Touching The Void
|
00:00:43 |
Escalabamos por diversión. |
00:00:45 |
Más que nada, era divertido. |
00:00:47 |
Por eso lo hicimos todo. |
00:00:48 |
Y eramos anárquicos e irresponsables |
00:00:52 |
Nada ni nadie nos importaba lo más mínimo. |
00:00:54 |
Simplemente queríamos escalar el mundo. |
00:00:56 |
Fue una espléndida diversión. |
00:00:58 |
Y a veces lo pasamos muy mal. |
00:01:07 |
En 1985 dos jóvenes amigos británicos |
00:01:12 |
Montañeros ambiciosos, su objetivo |
00:01:23 |
Su historia se ha convertido en parte |
00:01:35 |
Yo tenía 25 años y Simon 21 cuando llegamos a Perú. |
00:01:40 |
Ya habiamos prácticado mucho la escalada en los Alpes. |
00:01:53 |
Escalar montañas que nunca antes habían sido |
00:01:57 |
es lo que queríamos hacer como escaladores. |
00:02:11 |
Un amigo experimentado en la escalada en sudamérica |
00:02:15 |
a mediados de los setenta se fijó en esta cara de la montaña. |
00:02:19 |
Creo que dijo que era todo un reto. |
00:02:31 |
Era la última que quedaba dentro de su categoría de |
00:02:34 |
que habían sido escaladas. |
00:02:38 |
Apenas se sabía algo de ella. |
00:02:41 |
El dar un paso hacia lo desconocido era lo que más atraía. |
00:02:58 |
TOCAR EL VACÍO |
00:03:18 |
Era un sitio aislado. A dos días de caminata |
00:03:22 |
Enormes parecían todas las montañas que nos rodeaban. |
00:03:24 |
comparadas con las que habíamos visto en los Alpes. |
00:03:36 |
Llegamos hasta un sitio, en las proximidades del Siula Grande. |
00:03:39 |
Las condiciones del lugar hacían imposible |
00:03:44 |
Calculo que habríamos recorrido unos siete kilómetros |
00:03:55 |
Aunque no podíamos verlo, sabíamos que el Siula Grande |
00:04:04 |
En Lima conocimos a un muchacho llamado Richard Hawking. |
00:04:09 |
Le pedí que se uniera a nuestra expedición. |
00:04:12 |
El contestó que no sabía nada de montañerismo. |
00:04:16 |
No sabía en donde me metía. |
00:04:19 |
O quizás sí . Me deje llevar. |
00:04:22 |
Necesitabamos a Richard para que mientras |
00:04:25 |
él permaneciese en el campamento base |
00:04:28 |
Llegué a conocer a Simon muy bien. |
00:04:31 |
No sé si fue por su personalidad, |
00:04:34 |
o debido a que me lo perdonaba todo. |
00:04:38 |
Yo estaba entre montañas y no era escalador. |
00:04:41 |
Pero me fue muy dificil simpatizar con Joe. |
00:04:47 |
Mi ambición de conseguir nuestro objetivo era |
00:04:54 |
Siula Grande significaba mucho. |
00:04:57 |
Sabíamos que otras expediciones fracasaron. |
00:05:02 |
No hubiera sido lo mismo si nadie lo hubiese |
00:05:04 |
Estos intentos fracasados nos hacía saber que sería dificil. |
00:05:09 |
Estaba convencido que lo lograríamos |
00:05:22 |
Desde los años setenta se había intentado escalar |
00:05:25 |
montañas de las grandes cordilleras, en lo que |
00:05:31 |
El estilo alpino consiste en cargar con una mochila |
00:05:34 |
con tus ropas , la comida y con el equipo de escalador. |
00:05:38 |
Sales de un campamento base e |
00:05:41 |
Tienes que subirla en una única etapa. |
00:05:43 |
Antes no tienes que preparar ninguna |
00:05:46 |
ni establecer una serie de campamentos a lo largo |
00:05:51 |
Así es el estilo de escalada más puro y así fue como |
00:05:59 |
Es una forma de escalada muy comprometida |
00:06:06 |
Si algo va mal se convierte en algo muy muy serio. |
00:06:10 |
No hay rescate: ni helicóptero ni nadie que venga a por tí. |
00:06:15 |
No hay margen para el error. |
00:06:17 |
Si tienes un mal accidente lo más |
00:06:28 |
Nunca la había visto desde este ángulo, |
00:06:32 |
Se me vino a la cabeza, ya sabes : "Jesús, que grande". |
00:06:40 |
Más dificil que lo que pensé e imaginé. |
00:06:43 |
Pero estaba entusiasmado. |
00:07:02 |
Comenzar era espléndido. |
00:07:05 |
Ese era el objetivo de nuestra vida ahora. |
00:07:33 |
Me encanta la situacion actual del alpinismo. |
00:07:35 |
Tras una buena escalada, te sientes pletórico. |
00:07:38 |
Es una mezcla de ballet y ejercicio gimnástico. |
00:07:42 |
De potencia y elegancia. |
00:07:50 |
En mi opinión las montañas son los lugares |
00:07:55 |
En ellas el sentido del espacio se hace maravilloso. |
00:07:58 |
Y te sientes maravillosamente libre, cuando huyes |
00:08:02 |
de todo el caos y ruido del mundo en que vivimos. |
00:08:37 |
Sin darnos cuenta estabamos en un iceberg |
00:08:41 |
Y subimos a un lugar donde el hielo corría |
00:08:44 |
y te encontrabas con cascadas verticales. |
00:08:50 |
Comenzamos a escalar por ellas con gran esfuerzo. |
00:09:07 |
El hecho de ir atado a tu compañero |
00:09:09 |
significa que debes poner una gran cantidad de confianza |
00:09:15 |
Pero, en un momento dado, puedes llegar a pensar |
00:09:18 |
"Por lo que más quieras, Simón no vayas a |
00:09:28 |
La soga pasa de ser algo que te salva la vida |
00:09:31 |
Si tu compañero cae, entonces todo el equipo |
00:09:34 |
porque le sigues en la caída. |
00:09:38 |
Cuando practicas este tipo de escalada |
00:09:42 |
absolutamente en tu compañero de escalada. |
00:09:54 |
Al final del primer día , recuerdo |
00:09:56 |
Habíamos escalado bastante, una buena escalada. |
00:09:59 |
En esa situación teníamos gran confianza |
00:10:07 |
A esa altitud, uno se deshidrata mucho. |
00:10:11 |
Se debe beber mucho líquido, más de |
00:10:14 |
Y la forma de conseguir el líquido es |
00:10:19 |
Consume muchísimo tiempo siempre. |
00:10:21 |
Conseguir una simple toma de líquido |
00:10:25 |
Para un simple par de tazas quizás |
00:10:29 |
Por esta razón, descuidabamos la toma de líquidos. |
00:10:32 |
Y tampoco nos sobraba el gas |
00:10:47 |
Hoy en día, en la vida que llevamos no hay riesgos. |
00:10:54 |
Y devolverle un elemento de riesgo a la vida |
00:11:01 |
En cierta forma, nos hace sentir más vivos. |
00:11:11 |
Nunca antes había estado a esa altura, y es |
00:11:13 |
muy extenuante escalar el hielo. |
00:11:21 |
No es solo la dificultad técnica, la inestabilidad |
00:11:23 |
Además es que el corazón con la altitud |
00:12:16 |
Cada vez hacia más frío. |
00:12:20 |
Y estabamos a unos 5800-6000m de altura, |
00:12:24 |
Entonces comenzó a nevar, y ésto significaba |
00:12:26 |
que tu rostro recibiría ráfagas sin cesar |
00:12:43 |
Que la nieve se pegaría a la ropa |
00:12:46 |
y se congelaría formando una armadura de hielo. |
00:12:59 |
El final de la escalada por esa cara |
00:13:01 |
era unos 100 m. de subida propia de la peor pesadilla. |
00:13:06 |
La nieve en polvo era completamente inestable. |
00:13:10 |
No podías anclarte en ningún punto. |
00:13:13 |
Físicamente era cansadísimo porque |
00:13:26 |
Mas de cinco horas nos llevó escalar 65 metros. |
00:13:39 |
Aunque oscureció ,continuamos nuestro camino. |
00:13:43 |
Yo me estaba congelando porque estaba |
00:13:46 |
mientras Simon intentaba escalar más. |
00:13:48 |
Estaba llegando a la hipotermia. |
00:13:51 |
Si a pesar de todo hubieramos seguido, |
00:13:54 |
hubiera sido nuestra perdición. |
00:13:57 |
Así que hicimos una cavidad en la nieve. |
00:14:16 |
Por la mañana, hacía buen tiempo, |
00:14:18 |
y vimos verdaderamente lo que estuvimos |
00:14:29 |
Era una pesadilla por donde ni los |
00:14:32 |
La nieve al caer había excavado canales que estaban |
00:14:37 |
todo eran cornisas de una especie de espuma |
00:14:43 |
Habíamos oído que en los Andes la nieve adquiere |
00:14:47 |
pero nunca la habíamos visto antes. |
00:14:50 |
Desconozco la explicación física de porqué |
00:14:55 |
En los Alpes basta que la pendiente llegue a los 40º |
00:15:04 |
Era la más precaria, intranquilizadora y |
00:15:17 |
Estabamos verdaderamente asustados de que |
00:15:21 |
Que no pudiesemos escalar más hacia arriba. |
00:15:23 |
Porque sabíamos que tampoco podríamos |
00:15:26 |
por donde habíamos ya escalado. |
00:15:28 |
En nuestra escalada nos habiamos metido |
00:15:32 |
Además, podiamos ver los 150 metros de caída |
00:15:45 |
Así que fue de gran alivio que alrededor |
00:15:49 |
llegabamos por fin a la cumbre norte |
00:15:52 |
Y prometimos que no ibamos volver |
00:16:05 |
Al llegar a la cumbre estabamos muy cansados. |
00:16:10 |
Recuerdo que pensé: |
00:16:13 |
"Lo hemos conseguido." |
00:16:15 |
ahora no puedo estar molesto por todo lo |
00:16:18 |
Hemos hecho todo este camino |
00:16:23 |
podríamos quedarnos aquí arriba" |
00:17:40 |
No me gusta las cumbres porque el 80% |
00:17:51 |
Antes de la escalada habíamos decidido que bajaríamos |
00:17:54 |
por la vertiente norte, bajando por una zona |
00:17:56 |
entre el Siula Grande y otro monte llamado Yerupaja. |
00:18:00 |
así podíamos descender con cuerda en |
00:18:10 |
Desde el este llegaron nubes, grandes nubes. |
00:18:22 |
Esperabamos que la pendiente fuese bastante recta |
00:18:25 |
y así sería facil de descender con la cuerda. |
00:18:27 |
Esperabamos despues una especie de caminata. |
00:18:29 |
Pero resultó ser muy dificil. |
00:18:33 |
Fue terrible. |
00:18:35 |
Por el lado oeste vertical con cornisas colgantes, |
00:18:39 |
y por el lado este una pendiente que corría 100 m. |
00:18:47 |
Fue un golpe sicológico. Era muy peligroso. |
00:18:49 |
Perdimos el control de la situación ante |
00:19:05 |
Casi una hora después de abandonar la cumbre |
00:19:08 |
No podíamos ver nada, todo era confusión. |
00:19:21 |
Entonces gracias a una pequeña brecha en las nubes , |
00:19:24 |
Así que inicié la escala de vuelta hacia ella. |
00:19:37 |
No sabía si era el lado de la cumbre en donde |
00:19:39 |
pero era, en verdad, una enorme cornisa |
00:19:44 |
y me proponía caminar sobre todo ella. |
00:20:07 |
Quedé colgando, mirando hacia abajo, |
00:20:12 |
caía junto a mí , |
00:20:19 |
Me aproximé a la pared y le grité a Joe. |
00:20:22 |
Había encontrado la pared, dije |
00:20:24 |
"Encontre la cornisa, Joe" |
00:20:28 |
Nos hicimos la ilusión de conseguir |
00:20:31 |
Pero al momento oscureció y estabamos |
00:20:34 |
Todavía a 6000m. |
00:20:37 |
Y esa misma noche se acabó el gas. |
00:21:00 |
Estaba claro que a la mañana siguiente |
00:21:02 |
descenderíamos la parte más dificil de la cornisa. |
00:21:05 |
Y yo estaba muy confiado de que volveríamos |
00:21:10 |
En ese momento ya habíamos logrado mucho, |
00:21:16 |
Yo iba por delante de Simon. |
00:21:20 |
Y de repente nos encontramos con esa pared |
00:21:25 |
Entonces preparé manos y rodillas y comencé |
00:21:29 |
Y empecé a bajar por el arrecife de hielo. |
00:21:36 |
Cuando martilleas con el piolet estas atento |
00:21:43 |
Alli estaba colgado con mis dos piolets. |
00:21:46 |
intentaba ahora colocarlo en la pared vertical. |
00:21:48 |
Y golpeé y la punta penetró, y hubo un |
00:21:53 |
extraño sonido. |
00:21:57 |
y pensé : Bien, lo voy a sacar y hacer |
00:22:00 |
Mi intención era hacer una segura y solida |
00:22:06 |
Y cuando iba a golpear en el hielo de nuevo... |
00:22:27 |
El dolor es.... me recorrió todo el muslo |
00:22:30 |
sobre todo me dolía la rodilla una barbaridad |
00:22:38 |
El impacto hizo que la parte inferior de mi pierna |
00:22:45 |
el hueso atravesó mi tibia partiéndola |
00:22:52 |
y continuó hacia arriba |
00:23:02 |
El dolor era espantoso. En un principio perdí el control. |
00:23:10 |
Solo podía seguir respirando, comencé a controlar |
00:23:13 |
la parte oeste y me percaté que estabamos |
00:23:16 |
de esta forma tuve una referencia en altura, |
00:23:20 |
Y pensé:" joder, no puedo haberme roto la pierna" |
00:23:23 |
Me puedo considerar hombre muerto, si está rota. |
00:23:45 |
Y entonces la cuerda se aflojó. |
00:23:47 |
Sabía que eso significaba que Simon se aproximaba a mi |
00:24:04 |
No sentía la pierna bajo la ropa |
00:24:07 |
Así que me la palpé con la mano, no había sangre en ella |
00:24:10 |
El dolor se había suavizado algo. |
00:24:12 |
Lo que me hizo querer pensar que |
00:24:15 |
Un ligamento torcido o algo por el estilo. |
00:24:22 |
Intenté incorporarme. |
00:24:27 |
Y entonces si que sentí el dolor del hueso salido de |
00:24:42 |
La mirada que me echó jamás se |
00:24:44 |
Una mirada de pasmo, desesperación |
00:24:48 |
Muchas cosas en una sola mirada. |
00:24:53 |
Me preguntó si estaba bien. |
00:24:55 |
Creó que me pasó por la cabeza la ocurrencia |
00:25:00 |
Pero lo que le dije fue que no, |
00:25:06 |
Al momento, una maldición. |
00:25:12 |
Si alguno de nosotros sale de ésta, |
00:25:18 |
Se me metió en la cabeza, solo este pensamiento |
00:25:21 |
"Si el se deslizara montaña abajo ahora, |
00:25:25 |
"y lo dejaría ir y no tendría que discutir nada con él" |
00:25:30 |
"No tendría que pensar en la situación en |
00:25:38 |
Me dió pastillas para el dolor de cabeza |
00:25:41 |
Y en realidad, él no me habló de nada. |
00:25:46 |
Fue como si él.. Supiera lo que significaba mi situación. |
00:25:50 |
Sabía, y yo también, que iba a tener que abandonarme. |
00:25:56 |
Pudo haber dicho algo como que |
00:25:59 |
Y yo me hubiera ido, claro que sí. |
00:26:03 |
Porque sabía que no había ninguna ayuda. |
00:26:05 |
Esa hubiera sido una forma fácil para él de decirlo. |
00:26:09 |
No pensaba que creyésemos que hubiera alguna opción. |
00:26:22 |
Estaba seguro que algo había sucedido. |
00:26:27 |
Y comencé a pensar que uno o los dos habían muerto. |
00:26:33 |
Y si era verdad que uno había muerto , cual de los dos |
00:26:36 |
Si uno vuelve, ¿quien quería yo que fuese?" |
00:26:42 |
Hay que ser muy frío para decirlo, pero me imagino |
00:26:43 |
que yo hubiera preferido que fuese Simon. |
00:26:50 |
Pensé, oh, no se va. |
00:26:58 |
Me calmé algo y traté de concentrarme en mi persona. |
00:27:02 |
Pensar como iba a hacer para bajarlo por la montaña. |
00:27:10 |
Discutimos lo que teníamos que hacer. |
00:27:13 |
Pensamos, bien tenemos dos cuerdas de 50 metros. |
00:27:16 |
Si la atamos tendremos una de 100 m |
00:27:21 |
Así que me amarré a un extremo y Simon al otro. |
00:27:24 |
Teóricamente me podría bajar 100 m. |
00:27:30 |
Para hacer yo bien de anclaje y poderlo bajar |
00:27:33 |
hice una hueco en la nieve donde sentarme |
00:27:38 |
Y me eché hacia atrás viendolo entre mis piernas. |
00:27:43 |
Y Simon comenzó a bajar entonces. |
00:27:51 |
Lo había bajado tanto como los 50 m |
00:27:54 |
Y estaba justo por donde el nudo que las unía. |
00:27:57 |
Pero el nudo no podía pasar por la agarradera. |
00:28:00 |
Así que detuvo mi bajada. |
00:28:02 |
Me quería apoyar sobre mi pierna buena,la izquierda, |
00:28:04 |
para aliviar la tensión de mi peso en la cuerda y aflojar. |
00:28:07 |
Y así darle la oportunidad de que intentará hacer |
00:28:10 |
Enhebrar de nuevo la cuerda por la agarradera |
00:28:14 |
Atarse de nuevo y bajarme con el resto de los 50 m. |
00:28:25 |
Como consiguió una posición relativamente |
00:28:30 |
Y repetiríamos el proceso de nuevo. |
00:28:36 |
Simon intentaba bajarme rápido, |
00:28:38 |
y eso significaba que mi pie iba dandose golpes |
00:28:44 |
Un dolor que me dejaba sin fuerzas. |
00:28:46 |
Puedo recordar como iba enfadándome con él |
00:28:50 |
Y pensaba:"hazlo más despacio". |
00:28:52 |
Pero sabía que tenía que hacerlo rápido |
00:28:56 |
Tenía la cara muy seria, recuerdo que yo le miraba, |
00:29:02 |
preguntándome si lo iba a estropear todo al final. |
00:29:07 |
Desgraciadamente no podia atender a los gritos de dolor |
00:29:11 |
porque el objetivo era lograr bajar. |
00:29:20 |
Haciamos unos agujeros en la nieve para poder sentarnos, |
00:29:23 |
que duraban el tiempo que tardaba en bajarme. |
00:29:27 |
Y de hecho la nieve se desmoronaba a su alrededor. |
00:29:30 |
Me bajaba con una cuerda de casi 9 mm. |
00:29:33 |
Pero las manos se les estaban congelando, |
00:29:36 |
lo que hacía era bastante extraordinario. |
00:29:38 |
Nunca había oído que se rescatase en la montaña |
00:29:56 |
Ahora bajabamos en medio de una tormenta, |
00:29:59 |
Tendria que ser en torno a los 80 o muy cercano. |
00:30:03 |
Había perdido casi un litro de sangre por la pierna, |
00:30:09 |
Llegamos a un momento en que teníamos que excavar |
00:30:13 |
Meternos en nuestras sacos para dormir |
00:30:18 |
Pero no podíamos porque no teníamos gas. |
00:30:20 |
Y casi perdimos los nervios porque tampoco |
00:30:24 |
Y la tormenta no cesaba por lo que |
00:31:22 |
Todo empezaba a parecer en todos los sentidos |
00:31:32 |
Poco a poco comencé a pensar: |
00:31:34 |
"quizás después de este tendremos otro más, |
00:31:40 |
De repente sentí una dureza en los codos y heladez. |
00:31:43 |
Y todo se hizo más inclinado.Bajamos una cuesta |
00:31:47 |
Yo estaba muy alarmado. |
00:31:53 |
Le gritaba lo más alto que podía a Simon |
00:32:10 |
Noté que la cuerda estaba más tirante, |
00:32:14 |
Pero no lo pensé mucho, yo creía |
00:32:17 |
que ahora él iba por un lugar más inclinado. |
00:32:20 |
Cuando miré hacia abajo, y contemplé porqué |
00:32:26 |
Me asusté al descubrir por donde había pasado. |
00:32:31 |
Pude ver claramente que había una gran grieta |
00:32:35 |
A unos 25 por debajo de donde yo estaba. |
00:32:40 |
Traté con los piolets de alcanzar la pared de enfrente. |
00:32:44 |
Creo que casi cuando empecé a intentarlo |
00:32:49 |
y pensé "Dios mío, no lo hagas". |
00:32:51 |
Porque sabía que no había cuerda suficiente |
00:32:56 |
Y si yo no podía librar a la cuerda de mi peso, |
00:32:57 |
el no podría soltarse de la cuerda y llegar al otro lado. |
00:32:59 |
Sabía todo esto, y grité de nuevo que no me bajara más. |
00:33:03 |
Continué bajandolo hasta llegar al nudo, entonces |
00:33:08 |
Era mi señal para que aliviara la cuerda de su peso. |
00:33:13 |
Pero nada ocurrió. |
00:33:17 |
Y nada sucedió después. |
00:33:46 |
Sabía que la única forma que yo tenía |
00:34:04 |
Yo contaba para ayudarme de mis dos |
00:34:10 |
Y utilizando un nudo especial sobre la cuerda |
00:34:15 |
coloque la agarradera a la cuerda, |
00:34:17 |
Me enganché a ella y listo para lanzarme e incorporarme. |
00:34:20 |
Si se coloca la otra sujeta por encima, |
00:34:24 |
Y así derecho cada vez más alto |
00:34:37 |
Yo traté de mantenerme erguido y colocar |
00:34:40 |
Y colocar cada nudo en su lugar, y seguir |
00:34:43 |
y ahí estaba esa maldita cuerda.. |
00:34:47 |
Principalmente estaba mis dedos, no los |
00:34:50 |
Intenté trabajar con los dientes, y poner |
00:34:53 |
dandoles una vuelta y otra. |
00:35:01 |
Mis manos estaban frías, y mis pies estaban.. |
00:35:09 |
Mi posición era desesperada, y se empeoraba |
00:35:13 |
de lo que Joe hacía mientras, o de donde |
00:35:17 |
No podía imaginarme porque tardaba tanto en |
00:35:23 |
No encontraba explicación a ello. |
00:35:31 |
Cogí una y la enganché a la altura de mi pecho |
00:35:37 |
Intenté colocar la siguiente en su lugar y |
00:35:49 |
Tiré la maldita cosa y me quede mirando como caía. |
00:35:54 |
Entonces supe que estaba perdido, |
00:35:59 |
Solo pensé que no podía subir por la cuerda. |
00:36:01 |
De que servía saber subir una cuerda |
00:36:04 |
porque tus manos estan congeladas. |
00:36:16 |
No podía hacer nada y me sentía |
00:36:20 |
Y muy enfadado. |
00:36:33 |
Nada podía hacer. No podía liberar |
00:36:37 |
Alli estaba yo, y así seguí quizás |
00:36:42 |
Durante ese tiempo mi situación se |
00:36:45 |
Luchaba por mantenerme en esa especie de asiento |
00:36:51 |
Pero la nieve resbalaba por debajo de mi cuerpo. |
00:36:57 |
Así mi situación se fue haciendo desesperada. |
00:37:09 |
Creo que sicológicamente ya estaba derrotado, |
00:37:13 |
porque no había nada que pudiese hacer. |
00:37:15 |
Solo esperar allí colgado una muerte segura. |
00:37:20 |
Y en verdad creo que podría haber muerto |
00:37:38 |
Estaba bajando la montaña a base de |
00:37:42 |
porque la nieve resbalaba por debajo de mi |
00:37:48 |
Yo esperaba a que se cayera y |
00:37:53 |
Iba a tener una caida de unos 100m. |
00:37:56 |
A 50m alejado de mí, su caida sería el |
00:38:02 |
Y no sabía si yo estaba a metros o |
00:38:06 |
No lo sabía, pero lo que sí sabía,creo yo, |
00:38:15 |
Entonces recordé que tenía en mi mochila |
00:38:22 |
Rápidamente tomé la decisión. |
00:38:26 |
Era lo que me veía obligado por mi |
00:38:35 |
Porque no había forma de mantenerme |
00:38:39 |
En cualquier momento me resbalaría y caería. |
00:38:46 |
Me quité la mochila y abrí el bolsillo |
00:38:49 |
y saqué la navaja |
00:39:08 |
Boof! |
00:39:45 |
Fue una noche horrorosa. |
00:39:47 |
Los pensamientos de lo que le había ocurrido |
00:39:51 |
Me llevó mucho tiempo entrar en calor. |
00:39:56 |
Tuve una noche muy fría. |
00:40:03 |
Los recuerdos se acumulaban y me desesperaban, |
00:40:07 |
En el lugar en que caí podía oler el agua |
00:40:12 |
Sentía eso de forma muy fuerte. |
00:40:15 |
Era una cosa extrañísima. |
00:41:09 |
No sabía que había ocurrido. |
00:41:10 |
En donde aterricé no era plano, habia |
00:41:13 |
Y me resbalaba en la oscuridad. |
00:41:22 |
Creo que la caída fue de unos 50 metros. |
00:41:25 |
Era muy sorprendente seguir vivo. |
00:41:43 |
La literna del casco iluminaba hacia |
00:41:46 |
hasta que la oscuridad devoraba la luz, |
00:41:50 |
Me sentía nervioso y vulnerable. |
00:41:54 |
Si hubiese caido un metro más hacia la derecha, |
00:41:58 |
me habría caido dentro de un enorme agujero. |
00:42:04 |
Coloqué las agarradera en el hielo muy rápido. |
00:42:15 |
y después miré alrededor y pensé: |
00:42:18 |
"Jesús, va a ser casi imposible salir de aquí" |
00:42:31 |
Mi cuerda colgaba desde arriba, unos 25 metros |
00:42:35 |
Y pensé que Simon estaba en el otro extremo de ella. |
00:42:41 |
Pero sentí la seguridad de que había muerto. |
00:42:45 |
Pensé que si tiraba de la cuerda, tiraría |
00:42:48 |
Porque él estaria por fuera de la pared. |
00:42:53 |
Y de esa forma, caido muerto, era como |
00:42:55 |
La cuerda estaba una parte por fuera |
00:42:59 |
Por lo que pensé que si tiraba de ella |
00:43:18 |
Seguí tirando de ella, y venía más y más |
00:43:36 |
Hasta que lo ví, supe que había sido cortada. |
00:43:48 |
Pensé: "vas a morir aquí dentro". |
00:43:53 |
Tuve un grato presentimiento de que ésto quería |
00:44:01 |
Simon! |
00:44:14 |
Mirando mi situación, era terrible lo |
00:44:18 |
Nadie muere por romperse una pierna. |
00:44:32 |
Creo que apague mi linterna para ahorrar batería. |
00:44:50 |
Estaba oscuro, y la oscuridad podía conmigo. |
00:45:02 |
Hay algo en torno a las grietas. |
00:45:05 |
Hace que uno tenga malos presentimiento, |
00:45:17 |
Podía oir el hielo resquebrajarse y el viento |
00:45:25 |
Volví a encender la linterna por que no me |
00:45:42 |
Me sentía muy solo. |
00:45:47 |
Y estaba muy asustado. |
00:45:52 |
Tenía 25 años, estaba en forma y |
00:45:59 |
Y esta era la primera expedición en la que |
00:46:04 |
Y no me parecía que esto que me estaba |
00:46:14 |
Era muy tarde. |
00:46:16 |
Creo que pensé muchas veces que no saldría. |
00:46:24 |
Joder. Estúpido. |
00:47:04 |
Un escalador debe controlarse siempre, |
00:47:08 |
De esta forma puedes ver en que te has equivocado. |
00:47:35 |
Era propio de niño. Grité y grité. |
00:47:38 |
Pensé. |
00:47:43 |
Que yo debería ser más duro que lo estaba siendo. |
00:48:15 |
Estaba amaneciendo , sería más de las cinco. |
00:48:20 |
Y comencé de nuevo a gritar el nombre de Simon. |
00:48:29 |
Me levanté, arreglé las ropas y empaqueté todo. |
00:48:39 |
El sentimiento de horror era terrible. |
00:48:41 |
En este momento, yo estaba convencido que Joe |
00:48:45 |
Y que como pago a lo que hice, yo iba a |
00:48:53 |
Pero prefería hacerlo en lugar de alli sentado |
00:48:58 |
continuar y morir en mi camino de bajada. |
00:49:06 |
De una forma muy rápida, el terreno caía en cuesta. |
00:49:08 |
Así que bordeé alrededor de esta área |
00:49:19 |
Mientras me deslizaba hacia abajo, veía como |
00:49:22 |
por la cual yo bajé a Joe. |
00:49:25 |
Por lo que supe que él había estado |
00:49:27 |
Razón por la cual no podía liberar a la |
00:49:33 |
Y mientras bajaba más , pude ver para mi espanto |
00:49:36 |
que la base del arrecife helado era una enorme grieta |
00:49:42 |
de 12 m de anchura y sin fondo, hacia donde |
00:49:53 |
SIMON! |
00:49:56 |
Con la primeras luces Simon se habría |
00:49:57 |
Mi sed era desesperante. |
00:50:00 |
Si el hubiera estado. Lo quería para que me |
00:50:05 |
El me habría querido encontrar. |
00:50:07 |
Me detuve y lance un grito al interior |
00:50:11 |
Y grité y grité "Joe, Joe". |
00:50:15 |
Supuse de nuevo por todo lo que había ocurrido, |
00:50:19 |
después de soltar la cuerda, que habría ido a mirar |
00:50:23 |
en el interior de la grieta, para ver donde estaba el. |
00:50:26 |
Pero para ser honesto, diré que en aquel momento ´ |
00:50:33 |
Simplemente estaba convencido de que estaba muerto. |
00:50:43 |
Absolutamente convencido´que yo me había quedado solo. |
00:50:49 |
Nadie iba a venir a sacarme. |
00:50:57 |
Me educaron como devoto católico. |
00:51:01 |
Hacía tiempo que dejé de creer en Dios. |
00:51:03 |
Siempre me pregunté si en una situación insostenible yo |
00:51:08 |
cambiaría mi actitud y rezaría un ave Maria |
00:51:15 |
Pero ni una vez se me ocurrió hacer eso. |
00:51:18 |
Lo que significaba que realmente no creo en ello. |
00:51:21 |
Y que en verdad creo que cuando uno muere, se muere. |
00:51:25 |
No hay nada. |
00:51:32 |
Pensé. ¿podría yo escalar y salir de aquí? |
00:52:21 |
25 metros de hielo colgando. Sin salida. |
00:52:28 |
Sabía que los dos estaban muertos. Pero no podía levantar |
00:52:35 |
Por un motivo, no sabía nada de ellos. |
00:52:38 |
No sabía ni los apellidos ,solo los nombres: |
00:52:40 |
No conocía los nombres de sus familiares. |
00:52:44 |
Y tuve esa extraña idea de que si se cayeron |
00:52:48 |
habrían terminado por aterrizar en el fondo de esta. |
00:52:51 |
Y pensé que quizás desde la base del glaciar |
00:52:57 |
Y salí con el objetivo de llegar hasta donde pudiese. |
00:53:04 |
Comencé a bajar el glaciar por mi cuenta. |
00:53:07 |
En este momento tenía la certeza de que iba a morir. |
00:53:12 |
Atravesar solo un glaciar es muy peligroso, |
00:53:15 |
porque hay grietas en el hielo, ocultas por la |
00:53:21 |
Por suerte me las arreglé para encontrar una lígera |
00:53:24 |
de cuando pasamos al subir. |
00:53:27 |
Fue solo cuando salí del glaciar, cuando me dí |
00:53:33 |
Iba a conseguir salir de ésto. |
00:53:35 |
Iba a vivir. |
00:53:50 |
Realmente no puedo describir lo horroroso |
00:00:10 |
Tienes que decidir, tienes que hacer decisiones. |
00:00:13 |
aunque sean equívocadas. |
00:00:18 |
Si no te decides a hacer algo, estas acabado. |
00:00:38 |
Para no morir en el sitio, mi única opción era |
00:00:43 |
bajar más hacia la profundidad de la grieta. |
00:00:47 |
No sabía lo que me encontraría allí abajo. |
00:00:50 |
Solo esperaba que pudiese haber alguna |
00:01:00 |
Luché conmigo mismo para decidirme a hacer algo, |
00:01:15 |
La otra opción era quedarme allí sentado, |
00:01:17 |
esperando ciegamente a que las cosas mejoraran. |
00:01:20 |
Y sabía que no iban a mejorar. |
00:01:49 |
No quería mirar hacia abajo. |
00:01:52 |
Me asustaba pensar que no hubiera nada. |
00:02:14 |
No hice ningún nudo al final de la cuerda. |
00:02:17 |
Si no había nada allí abajo, no podría |
00:02:20 |
caería y sería rápido. |
00:02:45 |
Pensé:" Jesús, esto es grande". |
00:02:58 |
Para entonces yo estaba físicamente y |
00:03:03 |
Bajando estas cuestas, todavía desesperademente |
00:03:08 |
Y con la cabeza llena de pensamientos |
00:03:11 |
culpa, preocupación, pensando la forma en que iba |
00:03:17 |
a mis amigos, a Richard. |
00:03:22 |
Se me ocurrió que quizás podría idear una |
00:03:26 |
que me hiciera parecer mejor. |
00:03:30 |
Pensé mucho en ello. |
00:03:40 |
La única imagen que se me quedó en cabeza de todo |
00:03:45 |
es ver esta figura. |
00:03:49 |
Se iba acercando poco a poco antes que |
00:03:56 |
Pero tenía un aspecto horrendo. |
00:03:59 |
Tu no lo reconocerías. |
00:04:05 |
Y le dije que dónde estaba Joe. |
00:04:09 |
Y dijo solo que Joe está muerto. |
00:04:12 |
Le conté todo mientras volviamos al campamento. |
00:04:16 |
Le conté todo lo que había sucedido. |
00:04:20 |
No hizo ningún juico sobre mí ni sobre lo que hice. |
00:04:28 |
Lo tomó muy bien. |
00:04:46 |
Debí haberme bajado sobre los 25 m desde el lugar |
00:04:58 |
Ahora estaba yo en lo que parecía ser la |
00:05:01 |
que tenía la forma de un gran reloj de arena. |
00:05:05 |
Hasta el techo, era probablemente unos 50 metros. |
00:05:07 |
Creo que sería tan grande como la cúpula de San Pablo. |
00:05:14 |
Recuerdo mirar hacia abajo y ver la nieve sólida |
00:05:18 |
Y pensé que este es el fondo de la grieta |
00:05:27 |
A unos 15 m había una cuesta que ascendía |
00:05:32 |
y justo arriba de ella el sol entraba por un agujero. |
00:05:38 |
Y brillaba, este gran rayo de luz de sol penetraba. |
00:05:45 |
Este era el camino para salir que yo buscaba. |
00:05:51 |
Recuerdo que pensé que podía escalar esa cuesta. |
00:05:57 |
Gateé por el plano suelo y comencé a arrastrarme |
00:06:13 |
Escuché como por debajo las cosas se rompían. |
00:06:18 |
Me dí cuenta que no era un piso sólido, |
00:06:26 |
Sentí verdadero horror. |
00:06:31 |
Fue de repente, como si estuviese sobre |
00:06:37 |
Si la rompía, no podría alcanzar la pendiente. |
00:06:41 |
Y ese era mi camino para salir. |
00:07:00 |
Bien, ya he llegado. Ahora estoy sobre algo sólido. |
00:07:10 |
Comencé a clavar el piolet y a empujar todo |
00:07:17 |
Era muy doloroso porque las piernas tras |
00:07:25 |
Intentaba una posición en que mi pierna |
00:07:30 |
Pero inevitablemente todo mi cuerpo caía |
00:07:35 |
Sentía como se movía de su sitio el hueso. |
00:07:38 |
A cada salto casi desfallecía. |
00:07:42 |
Era un dolor que me dejaba sin fuerza. |
00:08:38 |
Era un día brillante de sol. |
00:08:41 |
El mundo entero había vuelto a existir. |
00:08:48 |
Tumbado sobre la nieve, me reía. |
00:09:00 |
Y era por el alivio de salir de ese lugar. |
00:09:37 |
Miré el glaciar y pensé: |
00:09:40 |
"Bueno, colega todavía ni has empezado". |
00:09:42 |
Kilometros por recorrer por un terreno muy malo. |
00:10:05 |
Creo que miraba allí sentado porque lo estaba logrado: |
00:10:09 |
haber hecho la más seria ascención de mi vida. |
00:10:13 |
Cuando bajas seguro de una subida como ésta, |
00:10:17 |
Solo quieres comer, beber y dormir. |
00:10:21 |
Yo acababa de salir de ésta, con una pierna |
00:10:26 |
Muy deshidratado, sin comida y quería lograrlo. |
00:10:31 |
De ninguna forma, tu vas fisicamente a hacerlo. |
00:10:35 |
Y entonces se me ocurrió que debía definir |
00:10:42 |
Comencé a mirar las cosas y pensar: |
00:10:45 |
"bueno, si puedo pasar sobre esa grieta en 20 minutos" |
00:10:48 |
"eso es lo que voy a hacer" |
00:10:51 |
Si consigo llegar en 18 minutos estaría |
00:10:56 |
Y si tardo 22 o 24 minutos me entristecería |
00:11:00 |
Y se transformó en una obsesión. |
00:11:06 |
No sé porque lo hice, creo que me había hecho un |
00:11:10 |
Y lo que tenía que hacer era tan grande |
00:11:57 |
Estaba sobre la pista que dejó Simon al pasar |
00:12:00 |
Tuve que pasar junto a grietas. |
00:12:02 |
Pensé que al menos que me encontrara su cuerpo |
00:12:06 |
estas pistas me guiarán a través de campo |
00:12:19 |
Todas estas enormes montañas a tu alrededor, |
00:12:24 |
te hacen sentir pequeño y vulnerable. |
00:12:27 |
Y preguntarte si hay alguna presencia maligna |
00:12:44 |
Como si alguien molestase a una hormiga |
00:12:47 |
y colocase algo en su camino todo el tiempo |
00:12:49 |
y finalmente hiciera presencia. |
00:13:51 |
Pude ver que el rastro de Simon se llenaba |
00:13:55 |
Era mi linea de la vida para salir del glaciar. |
00:13:59 |
Comencé a desesperarme mucho. |
00:14:17 |
Continué arrastrandome en la oscuridad, una cosa |
00:14:21 |
Estaba asustado y solo quería no peder la |
00:14:48 |
Por la mañana, brillaba el sol, todas las |
00:15:01 |
Empecé muy temprano. |
00:15:03 |
Y de vez en cuando tenía que incorporarme sobre |
00:15:07 |
Luego me sentaba y seguía arrastrando. |
00:15:40 |
Me encontré una terrible grieta junto al borde. |
00:15:43 |
Y me encontré entre un laberinto de ellas. |
00:16:12 |
De repente llegué a un lugar donde podía ver el hielo |
00:16:28 |
Fuí yo probablemente, el que habló de irnos. |
00:16:33 |
Por una parte, estaba preocupado por Simon. |
00:16:35 |
Y pensaba que lo mejor sería alejarnos tanto |
00:16:42 |
Yo no quería irme tan pronto. |
00:16:45 |
Necesitaba uno o dos días para pensar |
00:16:50 |
y recuperar fuerzas. |
00:16:59 |
Lavándome pasaba mucho tiempo. |
00:17:08 |
Me hacía bien, lavarme la cabeza y la cara y afeitarme.. |
00:17:15 |
Sacar |
00:17:18 |
sacar los restos de la montaña de mi cuerpo. |
00:17:54 |
Estaba desesperadamente sediento, porque |
00:17:57 |
nunca te quedas suficiente agua en tu cuerpo. |
00:18:01 |
Vi las rocas, supe lo grande que eran y |
00:18:06 |
y fue la primera vez que pense´en |
00:18:09 |
si yo podría recorrer esa distancia. |
00:18:17 |
Me deshice de todo mi equipo |
00:18:34 |
Sabía que no podía gatear por esas rocas, |
00:18:38 |
La única forma de hacerlo era intentar saltar. |
00:18:43 |
Sabía que me caería muchas veces. |
00:19:40 |
De hecho me caí a cada salto. |
00:19:42 |
Era como si cada vez me volviera a |
00:19:46 |
mirando hacia atrás y |
00:19:50 |
Había tardado muchísimo en recorrerlos. Y el dolor, |
00:20:06 |
Puedo ser obstinado hasta la locura. |
00:20:09 |
Me gusta hacer las cosas a mi manera. |
00:20:13 |
Y durante estos días las cosas no ocurrieron |
00:20:23 |
Miraría la roca y luego iría hacia ella. |
00:20:28 |
Una vez que decidía que iba a |
00:20:32 |
Maldita sea, lo iba a a hacer. |
00:20:37 |
Y esto me ayudaba, porque recorría la mitad |
00:20:40 |
y el dolor era inmenso. |
00:20:42 |
Era insoportable la idea de levantarme y caer de nuevo, |
00:20:45 |
pero me fijaba el objetivo y me decía tengo |
00:20:59 |
Cuando me quedaba mucho tiempo tumbado pensaba |
00:21:02 |
"no, tu vas a llegar, solo te queda 10 minutos". |
00:21:08 |
Parecía como si existiese una fría y |
00:21:13 |
"Tienes que hacer ésto, ésto y ésto y vas |
00:21:32 |
"Venga, muévete. |
00:21:42 |
"Levántate y hazlo de nuevo." |
00:21:50 |
Era muy insistente y claro. |
00:21:55 |
Era como una voz o una parte separada de mi |
00:22:03 |
Sin contemplaciones y sin simpatía, |
00:22:07 |
sin querer saber si estaba cansado o herido. |
00:22:12 |
Era muy raro. |
00:22:24 |
Esa parte de mi que seguía diciéndome que me moviera, |
00:22:29 |
y la otra parte de mi, mi mente, en cualquier caso, |
00:22:34 |
Mirando alrededor y absorbiendo cosas. |
00:22:36 |
Y mientras las horas pasaban y el día continuaba |
00:22:39 |
Se hacía todo más raro y raro. |
00:23:28 |
Estaba sediento y deshidratado. |
00:23:36 |
Lo que más me atormentaba es que todos |
00:23:39 |
estaban en la parte más alta del glaciar. |
00:23:43 |
todo el tiempo. |
00:23:53 |
Oí el agua y comencé a excava,. |
00:24:20 |
No podía encontrarla, no la conseguía. |
00:24:22 |
Y me enloquecía poder oir el agua. |
00:24:50 |
Simon me preocupaba. |
00:24:52 |
Por su salud, ya que sus dedos estaban en muy |
00:24:58 |
Y pensaba también que el lugar no era el |
00:25:03 |
Comenzamos los preparativos para salir por la mañana. |
00:25:13 |
En verdad me desvanecí en medio de |
00:25:17 |
Mi pierna me dolía mucho. Era una agonía. |
00:25:21 |
Fue la primera noche, creo, que no hubo tormenta. |
00:25:24 |
No nevó, ni llovió. Y pude ver las estrellas. |
00:25:28 |
Puedo recordarme tumbado sobre mi espalda durante |
00:25:33 |
Mirando las estrellas. |
00:25:37 |
Tenía esta extraña sensación de que había |
00:25:41 |
durante siglos, durante varias vidas. |
00:25:44 |
Me convertía en parte de las rocas, y parte del lugar |
00:26:09 |
Salió el sol y me empezó a calentar. |
00:26:12 |
Pensaba que sería tan bueno solo quedarme |
00:26:17 |
y Dios, estuve tan cerca de hacerlo. |
00:26:28 |
Yo creía que no lograría recorrer esa distancia. |
00:26:31 |
Y también creía que iba a morirme. |
00:26:33 |
Y una especie de reconocimiento de la |
00:26:41 |
Y no parecía muy racional seguir arrastrandome |
00:26:43 |
si tu no piensas que te va a hacer de ningún bien. |
00:26:48 |
Creo que era esa soledad. Ese sentido |
00:26:53 |
Me acompañaba todo el tiempo. |
00:26:58 |
No me arrastré porque pensé que sobreviviría. |
00:27:02 |
Yo quería estar con alguien cuando muriese. |
00:27:33 |
Era solo un simbólico acto para decirle |
00:27:40 |
al hacer eso. |
00:28:46 |
Me bebí litros y litros. |
00:28:52 |
Fue como poner gasolina. |
00:28:55 |
Al momento pude sentir como me |
00:30:03 |
Seguí manteniendome húmedo. |
00:30:04 |
Recuerdo como disfrutaba la sensacion, la calidez. |
00:30:14 |
Fue una lenta y firme reducción. |
00:30:20 |
No solo físicamente, Fisicamente es muy obvio. |
00:30:23 |
sino de tí, de todo tu yo. |
00:30:26 |
Me quedé sin nada. |
00:30:29 |
Y no me importaba nada. |
00:30:33 |
No tenías dignidad, no te importaba si eras valiente |
00:30:38 |
Te convertias casi en la nada. Era extraño. |
00:30:52 |
Todavía seguí haciendo estas pruebas de |
00:30:57 |
Entonces vi esas huellas. |
00:31:02 |
Entonces me convencí que era Simon y Richard. |
00:31:06 |
Estaban allí arriba y seguían adelante.. |
00:31:09 |
Yo continué arrastrandome hacia abajo |
00:31:13 |
totalmente convencido de que ellos vagaban |
00:31:18 |
Puedo recordar que pensé que era muy estúpido |
00:31:24 |
Y me persuadí a mi mismo que ellos seguirían adelante |
00:31:26 |
porque ellos no querían que yo pasara vergüenza porque |
00:31:33 |
No sé cuanto duró, quizás una hora. |
00:31:38 |
Lo creí totalmente, y de repente después |
00:31:46 |
Y entonces me dí cuenta que ellos no estaban allí, |
00:32:03 |
Serían las 4 cuando alcancé el lago. |
00:32:09 |
Yo en un extremo de este, había un maldita dificultad. |
00:32:13 |
Y tenía yo que pasar por encima de ese |
00:32:14 |
Pude mirar hacia abajo al valle donde |
00:32:18 |
De hecho, sería capaz de ver la tiendas. |
00:32:22 |
Esta fue la primera vez que lo pensé. |
00:32:24 |
Puedo recorrer esa distancia. De verdad que |
00:32:31 |
Tan pronto como pensé eso, lo siguiente que |
00:32:35 |
"¿Habrá allí alguien? |
00:32:39 |
Pensé :" Jesus hace cuatro días desde |
00:32:45 |
y mientras continuaba pensaba que porqué |
00:32:52 |
Sabía que a las seis oscurecía así que |
00:32:56 |
Y traté de hacerlo lo más rápido posible |
00:33:05 |
El descanso de aquella tarde |
00:33:07 |
Me obsesionaba el terrible presentimiento |
00:33:15 |
No presté atención a lo que sucedía con |
00:33:19 |
Entre mi salida a las cuatro y llegar a la cumbre |
00:33:22 |
el tiempo había cambiado. |
00:33:25 |
Así que cuando miré hacia abajo al valle , |
00:33:34 |
Escuché con atención, esperando oir un silbido |
00:33:39 |
Y no oí nada en absoluto. |
00:33:49 |
Y pasé un gran rato sentado allí, llorando, |
00:33:55 |
Pensé en meterme en el saco de dormir. |
00:33:59 |
Por alguna razón parecía una forma un poco |
00:34:02 |
dentro del saco de dormir. |
00:34:06 |
Pensé que estaba bien, que debía seguir, que |
00:34:21 |
No sé que ocurrió el resto de aquella noche. |
00:34:28 |
Dejé de vigilar y todo parecía alejarse. |
00:34:52 |
Creo que simplemente me perdí. |
00:34:55 |
No sabía que más podía hacer. |
00:35:01 |
No recuerdo que pensara en algo, |
00:35:05 |
en alguien a quien quisiera o algo de eso. |
00:35:12 |
En un momento, una canción se me metió en la cabeza. |
00:35:16 |
Era de un grupo llamado Boney M. |
00:35:19 |
No me gusta la música que hace Boney M. |
00:35:50 |
Brown girl in the ring, |
00:35:53 |
there's a brown girl in the ring, |
00:35:59 |
brown girl in the ring, |
00:36:03 |
she looks like a sugar in a plum, |
00:36:06 |
plum, plum! |
00:36:08 |
Show me your motion, |
00:36:13 |
come on show me your motion, |
00:36:18 |
show me your motion, |
00:36:20 |
Y siguió y siguió durante horas. |
00:36:26 |
Lo encontraba muy desagradable porque quería intentar |
00:36:30 |
Quería pensar en otras cosas. |
00:36:40 |
Pensaba :" maldición iba a morir escuchando a Boney M" |
00:36:59 |
Recuerdo que algunas veces no me levantaba. |
00:37:02 |
Creo que estaba despierto todo el tiempo, pero |
00:37:06 |
y me encontrase a mi mismo allí sentado. |
00:37:09 |
No sabía donde yo estaba. |
00:37:12 |
Era profundo, negro y nevado, por lo que pensé |
00:37:16 |
o estaba en un aparcamiento público y |
00:37:19 |
Yo no sabía donde me encontraba. |
00:37:34 |
Recuerdo haber olido algo. |
00:37:38 |
Era un olor muy fuerte. |
00:37:41 |
Y actuaba como si oliese sal, para cortar todo este delirio. |
00:37:49 |
Recuerdo que estaba totalmente confundido |
00:37:52 |
Me llevó mucho tiempo comprender lo que |
00:37:55 |
Pensé que era yo. |
00:37:58 |
Y poco a poco recapacité y pensé: |
00:38:00 |
"Me había arrastrado por la zona que escogimos |
00:38:07 |
Y entonces me dí cuenta que estaba cerca |
00:38:20 |
Mientra que gritaba pensé que ésto era todo, |
00:38:29 |
No era capaz de llegar más allá. |
00:38:38 |
Me engañé con la esperanza de |
00:38:44 |
Y cuando grité y como ellos no estaban allí. |
00:38:47 |
Fue como si supiera que yo estaba muerto. |
00:39:04 |
En aquel momento, cuando nadie contestaba a |
00:39:18 |
Fue como ... si hubiera perdido algo. |
00:39:25 |
Me perdí a mi mismo. |
00:39:31 |
Me levanté, sin saber porqué |
00:39:34 |
y me di cuenta de esa especie de extraña atmósfera. |
00:39:38 |
Pude oir el viento aullando por fuera de la tienda. |
00:39:41 |
Y comencé a oir algo. |
00:39:48 |
Lentamente me surgió la idea de |
00:39:50 |
que realmente la única cosa que podía ser |
00:39:53 |
era Joe por fuera gritando. |
00:39:56 |
Pero, eso era completamente imposible, porque |
00:40:01 |
Hacía 3 o 4 días que murió. |
00:40:05 |
Y entonces oí la voz de nuevo, mas aguda. |
00:40:10 |
y sonaba como si alguien gritara Simon. |
00:40:18 |
Me entró pánico, no podía ser Joe, |
00:40:21 |
porque estaba muerto. |
00:40:24 |
Y entonces, si estaba ahí afuera,va a ser una |
00:40:30 |
No podía se un ser humano, porque |
00:40:33 |
ningún ser humano puede atravesar todo eso, |
00:40:43 |
Permanecía yo ahí, sin saber que hacer. |
00:40:47 |
Y entonces Simon despertó. |
00:40:50 |
"Simon!". Estaba claro que gritaban mi nombre. |
00:40:55 |
De verdad sabía que era Joe quien |
00:41:00 |
Miré alrededor y entonces vi esa cosa, flotando. |
00:41:08 |
Desde luego que Simon entró en acción. |
00:41:14 |
De repente oí voces. |
00:41:19 |
Joe ¿Eres tú? |
00:41:20 |
Me eché hacia atrás porque no sentía |
00:41:40 |
Y regresamos corriente arriba , hacia donde los |
00:41:44 |
A unos 60 -80 metro de distancia al |
00:41:55 |
No podía creermelo completamente, hasta que |
00:41:59 |
Y entonces todavía era un poco dificil de crerlo. |
00:42:02 |
a causa de la extraña noche que pasé |
00:42:07 |
Un estado penoso. |
00:42:09 |
Fue casi como si él tuviese forma de fantasma. |
00:42:13 |
Tenía casi necesidad de pellizcarme para |
00:42:19 |
Que ésto estaba realmente ocurriendo. |
00:42:22 |
Ayuda! |
00:42:28 |
Simon, |
00:42:30 |
El sudaba mucho. Sudaba mucho. |
00:42:36 |
Richard, levántalo. |
00:42:38 |
Richard, cógelo, estúpido, levántalo. |
00:42:42 |
Recuerdo a Simon agarrado a mis hombros. |
00:42:47 |
y sosteniéndome. |
00:42:51 |
Recuerdo eso. |
00:42:53 |
Ese sentimiento de ser acogido. |
00:43:19 |
Me agradeció el intento mío de bajarlo de la montaña. |
00:43:26 |
por todo lo que yo habia hecho hasta el momento |
00:43:31 |
en que corté la cuerda. |
00:43:34 |
Y me dijo que él habría hecho lo mismo. |
00:43:41 |
Esas fueron las primeras palabras que me dirigió. |
00:43:55 |
Y recuerdo, que antes de que le hubieramos hecho |
00:43:59 |
el preguntó por sus pantalones. |
00:44:01 |
Tuvimos que explicarle que lo quemamos, |
00:44:07 |
Creo que todo esto me devolvió a la vida, en cierta forma. |
00:44:11 |
Al darme cuenta que el mismo viejo Joe |
00:44:17 |
Joe perdió una tercera parte de su peso |
00:44:22 |
Dos años y seis operaciones después |
00:44:28 |
Simon volvió a Inglatera para enfrentarse |
00:44:37 |
Nadie ha repetido exitosamente la |
00:44:51 |
Traducción libre de zumurruu y triketon. |