Tough Guys Don t Dance
|
00:00:22 |
Je me répète sans cesse: |
00:00:25 |
"La mort est une célébration." |
00:04:22 |
Dougy. |
00:04:25 |
Bonjour, Tim. |
00:04:27 |
- Tes cheveux! |
00:04:33 |
La chimio doit être terrible. |
00:04:36 |
J'ai lâché. |
00:04:43 |
Tu vas t'en tirer? |
00:04:45 |
Qui sait, fiston? |
00:04:49 |
Je m'en sors plutôt bien, |
00:04:53 |
Où est ta femme? |
00:04:55 |
Patty Lareine est partie le 1er novembre. |
00:04:57 |
Il y a 28 jours, avec le chauffeur. |
00:05:01 |
Pourquoi Patty Lareine |
00:05:04 |
C'est de moi qu'elle n'avait pas besoin. |
00:05:06 |
Cesse de t'apitoyer sur toi-même. |
00:05:09 |
Un gars qui épouse une femme riche |
00:05:14 |
C'est comme ça que tu me réconfortes? |
00:05:18 |
Tu n'as pas choisi la bonne fille, |
00:05:20 |
Tu aurais dû épouser I'autre. |
00:05:22 |
L'Italienne, elle s'appelait comment? |
00:05:25 |
- Madeleine. |
00:05:28 |
Je croyais que tu aimais bien |
00:05:31 |
J'aimais son cran. Mais ce genre |
00:05:35 |
"Attention, |
00:05:38 |
- Merci. |
00:05:43 |
Tu as toujours eu peur |
00:05:47 |
Ta mère était douce, |
00:05:52 |
J'étais inquiet à ton sujet. |
00:05:54 |
J'ai fait mes trois ans de taule |
00:05:59 |
Tant mieux. Je n'osais pas le demander. |
00:06:05 |
Tu peux boire? |
00:06:07 |
II y a six mois, on m'a dit |
00:06:12 |
J'ai arrêté de boire. |
00:06:14 |
Aujourd'hui, les esprits encerclent |
00:06:19 |
Je leur dis: |
00:06:24 |
Ils me répondent: |
00:06:32 |
Fiston, ma maladie me rappelle |
00:06:40 |
Je ne veux pas mourir avant que tu |
00:06:44 |
Ça fait un an que je ne t'ai pas vu. |
00:06:47 |
C'est de la distance, de I'espace. |
00:06:50 |
Je sais quand tu es déprimé. |
00:06:52 |
Vieux schnock, quand tu ne |
00:06:56 |
Quelque chose cloche |
00:06:59 |
Non, rien du tout. |
00:07:03 |
- Tu n'es pas présentable. |
00:07:07 |
- Tu I'as gagnée? |
00:07:11 |
Quelque chose ne va pas. |
00:07:16 |
On a eu un été de folie. |
00:07:33 |
C'est mon copain. |
00:07:40 |
Oh, merde! Patty. |
00:07:57 |
Sympa, cette fête. |
00:08:00 |
Hé, vous autres, baissez le volume. |
00:08:07 |
- Merci, madame. |
00:08:11 |
Je suis nouveau par ici. |
00:08:13 |
Chef de police intérimaire, |
00:08:17 |
C'est tout un nom! |
00:08:20 |
- J'espère que tu en es digne. |
00:08:25 |
Entre. |
00:08:28 |
- Je suis en service. |
00:08:55 |
J'en avais assez de donner des fêtes |
00:08:59 |
Mais il fallait |
00:09:03 |
Je devenais vraiment méchant. |
00:09:16 |
Tu as fait le Vietnam? |
00:09:19 |
Non. |
00:09:23 |
Pourquoi ai-je I'impression |
00:09:27 |
Je suis un ancien détenu. |
00:09:44 |
Tu essaies de réveiller |
00:09:47 |
C'est ça. |
00:09:50 |
Faut pas laisser dormir ces fils de pute. |
00:09:53 |
On croirait entendre une sorcière. |
00:09:57 |
Chéri, je suis une sorcière. |
00:10:01 |
Les belles blondes le sont. |
00:10:04 |
Tu n'es pas une vraie blonde. |
00:10:12 |
Au lycée, j'avais une chatte |
00:10:17 |
jusqu'à ce que je me la roussisse |
00:10:20 |
avec I'équipe de football. |
00:10:33 |
Je crois que vous aimez |
00:10:39 |
Pas plus de deux fois par semaine. |
00:10:43 |
Madden, vous êtes grossier. |
00:10:46 |
Buvez encore un peu de mon alcool. |
00:10:53 |
Faut que j'y aille. |
00:10:56 |
Mes propos étaient déplacés, pardon. |
00:10:58 |
Ce n'est pas mon alcool, |
00:11:04 |
Vous avez de I'humour. |
00:11:06 |
Je vous aime bien, votre maison aussi. |
00:11:13 |
Après cette fête, |
00:11:19 |
Je n'ai pas envie d'en parler. |
00:11:21 |
Pour Halloween, |
00:11:25 |
- Une quoi? |
00:11:27 |
Tu parles |
00:11:31 |
Pourquoi donc? |
00:11:33 |
Parce que ces deux putes mortes |
00:11:36 |
Ça recommence. Que disent-elles? |
00:11:40 |
Qu'elles sont trop vieilles. |
00:11:43 |
Elles sont mortes depuis cent ans. |
00:11:49 |
Je vais les ramener à la vie. |
00:11:57 |
C'est la pleine lune. |
00:12:01 |
Je sais. |
00:12:06 |
Tu sais que la pleine lune |
00:12:20 |
Nous sommes rassemblés |
00:12:22 |
pour demander à deux femmes |
00:12:27 |
de communiquer avec nous. |
00:12:30 |
Si vous m'entendez, |
00:12:34 |
et par le bout de nos doigts. |
00:13:10 |
Où vas-tu? |
00:13:13 |
Sur la lune, crétin. |
00:13:15 |
- Tu as besoin de ton chauffeur, là-bas? |
00:13:19 |
J'ai besoin d'un grand chauffeur noir. |
00:13:24 |
Tu reviendras. Tu reviens toujours. |
00:13:29 |
Pas cette fois. |
00:13:31 |
Cette séance a servi à m'avertir. |
00:13:34 |
Toi et ta satanée séance. |
00:13:37 |
Ma séance? C'était ton idée. |
00:13:44 |
Bolo. |
00:13:54 |
J'ai été son chauffeur. |
00:13:59 |
Attention à ce que tu dis! |
00:14:01 |
Elle voulait que je tue son mari. |
00:14:04 |
Et qu'on vive de son argent. |
00:14:06 |
- Wardley Meeks? |
00:14:10 |
Mais tu ne I'as pas tué. |
00:14:12 |
Je n'ai pas pu |
00:14:15 |
Comment a-t-elle eu I'argent, alors? |
00:14:17 |
En divorçant. |
00:14:19 |
Le divorce |
00:14:23 |
Ça se tient. |
00:14:31 |
Comme je détestais |
00:14:37 |
Elle avait été |
00:14:40 |
un mélange d'amour et de haine. |
00:14:56 |
Crois-tu aux coïïncidences? |
00:14:59 |
J'y crois. |
00:15:03 |
Quelque chose de terrible se prépare. |
00:15:07 |
Des choses bizarres se mettent en place. |
00:15:10 |
- J'en conviens. |
00:15:13 |
Quelque chose de terrible est arrivé. |
00:15:16 |
Allez, raconte-moi. |
00:15:18 |
- Tu n'es pas prêt pour ça. |
00:15:24 |
Deux personnes ont été assassinées |
00:15:27 |
- Qui les a tuées? |
00:15:31 |
As-tu vu les corps? |
00:15:34 |
Ils sont dans la cave. |
00:15:37 |
Des parties des corps. |
00:15:40 |
Ce n'est pas moi. |
00:15:43 |
Je ne crois pas que ce soit moi. |
00:15:45 |
Mais j'ai I'esprit troublé, ces temps-ci. |
00:15:50 |
J'ai des hallucinations. |
00:15:55 |
Dis-moi tout. |
00:15:59 |
Les cinq derniers jours ont été atroces. |
00:16:11 |
Il y a cinq jours, j'ai changé le nombre |
00:16:16 |
Comme je le fais tous les matins. |
00:16:23 |
Ce matin-là, ça faisait 24 jours |
00:16:33 |
As-tu déjà vécu avec le démon |
00:16:36 |
qui se manifeste |
00:16:40 |
J'avais un pressentiment certain. |
00:16:43 |
Quelque chose de terrible |
00:16:47 |
Je ne me doutais pas que les cinq jours |
00:17:13 |
Mademoiselle, |
00:17:18 |
Des glaçons, ma belle. |
00:17:21 |
On va boire, pour I'instant. |
00:17:34 |
Chéri, quand un homme |
00:17:39 |
la crainte du désenchantement |
00:17:44 |
Jessica, je ne m'ennuie pas du tout. |
00:17:48 |
- Moi, je m'ennuie. |
00:17:53 |
Papa est fâché contre sexy-maman? |
00:17:56 |
Maman est imprudente? |
00:18:07 |
J'ai dit que je voulais aller |
00:18:11 |
à Provincetown, tout au bout |
00:18:16 |
Maintenant, il suffit d'attendre |
00:18:22 |
Sans rien faire, c'est ça? |
00:18:24 |
II vaut mieux ne pas se fier aux cartes. |
00:18:27 |
Voyez-vous ça. |
00:18:30 |
Joignez-vous à nous. |
00:18:39 |
Vous m'avez peut-être déjà vue. |
00:18:43 |
J'ai tourné dans quelques films. |
00:18:45 |
Tu ne vas pas encore chanter |
00:18:48 |
J'en suis fière. |
00:18:52 |
Jessica, pourquoi dois-tu toujours |
00:18:55 |
Lonnie, si on ne peut pas se lâcher ici, |
00:18:59 |
Allez-y, lâchez-vous. |
00:19:04 |
J'ai fait des films pour adultes. |
00:19:07 |
De la porno. |
00:19:10 |
Maintenant, je suis dans I'immobilier, |
00:19:13 |
Très bel endroit. |
00:19:16 |
Ici, il n'y a que des cabanes. |
00:19:19 |
Certaines sont intéressantes. |
00:19:23 |
Hell Town? Parlez-nous de Hell Town. |
00:19:29 |
Ça n'existe plus. |
00:19:32 |
On s'en seraient douté. |
00:19:33 |
Il y a 150 ans, là-bas, |
00:19:38 |
de I'autre côté du port, à 2 km. |
00:19:40 |
Des putes, |
00:19:43 |
Des pirates? En Nouvelle-Angleterre? |
00:19:45 |
Les nuits sans lune, |
00:19:48 |
Les capitaines croyaient voir le phare |
00:19:52 |
Les pirates les pillaient. |
00:19:56 |
Des orgies de pillages. |
00:19:58 |
Et ils ont transféré tout ce cirque ici? |
00:20:02 |
Dans certaines maisons, on entend |
00:20:07 |
Il est mignon, hein, Lonnie? |
00:20:11 |
Mignon. |
00:20:13 |
Racontez-nous une blague. |
00:20:17 |
- Qu'est-ce qui ravit les chirurgiens? |
00:20:19 |
Être payé pour découper des gens. |
00:20:38 |
On dirait un gars de I'Actors Studio |
00:20:42 |
- Ne dites pas cela. |
00:20:46 |
Parce que je pourrais vous tuer. |
00:20:50 |
Vous pourriez me faire ça? |
00:20:53 |
Je ne sais pas. |
00:20:55 |
- Je me sens fou, ce soir. |
00:21:00 |
Je pourrais |
00:21:06 |
Seulement si la dame le veut bien. |
00:21:10 |
Elle voudra bien. |
00:21:12 |
Viens ici, Jessica. |
00:21:25 |
Regarde ça. |
00:21:44 |
Me laisseriez-vous parler? |
00:21:47 |
Au nom de la décence, |
00:22:03 |
Les pleurs de cet homme m'ont réveillé. |
00:22:07 |
J'avais oublié comment avait fini la nuit |
00:22:11 |
Je ne me souvenais plus de rien. |
00:22:13 |
J'avais un nouveau tatouage sur le bras, |
00:22:15 |
mais aucun souvenir du tatoueur. |
00:22:19 |
Je devais me remette les idées en place. |
00:22:58 |
- M. Madden? |
00:23:01 |
Le chef de police intérimaire Regency |
00:23:06 |
AIlô Tim, tout va bien? |
00:23:10 |
Oui. |
00:23:12 |
Tu es sûr que ça va? |
00:23:14 |
J'ai la gueule de bois. |
00:23:18 |
Pourrais-tu nettoyer ta Jeep? |
00:23:21 |
J'ai terriblement saigné du nez, |
00:23:26 |
Tes voisins ont cru que tu avais tranché |
00:23:31 |
Prends un échantillon. |
00:23:38 |
Passe au commissariat, s'il te plaît. |
00:23:44 |
Hier soir j'ai vu une blonde |
00:23:49 |
Tu es sûr que Patty Lareine |
00:23:53 |
Aucune nouvelle. |
00:23:56 |
Une si belle femme! |
00:23:59 |
Je suis désolé que tu I'aies perdue. |
00:24:03 |
Tu aurais pu me dire cela au téléphone. |
00:24:07 |
Tu as encore ton plant de mari |
00:24:11 |
- Qu'est-ce ça peut bien te faire? |
00:24:14 |
Tu me connais, j'aime la mari. |
00:24:18 |
J'aime ta mari locale. Divine. |
00:24:24 |
Tu devrais faire de la télé. |
00:24:27 |
Je serais en phase |
00:24:30 |
Sois en phase avec moi. |
00:24:34 |
Ta cachette de Truro. |
00:24:36 |
Je ne cache rien à Truro. |
00:24:38 |
Trêve de plaisanteries. |
00:24:42 |
Pourquoi parlons-nous de cela? |
00:24:47 |
Je ne peux pas tout te dire. |
00:24:51 |
Tu veux m'intimider? |
00:24:54 |
Êcoute, j'ai été dans la police d'Êtat. |
00:24:58 |
Ils sont corrects. |
00:25:02 |
Ils n'aiment pas vraiment la mari. |
00:25:05 |
Non, pas du tout. |
00:25:08 |
Déplace ta cachette. |
00:26:22 |
À qui est cette tête? |
00:26:26 |
- À qui est cette tête? |
00:27:09 |
Merwyn Finney du Widow's Walk. |
00:27:12 |
Excusez-moi de vous déranger, |
00:27:16 |
que vous vous entendiez bien |
00:27:20 |
On a pris un verre ensemble. |
00:27:22 |
Je vous en parle parce que leur voiture |
00:27:27 |
- Bizarre. |
00:27:30 |
que vous sauriez où ils sont. |
00:27:34 |
- Je suppose que vous I'ignorez. |
00:27:38 |
La carte de crédit |
00:27:42 |
Vous rappelez-vous |
00:27:46 |
Désolé, ça ne me revient pas. |
00:27:48 |
- Je peux vous appeler si ça me revient? |
00:27:51 |
Désolé de vous avoir dérangé. |
00:27:55 |
C'est tellement bizarre. |
00:28:22 |
- Gray s'élance. C'est le moment-clé... |
00:28:32 |
- Tu vas perdre ton pari. |
00:28:39 |
Chéri, mes parents |
00:28:42 |
Beth, s'il te plaît, |
00:28:45 |
va chier. |
00:28:48 |
Vise dans le mille, crétin! |
00:28:52 |
Vas-y! |
00:28:59 |
Pourquoi vous ne crevez pas? |
00:29:11 |
- Pourquoi t'es ici? |
00:29:14 |
Laisse tomber la séance. |
00:29:17 |
Parlons du marché. |
00:29:19 |
Quel marché? |
00:29:21 |
Je ne suis pas con. |
00:29:25 |
- Je suis venu te parler de la séance. |
00:29:28 |
Cette nuit-là était horrible. Troublante. |
00:29:32 |
- Qu'as-tu vu à cette séance? |
00:29:36 |
- Comment le sais-tu? |
00:29:39 |
Qu'est-ce que tu as vu? |
00:29:43 |
Patty Lareine, morte. |
00:29:46 |
Décapitée. |
00:29:56 |
Beaux tatouages. |
00:30:01 |
Je les ai faits à Boston. |
00:30:05 |
Quelqu'un les fait, dans le coin? |
00:30:08 |
Boston. |
00:30:10 |
Personne par ici? |
00:30:13 |
Je les fais gratuitement pour les amis. |
00:30:18 |
As-tu fait celui-ci? |
00:30:23 |
Oui. |
00:30:27 |
Pourquoi ai-je oublié? |
00:30:30 |
Tu étais trop saoul! |
00:30:32 |
Je n'avais jamais vu un gars si éclaté. |
00:30:35 |
Tu as dit: "Madeleine, je t'ai fait du tort. |
00:30:40 |
"Je ferai graver ton nom sur mon front." |
00:30:46 |
J'aurais dû le faire. |
00:30:50 |
Je te I'ai tatoué sur le bras. |
00:30:54 |
Tu étais ivre mort. |
00:31:06 |
Pas besoin de le chercher, il est ici. |
00:31:15 |
Regency veut te voir au Widow's Walk. |
00:31:19 |
La marque des deux minutes approche, |
00:31:21 |
et I'entraîneur de I'équipe de Virginie |
00:31:25 |
L'équipe des Mountaineers |
00:31:29 |
Tu crois que Pangborn est pédé? |
00:31:34 |
II doit se laver les mains après le sexe |
00:31:36 |
mais je ne pense pas qu'il soit pédé. |
00:31:39 |
Est-ce que Lonnie avait I'air malade? |
00:31:45 |
Pourquoi toutes ces voitures de police? |
00:31:47 |
On nous a téléphoné |
00:31:52 |
Pour qu'on enlève du parking |
00:31:58 |
J'ai regardé. Pangborn était dedans. |
00:32:02 |
- Mort. |
00:32:05 |
II s'est mis dans le coffre |
00:32:10 |
Je ne te trouve pas très perspicace. |
00:32:13 |
Tu as mal jugé Pangborn. |
00:32:18 |
Tu en es sûr? |
00:32:23 |
Tout droit sorti de la poche du défunt. |
00:32:35 |
"Cette fois-ci, |
00:32:39 |
"ni un fervent catholique |
00:32:43 |
"Non, je suis avec une femme, Wardley, |
00:32:46 |
"un paradis charnel, chaud et humide. |
00:32:49 |
"Elle me dit |
00:32:52 |
"Tu as déjà connu cela, Wardley. |
00:32:55 |
"J'espère que cela nous rapprochera, |
00:32:59 |
"de nous envoyer, elle et moi, |
00:33:09 |
Je suis un gars de la campagne, Tim. |
00:33:13 |
J'aimerais tuer tous les pédés. |
00:33:16 |
J'aime la police, |
00:33:19 |
Peut-être. |
00:33:21 |
- Qui est Wardley? |
00:33:24 |
J'ai déjà entendu ce nom-là. |
00:33:30 |
- Dans la bouche de ta femme, non? |
00:33:45 |
- Ma femme t'envoie son bon souvenir. |
00:33:51 |
- Madeleine Falco? |
00:33:57 |
Oui, elle venait parfois prendre un verre |
00:34:02 |
Elle venait d'arriver d'Italie. |
00:34:06 |
- Un mannequin. Une beauté. |
00:34:10 |
Nous avons deux petits garçons. |
00:34:12 |
Vraiment? Je I'ignorais. |
00:34:16 |
- Nous voici. |
00:34:34 |
Bourbon, sec. |
00:34:40 |
Croyez-le ou non, |
00:34:42 |
vous êtes la femme la plus belle |
00:34:48 |
Vous ne me laissez pas le choix. |
00:34:51 |
C'est mon jour de congé demain. |
00:34:55 |
Pourquoi êtes-vous barman? |
00:34:58 |
Mon père I'est. Que faites-vous? |
00:35:01 |
Je suis vendeuse, pour I'instant. |
00:35:04 |
Êcoutez-vous beaucoup votre père? |
00:35:07 |
On va dîner, pas se fiancer. |
00:35:16 |
J'étais la proie de mes souvenirs. |
00:35:20 |
Leur force est similaire |
00:35:25 |
J'ai revu New York, il y a huit ans, |
00:35:27 |
quand j'habitais avec Madeleine |
00:35:32 |
J'ignorais si j'étais amoureux |
00:35:40 |
C'était le stade où on se marie |
00:35:43 |
ou bien on se quitte. |
00:35:45 |
J'ai lu ce que tu as écrit. |
00:35:48 |
Tu n'es pas censée faire cela. |
00:35:50 |
"Après deux ans d'amour, |
00:35:52 |
"le cul de Madeleine compte peut-être |
00:35:58 |
Comment peux-tu dire cela? |
00:36:00 |
Je ne suis pas assez bon écrivain |
00:36:03 |
- Tu crois perdre ton temps avec moi. |
00:36:06 |
- Perdre ton temps. |
00:36:09 |
- L'amour est une face de la médaille. |
00:36:15 |
La variété. |
00:36:16 |
Ton esprit compte plus pour moi |
00:36:20 |
Dis-moi ce que tu as à me dire, chéri. |
00:36:23 |
J'ai vu quelque chose |
00:36:27 |
Dans les petites annonces. |
00:36:33 |
Jeune couple chrétien cherche week-end |
00:36:38 |
Ça m'a intrigué. |
00:36:41 |
Bien entendu, |
00:36:46 |
Les voilà. |
00:36:54 |
Il doit avoir une bite énorme. |
00:36:56 |
- Pourquoi? |
00:37:00 |
Huit heures de route |
00:37:02 |
On va voir de quoi il s'agit et on revient. |
00:37:22 |
- Ta femme semble apprécier Big Stoop. |
00:37:28 |
- Tu te sens comme un pédé? |
00:37:34 |
Tu es adorable. |
00:37:37 |
Pourquoi suis-je si adorable? |
00:37:40 |
Parce que tu es méchant, |
00:37:44 |
que tu as I'esprit mal tourné, |
00:37:47 |
et que tu me donnes du plaisir. |
00:37:51 |
Embrasse-moi. |
00:37:52 |
Vous autres Yankees, |
00:37:58 |
J'ai fait un rêve. |
00:38:03 |
Mes frères, |
00:38:10 |
J'ai vu deux femmes |
00:38:16 |
La Bible dit |
00:38:22 |
Mes frères, c'est le diable |
00:38:27 |
"Manquer à ses devoirs une seule nuit |
00:38:32 |
C'est sûr. |
00:38:33 |
Mes frères, donnez votre cur à Jésus. |
00:38:39 |
Ne faites qu'un avec lui. |
00:38:41 |
Patty Erlene, viens au piano. |
00:38:50 |
Numéro 256. |
00:39:46 |
Vous serez à New York d'ici minuit, |
00:39:55 |
Si tu pouvais être n'importe quoi, |
00:39:58 |
que serais-tu? |
00:40:00 |
Un écrivain. |
00:40:03 |
Un écrivain? |
00:40:07 |
Je veux me débarrasser de Big Stoop |
00:40:13 |
Trouver un homme riche et I'épouser. |
00:40:16 |
Quand nous nous reverrons, |
00:40:21 |
t'épouserai et ferai de toi un écrivain. |
00:40:26 |
Tu vas me donner tout cela |
00:40:30 |
Tu m'as marquée à vie. |
00:40:33 |
Comment as-tu pu être si horrible? |
00:40:37 |
Elle n'arrêtait pas de rire. |
00:40:40 |
- Oui, et toi, tu as souffert toute la nuit. |
00:40:44 |
Tant mieux si tu m'as entendue. |
00:40:46 |
- Comment as-tu pu t'amuser avec lui? |
00:40:50 |
- Ce pays est fou. Je suis folle! |
00:41:07 |
As-tu parlé au médecin? |
00:41:10 |
Oui. |
00:41:15 |
Au diable, les bébés. |
00:41:19 |
Je suis désolé. |
00:41:23 |
Tu as de la coke? |
00:41:35 |
Est-ce raisonnable d'en prendre? |
00:41:39 |
Pourquoi ai-je le sentiment |
00:41:43 |
Je ne me ferai jamais prendre. |
00:41:52 |
Pourquoi t'es ici? |
00:41:55 |
Vente de drogues. |
00:41:57 |
La coke, c'est grave en Floride. |
00:42:00 |
J'aurais dû rester à New York. |
00:42:29 |
C'est mon premier verre |
00:42:32 |
Tu veux une pièce pour le jukebo x? |
00:42:51 |
Salut, trou-du-cul. |
00:42:55 |
Patty Erlene. |
00:42:59 |
Je m'appelle Patty Lareine maintenant. |
00:43:03 |
Tu as épousé ton type riche? |
00:43:05 |
Bien sûr. |
00:43:08 |
Quand je vais te dire qui c'est, |
00:43:13 |
Toi et Wardley étiez ensemble à I'école. |
00:43:17 |
Wardley Meeks III? |
00:43:23 |
On a suivi ta triste carrière. |
00:43:26 |
- Wardley t'a obtenu ce boulot. |
00:43:35 |
Je vais te trouver mieux. |
00:43:39 |
Deux ou trois fois par semaine, |
00:43:41 |
mon mari, Wardley, me battait |
00:43:45 |
si je ne me droguais pas avec lui. |
00:43:48 |
Et il vous insultait, aussi? |
00:43:50 |
II disait que j'étais une provinciale. |
00:43:54 |
Il y aura |
00:43:57 |
Essaie d'avoir I'air |
00:44:05 |
Mon mari disait |
00:44:13 |
Pas tant de larmes. |
00:44:23 |
Wardley a dit que j'étais... |
00:44:27 |
une souillon |
00:44:29 |
facile, |
00:44:32 |
une petite provinciale. |
00:44:37 |
Parfait. |
00:44:46 |
Dites au jury pourquoi Wardley Meeks |
00:44:51 |
J'étais son idole à Exeter. |
00:44:53 |
- Vous y jouiez au football? |
00:44:58 |
Quand vous étiez |
00:45:01 |
Wardley Meeks se confiait à vous? |
00:45:05 |
Souvent. |
00:45:08 |
Avant de peaufiner ce témoignage, |
00:45:11 |
allons droit aux faits. |
00:45:15 |
Wardley vous a-t-il demandé |
00:45:19 |
afin qu'un détective privé |
00:45:23 |
Ce n'est pas tout à fait ça. |
00:45:25 |
Vous ne pouvez pas dire ça |
00:45:28 |
Pour eux, vous êtes un ex-détenu, |
00:45:33 |
Êtes-vous prêt à passer un mauvais |
00:45:40 |
Je I'aime. |
00:45:43 |
Bien. Dieu vous bénisse. |
00:46:03 |
Tu as été un vrai salaud devant le juge. |
00:46:07 |
Mais je ne suis pas rancunier. |
00:46:11 |
Quelle nature généreuse. |
00:46:13 |
Je ne suis pas convaincu |
00:46:16 |
pour toi et Patty Lareine. |
00:46:20 |
- C'est une femme difficile, je crois. |
00:46:24 |
Ça deviendra pire |
00:46:29 |
La somme qu'on lui a accordée |
00:46:33 |
mais n'est pas assez pour elle. |
00:46:35 |
Je me fous pas mal de I'argent. |
00:46:39 |
Je te crois. |
00:46:41 |
Patty Lareine, toutefois, |
00:46:46 |
Je compatis à ses futurs malheurs, |
00:46:50 |
- Tu es vraiment formidable, Wardley. |
00:46:55 |
Comprends-moi bien. |
00:46:58 |
Je veux que Patty Lareine me revienne. |
00:47:01 |
Pourquoi? |
00:47:03 |
C'est une créature mondaine, crois-moi. |
00:47:08 |
Elle a évolué à une vitesse |
00:47:12 |
Patty Lareine et moi, à nouveau réunis, |
00:47:15 |
on donnerait les fêtes les plus folles, |
00:47:20 |
de I'histoire de notre grand pays. |
00:47:36 |
J'avais dormi ici toute la nuit, |
00:47:39 |
mes souvenirs |
00:47:43 |
Je savais alors ce que je voulais. |
00:47:47 |
C'était parler à Madeleine. |
00:47:51 |
Ton mari |
00:47:56 |
- C'est Tim. |
00:47:59 |
Je me sens parfois un peu seule, |
00:48:03 |
Seule... Même si tu dois t'occuper |
00:48:07 |
- Quoi? |
00:48:10 |
Il m'a montré une photo |
00:48:13 |
Je ne peux avoir d'enfant, tu le sais. |
00:48:18 |
- Pourquoi mentirait-il? |
00:48:21 |
Rien d'extraordinaire. |
00:48:24 |
Tu ne I'aimes pas. |
00:48:26 |
C'est un salaud, égoïïste et cruel. |
00:48:31 |
- Je vois. |
00:48:37 |
Barnstable |
00:48:48 |
Tu n'aurais pas dû |
00:48:52 |
Je veux parler. |
00:48:54 |
Je suis encore amoureux. |
00:48:59 |
Tu es vraiment un sale type. |
00:49:01 |
Pourri jusqu'à I'os. |
00:49:10 |
Tu n'aurais pas dû venir ici. |
00:49:29 |
C'était vraiment étrange, Dougy, |
00:49:33 |
Du temps où nous vivions ensemble, |
00:49:35 |
on pouvait lire |
00:49:37 |
comme si on les puisait |
00:49:40 |
Elle vivait désormais avec Regency. |
00:49:43 |
Regency, dont la machette |
00:49:58 |
Comment as-tu pu épouser Regency? |
00:50:03 |
Comment as-tu pu? |
00:50:06 |
Tu me fais pitié, Tim. |
00:50:10 |
Es-tu aussi malheureux |
00:50:16 |
Si j'ai bien compris, elle t'entretient. |
00:50:19 |
Nous avons une entente. |
00:50:24 |
Êcris-tu beaucoup? |
00:50:29 |
Tout compte fait, |
00:50:34 |
- Peut-être. |
00:50:38 |
J'espère que tu es heureux |
00:50:41 |
M. Regency et moi |
00:50:44 |
C'est pourquoi je I'appelle M. Cinq. |
00:50:49 |
Santé! |
00:50:54 |
Pars maintenant. |
00:50:56 |
Quand tu auras lu cela, |
00:51:00 |
- Promis? |
00:51:03 |
Attends d'être rentré. |
00:51:07 |
N'appelle pas. |
00:51:10 |
Ça fait six promesses. |
00:51:14 |
M. Six. |
00:51:21 |
Tiens parole. |
00:51:47 |
Mon mari |
00:51:52 |
On ne devrait pas parler de cela |
00:51:54 |
à moins que tu ne sois |
00:51:56 |
Oh, non! Oh, mon dieu! |
00:52:21 |
- Ton heure approche. |
00:52:28 |
Faut que j'y aille, beauté. |
00:52:35 |
- Stoodie a perdu I'esprit. |
00:52:40 |
Tu ne crois pas que toi et moi, on |
00:52:44 |
- Pourquoi? |
00:52:58 |
C'est Spider. |
00:53:02 |
- Pourquoi? |
00:53:06 |
Quelqu'un cherche à te piéger. |
00:53:10 |
Pourquoi? Pour quel crime? |
00:53:13 |
Meurtre. Au premier degré. |
00:53:36 |
Monte. |
00:53:46 |
On a téléphoné à Santa Barbara. |
00:53:49 |
C'est une photo de la blonde |
00:53:54 |
Je dirais que c'est Jessica. |
00:53:57 |
On n'a pas besoin de ta confirmation. |
00:53:59 |
La serveuse du Widow's Walk |
00:54:02 |
Tu as bien travaillé. |
00:54:12 |
Que s'est-il passé |
00:54:18 |
Je ne m'en souviens pas. |
00:54:20 |
Si Pangborn s'est suicidé, |
00:54:24 |
quelqu'un a conduit |
00:54:27 |
Il y a des ondulations dans |
00:54:33 |
Revenons à la soirée passée |
00:54:37 |
L'as-tu baisée? |
00:54:39 |
C'est possible. |
00:54:43 |
Tu ne peux même pas |
00:54:46 |
Je crois les avoir quittés |
00:54:48 |
après avoir baisé Jessica |
00:54:51 |
Ça m'inquiète. |
00:54:54 |
Prie pour qu'on ne retrouve pas |
00:54:59 |
parce que, si c'est le cas, |
00:55:01 |
ton petit saignement de nez |
00:55:03 |
va se transformer en |
00:55:08 |
Tu as beaucoup réfléchi. |
00:55:17 |
- Allons prendre un verre. |
00:55:32 |
Où est ma femme? |
00:55:47 |
Où est ma femme? |
00:55:50 |
Prends ça. Tu vas en avoir besoin. |
00:56:03 |
Il y a sept nuits, |
00:56:06 |
- En Californie? |
00:56:09 |
Avec ce Wardley. |
00:56:13 |
Comment trouves-tu le bourbon? |
00:56:15 |
Tu as perdu I'usage de la parole? |
00:56:28 |
Dans ton bureau? |
00:56:34 |
Pour mettre le suspect à I'aise. |
00:56:38 |
Magnifique. |
00:56:41 |
Il y a sept nuits, |
00:56:44 |
ont soupé avec Jessica Pond |
00:56:48 |
Tu veux savoir de quoi ils ont parlé? |
00:56:53 |
Un investissement de deux millions |
00:56:56 |
Wardley était là pour allonger le fric. |
00:57:00 |
Le plan? Lonnie et Jessica |
00:57:04 |
avec les deux millions |
00:57:07 |
jusqu'à ce que le fournisseur de cocaïïne |
00:57:12 |
Qui est le fournisseur? |
00:57:16 |
Pourquoi crois-tu |
00:57:19 |
Pourquoi? |
00:57:21 |
Mon informateur me dit |
00:57:25 |
Qui est ton informateur? Patty Lareine? |
00:57:31 |
Quand aurais-je pu lui parler? |
00:57:34 |
Mon informateur me dit |
00:57:36 |
que toi et Patty Lareine |
00:57:47 |
Tu n'as aucune preuve. |
00:57:51 |
Les preuves, c'est tout ce qui compte. |
00:57:56 |
Je vais te raconter I'histoire |
00:58:01 |
Il y avait un jeune homme |
00:58:05 |
qui ramassait une fille |
00:58:09 |
et I'emmenait |
00:58:13 |
où il prenait des instantanés |
00:58:17 |
Ensuite il la tuait, puis... Clic! |
00:58:21 |
II prenait un instantané du cadavre, |
00:58:25 |
collait les deux photos dans un album. |
00:58:31 |
Sa mère - il vivait avec sa mère - |
00:58:35 |
est devenue curieuse, |
00:58:39 |
a regardé et s'est évanouie. |
00:58:42 |
Une fois revenue à elle, |
00:58:44 |
et il a été arrêté. |
00:58:48 |
À cause des preuves. |
00:58:51 |
Pourquoi me racontes-tu cette histoire? |
00:58:54 |
Parce qu'elle m'excite. |
00:58:58 |
Je suis policier, |
00:59:07 |
Elle t'excite aussi? |
00:59:11 |
Tu ne I'as pas assez bien racontée. |
00:59:15 |
Un bon procureur aimerait |
00:59:19 |
Je veux m'en aller. |
00:59:22 |
Je ne voulais pas te bouleverser. |
00:59:26 |
Pas du tout. |
00:59:48 |
J'ignorais ce que Regency |
00:59:53 |
J'ignorais ce que Spider et Wardley |
00:59:59 |
Je ne savais rien. |
01:00:01 |
Mais, pour ne pas devenir fou, |
01:00:04 |
je devais savoir à qui était la tête |
01:01:59 |
Pitié, mec. |
01:02:05 |
Tu as poignardé mon chien. |
01:02:11 |
Je suis désolé. |
01:04:44 |
Je t'ai emmené dans cette chambre |
01:04:47 |
car c'est ici |
01:04:50 |
Je me revois encore en train de le faire. |
01:04:53 |
Ça me fait peur. |
01:04:58 |
C'est ce que disent la plupart des tueurs. |
01:05:01 |
Même si c'est vrai, |
01:05:05 |
- Je parie que tu n'as rien fait. |
01:05:08 |
Oublie I'alcool. |
01:05:10 |
Quelqu'un essaie |
01:05:13 |
Comment ces femmes ont-elles |
01:05:17 |
C'est ma femme, bon Dieu! |
01:05:19 |
Je n'ai pas regardé. |
01:05:23 |
D'accord. Prend soin de toi, fiston. |
01:05:27 |
Va faire ta toilette. |
01:05:30 |
Je m'occupe de la cave. |
01:05:48 |
- Celle qui n'est pas ta femme... |
01:05:51 |
Machette. Un seul gros coup. |
01:05:54 |
Elle était déjà morte. |
01:05:56 |
Une balle explosive dans la bouche. |
01:05:59 |
Et Patty? |
01:06:01 |
Sans doute une balle dans le cur. |
01:06:04 |
On lui a coupé la tête |
01:06:06 |
- Il n'y avait pas de marques sur la tête. |
01:06:10 |
- "Tête"? |
01:06:12 |
- Il n'y a pas d'autre mot. |
01:06:16 |
Tu es aussi sensible que ta mère, |
01:06:21 |
- Qui se sert d'une machette, à ton avis? |
01:06:24 |
Il n'est pas inspecteur. |
01:06:26 |
C'est sûrement un agent des stups. |
01:06:31 |
Faisons disparaître les têtes. |
01:06:37 |
Je vais I'utiliser pour les deux. |
01:06:40 |
Bonté divine! |
01:06:42 |
Tu me vois comme un homme fruste. |
01:06:44 |
Moi je te vois comme une cible facile. |
01:06:48 |
Je t'accompagne. C'est une inhumation. |
01:06:50 |
Non, j'y vais seul. |
01:06:53 |
Je ne suis qu'un vieux pêcheur. |
01:07:09 |
Service aérien Provincetown - Boston |
01:07:13 |
Jessica Pond. Arrivée il y a dix jours. |
01:07:16 |
Vol deux jours plus tard: Santa Barbara |
01:07:21 |
Elle était accompagnée? |
01:07:24 |
Non, mais I'inspecteur Regency |
01:07:29 |
"Prenez bien soin de cette dame", |
01:07:49 |
Chéri, je suis terrifiée. |
01:07:51 |
Il porte son uniforme des bérets verts. |
01:07:54 |
Il garde sa machette dans la voiture. |
01:07:56 |
Il a découpé ma photo, celle du salon. |
01:08:01 |
Va-t'en de chez toi |
01:08:05 |
Pour aller où? |
01:08:07 |
Viens ici, viens chez moi. |
01:08:10 |
Je vais essayer. |
01:08:49 |
Je viens d'envoyer |
01:08:52 |
- Ah oui? |
01:08:57 |
Tu n'en avais pas le courage. |
01:09:00 |
D'accord. |
01:09:04 |
Tu me trouves déraisonnable, pas vrai? |
01:09:06 |
C'est que je t'aime. |
01:09:14 |
Je m'en vais. |
01:09:19 |
Qu'est-ce que tu vas faire? |
01:09:21 |
Si Regency vient ici, |
01:09:27 |
Je vais fureter au commissariat. |
01:09:39 |
Chef de la police 101 |
01:10:34 |
Promenons-nous sur la plage. |
01:10:36 |
- Je me suis blessé au pied. |
01:10:41 |
Ce n'est pas grave. |
01:10:46 |
Stoodie est mort et Spider aussi. |
01:10:52 |
Comment le sais-tu? |
01:10:54 |
Je les ai tués. |
01:11:07 |
Est-ce vrai que les Pèlerins ont |
01:11:14 |
On a construit ce magnifique motel |
01:11:21 |
Seul un pays aussi fou que le nôtre |
01:11:41 |
- Je peux te demander quelque chose? |
01:11:44 |
- Où sont-ils enterrés? |
01:11:48 |
- À Hell Town. |
01:11:52 |
Patty Lareine |
01:12:00 |
- Pourquoi as-tu fait ça? |
01:12:07 |
Spider et Stoodie reposent en paix |
01:12:13 |
S'ils en ont un jour envie, |
01:12:18 |
C'est du bon travail. |
01:12:34 |
Dis-moi, Tim. |
01:12:38 |
As-tu tué Patty? |
01:12:43 |
Ton envie de savoir est si puissante. |
01:12:46 |
Elle I'est. |
01:12:51 |
Au fait, où sont les têtes? |
01:12:57 |
Au fond de la mer. |
01:13:02 |
Si je devais te tuer, et je ne te dis pas |
01:13:07 |
à vrai dire, |
01:13:12 |
mais si j'appuie sur la détente, |
01:13:15 |
crois-tu que tu arriveras |
01:13:18 |
parce que tes questions |
01:13:21 |
- Oui. |
01:13:29 |
N'essaie pas de m'aveugler |
01:13:33 |
- Tu tires bien. |
01:13:38 |
Rien de beau |
01:13:41 |
Tu trouves cela injuste? |
01:13:44 |
- Peut-être. |
01:13:48 |
Elle t'a déjà léché I'anus? |
01:13:52 |
N'y songe même pas. |
01:13:57 |
Ne joue pas avec mes nerfs. Mon |
01:14:03 |
Peux-tu entendre la vérité? |
01:14:05 |
On ment toujours aux gens riches. |
01:14:09 |
C'est arrivé. À Tampa. |
01:14:14 |
À quelle occasion? |
01:14:16 |
Quand elle essayait |
01:14:22 |
C'est horrible. |
01:14:26 |
Pourquoi ne pas m'avoir tué? |
01:14:31 |
C'est fou! J'en étais incapable. |
01:14:35 |
Je te revoyais en pleurs le jour |
01:14:46 |
Quel tir magnifique! |
01:14:51 |
- Tu t'es cru mort? |
01:14:56 |
Est-ce un instant remarquable? |
01:15:04 |
C'est le genre d'instant |
01:15:07 |
durant lequel on arrive à voir |
01:15:10 |
quand on n'était pas là. |
01:15:15 |
Quelque chose comme ça. |
01:15:18 |
Je vois des choses si étranges |
01:15:22 |
Je revois Lonnie et Jessica, |
01:15:26 |
tels qu'ils étaient vendredi soir. |
01:15:31 |
Ils se querellent. |
01:15:33 |
Comme ils se querellent, après la |
01:15:51 |
As-tu tenu compte de mes sentiments |
01:15:55 |
Pas plus une pute |
01:16:04 |
Tu I'as laissé me faire I'amour. |
01:16:07 |
Tu n'as même pas eu le cran |
01:16:11 |
Tu crois que c'est si simple? |
01:16:13 |
Vas-y. Tu appuies sur la détente. |
01:16:16 |
J'en suis capable, crétin. |
01:16:19 |
Mais tu ne le feras pas. |
01:16:23 |
Je ne le ferai pas. |
01:16:27 |
Je vais disparaître. |
01:16:29 |
On peut aller loin avec deux millions. |
01:16:33 |
Donne-moi les clés de la voiture. |
01:16:37 |
Jamais de la vie, princesse. |
01:16:41 |
Je suis tout à fait capable de tirer. |
01:16:45 |
- Donne-moi les clés. |
01:17:30 |
Quelque chose de terrible est arrivé. |
01:17:32 |
Lonnie est mort. |
01:17:35 |
Mon dieu. Quelle perte! |
01:17:38 |
Comment est-il mort? |
01:17:42 |
II s'est tiré une balle, devant moi. |
01:17:47 |
- Où es-tu? |
01:17:49 |
Un endroit appelé Race Point. |
01:17:53 |
- Où se trouve Race Point? |
01:17:56 |
Où est-ce? |
01:18:00 |
Je suis dans un parking. |
01:18:02 |
Viens vite. Je suis si seule. |
01:18:14 |
Va la chercher tout de suite. |
01:18:18 |
Je dois me ressaisir. |
01:18:21 |
Si tu ne te presses pas, |
01:18:26 |
- Viens avec moi. |
01:18:30 |
- Comment va-t-on à Race Point? |
01:18:35 |
C'est quelques kilomètres plus loin. |
01:18:37 |
Je ne suis pas fait pour ces imbroglios. |
01:18:41 |
Vas-y, première à droite. |
01:19:20 |
Tout ce dont je me souvenais, |
01:19:26 |
J'avais le sentiment |
01:19:38 |
C'était un piège. Je sais maintenant |
01:19:45 |
- Où est Wardley? |
01:19:49 |
Et Lonnie? II est dans le coffre. |
01:19:52 |
On nous a vus ensemble |
01:19:55 |
Quelqu'un d'autre y était? |
01:19:57 |
On a rencontré un certain Tim Madden. |
01:20:01 |
C'est intéressant. |
01:20:07 |
Ramenons la voiture de Lonnie |
01:20:30 |
Tu vas prendre soin de moi? |
01:20:34 |
Pense aux deux nuits fantastiques |
01:20:38 |
Police-secours |
01:20:45 |
Du calme! |
01:20:47 |
Allons, allons, calme-toi. |
01:20:53 |
On va d'abord se débarrasser d'elle. |
01:21:23 |
- Passe derrière! |
01:21:27 |
Monte. |
01:21:32 |
Tout de suite! |
01:21:44 |
II ne veut pas de toi, chérie. |
01:21:50 |
- Il se servait de toi. |
01:21:53 |
La ferme, toutes les deux! |
01:21:59 |
Voilà I'argent. Où est la coke? |
01:22:02 |
Voilà I'argent. Où est la coke? |
01:22:04 |
Deux millions et des poussières. |
01:22:08 |
- Où est la coke? |
01:22:10 |
- Tu I'auras demain. |
01:22:13 |
Je préfère tous nous dénoncer |
01:22:16 |
- Aucune chance que ça arrive. |
01:22:39 |
Tu I'as fait, tu I'as fait, tu I'as fait! |
01:22:44 |
Tu t'es amusé avec elle |
01:22:50 |
Ça ne se fait pas, Alvin. |
01:22:53 |
Ça ne se fait pas. |
01:22:56 |
Je t'aime, |
01:23:00 |
Tu vas y aller. Tu vas... |
01:23:11 |
Le lit dans ma maison |
01:23:15 |
assassinées à Hell Town il y a un siècle. |
01:23:19 |
Ils ont fait venir le lit par la mer. |
01:23:25 |
Invite ces putes en toi et en moi. |
01:23:28 |
Tais-toi! |
01:23:35 |
Gagnez de I'argent en dormant. |
01:23:42 |
Gagnez de I'argent en dormant! |
01:23:45 |
Achetez-vous des... |
01:23:47 |
Ta gueule! |
01:23:55 |
Tu n'es qu'une porte |
01:24:01 |
Moi! |
01:24:10 |
Alvin Luther Regency, |
01:24:14 |
où est Jessica, maintenant? |
01:24:17 |
Ferme ta...! |
01:24:20 |
J'ai franchi un pont, ce soir. |
01:24:25 |
Le franchiras-tu avec moi? |
01:24:29 |
Tu vas voir. |
01:24:33 |
Corrige-moi! |
01:24:37 |
Frappe-moi sur ces putes, chéri. |
01:24:42 |
On va cirer le plancher avec des putes. |
01:25:18 |
Qu'est-ce que tu veux? |
01:25:23 |
II a osé larguer le corps chez toi? |
01:25:27 |
- Quelle arrogance! |
01:25:31 |
Je veux savoir où il cache |
01:25:36 |
C'est comme durant la séance. |
01:25:40 |
Comment peux-tu |
01:25:43 |
Ce sont des informateurs, des outils. |
01:25:46 |
Ils chient dans leur froc |
01:25:50 |
Nous allons monter au sommet, Patty. |
01:25:54 |
- Ces deux millions vont en devenir 10. |
01:25:57 |
Une patate, I'homme la mange, |
01:26:00 |
mais avec un milliard... |
01:26:02 |
- Il accapare le marché. |
01:26:07 |
Un jour... |
01:26:10 |
Je vais me présenter à la présidence. |
01:26:15 |
Je veux travailler avec toi. |
01:26:22 |
Qu'apportes-tu aux grosses affaires? |
01:26:25 |
Le numéro un local des stups. |
01:26:28 |
Il peut trouver la dope. |
01:26:31 |
Où est mon argent? |
01:26:34 |
C'est I'agent des stups qui I'a. |
01:26:38 |
Vous pensez que je vais vous croire? |
01:26:42 |
On contrôle le type. |
01:26:45 |
Il est tombé entre nos mains. |
01:26:49 |
Comme je vois les choses, |
01:26:51 |
tu vas avoir |
01:26:56 |
Comment contrôlez-vous cet agent? |
01:26:59 |
Donne-lui un indice, Stoo. |
01:27:02 |
Tiens-toi bien, Rhett Butler. |
01:27:20 |
Oh, mon Dieu! |
01:27:26 |
J'aurai une montagne de dope. |
01:27:32 |
Je serai comme un prince |
01:27:35 |
Le duc du Sud. |
01:27:38 |
Lonnie est mort, et Jessica démembrée. |
01:27:44 |
Patty Lareine est partie se défoncer, |
01:27:48 |
et moi, je vais me lancer |
01:27:50 |
avec deux ordures comme vous! |
01:27:56 |
Je sais que c'est fou, mais je ne me suis |
01:28:02 |
Oui! |
01:28:12 |
Avant que je ne quitte la cabane, |
01:28:16 |
Il fallait qu'on parle, m'a-t-elle dit. |
01:28:20 |
Cet appel a été déterminant. |
01:28:28 |
Je ne veux pas savoir |
01:28:32 |
Je me fous de ce que tu fais. |
01:28:35 |
Je t'aime. |
01:28:38 |
Je suis censé t'aimer. |
01:28:43 |
Wardley, calme-toi. |
01:28:48 |
Je t'écoute. |
01:28:51 |
Tu es le premier à le savoir. |
01:28:54 |
Je suis très amoureuse d'un homme. |
01:28:58 |
Il y aura toujours quelqu'un d'autre. |
01:29:01 |
C'est mon karma. |
01:29:13 |
Êpouse-moi de nouveau. |
01:29:16 |
Tu peux garder ton autre type |
01:29:21 |
Il y a deux jours, |
01:29:25 |
Tu veux que je sorte de ta vie? |
01:29:28 |
Non, mon choux. Pas complètement. |
01:29:32 |
Pas complètement? |
01:29:35 |
Je veux garder ton amitié. |
01:29:38 |
Tu as mon amitié, je te le jure. |
01:29:42 |
Chéri, j'ai besoin d'une pension. |
01:29:45 |
Mes deux millions ont disparu, |
01:29:49 |
Enlève ton cul de mon oreiller. |
01:29:52 |
Je veux la dope. |
01:29:55 |
Ne sois pas idiot. |
01:29:59 |
- Je la vendrai, comme j'ai dit. |
01:30:04 |
- Tu te ferais bouffer tout rond. |
01:30:08 |
- Pourquoi veux-tu vendre de la coke? |
01:30:15 |
Pour te raviver les couilles. |
01:30:25 |
Chéri, tu as tellement |
01:30:30 |
N'as-tu donc pas de jugement? |
01:30:32 |
Physiquement, je suis peut-être poltron, |
01:30:37 |
- Mon ami et moi voulons plus d'argent. |
01:30:45 |
Tu m'as toujours dit que j'avais |
01:30:51 |
C'est vrai, j'ai grandi. |
01:31:00 |
J'ai fait la chronique mondaine à Tampa. |
01:31:04 |
Maintenant, je veux aller à Palm Beach. |
01:31:08 |
Tu restes une provinciale. |
01:31:11 |
C'est toi qui n'as aucun jugement. |
01:31:17 |
J'ai subi des parasites |
01:31:22 |
à cause de toi. |
01:31:25 |
Car tu n'as pas cherché à me garder |
01:31:28 |
Ça m'a blessée. |
01:31:30 |
Je veux la place à laquelle j'ai droit. |
01:31:35 |
Je vais déménager à Palm Beach |
01:31:38 |
Je donnerai des fêtes mémorables. |
01:31:40 |
Je serai vite membre du club de tennis, |
01:31:45 |
c'est aussi sûr que la merde pue! |
01:31:52 |
Pardonne-moi I'expression. |
01:31:55 |
Enfant de chienne! |
01:32:02 |
Tu vas me trouver |
01:32:07 |
Livre la coke, Patty chérie. |
01:32:11 |
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. |
01:32:13 |
Il n'y a pas de coke. C'était un truc |
01:32:18 |
Maintenant, |
01:32:22 |
Je n'en crois rien. |
01:32:24 |
Jessica et Lonnie sont morts. |
01:32:28 |
Si tu ne nous donnes pas plus d'argent, |
01:32:35 |
Simplifie-toi la vie. |
01:32:39 |
Il t'en restera toujours 90. |
01:32:42 |
Qu'est-ce que j'obtiens |
01:32:45 |
La paix, mon chou. |
01:32:48 |
Tim va devoir écoper. |
01:32:54 |
Wardley, sois raisonnable. |
01:32:57 |
C'est une solution élégante. |
01:32:59 |
De I'argent comptant. |
01:33:02 |
Excuse-moi un instant. |
01:33:05 |
Je ne me sens pas bien. |
01:33:09 |
Je me sens malade. |
01:33:11 |
Veux-tu que je tienne ta grosse tête |
01:33:33 |
Est-ce que tu m'aimes? |
01:33:36 |
Plus que rien au monde. |
01:33:47 |
J'ai demandé à Spider d'enterrer Patty, |
01:33:51 |
puis, je suis allé voir la tombe. |
01:33:56 |
La tombe de Patty |
01:34:02 |
J'ai compris que Spider |
01:34:09 |
Il voulait te mettre le meurtre sur le dos, |
01:34:11 |
extorquer deux millions à Regency, |
01:34:16 |
On croit que mon argent est là |
01:34:21 |
comme s'il n'était pas une partie de moi, |
01:34:28 |
C'est très gratifiant d'abattre quelqu'un. |
01:34:35 |
J'aimerais t'abattre. |
01:34:38 |
Tu le mérites, |
01:34:45 |
Mais je ne suis pas sûr de pouvoir |
01:34:49 |
Je déprime trop. |
01:34:53 |
- Je ne peux pas te donner de conseils. |
01:34:59 |
Conflit d'intérêts, dirais-tu? |
01:35:05 |
Êcoute-moi bien, |
01:35:08 |
durant le procès de mon divorce, |
01:35:14 |
Je ne pourrais jamais |
01:35:18 |
Estime-toi chanceux. |
01:35:22 |
Après, me couvriras-tu de sable? |
01:35:37 |
Tu espérais que je me suicide. |
01:35:42 |
Pas tout à fait. |
01:35:44 |
Pas tout à fait? |
01:35:48 |
Et si je te disais: |
01:35:51 |
"Madden, suce-moi ou je te tue." |
01:35:56 |
Sucerais-tu I'objet de ma fierté |
01:36:03 |
Tu ne t'intéresses plus à ça. |
01:36:16 |
Viens près de moi. |
01:36:31 |
Mets ton bras autour de mes épaules. |
01:36:43 |
Tu m'aimes bien un tout petit peu? |
01:36:46 |
Je t'aime bien, Wardley. |
01:36:50 |
Je I'espère. |
01:36:54 |
Comment crois-tu que je me sente? |
01:37:01 |
Comme un tas de cendres. |
01:37:03 |
Tu as raison. Tu me comprends. |
01:37:09 |
Je me sens comme un tas de cendres. |
01:37:37 |
Dougy, dis-moi, |
01:37:39 |
les ennuis finissent-ils jamais |
01:37:52 |
C'est ce que je pensais. |
01:37:56 |
La voiture de patrouille de Regency. |
01:38:44 |
Viens. |
01:39:02 |
Ton père est un chic type. |
01:39:05 |
- Santé! |
01:39:12 |
- On boit à ta retraite? |
01:39:16 |
Tu I'es déjà. |
01:39:17 |
Je brûle I'alcool |
01:39:21 |
Tu as beaucoup à brûler. |
01:39:29 |
On naît avec des couilles. |
01:39:33 |
Il y a peu de jours |
01:39:36 |
En fait, je dors mal |
01:39:41 |
Les deux côtés de ma nature |
01:39:46 |
Quels sont tes deux côtés? |
01:39:50 |
Le policier... |
01:39:54 |
et le maniaque. |
01:39:57 |
À qui avons-nous I'honneur |
01:40:03 |
Tu n'as jamais rencontré le maniaque. |
01:40:07 |
Quand tu rapporteras ta voiture, |
01:40:12 |
Il est tout taché de sang. |
01:40:22 |
Crois-le ou non, ça m'a dégrisé. |
01:40:34 |
Je vais être un gentleman. |
01:40:37 |
Quitte la ville, |
01:40:40 |
Pas de menaces. Discutons. |
01:40:43 |
Vous voulez que je discute? |
01:40:46 |
Je n'ai pas une haute opinion |
01:40:50 |
Votre fils a fait subir |
01:40:53 |
il I'a blessée dans une voiture |
01:41:00 |
C'est de cette femme-là que j'ai hérité. |
01:41:05 |
Disons-le tout net: Je déteste votre fils. |
01:41:09 |
Je te déteste. |
01:41:11 |
C'est pour ça que tu as mis du sang |
01:41:14 |
Je voulais que tu crèves |
01:41:17 |
Je voulais te rendre fou. |
01:41:22 |
Patty ne faisait que raconter |
01:41:26 |
Et j'ai compris. |
01:41:29 |
Renoncer à mon éthique de policier, |
01:41:33 |
- Ce n'était pas une mince affaire. |
01:41:38 |
Découper Jessica à la machette. |
01:41:40 |
Je voulais chasser son visage |
01:41:47 |
Je voulais être |
01:41:53 |
Tu comprends? |
01:41:56 |
À présent, on y est presque. |
01:42:01 |
Où est Patty? |
01:42:05 |
Wardley I'a tuée. |
01:42:09 |
Je ne te crois pas. |
01:42:12 |
Elle est morte. Morte! |
01:42:51 |
Je t'ai déjà fait jouir 16 fois en une nuit. |
01:42:59 |
Pas une seule n'était agréable. |
01:43:03 |
C'est parce que tu n'as pas d'utérus. |
01:43:10 |
Madden, tu convoites ma femme. |
01:43:14 |
Tu vas tomber. |
01:43:18 |
- Il faut le faire, Tim. |
01:43:22 |
Mais ce n'est pas une victime. |
01:43:26 |
Je vais le faire. |
01:43:29 |
- J'en suis capable. |
01:43:33 |
Je le comprends. |
01:43:37 |
Patty, c'était quelque chose. |
01:43:42 |
Je pensais que tu I'étais aussi, |
01:43:45 |
mais tu es juste insignifiante. |
01:44:06 |
J'aurais pu lui dire. |
01:44:08 |
Ne dis jamais à un Italien |
01:44:36 |
Tu sais, je commence à aimer |
01:44:42 |
Tu t'es trompé de métier, |
01:44:46 |
C'est sûrement |
01:44:51 |
C'est peut-être pourquoi |
01:44:55 |
D'après moi, c'est la schizophrénie |
01:45:00 |
Et le cancer |
01:45:09 |
Les gens ne savent pas |
01:45:35 |
Pourquoi sommes-nous ici? |
01:45:39 |
- À qui appartient cette maison? |
01:45:48 |
- Combien a-t-elle coûté? |
01:45:52 |
J'ai trouvé une mallette |
01:45:55 |
- Où? |
01:46:01 |
Quand je pense |
01:46:07 |
Fais-moi franchir le seuil dans tes bras. |