43:18 Então continuei a puxar, puxar, puxar...
00:43:36 Assim que vi a ponta, sabia
00:43:48 Pensei: "você vai morrer aqui".
00:43:53 Tive uma reconfortante sensação de que
00:43:56 isso significava que
00:44:01 Simon!
00:44:14 Olhar pra onde eu estava
00:44:18 Não se morre de uma perna quebrada.
00:44:32 Acho que desliguei minha lanterna
00:44:50 Estava escuro e aquilo
00:45:02 Há algo horrível sobre precipícios:
00:45:05 eles causam uma sensação assustadora.
00:45:17 Eu podia ouvir o gelo se partindo
00:45:25 Liguei a lanterna novamente
00:45:42 Senti-me muito, muito solitário.
00:45:47 E estava com muito medo.
00:45:52 Eu também...
00:45:54 Eu tinha 25 anos,
00:45:57 Era superambicioso e essa
00:46:02 Queria escalar o mundo e
00:46:07 Isso não fazia parte dos nossos planos.
00:46:14 Devia ser muito tarde.
00:46:16 Acho que estava pensando
00:46:24 Porra! Estúpido, estúpido...
00:46:31 ...estúpido... ESTÚPIDO...
00:46:36 ESTÚPIDO...
00:46:40 ESTÚPIDO... ESTÚPIDO... ESTÚPIDO...
00:46:55 PORRA... PORRA...
00:47:03 PORRA...
00:47:04 Como alpinista, deve-se sempre ter
00:47:08 Então, agindo assim, poderia ser visto
00:47:35 Isso é infantilidade.
00:47:38 Pensei...
00:47:41 ...pensei que seria
00:48:15 Estava clareando, então
00:48:20 E comecei a gritar pelo
00:48:29 Me levantei, me vesti dentro do abrigo
00:48:39 Um sentimento horrível de medo.
00:48:41 Nessa altura, acreditava piamente que
00:48:46 e que agora eu ia morrer também,
00:48:53 Mas ao invés de ficar sentado ali,
00:48:58 "Eu vou enfrentar isso e vou
00:49:06 Muito rapidamente o
00:49:08 então contornei essa área.
00:49:19 Enquanto descia de rappel, eu podia
00:49:22 que era pra onde eu o tinha baixado,
00:49:25 então eu soube que ele tinha,
00:49:27 e que essa era a razão pela qual não
00:49:33 E quando desci mais,
00:49:36 que a base desse penhasco de gelo
00:49:42 de uns 12 m de largura e, do meu ângulo
00:49:53 SIMON!
00:49:56 Ele deve ter se levantado com
00:49:57 Como eu estava desesperado,
00:50:00 ele também estaria e deve ter
00:50:05 E ele deve ter desejado me encontrar.
00:50:07 Eu realmente parei, dei um tempo
00:50:11 Gritei e gritei e gritei: "Joe, Joe".
00:50:15 E de novo suponho
00:50:19 depois que me livrei da
00:50:23 pra dentro da fenda,
00:50:26 Mas... pra ser bem sincero,
00:50:29 esse pensamento não me
00:50:33 Eu estava sinceramente convencido
00:50:43 Lá pelas 10hs, estava absolutamente
00:50:49 Que ninguém... estava vindo me socorrer.
00:50:57 Fui criado como um católico devoto,
00:51:01 mas há muito tinha parado
00:51:03 Sempre tinha imaginado se
00:51:08 eu me arrependeria, rezaria umas
00:51:15 Nenhuma vez me ocorreu fazer isso.
00:51:18 Significa que realmente não acredito.
00:51:21 Realmente acredito que quando alguém
00:51:25 Não há nada.
00:51:32 Fiquei pensando: "Será que
00:52:21 25 m de gelo suspenso. Sem
00:52:28 Sabia que ambos estavam mortos, mas...
00:52:31 não conseguia me dispor
00:52:35 Por um motivo: eu não
00:52:38 exceto os seus primeiros
00:52:40 Eu não sabia o nome da família deles...
00:52:44 E eu tinha essa idéia bizarra que
00:52:48 simplesmente aterrissariam na base dela.
00:52:51 E pensei: "talvez da base da
00:52:57 E parti com o objetivo de
00:53:04 Comecei a descer a geleira sozinho.
00:53:07 Nesse ponto, eu ainda tinha
00:53:12 Atravessar uma geleira
00:53:15 porque há fendas no
00:53:21 Felizmente consegui encontrar
00:53:24 do caminho de ida.
00:53:27 Foi só depois de ter
00:53:31 que percebi que iria
00:53:34 Eu ia conseguir sair dessa, eu ia...
00:53:36 eu ia sobreviver.
00:53:50 Não posso descrever quão
00:00:10 Você tem que tomar decisões,
00:00:13 mesmo que sejam decisões erradas.
00:00:18 Se você não toma decisões,
00:00:39 Ao invés de morrer na borda,
00:00:44 descer mais fundo na fenda.
00:00:48 Eu não sabia o que ia
00:00:51 mas tinha esperança de
00:00:54 saída daquele labirinto
00:01:00 Tive que lutar muito pra
00:01:03 de tanto medo que eu estava
00:01:15 A outra opção seria ficar sentado lá,
00:01:18 esperando em vão que
00:01:20 Mas eu sabia que nada ia
00:01:50 Eu não queria olhar pra baixo.
00:01:53 Estava apavorado com o pensamento
00:02:14 Não dei um nó no fim da corda
00:02:17 pra que, se não houvesse nada lá
00:02:21 E então eu cairia...
00:02:45 E eu pensei: "Jesus, isso é grande!"
00:02:59 Nesse ponto, eu estava completadamente
00:03:04 vacilando por entre esses meringues,
00:03:09 Havia todo tipo de pensamento
00:03:11 culpa, medo... pensava como diabos
00:03:17 pros meus amigos, pro Richard.
00:03:22 Cheguei a pensar em inventar
00:03:26 que me fizesse parecer mais decente.
00:03:30 Realmente fiquei pensando
00:03:41 Realmente a única imagem que
00:03:43 de todo o tempo que ficamos no Peru,
00:03:46 é a visão daquele vulto.
00:03:49 E já estava relativamente perto
00:03:56 Ele estava absolutamente horrendo.
00:04:00 Você não o reconheceria.
00:04:06 E eu perguntei: "Cadê o Joe?"
00:04:09 E ele disse apenas:
00:04:12 Contei pra ele toda estória enquanto
00:04:16 Contei a estória toda
00:04:22 Ele não fez o menor julgamento...
00:04:25 nem de mim nem dos meus atos.
00:04:29 Ele aceitou muito bem.
00:04:46 Eu devia ter descido uns 25 m...
00:04:50 de onde o grampo de gelo
00:04:58 Eu estava agora no que
00:05:02 que tinha o formato de
00:05:05 Até o teto eram provavelmente uns 50 m.
00:05:08 Acho que, proporcionalmente, era tão
00:05:14 Lembro de ter olhado pra baixo
00:05:19 E eu pensei: "este é o fundo da fenda!"
00:05:28 A uns 15 m de distância de mim,
00:05:33 Bem no topo, a luz do sol
00:05:38 E estava brilhando...
00:05:46 Essa era a saída que
00:05:51 Lembro de ter pensado: "Oh,
00:05:55 "Vou escalar a porra dessa trilha!"
00:05:58 Engatinhei pelo piso plano e comecei
00:06:13 Então comecei a ouvir coisas se
00:06:19 Percebi que esse não era um piso sólido,
00:06:26 Fiquei totalmente apavorado.
00:06:32 De repente, era como se eu
00:06:38 Se rachar, nunca serei capaz de
00:06:42 e lá era a minha saída.
00:07:01 Tudo bem, estou nela e
00:07:10 Peguei os meus martelos
00:07:18 Isso era extremamente doloroso porque ambas
00:07:26 Estava tentando fazer com que o
00:07:31 Mas inevitavelmente tinha que
00:07:36 Senti um deslocamento e o osso se moveu.
00:07:39 Então a cada movimento,
00:07:42 Era uma dor simplesmente excruciante.
00:08:38 Era um belo dia ensolarado.
00:08:42 Uau, o mundo inteiro está de volta!
00:08:48 Fiquei deitado na neve, rindo apenas.
00:09:00 Era o alívio de ter saído daquele lugar.
00:09:38 Olhei então pra geleira e pensei:
00:09:40 "Bem, você ainda nem
00:09:43 São quilômetros e quilômetros de
00:10:05 Acho que fiquei contemplando a
00:10:08 tinha chegado ali depois de ter feito
00:10:14 Quando se sai são e salvo de uma escalada
00:10:17 Deveria só comer, beber e dormir.
00:10:21 Eu tinha saído de uma dessas, tinha uma
00:10:26 estava altamente desidratado, não tinha
00:10:31 Sem chance, sem chance...
00:10:36 E então me ocorreu que
00:10:43 Comecei a olhar ao redor e a pensar:
00:10:45 "Certo, se eu puder chegar lá
00:10:48 "é isso o que eu vou fazer".
00:10:52 Se eu chegasse lá em 18 minutos,
00:10:56 e quando chegava em 22/24 minutos,
00:11:01 E tornou-se obsessivo.
00:11:06 Não sei porque fiz isso.
00:11:07 Acho que sabia da extensão do
00:11:11 e o que eu tinha que fazer era tamanho
00:11:57 Segui as pegadas do Simon e elas
00:12:00 precipícios e o escambau.
00:12:03 Pensei: "Bom, a menos que me depare com
00:12:06 "essas pegadas me guiarão através
00:12:19 Todas essas montanhas gigantescas ao
00:12:24 fazem realmente você se
00:12:28 você imagina se não haverá ali alguma
00:12:45 Era como se alguém estivesse
00:12:48 e colocando algo em seu
00:12:49 Eventualmente, iria esmagá-la.
00:13:52 Podia notar que as pegadas do
00:13:55 Elas eram a minha salvação
00:14:00 Então comecei a ficar desesperado.
00:14:18 Continuei a rastejar na escuridão, uma
00:14:22 mas eu estava apavorado, tentando
00:14:48 De manhã, surgiu um sol brilhante
00:15:02 Comecei muito cedo
00:15:04 e de vez em quando ficava de pé, numa
00:15:08 e depois me sentava de
00:15:40 Havia um precipício enorme
00:15:44 Fiquei perplexo com aqueles precipícios.
00:16:13 De repente, cheguei num ponto onde
00:16:29 Provavelmente fui eu que
00:16:33 Em parte porque eu estava
00:16:35 Era melhor ficar o mais distante possível
00:16:43 Eu não quis partir imediatamente.
00:16:45 Senti que precisava de um dia ou dois
00:16:51 e pra recompor minha energia.
00:17:00 Passei um longo tempo me lavando.
00:17:08 Era uma sensação gostosa lavar o meu
00:17:15 tirar...
00:17:18 tirar os resquícios da montanha
00:17:54 Estava com uma sede desesperada porque
00:17:57 você não obtém água o suficiente
00:18:02 Quando vi as pedras, sabia como seriam
00:18:06 Aquela foi a primeira vez
00:18:09 seria capaz de vencer a distância.
00:18:17 Me livrei de todo o meu equipamento.
00:18:34 Sabia que não poderia rastejar por
00:18:38 e que o único jeito seria tentar saltitar.
00:18:43 Sabia que ia cair muitas vezes.
00:19:41 Tinha caído virtualmente a cada saltito
00:19:43 e era como quebrar a perna
00:19:46 de ter olhado pra trás, de onde eu
00:19:50 e tinha demorado horrores. E a dor...
00:20:06 Posso ser loucamente obstinado.
00:20:09 E gosto de ter as coisas à minha maneira,
00:20:13 mas as coisas aconteciam o oposto
00:20:24 Eu olhava para uma pedra e dizia:
00:20:29 Um vez estabelecido que eu ia cobrir
00:20:33 puta que pariu, eu ia!
00:20:38 O que me ajudava era que quando
00:20:41 sentia tanda dor
00:20:42 que não podia suportar o pensamento
00:20:46 Então, eu lembrava da meta e
00:21:00 E quando demorava mais
00:21:02 "não, você tem que chegar lá. Você só tem
00:21:08 Parece que tinha uma parte de mim,
00:21:13 "Você tem que fazer isso, isso e isso
00:21:32 "Vamos lá, continue andando,
00:21:42 "Certo, levante-se e faça de novo"
00:21:51 Era bem insistente e bem claro.
00:21:56 Era quase como uma voz ou uma parte distinta
00:22:04 Muito desamorosa, sem compaixão,
00:22:07 sem tomar conhecimento do fato de que
00:22:13 Era muito... muito estranho.
00:22:25 Aquela parte de mim continuava dizendo,
00:22:30 E a outra parte de mim, a
00:22:34 olhando ao redor e absorvendo as coisas.
00:22:37 Enquanto as horas passavam e certamente
00:22:40 ficou mais e mais sinistro.
00:23:29 Eu estava com muita, muita,
00:23:36 A agonia maior era que todos aqueles
00:23:40 estavam em cima de uma geleira. E se
00:23:44 O tempo inteiro.
00:23:53 Eu caía bastante e ouvia barulho d'água
00:24:21 Não encontrava, não conseguia.
00:24:23 E isso estava me deixando maluco,
00:24:51 Estava preocupado com o Simon,
00:24:52 com a saúde dele porque os dedos dele
00:24:58 Eu sentia que aquele não era um
00:25:03 Começamos a nos preparar
00:25:14 Eventualmente desmaiei entre
00:25:18 Minha perna estava muito
00:25:22 Tinha sido a primeira noite,
00:25:24 Não nevou em mim e não choveu.
00:25:29 Me lembro de ficar deitado de costas, pelo
00:25:33 fitando as estrelas.
00:25:38 A certa altura, tive essa estranha
00:25:41 por séculos, por muitas vidas.
00:25:44 Tornando-me parte das pedras e
00:26:10 O sol surgiu e começou a me aquecer.
00:26:13 Pensei que seria tão bom apenas ficar
00:26:17 e, meu Deus do céu, cheguei
00:26:29 Genuinamente acreditava que
00:26:32 e também acreditava que ia morrer.
00:26:34 Meio que admiti isso de
00:26:41 Parecia muito irracional
00:26:43 se você não acreditasse
00:26:49 Penso que foi a solidão, a
00:26:53 Estava lá o tempo todo.
00:26:59 Eu não rastejei porque
00:27:02 Acho que eu... queria estar
00:27:34 Provavelmente um ato simbólico de dizer
00:27:41 fazendo aquilo.
00:28:46 Bebi litros e litros dela.
00:28:53 Foi como colocar combustível.
00:28:55 Pude me sentir recobrando
00:30:04 Continuei a me molhar.
00:30:05 Posso lembrar, de fato, de ter
00:30:15 Era apenas uma...
00:30:20 Não apenas física
00:30:23 mas você, tudo, o seu eu.
00:30:26 Me senti despojado de tudo.
00:30:29 E eu não me importava mais...
00:30:33 de não ter dignidade nenhuma.
00:30:36 Você não se importa se é corajoso,
00:30:39 Você apenas se torna um
00:30:52 Eu ainda estava fazendo aquela coisa do
00:30:58 E então vi aquelas pegadas.
00:31:03 Fiquei convencido de que
00:31:07 Eles estavam acima de mim
00:31:10 Continuei a rastejar,
00:31:13 plenamente convencido de que eles
00:31:19 Lembro-me de ter pensado: "isso é uma
00:31:24 E acho que me persuadi de que
00:31:27 porque não queriam que eu
00:31:29 por ter mijado nas calças
00:31:33 Não sei quanto tempo se
00:31:39 Eu acreditava totalmente nisso e então, de
00:31:46 E aí eu percebi que eles não estavam lá
00:32:04 Eram aproximadamente 04 hs
00:32:09 Eu sabia que na extremidade dele
00:32:13 E do topo dessa barragem,
00:32:15 eu poderia visualizar o vale abaixo,
00:32:19 Na verdade, eu poderia
00:32:22 Essa foi a primeira vez que pensei:
00:32:24 "Vou conseguir! Posso realmente
00:32:31 Quase ao mesmo tempo em que pensei
00:32:35 "Haverá alguém lá?"
00:32:39 Pensei: "Cristo, este é o quarto
00:32:46 Enquanto prosseguia, pensei:
00:32:53 Sabia que escurecia às seis e pensei:
00:32:57 e fiquei tentando fazer isso
00:33:06 Pelo resto daquela tarde
00:33:08 por uma pavorosa sensação de
00:33:15 Não prestei atenção no que estava
00:33:20 Entre a partida às 04hs e a chegada ao
00:33:23 o tempo tinha mudado.
00:33:26 Então, quando olhei pro vale
00:33:34 Escutei atentamente,
00:33:37 ou uma resposta, um grito
00:33:40 mas não ouvi absolutamente nada.
00:33:50 Passei um longo tempo sentado ali,
00:33:56 Pensei em entrar no
00:33:59 mas me pareceu um jeito
00:34:02 dentro de um
00:34:07 Pensei: "Bom, vá em frente! Você
00:34:21 Não sei exatamente o que aconteceu
00:34:29 Parei de olhar pro relógio e tudo
00:34:53 Acho que saí fora do ar.
00:34:56 Não sabia mais o que estava fazendo.
00:35:01 Não me lembro de ter
00:35:06 em ninguém que eu amasse
00:35:13 Mas houve ocasião em que uma
00:35:16 Era de uma banda chamada Boney M.
00:35:20 E eu realmente não curto
00:35:50 Brown girl in the ring,
00:35:54 there's a brown girl in the ring,
00:35:59 brown girl in the ring,
00:36:03 she looks like a sugar in a plum,
00:36:07 plum, plum!
00:36:08 Show me your motion,
00:36:14 come on show me your motion,
00:36:18 show me your motion,
00:36:21 E aquilo continuou por horas a fio.
00:36:26 Fiquei muito irritado porque eu tentava
00:36:30 queria pensar em outras coisas.
00:36:40 Fiquei pensando: "Puta merda,
00:36:59 Lembro que não conseguia despertar.
00:37:02 Acho que estava acordado o tempo todo,
00:37:06 e meio que me encontrar sentado ali
00:37:10 sem saber aonde estava.
00:37:13 Estava escuro como breu e nevando,
00:37:16 ou pensava que estava num estacionamento
00:37:20 Então voltava a delirar novamente.
00:37:35 Lembro-me de ter sentido um cheiro.
00:37:38 Era realmente um cheiro muito forte.
00:37:42 Ele agiu como sais, interrompendo
00:37:48 Lembro de estar confuso, sem
00:37:52 Demorei um tempão tentando
00:37:55 Pensei que o mau cheiro vinha de mim.
00:37:59 Muito lentamente, comecei a
00:38:01 "Eu estou rastejando na área de
00:38:07 E percebi, então, que estava
00:38:21 Enquanto estava gritando, pensei:
00:38:25 "onde vai essa brincadeira".
00:38:30 Não tenho condições de ir adiante.
00:38:39 Cometi o erro de alimentar esperanças
00:38:44 E quando gritei e eles não responderam,
00:38:48 eu meio que sabia que
00:39:04 Naquele momento,
00:39:15 foi que... foi que
00:39:20 eu perdi algo.
00:39:25 Eu me perdi.
00:39:32 Acordei sem saber porquê.
00:39:35 E tive consciência dessa
00:39:38 Podia ouvir o vento
00:39:42 E... comecei a ouvir algo.
00:39:48 Lentamente comecei a perceber
00:39:51 que a única coisa que
00:39:53 era o Joe gritando lá fora.
00:39:57 Mas isso era completamente impossível
00:40:01 Ele tinha morrido há 3 ou 4 dias.
00:40:06 E aí ouvi de novo, mais aguçadamente.
00:40:10 Parecia realmente alguém gritando...
00:40:19 Acho que entrei em pânico. Primeiro,
00:40:22 o Joe estava morto.
00:40:24 E depois, se ele estiver mesmo lá
00:40:31 Não pode ser um ser humano porque
00:40:33 nenhum ser humano poderia possivelmente
00:40:36 passar por tudo aquilo e estar
00:40:43 Fiquei deitado ali, sem
00:40:47 E aí o Simon acordou.
00:40:50 "Simon"! Claramente era
00:40:55 Eu sabia, de fato, que era o Joe.
00:41:00 Estava procurando ao redor quando
00:41:08 Claro que o Simon explodiu em ação.
00:41:15 De repente, ouvi vozes.
00:41:19 É você?
00:41:21 Fiquei me segurando porque não acreditava
00:41:41 Subimos para o riacho, bem pra onde
00:41:45 talvez a uns 60-80 m do
00:41:56 Eu não podia acreditar completamente
00:42:00 Mesmo então era um
00:42:02 devido ao temor noturno e ao
00:42:06 Um estado absolutamente deplorável.
00:42:09 Era uma visão quase fantasmagórica.
00:42:13 Quase precisei me beliscar para
00:42:19 que isso estava realmente acontecendo.
00:42:22 - Me ajude!
00:42:28 Simon estava...
00:42:31 ele estava xingando bastante,
00:42:36 Richard, levante-o!
00:42:38 Richard, segure-o, seu
00:42:43 Lembro do Simon
00:42:48 e me abraçando.
00:42:51 Lembro-me disso.
00:42:54 Aquela sensação de ser abraçado...
00:43:20 Ele me agradeceu por...
00:43:23 por ter tentado...
00:43:27 por tudo o que eu tinha
00:43:31 onde... cortei a corda.
00:43:35 Ele me disse:
00:43:41 Aquelas foram as primeiras
00:43:56 E lembro que, antes mesmo de
00:43:58 antes mesmo de fecharmos a porta,
00:43:59 ele perguntou:
00:44:01 Tivemos que explicar que tínhamos
00:44:04 o que o deixou... com muita raiva.
00:44:08 Acho que aquilo meio que me trouxe
00:44:11 Perceber que era o mesmo
00:44:16 Joe perdeu um terço do seu
00:44:22 Após 2 anos e 6 operações, Joe voltou a
00:44:28 Simon voltou pra Inglaterra, enfrentando intensa
00:44:38 Ninguém jamais repetiu, com sucesso, a