Touching The Void

ru
00:00:46 Мы в горы ходили просто для развлечения.
00:00:48 И в основном так оно и получалось.
00:00:50 Это всё, что нам было нужно.
00:00:51 И мы были довольно независимы
00:00:55 и нас не волновало более ничто и никто,
00:00:58 мы просто хотели облазить мир.
00:01:00 Это было просто ярко и весело.
00:01:02 И время от времени это было дико и неправильно.
00:01:10 В 1985 г. два молодых друга из
00:01:17 Целью амбициозных альпинистов
00:01:28 История о них стала легендой среди альпинистов.
00:01:40 Приехали в Перу, когда мне было 25, а Саймону - 21.
00:01:45 Но к этому времени мы уже много прошли в Альпах.
00:01:59 Совершать восхождения на нехоженые вершины,
00:02:03 это то, к чему подошла моя восходительская жизнь.
00:02:18 Наш друг, который совершил потрясающее
00:02:21 увидел этот склон в середине 70-х.
00:02:26 Я думаю, он бы сказал, что это настоящий вызов.
00:02:38 Это был последняя непройденная большая гора
00:02:41 в этой горной цепи.
00:02:46 Великая Неизвестность.
00:02:49 Что может быть столь необоримым,
00:03:06 "КАСАЯСЬ ПУСТОТЫ"
00:03:27 Это было уединенное место,
00:03:32 Окружающие горы казались просто очень большими,
00:03:34 По сравнению с теми, что я видел в Альпах.
00:03:46 Наконец мы добрались до места лагеря
00:03:49 Дальше ишаки не могли идти.
00:03:55 Полагаю, оно было в 7-8 километрах от подножия горы.
00:04:06 Мы знали, что Siula Grande была там,
00:04:15 Мы встретили этого парня по имени Richard Hawking
00:04:20 По-моему, было сказано что-то вроде
00:04:24 А он ответил, что об альпинизме вообще ничего не знает.
00:04:28 Я совершенно не знал, во что ввязался,
00:04:31 не имел никакого представления.
00:04:34 Мы думали взять Ричарда с собой,
00:04:37 чтобы он присмотрел за снаряжением в базовом лагере,
00:04:40 С Саймоном мы легко сблизились.
00:04:43 Не знаю, то ли из-за его личных качеств,
00:04:47 или просто потому, что он мне многое прощал
00:04:50 поскольку я не был альпинистом.
00:04:54 С Джо всё было намного сложнее...
00:05:00 Но не менее интересно.
00:05:07 Имя Siula Grande означало многое.
00:05:10 Мы знали, многие экспедиции потерпели поражение здесь.
00:05:15 Если бы никто и не пытался - это бы не было то же самое.
00:05:18 Люди пытались и были вынуждены отступить, это факт,
00:05:23 мой настрой был таков - "Что ж, мы просто
00:05:37 С 70-х годов альпинисты практиковали восхождения
00:05:40 в так называемом "Альпийском стиле".
00:05:46 В частности, Альпийский стиль предполагает,
00:05:50 всю одежду, провизию и снаряжение,
00:05:53 выходите из базового лагеря и
00:05:56 То есть предполагается, что необходимо
00:05:59 Вы не провешиваете веревки заранее,
00:06:01 не ставите промежуточных лагерей с забросками.
00:06:06 Это самый "натуральный" стиль, и именно его
00:06:15 Это очень строгий стиль восхождения,
00:06:22 Если что-то пойдет не так,
00:06:27 Не было ни спасателей, ни вертолета,
00:06:32 Нет права на ошибку.
00:06:34 Если вы получите серьезные травмы,
00:06:46 Я не видел склона с этой точки.
00:06:49 Я не мог не воскликнуть.
00:06:58 Выглядит сложнее, чем я думал и ожидал.
00:07:01 Но я чувствовал вдохновение.
00:07:21 Поначалу все было просто прекрасно.
00:07:24 Это то, для чего мы живем.
00:07:54 Я люблю само движение во время восхождения.
00:07:56 Если лазаешь хорошо, то это дает
00:07:58 Это похоже на смесь балета и гимнастики.
00:08:02 Смесь мощи и грации.
00:08:11 Для меня горы - одно из
00:08:16 Когда я прихожу сюда, охватывает
00:08:20 удивительное чувство свободы,
00:08:24 от всей этой суматохи, в которой живем в Миру.
00:08:59 Мы были удивлены, когда преодолели
00:09:04 и попали в точку, где лед
00:09:08 так, что получаются вертикальные каскады.
00:09:14 Мы начали пробираться через них
00:09:31 Фактически, то,
00:09:34 означает, что ты безмерно доверяешь
00:09:40 Но иногда ты можешь подумать -
00:09:43 "Ради Бога, Саймон, только не сорвись здесь,
00:09:53 Веревка может и спасти тебе жизнь,
00:09:57 Если твой напарник сорвется,
00:10:00 Тебе придется лететь за ним.
00:10:04 Если вы собираетесь так лазить,
00:10:08 доверять своему партнеру.
00:10:20 Помню, мы были очень довольны
00:10:22 Мы проделали много сложной работы,
00:10:26 И на тот момент мы были
00:10:34 На той высоте организм
00:10:38 Вы должны пить много жидкости,
00:10:41 И единственный способ получить её -
00:10:47 Все требует много времени.
00:10:49 Чтобы вскипятить один котелок на высоте,
00:10:52 Возможно, уйдет около часа,
00:10:57 возможно, по этой причине мы не грели
00:11:00 Так или иначе, у нас
00:11:15 В повседневной жизни не так-то много риска.
00:11:23 И привнесение элемента риска
00:11:30 То есть заставляет тебя почувствовать
00:11:40 Я не был никогда еще так высоко,
00:11:43 и лазание по такому льду требовало больших усилий.
00:11:51 Не только техническая сложность,
00:11:54 но из-за высоты еще и сердце
00:12:48 Сейчас действительно похолодает.
00:12:52 И вот, мы поднялись до высоты
00:12:57 Потом пошел снег, и это означало,
00:12:58 что склон станет рыхлым и лавиноопасным.
00:13:17 Снег фактически облепляет одежду снаружи.
00:13:20 А потом он замерзает,
00:13:33 На последнем участке склона
00:13:35 было около сотни метров наиболее
00:13:41 Абсолютно рыхлый, порошковый снег.
00:13:44 Нет страховки ни в одной точке.
00:13:47 Физически, это было очень и очень утомительно,
00:14:02 чтобы преодолеть 65 метров, понадобилось
00:14:15 продолжая двигаться после того, как стемнеет.
00:14:18 Я сильно замерзал, поскольку приходилось сидеть,
00:14:22 пока Саймон пытался вылезть.
00:14:25 Я был близок к переохлаждению.
00:14:28 Просто знаешь, что если продолжать дальше
00:14:30 несмотря не на что - оно наступит.
00:14:33 Поэтому пришлось вырыть снежную пещеру.
00:14:53 С утра, в хорошую погоду,
00:14:55 мы увидели, что в действительности пытались пройти.
00:15:07 Это был невероятный кошмар рифленых надувов
00:15:10 тончайшего снежного порошка,
00:15:15 меренги, грибы, карнизы - куда ни посмотри.
00:15:22 Мы были наслышаны об этом необычном порошковом
00:15:26 но до этого никогда такого не видели.
00:15:29 Не могу объяснить физикой того, что этот порошок
00:15:34 В Альпах он бы просто съехал, если бы
00:15:44 Это был самый сомнительный, пугающий и опаснейший
00:15:58 Мы действительно боялись того,
00:16:01 откуда уже не сможем подняться вверх.
00:16:03 Поскольку знали, что будем
00:16:07 пока не вылезем на гребень.
00:16:09 Мы сами забрались в ловушку.
00:16:12 И не только это, мы еще могли видеть
00:16:26 Поэтому, было громадным облегчением,
00:16:30 мы выбрались на северное ребро и
00:16:34 И мы поклялись, что более не подойдем ни к
00:16:47 К тому времени, как мы вышли на ребро,
00:16:53 Я был выжат как лимон. И, помню,
00:16:56 "Блин, если я одолел этот склон, "
00:16:58 "ничто не сможет мне помешать
00:17:01 И потом, "держись, если мы пролезли даже здесь,"
00:17:06 "мы и на вершине сможем постоять".
00:18:26 Я не придаю особого значения вершинам,
00:18:38 Еще до того, как поднялись на ребро,
00:18:41 по северному ребру горы,
00:18:43 между Siula Grande и горой, называемой
00:18:47 Тогда бы пришлось меньше навешивать
00:18:58 Снова облака начали собираться на востоке.
00:19:10 Мы ожидали, что северное ребро
00:19:14 довольно простым путем спуска.
00:19:15 Мы надеялись, что по нему будет возможно
00:19:18 Однако оно оказалось очень сложным.
00:19:22 Оно просто вселяло ужас.
00:19:24 Отвесное с западной стороны,
00:19:27 и крутое с восточной стороны,
00:19:36 Это было неожиданно.
00:19:38 Вся наша затея начинала выходить
00:19:55 Через полчаса после того, как мы
00:19:58 Начался буран, мы уже ничего не могли видеть.
00:20:12 Когда мы делали передышку в облаках,
00:20:15 и я стал снова на него выбираться.
00:20:28 Я не знал, что это был край ребра,
00:20:32 в действительности - громадный
00:20:35 и я как раз выбирался на его верхушку.
00:21:00 Когда я повис, посмотрел вниз и увидел,
00:21:04 летит мимо меня вниз,
00:21:12 Я выбрался назад на ребро и
00:21:15 где мы находимся. По-моему, крикнул -
00:21:17 "Я нашел ребро, Джо!"
00:21:22 Мы надеялись спуститься вниз в тот же день,
00:21:24 но к тому времени, как стемнело,
00:21:28 Все еще на 6000 метрах.
00:21:31 И в ту ночь, пока грели котелок,
00:21:55 На следующее утро
00:21:57 что мы прошли уже
00:22:00 Я, в общем-то, был уверен, что мы должны
00:22:05 Считал, что к этому моменту с нас уже хватит,
00:22:12 Я шел впереди Саймона,
00:22:15 и вдруг уперся в вертикальную стену,
00:22:21 Пришлось встать на карачки, вбить оба инструмента,
00:22:25 и встать на ледовый склон.
00:22:33 Когда вбиваешь ледовый молоток, слушаешь
00:22:39 Итак, я висел на двух молотках.
00:22:43 Вбить ниже, в вертикальную стену.
00:22:45 Я размахнулся, клювик вошел, и просто...
00:22:50 просто странный звук.
00:22:54 Я подумал, "Сейчас выну и вобью в другое место".
00:22:57 Просто хотелось поставить получше...
00:23:04 И только я собрался сделать это...
00:23:25 Боль... заполнила мне бедро
00:23:28 и в колене была просто нестерпимой.
00:23:37 Удар вогнал кость прямо через коленный сустав.
00:23:45 Т.к. кость вошла в большую берцовую кость,
00:23:52 пошла вверх.
00:24:02 Просто дикая боль. Поначалу
00:24:11 Я просто дышал, и она стала притупляться.
00:24:14 что мы на одном уровне с вершиной Rasac,
00:24:17 так что высоту, где это случилось,
00:24:21 Я просто думал, "#$%#)!(#,
00:24:24 "Если она сломана, значит я - мертв!"
00:24:47 Потом веревка провисла.
00:24:50 Я знал, что это значит, что
00:25:07 Я не мог чувствовать состояние
00:25:10 Я опустил руку - крови там не было,
00:25:13 и боль слегка поутихла.
00:25:15 И я думал, что может
00:25:18 Что лишь порвал связки или что-то вроде.
00:25:26 Я попытался опереться на нее
00:25:31 Я почувствовал, как кость движется со скрежетом,
00:25:46 Его взгляд, которым он на меня посмотрел,
00:25:49 Взгляд боли и отчаяния, и как будто ужас.
00:25:53 Много вещей было в этом взгляде.
00:25:58 Он спросил, "Ты в порядке?"
00:26:00 Думаю, он все еще ожидал, что я отвечу -
00:26:05 Я сказал - "Нет, я сломал ногу".
00:26:11 Внезапно, просто смертный приговор.
00:26:18 Надо хорошо постараться, чтобы из этой ситуации
00:26:25 Это просто проскочило в голове,
00:26:27 "Если он сейчас соскользнет вниз, будет только лучше".
00:26:31 "Бросить его и самому спуститься.
00:26:37 "ситуации, в которой мы находимся".
00:26:45 Он дал мне в качестве болеутоляющего
00:26:48 И молчал он все время.
00:26:53 Было ясно, что он...
00:26:57 Он знал, и я знал, что ему
00:27:04 Он мог бы сказать что-то вроде -
00:27:07 а я бы ответил "да, конечно"
00:27:11 Потому что я знал, что никакой
00:27:13 Сказать так было бы самым простым для него.
00:27:17 Не думаю, чтобы мы серьезно считали,
00:27:30 Я не мог понять, откуда у меня
00:27:36 Я думал - "Кто-то один погиб, или они оба мертвы?"
00:27:42 Даже "Если один из них погиб", не
00:27:46 "Если вернется один, то кто лучше"
00:27:51 Звучит цинично, но я тогда думал,
00:27:53 что больше хотел бы, чтобы это был Саймон.
00:28:00 Я подумал - "так он не уходит"
00:28:08 Я немного успокоился, и решил сосредоточиться
00:28:13 как же я буду с ним спускаться с горы.
00:28:20 Мы обсудили, что и как нужно делать.
00:28:24 Подумали, что, у нас есть две
00:28:27 и если их связать, то получится 100
00:28:32 Я привяжусь к одному концу,
00:28:35 Теоретически, он мог меня спустить на 100 метров.
00:28:42 Чтобы создать опору для спуска,
00:28:45 пришлось выкапывать углубление в снегу,
00:28:50 Веревку пропустили между ног.
00:28:55 Саймон начал спускать меня.
00:29:03 Я выпускал его на длину одной веревки, 50 м,
00:29:07 а потом там был узел, соединяющий две веревки.
00:29:10 Узел через шайбу не пройдет.
00:29:12 И ему придется остановить меня.
00:29:15 Я приподнимусь на моей
00:29:17 чтобы разгрузить веревку.
00:29:20 Я дал ему достаточную слабину,
00:29:23 пропустить узел ниже шайбы Штихта,
00:29:28 встегнуть её обратно и протравить
00:29:39 Там он закреплялся достаточно надежно,
00:29:44 Этот процесс повторяли снова и снова.
00:29:51 Саймон пытался спускать меня быстро,
00:29:53 и это означало, что нога постоянно билась
00:29:58 Мучительно больно.
00:30:01 Я помню, как разозлился на него,
00:30:05 и только думал "ну помедленнее, помедленнее"...
00:30:06 Однако я знал, что он должен делать это быстро.
00:30:12 Лицо его было безжалостно,
00:30:17 как он все еще не выдохся
00:30:22 К сожалению, я не мог обращать
00:30:27 поскольку мы обязаны были спускаться.
00:30:36 Эти углубления нужно было копать
00:30:40 и это сильно увеличивало
00:30:44 Фактически, они просто ссыпались.
00:30:46 Он спускал меня на 9 миллиметровой,
00:30:50 Но руки замерзшие.
00:30:53 То, что он сделал, выходит из ряда вон,
00:30:55 я никогда не слышал о такой спасательной операции.
00:31:14 Теперь мы спускались в кромешный шторм. Не знаю,
00:31:18 но ощущалось на все -80
00:31:21 Я потерял около литра крови от кровоизлияния в ноге,
00:31:27 Это была точка, где нам нужно было бы
00:31:31 залезть в спальники и согреть кипятку,
00:31:36 Но мы не могли, потому что газ уже кончился.
00:31:39 И в тот момент мы просто потеряли контроль,
00:31:43 и рисковали быть пойманы бурей,
00:32:43 Постепенно стало казаться, что мы уже довольно низко.
00:32:54 Я думал, что
00:32:56 может после этого спуска будет еще один
00:33:02 И вдруг я почувствовал локтями
00:33:05 и чем дальше вниз, тем она становилась круче.
00:33:09 Я испугался.
00:33:16 Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня,
00:33:34 Я заметил, что нагрузка возросла,
00:33:38 но не придал этому значения. Просто подумал, что
00:33:41 может он скользит по более крутой поверхности.
00:33:44 Когда я взглянул вниз, то невольно вздрогнул,
00:33:51 Я был просто в ужасе, осознав, что сорвался.
00:33:55 И я мог ясно видеть большую трещину под скалой,
00:33:59 около 25 метров ниже меня.
00:34:04 Я пытался дотянуться молотками до стены,
00:34:09 Я думал, что просто попытаюсь дотянуться, как
00:34:15 Я думал, "Боже, не делай этого, не делай!",
00:34:17 потому что было очевидно, что не хватит веревки,
00:34:21 И если я не смогу разгрузить веревку,
00:34:23 он не сможет отцепить веревку,
00:34:25 Я это знал, и снова кричал не опускать дальше.
00:34:29 Я продолжал спускать его до узла,
00:34:34 Это означало, что ему надо разгрузить веревку.
00:34:40 Но ничего не происходило.
00:34:43 И потом тоже.
00:35:13 Я знал, что единственный способ выбраться -
00:35:33 У меня были два репшнура.
00:35:39 И если навязать специальный схватывающий узел
00:35:44 а потом фиксировать на веревке.
00:35:46 Встегнуться в карабин и нагрузить его.
00:35:50 Если навязать другой такой же, выше,
00:35:53 То можно встать на эту петлю выше.
00:36:06 Я старался сохранять вертикальное положение,
00:36:10 А потом снова и снова пытался завязать репик
00:36:13 вокруг этой проклятой веревки...
00:36:18 Из-за того, что обморозил пальцы,
00:36:20 Как только я ни пытался протолкнуть её,
00:36:24 завязать этот узел.
00:36:32 Руки замерзли, ноги... Я сам очень замерз.
00:36:40 Это было отчаянное положение, и оно становилось
00:36:44 что там Джо делает, что с ним случилось.
00:36:49 Я даже не мог вообразить,
00:36:55 не находил здравого ответа на это.
00:37:04 Удалось навязать один, и я пристегнул
00:37:09 И пытался завязать второй, но из-за обмороженных рук
00:37:22 Я уронил проклятый репик, и
00:37:27 И теперь я чувствовал себя полным идиотом.
00:37:32 Я просто думал, что более не
00:37:35 Идея подняться по веревке на руках
00:37:38 особенно, если руки заморожены.
00:37:50 я ничего не мог поделать и
00:37:55 И был очень зол.
00:38:08 Я ничего не мог предпринять.
00:38:12 Я просто сидел, и прошел час,
00:38:17 и за это время моё положение
00:38:20 Я делал попытки закопаться понадежнее,
00:38:27 и снег мало помалу съезжал.
00:38:33 Положение становилось безнадежным.
00:38:45 Я был психологически побежден.
00:38:50 Поскольку, ничего я не мог исправить,
00:38:53 я просто висел на веревке и ждал смерти.
00:38:57 И, полагаю, я умер бы довольно скоро.
00:39:15 Я буквально сползал вниз по склону
00:39:20 Потому что этот мягкий, сахарный снег
00:39:26 Я ждал, что он выберется, и не мог ничем
00:39:31 Ему пришлось бы падать около 100 метров.
00:39:34 50 от меня, потом еще столько.
00:39:41 Он не мог знать, как высоко я вишу - несколько
00:39:45 Просто не знал. Но он знал, я думаю,
00:39:54 Тут я вспомнил, что взял с собой перочинный нож,
00:40:01 Я принял решение довольно быстро.
00:40:06 Для меня это выглядело единственным
00:40:15 Так как я не имел возможности
00:40:19 рано или поздно я бы соскользнул со склона.
00:40:26 Я снял рюкзак, расстегнул клапан одной рукой
00:40:30 и достал ножик.
00:41:28 Это была ужасная ночь.
00:41:30 Мой разум пожирали мысли о том,
00:41:34 Понадобилось много времени, чтобы согреться.
00:41:39 Ночевка была очень и очень холодная.
00:41:47 Всё, что я помню - это чувство
00:41:51 Там, куда я упал, я чувствовал запах воды
00:41:56 Очень острый запах.
00:41:59 Это было довольно странное ощущение.
00:42:55 Я не знал, что произошло.
00:42:57 Место, где я приземлился, не было плоским,
00:43:00 И я медленно съезжал во тьму.
00:43:09 Думаю, я пролетел около 50 метров
00:43:13 И то, что я был до сих пор жив - удивительно.
00:43:31 Луч налобного фонарика
00:43:34 и темнота просто поглощала его.
00:43:38 Я совершенно лишился присутствия духа,
00:43:42 Если бы я упал хотя бы на метр вправо,
00:43:47 я бы просто скатился в громадный провал.
00:43:52 Я как можно быстрее вкрутил бур.
00:44:04 Потом оглянулся, и подумал,
00:44:08 "Господи, похоже, отсюда выбраться невозможно!"
00:44:21 Моя веревка тянулась прямо наверх,
00:44:25 Я подумал, что Саймон там,
00:44:31 Но я был уверен, что он мертв.
00:44:36 Я подумал, что если потяну веревку,
00:44:39 Потому что, слетев со скалы, он должен был
00:44:44 и теперь его мертвое тело как якорь.
00:44:47 Кроме этого еще перегиб там, наверху.
00:44:51 Так что я полагал,
00:45:10 Но я выбирал и выбирал её,
00:45:29 и вскоре я увидел, что она отрезана.
00:45:41 Я подумал - "ты здесь умрешь".
00:45:47 Но я был доволен, так как это означало,
00:45:54 Саймон!
00:46:09 Оглядываясь, я понимал всю
00:46:13 Ты не умрешь от перелома ноги.
00:46:27 Я выключил свой фонарик, чтобы поберечь батареи.
00:46:46 Стало темно, и тьма начала завладевать мной.
00:46:59 Есть что-то такое в трещинах,
00:47:02 что ужасает. Это не место для живых.
00:47:14 Я мог слышать, как потрескивает лед,
00:47:23 Я снова включил свет, потому что
00:47:40 Я ощутил одиночество.
00:47:46 И это меня сильно устрашило.
00:47:50 Мне было 25, я был в прекрасной форме,
00:47:58 Это было первое настоящее путешествие.
00:48:03 а миру-то было все равно... случившееся
00:48:14 Но, впрочем, уже поздно...
00:48:16 По-моему, я был поглощен мыслями,
00:48:24 ИДИОТ!!!...
00:49:06 Альпинист всегда должен сохранять контроль.
00:49:10 А иначе - ты наполовину проиграл. Ты проиграл!
00:49:38 Это просто смешно.
00:49:41 Я-то думал,
00:49:47 что восхождение сделает
00:50:20 Светало. Было около 5 и 6 часов.
00:50:25 Я снова стал звать Саймона.
00:50:34 Я проснулся, оделся внутри снежного
00:50:45 Только чувство леденящего ужаса.
00:50:47 В это время я сильно чувствовал,
00:50:52 И что теперь и я должен умереть,
00:51:00 Но лучше чем сидеть здесь и
00:51:05 лучше взять этот груз на себя в полной мере
00:51:13 Очень скоро спуск был прерван обрывом.
00:51:15 Так что пришлось его обходить.
00:51:26 Пока я дюльферял, мог видеть нависающую
00:51:30 ту самую, через которую я спускал его.
00:51:32 Так что я теперь действительно знал, что
00:51:35 И по этой причине не мог разгрузить веревку
00:51:41 Когда я спустился ниже,
00:51:45 что в основании этой скалы
00:51:50 шириной около 12 метров, и выглядевший
00:52:05 Он должен был встать с
00:52:07 Потому что я испытывал отчаяннейшую жажду.
00:52:09 И он тоже. И знал, что ему нужно срочно спуститься,
00:52:14 И что он захочет найти меня.
00:52:17 Тут я остановился и закричал в провал,
00:52:20 я орал снова и снова.
00:52:25 Теперь я предполагаю, глядя в прошлое,
00:52:29 что после того, как я отстегнулся,
00:52:33 в провал, чтобы увидеть его.
00:52:37 Но, честно говоря, эта мысль
00:52:43 я просто был уверен, что он мертв.
00:52:54 Я был абсолютно уверен, на все 100,
00:53:00 Что за мной НИКТО не придет.
00:53:09 Я вырос в католической среде.
00:53:12 Я уже давно перестал верить в Бога.
00:53:15 Это было бы странно, если бы я восславил Деву Марию,
00:53:20 я бы никогда не попросил "вызволи меня отсюда".
00:53:27 Этого никогда со мной не случалось.
00:53:31 Это значит, что я действительно
00:53:33 И я действительно считаю, что когда ты умираешь -
00:53:38 Там нет ничего. Пустота.
00:53:45 И я думал, смогу ли я выбраться отсюда.
00:54:36 25 метров отвесного льда. Даже со здоровой ногой
00:54:44 Я считал их обоих мертвыми. Но не мог просто
00:54:50 Я о них ничего не знал совсем,
00:54:54 кроме имен - Джо и Саймон.
00:54:57 Ни фамилий, совсем ничего.
00:55:01 И еще эта странная мысль, что если они
00:55:05 то, наверное, лежат где-то у подножия.
00:55:08 И я подумал, что возможно,
00:55:14 И отправился с целью зайти как можно дальше.
00:55:21 Я стал самостоятельно спускаться по леднику.
00:55:24 В это время я всё еще был уверен
00:55:29 Идти по леднику в одиночку очень опасно,
00:55:33 из-за трещин, заметенных снегом.
00:55:39 К счастью, я нашел слабо видную
00:55:42 оставленных нами во время подъема.
00:55:45 Только когда я спустился с ледника,
00:55:52 Что я выберусь из этой переделки,
00:55:54 Что я буду жить.
00:56:08 Я не в состоянии описать,
00:56:18 Казалось, что она никогда
00:56:25 Та должен принимать решения, обязан
00:56:28 даже если они будут заранее неверны.
00:56:33 Если ты не принимаешь решений,
00:56:54 Находясь на грани смерти на этом уступе,
00:56:59 попытаться спускаться вниз по трещине.
00:57:03 Я не задумывался, что там внизу будет.
00:57:07 Я просто надеялся, что там может быть
00:57:16 Очень нелегко было принять это решение,
00:57:32 альтернативой было просто сидеть тут,
00:57:35 со слепой надежной на лучшее.
00:57:37 Только я знал, что этого лучшего
00:58:08 я не хотел смотреть вниз,
00:58:11 пустота провала ужасала.
00:58:34 Я не завязал узел на конце веревки,
00:58:37 и если там внизу ничего не окажется,
00:58:41 Потом я упаду,
00:59:06 Господи, какая она была глубокая!
00:59:20 На данный момент я был
00:59:25 слоняясь между этими трещинами,
00:59:31 Мой ум постоянно терзали мысли -
00:59:33 чувство вины, беспокойство, мысли о том, как внизу
00:59:39 Ричарду, моим друзьям.
00:59:44 Проскочила мысль, что может быть стоит
00:59:49 чтобы я не выглядел такой сволочью.
00:59:53 Но я, в общем, об этом не думал.
01:00:04 Только один образ впечатался в мою
01:00:09 эта фигура...
01:00:12 И когда я смог определить, кто это,
01:00:20 Выглядел он просто ужасно.
01:00:24 Узнать его было нельзя.
01:00:30 Я спросил, где Джо.
01:00:34 А он ответил - Джо погиб.
01:00:36 Я рассказал ему всё, как было,
01:00:41 В точности все, как и произошло.
01:00:45 Я не заметил и тени осуждения,
01:00:54 Он принял это как само
01:01:12 Я должен был спуститься на 25 метров
01:01:25 Похоже, теперь я добрался до дна трещины.
01:01:28 По форме она напоминала песочные часы.
01:01:32 До потолка, вероятно, было около 50 метров.
01:01:35 Думаю, по размеру как собор святого Павла.
01:01:41 Посмотрев вниз, я увидел лишь твердый снег.
01:01:46 И решил, что это и есть дно.
01:01:55 в 15 метрах от меня был склон,
01:02:01 Прямо сверху через дыру светило солнце.
01:02:06 Оно сверкало, сильный поток
01:02:14 Это был выход, который я искал!!!
01:02:20 Помню, я подумал: "Ууу, я могу залезть по этому склону,
01:02:27 Я прополз по плоскому полу, и стал
01:02:43 Потом я услышал, как что-то
01:02:48 Тут я понял, что это не был твердый пол,
01:02:56 Я был в ужасе.
01:03:02 Вдруг оказалось, что жизнь моя
01:03:08 Если она проломится, я никогда не
01:03:13 Единственная надежда на спасение
01:03:33 итак, я выбрался на твердое.
01:03:42 Я вбил молоток и подтянулся.
01:03:50 Это было крайне болезненно,
01:03:58 я пытался найти наилучшее положение,
01:04:04 Но неизбежно нагружал и сломанную.
01:04:09 Я чувствовал, как кости смещаются,
01:04:12 так что каждый шаг был на грани обморока.
01:04:16 Мучительно больно.
01:05:14 Стоял ясный солнечный день.
01:05:18 О! Я возвращался к жизни.
01:05:24 Я просто лежал на снегу и смеялся.
01:05:37 Я испытал громадное облегчение,
01:06:16 Затем я посмотрел на ледник, и далее,
01:06:19 "Да ты даже еще и не начал..."
01:06:21 Эти километры и километры
01:06:45 Просто хотелось посидеть спокойно здесь,
01:06:50 поскольку я только что совершил
01:06:54 Благополучно вернувшись с подобного восхождения,
01:06:58 Надо просто есть, пить и спать.
01:07:01 Я всего лишь вылез. Тяжелый перелом ноги,
01:07:07 обезвоживание, отсутствие пищи...
01:07:12 Никакой возможности, абсолютно никакой.
01:07:17 Я решил, что надо наметить цель,
01:07:24 Я глядел вокруг и думал -
01:07:26 "Так... если бы я добрался до той трещины
01:07:30 "Пожалуй, это реально".
01:07:33 Я добрался до туда за 18 минут и просто
01:07:38 Если бы я проделал этот путь за 22 или,
01:07:43 И это стало навязчивым.
01:07:48 Я не знаю, почему делал это, думаю, я был под воздействием
01:07:53 и, хотя то, что предстояло сделать, было так огромно,
01:08:41 Я держался следов Саймона, и они
01:08:45 указывали путь обхода трещин и прочего.
01:08:47 Я думал, что пока я не приползу к
01:08:51 эти следы поведут меня по минному полю из трещин.
01:09:05 Громадные горы вокруг,
01:09:10 Они заставляют чувствовать
01:09:13 Охватывает чувство опасности.
01:09:31 Как будто кто-то играет с муравьем,
01:09:34 постоянно чиня преграды на его пути,
01:09:36 и, в конечном счете, просто
01:10:41 Следы Саймона начали исчезать.
01:10:45 Они были моей путеводной нитью
01:10:49 И снова меня начало охватывать отчаяние.
01:11:08 Я продолжал ползти по темноте,
01:11:12 Но я боялся, что следы Саймона
01:11:40 С утра все следы замело. Был ясный солнечный день.
01:11:54 Начал я довольно рано,
01:11:56 Надо было постоянно вставать на одну ногу,
01:12:00 затем снова садиться и ползти дальше.
01:12:34 В одном месте было несколько громадных трещин,
01:12:38 и я заблудился в этом лабиринте.
01:13:08 внезапно я оказался в точке,
01:13:24 Возможно, это я поднял вопрос об уходе.
01:13:29 Частично, из-за того, что волновался за Саймона.
01:13:31 Было чувство, что лучше уехать так далеко,
01:13:39 Не хотелось уезжать так сразу,
01:13:42 я чувствовал, что мне надо пару дней,
01:13:48 И чтобы восстановить силы.
01:13:57 Я проводил много времени, моя свое тело.
01:14:06 Так приятно было мыть волосы, лицо, побриться...
01:14:13 Чтобы...
01:14:17 смыть пережитое, смыть всё от
01:14:54 Я по-прежнему испытывал ужасную жажду, поскольку
01:14:57 Невозможно съесть столько снега, чтобы
01:15:02 И я видел скалы, я знал, какие они большие, и,
01:15:06 Тут я впервые подумал,
01:15:09 смогу ли одолеть это расстояние.
01:15:18 Я избавился от всего своего снаряжения.
01:15:36 Я знал, что не смогу лезть по тем скалам,
01:15:40 Но единственным выходом было попытаться.
01:15:45 Я знал, что придется много падать.
01:16:45 Я падал каждый раз,
01:16:47 это было как если бы я каждый раз
01:16:51 оглядывался на эти каких-то 20 метров,
01:16:55 и чувствовал, сколько жизни они
01:17:11 Я могу быть безумно упрямым.
01:17:15 И я обычно люблю обдумывать все до мелочей.
01:17:19 Все те дни я практически не думал.
01:17:29 Я видел валун, и просто решал -
01:17:35 Однажды решив преодолеть
01:17:39 я старался изо всех сил уложиться.
01:17:44 Это хорошо помогало, особенно на середине отрезка,
01:17:47 когда боль завладевала всем моим существом,
01:17:49 когда мысль, что придется снова встать,
01:17:52 Я смотрел на намеченную цель и говорил себе -
01:18:07 И когда я залеживался после очередного падения,
01:18:10 "нет, надо подняться, осталось всего 10 минут!"
01:18:16 Холодный прагматик во мне говорил,
01:18:21 "ты должен делать то, то и то,
01:18:41 "Давай, шевелись, шевелись!"
01:18:52 "Так, встали, давай снова"
01:19:00 Просто ясная цель и настойчивость.
01:19:06 Она была как голос, или отдельная часть меня,
01:19:14 Безжалостно,
01:19:18 не признавая того, что я мог
01:19:23 Она была чуждой, безжалостной.
01:19:36 Эта часть меня твердила -
01:19:41 другая же часть меня, МОЙ разум, просто подчинялся,
01:19:46 осматривался вокруг.
01:19:48 И по прошествии многих часов,
01:19:51 это становилось все потустороннее и фантастичнее.
01:20:42 И так, я мучился от жажды, я был обезвожен.
01:20:50 И наиболее убивало то, что весь
01:20:54 лежат на леднике... и постоянно
01:20:58 Постоянно.
01:21:08 Каждый раз, падая, я слышал воду.
01:21:37 Но бесполезно, я не мог добраться до нее.
01:21:39 Это водило меня в состояние безумия,
01:22:08 Я беспокоился за Саймона.
01:22:10 За здоровье, кончики его пальцев были
01:22:16 Я чувствовал, что не нужно слишком
01:22:21 Мы решили уходить поутру.
01:22:32 В конечном счете, я обессилел меж камней,
01:22:36 Нога сильно болела. Это было настоящее мучение.
01:22:40 Впервые выдалась спокойная ночь.
01:22:43 Снег не терзал меня, не мочил дождь.
01:22:48 глядя на звезды, казалось, что я лежу
01:22:57 В какой-то момент пришло странное чувство,
01:23:01 целые столетия, жизни напролет.
01:23:04 Становясь частью скал, частью
01:23:31 Взошедшее солнце стало пригревать тело.
01:23:33 Я думал, как было бы прекрасно просто лежать там,
01:23:38 и, господи, как же я был близок к этому!
01:23:50 Я абсолютно поверил, что мне никогда
01:23:54 и так же понял, что скоро умру.
01:23:56 И сознание этого было чем-то
01:24:03 И снова оказалось рациональным ползти дальше,
01:24:05 только не думайте, что виделись
01:24:11 Думаю, это произошло только благодаря чувству
01:24:16 Оно постоянно присутствовало.
01:24:22 Я полз не потому, что надеялся выжить,
01:24:25 просто хотелось умереть, чтобы
01:24:58 Мы делали это, чтобы просто
01:25:00 как-то символично попрощаться с ним.
01:26:13 Я выпил литры и литры этого.
01:26:20 Это было, как будто залил горючего,
01:26:24 я сразу почувствовал себя сильнее.
01:27:34 Я наливал и наливал в себя.
01:27:36 И помню ощущение тепла от этого.
01:27:46 Это было медленное, но верное превращение.
01:27:51 Не физически.
01:27:55 Но превращение чувствовалось во всём вокруг.
01:27:58 Я чувствовал, что у меня нет ничего.
01:28:01 И меня больше не беспокоило ничто.
01:28:05 Не было ни гордости, не волновало
01:28:11 Ты просто становишься НИЧЕМ. Это так странно.
01:28:25 Я продолжал проделывать эти
01:28:31 А потом наткнулся на следы.
01:28:36 Я был уверен, что они принадлежат
01:28:40 Они были выше меня, и просто терялись.
01:28:43 Я продолжил ползти вниз.
01:28:47 Я был убежден, что они где-то рядом.
01:28:53 Помню, я думал, "это глупо, ведь
01:28:58 и я просто себя убедил, что они где-то рядом,
01:29:01 просто не хотят меня смущать,
01:29:08 Не знаю, как долго это продолжалось,
01:29:13 Я абсолютно был в этом уверен, и вдруг,
01:29:21 Я осознал, что их не было и нет, и
01:29:39 Было около 4 часов, когда я добрался до озера.
01:29:45 И я знал, что с дальнего конца
01:29:49 И с вершины этой моренной дамбы,
01:29:51 можно будет увидеть долину,
01:29:55 Фактически, можно будет увидеть палатки.
01:29:59 Я впервые подумал об этом.
01:30:01 Я думал - "теперь я могу преодолеть это расстояние!
01:30:08 Сразу после этого, следующей мыслью,
01:30:12 "Будет ли там кто-нибудь?"
01:30:17 И я думал: "Господи, 4 дня прошло
01:30:23 и, анализируя, я думал -
01:30:31 Я знал, что в шесть стемнеет, и повторял
01:30:35 И пытался изо всех сил.
01:30:44 Отдыхая в обед,
01:30:46 я был просто истерзан мыслью,
01:30:54 Совершенно не волновало,
01:30:59 После выхода в четыре и до того, как
01:31:02 погода изменилась.
01:31:05 И когда я взглянул в долину,
01:31:14 Я долго вслушивался, надеясь
01:31:19 но не было ничего кроме тишины.
01:31:30 я провел много времени, плача,
01:31:36 Я хотел забраться в спальный мешок.
01:31:40 Почему-то казалось особенно жалостным,
01:31:43 В спальном мешке.
01:31:47 Я думал, "Надо хотя бы спуститься вниз,
01:32:03 Я совершенно не помню остатка той ночи.
01:32:11 Я перестал смотреть на часы,
01:32:36 Я просто провалился.
01:32:39 Я больше не отдавал себе отчет...
01:32:45 Я не помню, чтобы думал о чем-то,
01:32:49 Ни о ком, кого любил, и вообще.
01:32:56 В какой-то момент в сознание
01:33:00 Группы Бони М.
01:33:04 Я вообще-то не люблю их музыку...
01:34:07 И это продолжалось час за часом.
01:34:13 Это, похоже, очень меня огорчало, поскольку
01:34:17 Я пытался думать о чем-то другом.
01:34:28 Я думал - "черт побери!!! Придется
01:34:48 Я помню, еще находясь во сне,
01:34:51 я думал, что не спал все это время.
01:34:55 И обнаружил себя сидящим там...
01:34:58 я не мог понять, где нахожусь.
01:35:02 Было темно, хоть глаз выколи, и шел снег.
01:35:05 или может быть на платной автопарковке,
01:35:09 и потом уплывал обратно в небытие.
01:35:24 Я помню, что почувствовал запах.
01:35:28 Очень сильный запах.
01:35:32 И он подействовал как нашатырь,
01:35:39 очень кружилась голова, и я не мог понять,
01:35:43 На протяжении лет я старался понять,
01:35:46 Я думал, что это я сам.
01:35:49 Мысль ворочалась медленно, я думал,
01:35:53 что добрался до сортирной части лагеря.
01:35:58 И тут я понял, что нахожусь рядом с палатками.
01:36:13 Я кричал и думал, что вот все,
01:36:22 Я более не в состоянии двигаться дальше.
01:36:31 Я ошибся, допустив тень надежды,
01:36:37 И когда я кричал и не получал ответа,
01:36:41 я ощущал, что был мертвым.
01:36:58 То, что никто не отвечал на мой зов,
01:37:13 было похоже на то... на то, что я что-то потерял.
01:37:20 Потерял себя.
01:37:26 Что-то разбудило меня. Не знаю почему.
01:37:30 Встревожило что-то странное в воздухе.
01:37:33 Я слушал, как ветер воет за палаткой.
01:37:37 И стал вслушиваться...
01:37:44 Постепенно меня озарило,
01:37:46 что единственное, что бы это могло быть,
01:37:49 это крики Джо.
01:37:53 Но это было совершенно невозможно,
01:37:57 он должен был умереть 3 или 4 дня обратно.
01:38:02 Вдруг я услышал это намного явственнее,
01:38:06 очень было похоже на крик. Саймон.
01:38:15 я ощутил что-то похожее на страх,
01:38:19 Потому что Джо больше нет.
01:38:23 Если так, то пугающее снаружи
01:38:28 не могло быть человеческим существом.
01:38:31 ни одно человеческое существо не может
01:38:41 я просто лежал и не знал, что делать.
01:38:46 Потом проснулся Саймон.
01:38:48 "Саймон!", явно кто-то выкрикивал мое имя.
01:38:54 Я сразу понял, что это Джо, мгновенно.
01:38:59 Я оглянулся и увидел что-то летящее.
01:39:07 Конечно, Саймон бросился наружу.
01:39:14 Вдруг я услышал голоса.
01:39:19 Это ты?
01:39:20 Я держался позади, так как
01:39:41 И мы поднялись вверх по ручью,
01:39:45 Может метров 60-80 от лагеря,
01:39:56 Я не мог поверить этому,
01:40:01 Но все равно было трудно поверить в это
01:40:04 из-за зловещей ночи и того, как он выглядел...
01:40:09 Абсолютно ужасное состояние.
01:40:12 Он был похож на привидение.
01:40:15 Я должен был ущипнуть себя,
01:40:21 Что это действительно явь.
01:40:25 Помогите!
01:40:30 Саймон,
01:40:33 Он только ругался. Только ругался...
01:40:39 Ричард, подними его!
01:40:41 Ричард, возьми же его,
01:40:46 Саймон схватил меня за плечи,
01:40:51 и обнял.
01:40:54 Я помню это.
01:40:57 Это чувство объятий.
01:41:24 Он благодарил меня за то,
01:41:32 за все, что я сделал до момента,
01:41:36 когда отрезал веревку,
01:41:40 и он сказал мне - "я поступил бы так же".
01:41:47 Это были его первыми словами.
01:42:02 И я помню, как до того, как мы что-то для него сделали,
01:42:06 он спросил - "Где мои штаны??"
01:42:08 Пришлось объяснить, что мы сожгли его штаны,
01:42:14 И, похоже, только это меня вернуло к реальности.
01:42:19 Да, это тот самый Джо.
01:42:24 Джо потерял треть своего веса
01:42:30 Спустя 2 года и после 6 операций Джо
01:42:36 По возвращении в Англию Саймон
01:42:39 ...за то что он перерезал верёвку
01:42:42 Джо всегда очень стойко его защищал.
01:42:46 Никто более не смог повторить