Tournament The
|
00:00:13 |
"Acordados pelo som de uma explosão. |
00:00:15 |
Correndo |
00:00:16 |
A polícia está agora tentando... |
00:00:19 |
Temos agora a informação de que |
00:00:21 |
É mais provavelmente |
00:00:24 |
O departamento do Corpo de Bombeiros |
00:00:26 |
ondas de mortes inexplicáveis |
00:00:35 |
Nem todas as coisas do mundo |
00:00:41 |
A cada sete anos |
00:00:45 |
existe um acontecimento |
00:00:48 |
Você não saberá... |
00:00:51 |
você não verá... |
00:00:58 |
mas acontece. |
00:01:18 |
Merda. |
00:01:30 |
- Está fora? |
00:01:32 |
Não deixe ele me acertar, Joshua. |
00:01:38 |
Sr. Harlow! |
00:01:43 |
Qual é o problema, Sr. Harlow? |
00:01:46 |
Ficou sem balas? |
00:01:47 |
Aqui! Pegue algumas das minhas. |
00:01:59 |
Não, Sr. Harlow. |
00:02:24 |
Vou ser franco contigo, |
00:02:27 |
você é uma mancha |
00:02:29 |
Estou mais que insultado, porra! |
00:02:33 |
Então... |
00:02:36 |
saia daí.. |
00:02:38 |
e vou lhe mostrar... |
00:02:39 |
a única maneira de desistir |
00:03:46 |
Parabéns, cara. |
00:03:50 |
Obrigado. |
00:03:53 |
Estou contente que é você. |
00:04:09 |
Aproveite a sua vida juntos. |
00:04:36 |
Temos um vencedor. |
00:04:46 |
O TORNEIO. |
00:04:54 |
SETE ANOS MAIS TARDE... |
00:05:02 |
MIDDLESBROUGH, GRÃ-BRETANHA |
00:08:21 |
"A criminalidade aumentou |
00:08:23 |
particularmente |
00:08:25 |
que está deixando os moradores |
00:08:28 |
Houve ligações ontem à noite |
00:08:31 |
na cidade, sobre a tropa |
00:08:35 |
Outro dia, no bairro. |
00:08:44 |
Obrigado. Vamos lá. |
00:08:46 |
Pra fora. |
00:08:47 |
Já ficasse aqui muito tempo. |
00:08:49 |
- Hora de fechar, não? |
00:08:52 |
Quantas vezes te falei |
00:08:54 |
Vamos lá, pra fora. |
00:08:55 |
O que eu fiz na noite passada? |
00:08:57 |
Não é o que fez, |
00:09:00 |
Você é uma vergonha, sabe disso? |
00:09:04 |
Seu bastardo. |
00:09:07 |
Desculpe. |
00:09:12 |
Pega. |
00:09:15 |
Dê o fora, Padre. |
00:09:24 |
Nojento. |
00:09:29 |
Vai te foder. |
00:09:36 |
Pronto. |
00:09:37 |
Vídeo aparecendo. |
00:09:40 |
Estou dentro |
00:09:42 |
Eu tenho isso |
00:09:45 |
Obrigado. |
00:09:46 |
- Reencaminhando. |
00:09:48 |
Reencaminhamento da CCTV, |
00:09:52 |
Confirme acesso a todas as câmaras. |
00:09:53 |
Reencaminhamento da CCTV confirmado... |
00:09:55 |
em todas a seções desde A até B. |
00:09:57 |
Temos toda a cidade coberta. |
00:09:59 |
Abso-foda-mente. |
00:10:00 |
Bom. |
00:10:02 |
Todos os detectores de movimento |
00:10:04 |
estão ativas e receptivas. |
00:10:05 |
- Bloquear comunicações. |
00:10:06 |
Colocar chamadas de Emergência |
00:10:08 |
Por favor, aguarde, |
00:10:10 |
Frequências de rádio de |
00:10:13 |
Travando tudo. |
00:10:17 |
Estamos prontos. |
00:10:18 |
Já era sem tempo. |
00:10:20 |
Alguns demoraram um pouco mais de |
00:10:22 |
mas a maior parte já |
00:10:23 |
E os implantes? |
00:10:25 |
As equipes de cirurgia concluíram |
00:10:26 |
Bom. |
00:10:27 |
Certifique-se que as equipes |
00:10:29 |
Eles vão ter um dia muito ocupado. |
00:10:31 |
Senhoras e senhores... |
00:10:33 |
Bem-vindos ao Torneio. |
00:10:38 |
É com muito honra... |
00:10:40 |
ser seu apresentador |
00:10:43 |
tendo lugar, pela primeira vez, |
00:10:46 |
Com mais câmaras CCTV do que |
00:10:49 |
Não podemos perder nada. |
00:10:53 |
Agora, como sabem, |
00:10:57 |
as apostas neste quarto são altas, |
00:11:00 |
mas as apostas para os |
00:11:02 |
são as mais altas possíveis. |
00:11:04 |
Neste preciso momento, |
00:11:05 |
30 dos melhores |
00:11:07 |
estão preparando-se para |
00:11:11 |
Assassinos internacionais |
00:11:14 |
... irão competir por um prêmio |
00:11:17 |
e o título honorário |
00:11:22 |
As nossas simpáticas |
00:11:24 |
para registrar as suas apostas. |
00:11:27 |
E aqui estão alguns |
00:11:30 |
Agora por favor fiquem atentos. |
00:11:33 |
- Visual conectado. |
00:11:35 |
- Vai para a sete, Rob. |
00:11:38 |
Abandonada ao nascer, deixada para morrer. |
00:11:42 |
Aos 17, |
00:11:44 |
e cresceu até se tornar |
00:11:46 |
no Mercado do Leste, |
00:11:49 |
A percentagem é de 10 para 1. |
00:11:58 |
Um atleta excepcional, |
00:11:59 |
ele vive pela a emoção da caça. |
00:12:02 |
Silencioso, furtivo, inteligente... |
00:12:03 |
uma opção letal. |
00:12:06 |
9 para 1. |
00:12:10 |
Das Forças Especiais Russas. |
00:12:13 |
Um all-rounder incrível, |
00:12:16 |
Punhos, pés, balas, bombas... |
00:12:18 |
totalmente impiedoso, |
00:12:25 |
O garoto louco do Texas. |
00:12:28 |
Uma aposta exterior, |
00:12:30 |
mas ele é bom o suficiente |
00:12:32 |
Imprudente, implacável, selvagem, |
00:12:34 |
garantia de um |
00:12:37 |
Este é um cara que realmente |
00:12:42 |
E se pensaram |
00:12:44 |
Temos uma dramática |
00:12:46 |
um campeão que voltou, |
00:12:48 |
que vai acrescentar algo muito |
00:12:52 |
Sete anos atrás. Joshua Harlow |
00:12:56 |
e retirou-se como campeão. |
00:12:57 |
Mas este ano ele está de volta. |
00:12:59 |
Por uma razão, |
00:13:02 |
vingança. |
00:13:04 |
A mulher de Joshua foi |
00:13:06 |
na sua casa em Miami |
00:13:09 |
e a pessoa que a matou... |
00:13:11 |
é um dos competidores deste ano. |
00:13:14 |
Joshua Harlow é o nosso favorito |
00:13:20 |
Ativar dispositivos |
00:13:21 |
Sobrepondo e |
00:13:23 |
- Rastreamento conectado. |
00:13:26 |
Mais quente do |
00:13:29 |
Entra. |
00:13:31 |
Como sempre, em cada assassino... |
00:13:33 |
é implantado um |
00:13:35 |
para que possamos encontrá-lo, |
00:13:36 |
e eles se encontrem |
00:13:38 |
Mas este ano nós |
00:13:42 |
Se não tivermos um vencedor |
00:13:44 |
os nossos jogadores irão descobrir... |
00:13:47 |
que o seu dispositivo |
00:13:48 |
também tem outra utilidade. |
00:13:51 |
Bem, sei que todos vocês |
00:13:56 |
30 concorrentes... |
00:13:59 |
24 h. |
00:14:01 |
Uma regra... |
00:14:02 |
Matar ou Morrer. |
00:14:04 |
Senhoras e senhores, |
00:14:07 |
O Torneio começou. |
00:15:00 |
Chupa-me todinho. |
00:15:01 |
Seria capaz de matar |
00:15:04 |
Pois, claro. |
00:15:05 |
Já estaria morto |
00:15:08 |
Além disso, alguém lá em cima |
00:15:12 |
Sim? Isso é verdade? |
00:15:13 |
Sim, mais ou menos. |
00:15:15 |
Foi há muito tempo. |
00:15:20 |
Tudo bem, hora do espetáculo. |
00:15:22 |
Merda. |
00:15:24 |
- Nossa. |
00:15:25 |
Foda-se. Adoro esta merda. |
00:15:27 |
Continua com ele. |
00:15:29 |
Estou com ele. |
00:15:30 |
Sra. Hunter, é hora do espetáculo. |
00:15:32 |
Temos Tomko vs. Zhen. |
00:15:34 |
Isto é Inglaterra vs. China. |
00:15:36 |
Bom. |
00:15:38 |
Senhor, começamos. |
00:15:40 |
É o Steve Tomko e |
00:15:43 |
Que merda anda tramando? |
00:15:55 |
Quem é? |
00:15:57 |
Serviços de quarto. |
00:15:59 |
Café-da-manhã, senhora. |
00:17:03 |
Gosta disto, vaca? |
00:17:22 |
Só queria que você soubesse |
00:17:25 |
eu vou te foder! |
00:17:41 |
Bem-vindo ao Torneio, Rob. |
00:17:52 |
Sua puta do caralho. |
00:18:20 |
Primeira morte |
00:18:26 |
A percentagem muda de 7 para 1. |
00:18:30 |
Sim. |
00:18:39 |
Equipe de Limpeza Delta... |
00:18:41 |
no Ivy House Hotel, quarto 107. |
00:18:43 |
Estamos a caminho. |
00:18:45 |
Mesmo assim arriscava... |
00:18:47 |
Mais um corpo para |
00:18:48 |
Certo, hora de ação. |
00:18:50 |
Temos o francês Anton Bogart... |
00:18:52 |
dirigindo-se para um aglomerado... |
00:18:54 |
- Está acontecendo na rua principal. |
00:18:56 |
Ativando todas as câmaras |
00:18:58 |
Visualizando na primeira, |
00:19:03 |
- Câmeras estão transmitindo? |
00:19:05 |
Estamos vendo |
00:20:07 |
Foda-se. O francês desapareceu. |
00:20:09 |
Não vi nenhuma briga. |
00:20:11 |
Não, não vi a porra da briga. |
00:20:12 |
Fazendo uma busca. |
00:20:13 |
Verifica o sensor de |
00:20:15 |
Estou tratando disso. |
00:20:24 |
Tudo bem, ele está de volta. |
00:20:26 |
Deve ter sido um |
00:20:27 |
Tudo bem. |
00:20:29 |
Não gosto de |
00:20:35 |
Café? |
00:20:38 |
Não. |
00:20:41 |
Café? |
00:20:45 |
Aqui está. |
00:20:55 |
Sim. |
00:20:57 |
Não. |
00:20:58 |
Está bem. |
00:21:37 |
Você pretende pagar por isso? |
00:21:41 |
Sim. Claro. |
00:21:45 |
Cartão de crédito? |
00:21:48 |
Por favor, Padre. |
00:21:53 |
Desfrute do seu café. |
00:21:56 |
Obrigado. |
00:23:42 |
Olá, padre. |
00:23:43 |
Desculpe, não tenho |
00:23:45 |
Estive ocupado. |
00:23:47 |
Ela morreu, padre. |
00:23:49 |
Eu lamento. |
00:23:52 |
Ela perguntou por você. |
00:23:54 |
Tem alguma coisa que possa fazer, |
00:23:58 |
Não se preocupe. |
00:24:15 |
- Foda-se. |
00:24:16 |
Acho que temos outro |
00:24:18 |
O atirador no |
00:24:19 |
E ninguém perto dela. |
00:24:36 |
Temos sinal de movimento, |
00:24:38 |
Mas que diabos está acontecendo? |
00:24:40 |
- Vamos lá. |
00:24:42 |
Eu detesto essa |
00:25:22 |
Ave Maria, cheia de graça. |
00:25:23 |
o Senhor é convosco. |
00:25:25 |
Bendita sois Vós entre as mulheres, |
00:25:26 |
e bendito é o fruto do |
00:25:28 |
Santa Maria, mãe de Deus, |
00:25:31 |
agora e na hora de nossa morte. |
00:25:43 |
Por favor, Abençoada Virgem Maria, |
00:25:50 |
Eu quero ser um homem bom. |
00:25:54 |
Eu quero ser um homem forte. |
00:25:59 |
Mas eu olho para dentro do |
00:26:05 |
Não há nada lá. |
00:26:08 |
Abençoada Virgem Maria, |
00:26:23 |
Eu sei. |
00:26:33 |
O quê? |
00:26:34 |
Seja o que for isso, |
00:26:36 |
O que há de errado contigo? |
00:26:40 |
Por favor, escute-me... |
00:26:42 |
Por que não se defende? |
00:26:44 |
Eu não tenho |
00:26:45 |
Cale-se. |
00:26:47 |
Eu sou só um padre. |
00:26:49 |
Por favor. |
00:27:48 |
Em nome do Pai, |
00:27:52 |
Adeus. |
00:28:38 |
Vou gostar disso. |
00:28:58 |
Pára. |
00:29:17 |
Por favor, não resista. |
00:29:20 |
É muito mais fácil |
00:29:23 |
O que está fazendo? |
00:29:25 |
Largue-a. |
00:29:26 |
Eu tenho uma arma. |
00:29:28 |
... e vou usá-la. |
00:30:17 |
Não se mexa. |
00:30:19 |
Senão o quê? |
00:30:20 |
Só fique aí. |
00:30:24 |
Para trás. |
00:30:32 |
Precisa carregar a arma primeiro. |
00:30:37 |
- Quem é você? |
00:30:39 |
Se mentir pra mim, |
00:30:42 |
Não estou mentindo. |
00:30:43 |
Onde estão as suas armas? |
00:30:45 |
Onde recebe as suas ordens? |
00:30:51 |
Sem cicatrizes. |
00:30:52 |
Não sei do que está falando. |
00:30:59 |
Você está piscando. |
00:31:05 |
Você realmente não sabe |
00:31:10 |
Você realmente é um padre. |
00:31:14 |
Padre Macavoy. |
00:31:17 |
Esta é... |
00:31:22 |
Bem, padre, bem-vindo ao Torneio. |
00:31:28 |
Obrigado. |
00:31:36 |
Eles encontraram o |
00:31:38 |
- O que é? |
00:31:40 |
Parece que ele conseguiu... |
00:31:42 |
retirar o seu dispositivo de |
00:31:46 |
Estou vendo... |
00:31:47 |
Agora temos um dos nossos favoritos... |
00:31:49 |
andando por aí |
00:31:52 |
Desculpe. |
00:31:54 |
Sugiro que encurtem as |
00:31:56 |
e que o sigam. |
00:31:58 |
Sim, senhor. |
00:32:00 |
Certo, manter contato |
00:32:03 |
Não percam esse |
00:32:05 |
Estamos seguindo-o manualmente. |
00:32:09 |
Muda para a câmara dois. |
00:32:11 |
Só tenho que reconfigurar. |
00:32:13 |
Dê-me um segundo. |
00:32:17 |
- Merda. |
00:32:19 |
- É ele. |
00:32:21 |
Vai haver fogos-de-artifício. |
00:32:23 |
Está tudo bem, Sra. Hunter, |
00:32:25 |
Nós temos o Harlow para você. |
00:32:27 |
Um momento da atenção |
00:32:31 |
Vocês queriam o |
00:32:34 |
Em busca de vingança, |
00:32:36 |
o maior assassino |
00:33:01 |
Corta essa merda, Eddy. |
00:33:03 |
Merda. |
00:33:07 |
- O que está fazendo aqui? |
00:33:10 |
O que você ouviu? |
00:33:12 |
Ouvi que alguém veio por você. |
00:33:17 |
Ouvi dizer que tem |
00:33:24 |
E ouvi algo sobre sua esposa. |
00:33:26 |
O que ouviu? |
00:33:28 |
O Louco Garoto Americano, Miles. |
00:33:31 |
Ele é o seu primeiro. |
00:33:32 |
Miles Slade, o cara do dedo? |
00:33:35 |
Sim. |
00:33:37 |
- Obrigado. |
00:33:57 |
Coma merda. |
00:34:02 |
Bem, isso é mais um |
00:34:03 |
Muito obrigado. |
00:34:10 |
Rapaz. |
00:34:12 |
Chega aqui, amiguinho. |
00:34:14 |
Esse é um bom rapaz. |
00:34:15 |
Aqui está um bom cão. |
00:34:20 |
O que é isso? |
00:34:25 |
O que é? |
00:34:34 |
Este cara é doidão. |
00:34:51 |
Até mais tarde, rapaz. |
00:35:01 |
Certo, volte apenas um pouco. |
00:35:05 |
Retrocedendo a câmera um. |
00:35:09 |
Jesus, quem rouba um dedo? |
00:35:12 |
Sim. |
00:35:13 |
Porra. |
00:35:16 |
Isto é uma linha de emergência. |
00:35:18 |
Atende. |
00:35:26 |
Certo, espere. |
00:35:31 |
Acabei de falar com a Lai Lai Zhen. |
00:35:34 |
Disse que queria |
00:35:39 |
- Desculpe-me, senador. |
00:35:40 |
É a Lai Lai. |
00:35:42 |
Garanta que aquele caipira |
00:35:44 |
antes de ter outro ataque. |
00:35:49 |
- Fala. |
00:35:51 |
Com quem pensa que está |
00:35:53 |
- Quieto. |
00:35:54 |
Eu sei que consegue ver |
00:35:56 |
Já conhece a regras, Lai Lai. |
00:35:58 |
É Matar ou Morrer. |
00:36:00 |
Você é como uma criança |
00:36:02 |
Dizendo como o |
00:36:04 |
Está num campo de batalha. |
00:36:07 |
E ele é apenas um daqueles famosos |
00:36:10 |
- Deixa-me falar |
00:36:12 |
- Aqui fala o Padre Macavoy. |
00:36:14 |
- Deixa-me falar com ele. |
00:36:15 |
Ele é só um padre. |
00:36:16 |
Pessoalmente, isso |
00:36:20 |
No passado costumávamos atirar |
00:36:22 |
Parece que a |
00:36:25 |
Protege-o ou mata-o, |
00:36:27 |
mas não me telefone mais. |
00:36:31 |
E aí? |
00:36:35 |
Nem por isso. |
00:36:39 |
Anda. |
00:37:13 |
Temos que sair daqui agora. |
00:37:15 |
Mova-se! |
00:37:17 |
Meu Deus. |
00:37:22 |
Alguém me ajuda. |
00:37:26 |
Por favor, ajudem. Meu Deus. |
00:37:36 |
Está presa. |
00:37:38 |
Ajudem-me com o cinto. |
00:37:42 |
- Encravou. |
00:37:46 |
Venha cá. |
00:37:50 |
Dia errado para |
00:37:56 |
Quando digo "Mova-se", mova-se. |
00:37:59 |
- Vamos. |
00:38:00 |
Tem um dispositivo de |
00:38:01 |
Pensam que você é um assassino. |
00:38:05 |
O último que ficar de pé ganha. |
00:38:06 |
Um jogo? Para as pessoas |
00:38:08 |
Sim, temos que tirar o dispositivo |
00:38:10 |
Caso contrário você é um alvo. |
00:38:12 |
Por que não vamos à polícia? |
00:38:14 |
É? Sim você e eu. |
00:38:15 |
Você agiu em legítima defesa. |
00:38:17 |
Será que é do meu sotaque? |
00:38:19 |
As pessoas que mandam nisso, |
00:38:23 |
- Alguém... |
00:38:25 |
- Faz alguma coisa. |
00:38:27 |
As pessoas vão ver os corpos. |
00:38:28 |
Será dada uma "explicação". |
00:38:30 |
Não será a verdade, mas será |
00:38:32 |
Uma maluco com uma arma, |
00:38:35 |
um desastre natural, |
00:38:36 |
É assim que o torneio |
00:38:38 |
Isso é insano. |
00:38:40 |
Você não vê televisão, Padre? |
00:38:42 |
O mundo inteiro está insano. |
00:38:48 |
Agora, mova-se. |
00:38:55 |
Senhor. |
00:38:57 |
... será que podemos reconfirmar? |
00:38:58 |
Querem fazer do |
00:39:00 |
Querem que |
00:39:01 |
Será que não me fiz |
00:39:03 |
Não. Não, senhor. Está pronto. |
00:39:08 |
- Isso é besteira. |
00:39:17 |
Senhoras e senhores, |
00:39:20 |
saiu da penumbra. |
00:39:21 |
Se algum de vocês |
00:39:24 |
num homem de colarinho branco, |
00:39:26 |
nós aceitaremos essa aposta. |
00:39:41 |
Pode se apressar? |
00:39:43 |
Não está saindo. |
00:39:45 |
Como sabe se eu |
00:39:47 |
Como mais poderia estar |
00:39:55 |
Porra. |
00:39:58 |
Todo mundo pensa |
00:40:00 |
Todos me querem morto! |
00:40:02 |
- Sim. |
00:40:03 |
Eu não quero morrer. |
00:40:08 |
- Está tudo bem. |
00:40:14 |
Eu não sei como lidar |
00:40:15 |
Você ficará bem. |
00:40:19 |
Confie em mim. |
00:40:21 |
Certo. |
00:40:26 |
Graças a Deus. |
00:40:33 |
Policial, graças a Deus que está aqui. |
00:40:37 |
Belo traje, Padre. |
00:40:41 |
Abaixe-se! |
00:40:47 |
Vamos. |
00:40:51 |
- O que está acontecendo? |
00:40:53 |
mas temos que |
00:40:57 |
O policial foi morto. |
00:40:59 |
Ele era um competidor. |
00:41:01 |
Por que alguém iria querer |
00:41:04 |
Valor do prêmio, vingança, |
00:41:07 |
Qual é a sua razão? |
00:41:29 |
Já o vi antes. |
00:41:32 |
- Estava no café, esta manhã. |
00:41:34 |
- Absoluta. |
00:41:55 |
Segure-se. |
00:42:41 |
Porra. |
00:43:12 |
Vamos lá. |
00:43:20 |
Sim. Olá, senhoras. |
00:44:04 |
Volte depressa. |
00:44:10 |
Eu te amo, querido. |
00:44:13 |
Aproveitem a vida juntos. |
00:44:22 |
Onde você esteve? |
00:44:30 |
Lamento profundamente |
00:44:33 |
mas posso |
00:44:35 |
sobre a pessoa que |
00:44:37 |
Eu posso saber onde encontrá-la. |
00:45:19 |
Merda. |
00:45:20 |
Temos mais uma |
00:45:22 |
Jesus, porra, Cristo. |
00:45:24 |
Não é uma aglomeração. |
00:45:26 |
Está brincando comigo? |
00:45:28 |
Nove assassinos estão lá. |
00:45:30 |
Por que não estão |
00:45:31 |
Provavelmente tem |
00:45:33 |
e eles não sabem quem é quem. |
00:45:34 |
Muito bem, |
00:45:36 |
Temos nove competidores |
00:45:39 |
Repito, nove competidores |
00:45:43 |
Senhoras e senhores, |
00:45:46 |
temos conhecimento que está |
00:46:32 |
Vamos lá, putas. |
00:46:37 |
Sim. |
00:46:39 |
Foda, sim. |
00:46:44 |
Vamos lá, rapazes. |
00:46:51 |
Sim. |
00:46:53 |
Não, você não. |
00:47:02 |
Eu estou te vendo rapaz. |
00:47:05 |
Obrigado, querida. |
00:47:09 |
Tindillini e Mitre fora. |
00:47:12 |
Eles estão morrendo rápido. |
00:47:21 |
Vamos lá, rapazes. |
00:47:40 |
Sim. |
00:47:45 |
Filho de uma puta, fodido. |
00:47:56 |
Isto é foda. |
00:47:59 |
Este é o Van de Ven, |
00:48:07 |
Onde vocês estão, rapazes? |
00:48:30 |
Vamos lá. |
00:49:40 |
Sim. |
00:49:46 |
Foi você, Miles? |
00:49:47 |
Você veio atrás de mim? |
00:49:49 |
- Fica quieta, querida. |
00:49:51 |
De que porra você está falando? |
00:50:03 |
Não, você não, querida. |
00:50:10 |
Boa noite, docinho. |
00:50:24 |
Estamos enfrentando problemas |
00:50:27 |
Todas as unidades, |
00:50:31 |
Desculpem, |
00:50:35 |
Mas que diabos está |
00:50:40 |
Meu Deus, |
00:50:44 |
Você bebe muito... |
00:50:46 |
pois os seus olhos |
00:50:49 |
Você danifica o seu fígado. |
00:50:51 |
Isso é mesmo perfeito. |
00:50:54 |
Conselhos de saúde |
00:50:59 |
O que vamos fazer? |
00:51:01 |
Temos que esperar até |
00:51:04 |
Quanto mais para longe |
00:51:06 |
mais difícil será de |
00:51:07 |
Dá-nos um pouco de tempo. |
00:51:09 |
Importa-se que lhe |
00:51:12 |
Por que você está aqui? |
00:51:14 |
Por que você está competindo? |
00:51:15 |
Por que todas essas perguntas? |
00:51:18 |
Por que você bebe muito? |
00:51:20 |
Por que você estava chorando |
00:51:27 |
Porque estou perdido. |
00:51:31 |
Está perdido? |
00:51:34 |
Tente se colocar no meu lugar. |
00:51:37 |
Deve ser difícil se fazer de Deus |
00:51:40 |
Eu não me faço de Deus. |
00:51:43 |
Se eu não fizer, outra |
00:51:45 |
É só um trabalho. |
00:51:49 |
Não acredito em você. |
00:51:51 |
No entanto, por que ainda não me matou? |
00:51:56 |
Eu não mato os inocentes. |
00:52:03 |
Estou tão feliz. |
00:52:06 |
Sentiu isso? |
00:52:12 |
Por favor. |
00:52:15 |
Onde você estava? |
00:52:26 |
Pode segurar isso para mim, amigo? |
00:52:27 |
Ora, viva. |
00:52:36 |
Olhe para você. |
00:52:42 |
O melhor assassino que já existiu. |
00:52:45 |
Bem, eu te peguei, |
00:52:47 |
já tivesse dias melhores, |
00:52:50 |
Mas, veja isso pelo lado positivo... |
00:52:52 |
pelo menos morre pelas mãos |
00:53:01 |
Viu o que fiz naquele cara. |
00:53:03 |
Mas que porra eu |
00:53:05 |
Jesus, Miles, |
00:53:08 |
Obrigado. |
00:53:15 |
Tome uma bebida, lenda. |
00:53:18 |
Deixei de beber. |
00:53:21 |
Para que fique bem |
00:53:24 |
esses são os últimos |
00:53:26 |
por isso aproveite-os agora. |
00:53:27 |
Bem que podia tomar |
00:53:31 |
Talvez mais tarde. |
00:53:36 |
Como queira, super-estrela. |
00:53:39 |
Continua, agora, diga-me... |
00:53:42 |
quantos você matou? |
00:53:45 |
Como vê, eu adoro matar. |
00:53:47 |
Estou viciado nisso. |
00:53:49 |
Por que a Mary? |
00:53:52 |
Sim. |
00:53:54 |
Mary quem? |
00:53:57 |
Você sabe quem. |
00:53:59 |
Miami, quatro meses atrás. |
00:54:01 |
Eu não estava em casa. |
00:54:02 |
Você queria eu. |
00:54:15 |
Dê-me um segundo. |
00:54:16 |
Camarada, deixe-me ajudar-te. |
00:54:35 |
Isto é uma merda nojenta. |
00:54:39 |
Agora, onde estávamos? |
00:54:42 |
Minha esposa. |
00:54:43 |
É. por que não estava lá? |
00:54:46 |
Você a deixou sozinha. |
00:54:48 |
Se eu fosse como você... |
00:54:53 |
Eu me culparia. |
00:54:59 |
Más notícias, super-estrela. |
00:55:00 |
Isso realmente vai te |
00:55:10 |
Não fui eu. |
00:55:13 |
Não me minta, garoto. |
00:55:17 |
Eu não sou... |
00:55:23 |
um garoto! |
00:55:31 |
Eu tenho um dedo de |
00:55:35 |
Isso é o mais próximo |
00:55:37 |
seu filho da puta, amador. |
00:55:39 |
Aqui, deixa-me te ajudar com isso. |
00:55:44 |
Realmente desejava que fosse eu. |
00:55:45 |
Merda, eu desejava mesmo. |
00:55:49 |
Mas não vou ficar com os créditos |
00:55:52 |
Isso seria errado. |
00:55:56 |
Não me desmaie agora, lenda. |
00:56:00 |
Vou te dizer quem |
00:56:05 |
É com um grande prazer... |
00:56:08 |
saber... |
00:56:09 |
que você saberá quem fez... |
00:56:11 |
e que não pode |
00:56:16 |
Lai Lai Zhen veio atrás de você. |
00:56:21 |
É. Ela matou a sua esposa. |
00:56:27 |
Está mentindo. |
00:56:29 |
Será que estou? |
00:56:32 |
Acho que agora já |
00:56:35 |
Esse é o espírito. |
00:56:39 |
Um brinde ao novo campeão. |
00:56:48 |
Acho que terminamos. |
00:57:55 |
Toda vez |
00:57:58 |
Nós dizemos adeus |
00:58:02 |
Eu morro um pouco |
00:58:07 |
Toda vez que dizemos adeus |
00:58:14 |
Pergunto-me um pouco |
00:58:19 |
Por que os deuses acima de mim |
00:58:24 |
Quem deve está sabendo |
00:58:31 |
Pense tão pouco de mim |
00:58:35 |
Eles permitem que você vá? |
00:58:42 |
Quando você está perto |
00:58:46 |
Há um ar |
00:58:50 |
Da primavera sobre isso |
00:58:55 |
Eu posso ouvir uma travessura |
00:59:02 |
Começar a cantar sobre isso |
00:59:07 |
Não há mais finas canção de amor |
00:59:12 |
Mas como é estranha a mudança. |
00:59:16 |
Da maior a menor |
00:59:19 |
Toda vez que dizemos adeus |
00:59:45 |
Está bem? |
00:59:47 |
Não. |
00:59:50 |
Por um minuto pensei |
00:59:53 |
Você ficará bem. |
01:00:35 |
Por favor. |
01:00:38 |
Por favor, Deus, ajuda-me |
01:00:42 |
Por favor, dê-me força,... |
01:00:47 |
porque eu preciso de uma bebida. |
01:01:04 |
Desculpa, eu fui... |
01:01:09 |
Perdoe-me Padre, pois eu pequei. |
01:01:20 |
As apostas aumentaram, |
01:01:23 |
um favorito irá morrer. |
01:01:48 |
Tem sorte que eu te |
01:01:51 |
Está muito irritado por |
01:02:06 |
Não. |
01:02:07 |
Espera. |
01:02:10 |
Por favor, pára. |
01:02:16 |
Acaba com esse filho da puta. |
01:02:21 |
Você... |
01:02:22 |
Não faça isso. |
01:02:24 |
Por favor. Desculpe-me. |
01:02:27 |
Não faça isso. |
01:02:40 |
Não... |
01:02:46 |
Desculpe-me. |
01:03:01 |
Puxa o gatilho. |
01:03:03 |
Vamos ficar o mais |
01:03:07 |
Mantenha bloqueado. |
01:03:09 |
O que ele disse? |
01:03:12 |
Isso é a coisa certa. |
01:03:18 |
O que é? |
01:03:24 |
Não. |
01:03:25 |
O que é? |
01:03:57 |
Alô? |
01:04:02 |
É... |
01:04:04 |
... para você. |
01:04:09 |
Obrigado. |
01:04:14 |
Padre Macavoy, |
01:04:16 |
ainda não nos conhecemos, |
01:04:17 |
mas sinto que o |
01:04:20 |
Então você o doente, fodido do |
01:04:23 |
Tanta profanidade para |
01:04:28 |
Agora, sugiro que me ouça... |
01:04:29 |
com muita, mas mesmo, |
01:04:33 |
Desde que você julgou |
01:04:35 |
o que poderia ser |
01:04:38 |
eu sinto que devo explicar |
01:04:41 |
Existe um tempo limite |
01:04:44 |
Tempo limite? |
01:04:47 |
É muito simples. |
01:04:48 |
Você tem que começar a |
01:04:52 |
Eu não vou matar ninguém. |
01:04:53 |
Vamos esperar para ver. |
01:04:55 |
Será a sua Fé... |
01:04:57 |
contra o seu desejo de viver. |
01:05:00 |
Esse dispositivo que |
01:05:01 |
é muito mais do que um |
01:05:03 |
como testemunhou. |
01:05:04 |
Agora, só faltam 4 h para |
01:05:07 |
Se houver mais do |
01:05:09 |
quando o relógio chegar a zero, |
01:05:11 |
todos vão ter o mesmo destino |
01:05:16 |
Então vamos ver se você |
01:05:20 |
É Matar ou Morrer. |
01:05:22 |
Quatro horas, Padre, |
01:05:24 |
e o relógio não para. |
01:05:34 |
Obrigado. |
01:05:39 |
Bem, isso é perfeito. |
01:05:44 |
Vamos fazer um replay |
01:05:48 |
Temos que fazer isso com |
01:05:51 |
Não, isto é automático. |
01:05:53 |
O que o Padre |
01:05:55 |
Se a imagem do |
01:05:58 |
ele está tentando |
01:06:01 |
Alguma coisa? |
01:06:03 |
Nada. Estou muito nervoso. |
01:06:06 |
Vai ter que sair de uma |
01:06:10 |
Você não pode esperar lá fora? |
01:06:12 |
Vou ficar aqui. |
01:06:16 |
Você está me deixando nervoso. |
01:06:18 |
Pode assobiar, |
01:06:27 |
Certo, quem é a mulher do Joshua? |
01:06:29 |
Não interessa. |
01:06:32 |
Certo. |
01:06:34 |
Eu pensei no modo como reagiu |
01:06:36 |
Vai parar de falar nisso? |
01:06:45 |
Um pouco confissão aqui, |
01:06:51 |
Confessar-se pode ser |
01:06:55 |
Isso é doloroso... |
01:06:58 |
e nos confiar aos cuidados de Deus. |
01:07:05 |
Mas ajuda. |
01:07:10 |
Ajuda... |
01:07:13 |
Às vezes. |
01:07:17 |
Por que não me diz porque está aqui? |
01:07:22 |
O que isso tem a ver com |
01:07:35 |
A última coisa que vê |
01:07:39 |
é compreensível. |
01:07:43 |
Em algum lugar, |
01:07:47 |
Eles estavam à espera. |
01:07:53 |
Mary Harlow não |
01:07:57 |
Ela apenas me encarou, |
01:08:00 |
como você fez esta manhã... |
01:08:04 |
petrificada, assustada... |
01:08:09 |
desnorteada. |
01:08:16 |
Eu vi nos olhos dela, |
01:08:23 |
Por favor. |
01:08:26 |
Meus instintos |
01:08:30 |
Por favor. |
01:08:32 |
Mas de qualquer forma, |
01:08:41 |
Não sabia, só soube depois, |
01:08:50 |
Isso vem me atormentando |
01:08:55 |
É por isso que tenho de |
01:09:00 |
Para ter dinheiro o suficiente |
01:09:05 |
E se eu não ganhar... |
01:09:09 |
então mereço |
01:09:25 |
Certo, Sra. Hunter, |
01:09:26 |
parecem que vão se encontrar |
01:09:28 |
Temos o Harlow em movimento, |
01:09:31 |
e a longa distância, Topuzov, |
01:09:34 |
Lai Lai Zhen e o Padre |
01:09:50 |
Temos que sair daqui agora. |
01:09:51 |
- Eu não tenho... |
01:09:54 |
Certo. |
01:10:01 |
Merda. |
01:10:12 |
Rápido, vá para o carro. |
01:10:19 |
Merda. |
01:10:59 |
Vamos lá. |
01:11:03 |
O que está havendo? |
01:11:10 |
- Estamos pegando o seu ônibus. |
01:11:12 |
Estou pegando o seu ônibus. |
01:11:14 |
Dirija. |
01:11:16 |
- Não sei dirigir um ônibus. |
01:11:19 |
Porra. |
01:11:24 |
E os passageiros? |
01:11:45 |
Abaixem-se todos! |
01:12:13 |
Vamos lá. |
01:12:59 |
Porra. |
01:13:12 |
Estão se aproximando do Francês. |
01:13:13 |
Como ele vai entrar na ação? |
01:13:22 |
Venha ver isto. |
01:13:24 |
Estou um pouco ocupada agora. |
01:13:30 |
Isto realmente |
01:14:08 |
Jesus, eles vão mesmo muito |
01:14:47 |
Aquele cara recebeu uma multa. |
01:14:57 |
Talvez não. |
01:14:58 |
Merda. |
01:15:37 |
Abre a porta. |
01:15:55 |
Lai Lai, o que vamos fazer? |
01:15:58 |
Dirija. |
01:17:08 |
O que eu fiz? |
01:17:16 |
Salvou-me. |
01:17:20 |
Eu vou passar mal. |
01:17:34 |
Merda. |
01:17:42 |
Certo, está confirmado, senhor. |
01:17:44 |
Bogart morreu e o Padre saiu |
01:17:47 |
E o Joshua? |
01:18:34 |
Padre... |
01:18:39 |
O que está fazendo, |
01:18:44 |
Não posso protege-lo mais. |
01:18:47 |
Por favor, vai. |
01:18:50 |
Eu não quero ir. |
01:18:53 |
Por que não? |
01:18:57 |
Você não me abandonou, |
01:19:00 |
Sim? |
01:19:13 |
Devíamos ir. |
01:19:17 |
Vamos lá. |
01:19:29 |
Só restam cinco minutos, |
01:19:32 |
deixem-me relembrá-los, |
01:19:33 |
se não tivermos um vencedor |
01:19:36 |
vamos pagar no atual favorito, |
01:19:52 |
Sem câmeras. |
01:19:55 |
Não conseguem nos ver aqui. |
01:19:58 |
O que disse? |
01:20:00 |
Não tem câmeras lá dentro. |
01:20:02 |
- E o satélite? |
01:20:03 |
Eu falei com você? |
01:20:05 |
Ali têm 30 pessoas que pagaram 10 milhões. |
01:20:07 |
Estamos nos minutos finais. |
01:20:08 |
Eu quero tudo ou qualquer coisa |
01:20:11 |
Nossa, isso realmente ajuda. |
01:20:14 |
Certo, certo. |
01:20:17 |
Se não podemos mostrar o quê, |
01:20:24 |
Vamos dar algo para |
01:20:32 |
Você tem que ir para o hospital. |
01:20:38 |
Eu quero que reze comigo. |
01:20:42 |
Claro. |
01:21:13 |
Disse as suas orações? |
01:21:15 |
Espero que tenha se despedido. |
01:21:17 |
Por favor, essa é a casa de Deus. |
01:21:20 |
Não mate na |
01:21:22 |
Deus? Por quê, Lai Lai? |
01:21:26 |
Alguém te enviou, |
01:21:27 |
ou foi pessoal? |
01:21:30 |
- Apenas me mata. |
01:21:32 |
Acabe com isso. |
01:21:37 |
Por quê? |
01:21:38 |
Por que você veio atrás mim? |
01:21:44 |
Eu não fui atrás de você. |
01:21:47 |
O quê? |
01:21:49 |
Eu não fui lá por sua causa. |
01:21:54 |
O contrato era para a sua esposa. |
01:22:05 |
Por quê? |
01:22:08 |
Por que alguém iria querer |
01:22:11 |
Eu não sei o porquê. |
01:22:13 |
Nós nunca sabemos o porquê. |
01:22:15 |
Por favor, por favor. |
01:22:19 |
Ela não tem culpa. |
01:22:20 |
... de nada disto. |
01:22:22 |
Ela foi um instrumento, |
01:22:25 |
- Ela não queria matar a sua esposa. |
01:22:31 |
Mary era a minha esposa. |
01:22:34 |
Mary era a minha vida. |
01:22:37 |
Ela era a sua vida. |
01:22:41 |
Não a desonre com a morte. |
01:22:43 |
Quem te contratou? |
01:22:44 |
- Você está desonrando-a com a morte. |
01:22:47 |
Quem te contratou? |
01:22:49 |
Você sabe quem me contratou. |
01:22:54 |
Joshua, o que a Mary faria? |
01:23:00 |
O que a Mary queria |
01:23:41 |
Temos um vencedor. |
01:24:30 |
Senhoras e senhores. |
01:24:33 |
Eu quero apresentá-los. |
01:24:35 |
Duas vezes vencedor do torneio. |
01:24:38 |
Por favor aplaudam... |
01:24:40 |
para o maior |
01:25:09 |
Eu já sei de tudo. |
01:25:17 |
Por quê? |
01:25:21 |
O quê? |
01:25:23 |
Eu dei um bom |
01:25:26 |
Pode ficar com todo esse |
01:25:29 |
se apenas me disser, porquê |
01:25:34 |
Está delirando, Joshua. |
01:25:37 |
Estou morrendo, mas |
01:25:39 |
Agora, por que será isso? |
01:25:42 |
Qual é o problema? |
01:25:46 |
Vamos lá. |
01:25:48 |
Aqui, somos todos assassinos. |
01:25:51 |
Você precisa de um médico. |
01:25:53 |
Você está falando um absurdo. |
01:25:55 |
Por quê? Por que você |
01:26:00 |
Ou você é muito |
01:26:07 |
Por quê? |
01:26:11 |
Porque era necessário. |
01:26:14 |
Você não queria voltar ao torneio. |
01:26:17 |
E eu não ia aceitar isso. |
01:26:20 |
Você é o campeão. |
01:26:23 |
Olha para você, Joshua. |
01:26:26 |
Você é um guerreiro, um gladiador. |
01:26:30 |
Homens como você não |
01:26:34 |
morrem no campo batalha. |
01:26:38 |
Eles dão ao público... |
01:26:41 |
uma morte gloriosa. |
01:26:44 |
Por quê? |
01:26:55 |
Porque se eu tivesse |
01:27:00 |
você teria dito que não. |
01:27:03 |
Você precisava de |
01:27:08 |
pressão... |
01:27:11 |
daquela pequena |
01:27:17 |
Feche os seus olhos. |
01:27:18 |
Você e a sua esposa... |
01:27:20 |
estarão juntos em breve. |
01:27:23 |
Eu te amo, querido. |
01:27:30 |
Joshua, espera. |
01:27:37 |
Iremos vê-la juntos. |
01:27:49 |
Jesus, ele tirou o dispositivo dela. |
01:27:59 |
Erro. |
01:28:46 |
Então, eu vou para casa. |
01:28:50 |
Sim, eu também. |
01:29:02 |
Dia de terror. |
01:29:05 |
Acredita-se que |
01:29:06 |
no centro da cidade |
01:29:08 |
e num popular bar de |
01:29:10 |
A nossa pequena |
01:29:13 |
testemunhando acontecimentos |
01:29:17 |
cercada de segredos. |
01:29:19 |
Muitos acidentes rodoviários, |
01:29:21 |
dos quais o pior foi um quilometro |
01:29:24 |
E, no entanto, |
01:29:26 |
com nossos espíritos renovados... |
01:29:32 |
renascidos. |
01:29:35 |
A falta de quaisquer imagens de CCTV |
01:29:38 |
Para aumentar a vigilância... |
01:29:43 |
Estou lembrado das palavras de um |
01:29:47 |
quando ele disse: |
01:29:53 |
que nos mostra piedade, |
01:29:56 |
à dor que nos |
01:30:01 |
e ao mistério que |
01:30:11 |
Oremos. |