Toy Story

hu
00:00:21 Körözés. 50 zillió dollár a jutalom.
00:00:24 Figyelem emberek! Ez egy rablótámadás! Senki se mozduljon!
00:00:30 Ürítsétek ki azt a széfet!
00:00:34 Huhh-húhúúú! Mani, mani, mani!
00:00:37 Állj! Hagyd abba öreg krumpli!
00:00:40 Csöndet, Bo Peep,
00:00:43 Segítség! Be-e-e!
00:00:45 Ó ne, a bárányaimat ne!
00:00:54 "Fel a magasba!"
00:00:57 Ó ne! Woody serif!
00:01:00 Itt vagyok hogy megállítsalak,
00:01:02 Honnan tudod hogy én voltam?
00:01:05 Nem voltál valami csöndes.
00:01:07 Nem tud elkapni serif! Elhoztam a harci
00:01:11 Nos, én pedig elhoztam a dínómat
00:01:17 Börtönbe fogsz kerülni Bart!
00:01:19 "Börtön"
00:01:30 Ma is megmentettél mindenkit Woody.
00:01:32 "Te vagy a kedvenc helyettesem. "
00:01:36 Játékháború 1
00:01:42 Gyerünk kapjuk el a borjúkat!
00:01:50 Lasszózd meg õket cowboy!
00:02:00 Hé, cowboy!
00:02:08 Gyerünk Woody!
00:02:35 Gól!
00:02:41 - Mit gondolsz?
00:02:44 - Jólvan szülinapos!
00:02:52 - Fent hagyhatjuk ezeket amíg el nem költözünk?
00:02:54 - Most pedig keresd meg Mollyt.
00:02:56 - A barátaid egy percen belül itt lesznek.
00:03:00 - Juhéé!
00:03:09 Üdvözlöm hölgyem!
00:03:14 "Valaki megmérgezte a vizes gödröt. "
00:03:16 - Gyere Molly.
00:03:19 - Késõbb találkozuk Woody.
00:03:29 Húzd meg a madzagom! Ma van a szülinapi buli?
00:03:33 Jól van emberek, tiszta a terep!
00:03:44 - 3 éves kor fölött. Rá van írva a dobozomra.
00:03:47 3 éves kor fölött. Nem akarok egy bébicsõsz
00:04:01 - Hé, Husi.
00:04:03 - Nézd, Pikasszó vagyok!
00:04:06 Kultúrálatlan malac! Te meg mit nézel szénpofa?
00:04:14 - Hé, õrmester, látta Slinky-t?
00:04:17 Oké. Hé, köszönöm. Nyugi...
00:04:20 - Hé, Slinky?
00:04:22 Itt vagyok Woody.
00:04:24 - Nee. S-Slinky - Ó, jól
00:04:28 - N-nem most Slink. Van egy rossz hírem.
00:04:30 Shh, shh, shh!
00:04:33 - Csak gyûjts össze mindenkit egy megbeszélésre, és legyél vidám.
00:04:36 - Légy vidám!
00:04:38 - Emberek megbeszélés!
00:04:41 Hé!
00:04:46 Hé, Etch. Rajz!
00:04:50 - Ó! Megint gyõztél.
00:04:52 Etch biztosan gyakoroltad ezt a rajzot.
00:04:56 Megbeszélés van, hé ti ott.
00:04:58 Nos, hol is van ez a... ó.
00:05:01 Hé! Ki szórta el a jegyzeteimet?
00:05:05 - Hogy vagy Rex?
00:05:09 Ezúttal már közel voltam az ilyedtséghez.
00:05:11 Én csak itt ilyesztgetek,
00:05:15 Azt hiszem csak bosszankodok emiatt.
00:05:17 Ó! Ó, szia, Bo. Szia.
00:05:20 Csak meg akartam köszönni Woody,
00:05:23 Oh, hé,
00:05:25 Mit gondolsz, kérjek meg valaki mást
00:05:31 Ó igen!
00:05:33 Ne feledd, csak pár tömbre lakok tõled
00:05:37 - Gyerünk, gyerünk.
00:05:41 Hé, Woody, gyere.
00:05:49 - Köszi, Májk.
00:05:51 - O.K. - Hú... hú, menj távolabb.
00:05:54 - Köszi.
00:05:56 - Hello? Mikrofonpróba.
00:05:59 Mindeki hall engem? Fent a polcokon,
00:06:03 O.K. Az elsõ dolog ma:
00:06:06 Ó igen.
00:06:09 - Micsoda?
00:06:12 Nem is tudtam, hogy már választanunk kellett volna egyet.
00:06:14 - Tegyük fel a kezünket?
00:06:17 Most azt hiszitek hogy ez egy nagy tréfa.
00:06:19 Már csak egy hetünk van a költözködésig.
00:06:21 Nem akarom hogy bárki itt maradjon.
00:06:24 Ha még nincs, szerezzetek!
00:06:27 Jól van, tovább. Uhh, ó, igen.
00:06:30 A kedd esti mûanyag-korrózióvédelmi-találkozó...
00:06:33 úgy gondolom, nagyon jól sikerült.
00:06:35 És meg szeretnénk köszönni Mr. Betûzõnek
00:06:38 - Köszönjük, Mr. Betûzõ.
00:06:41 O.K. Uhh, ó, igen.
00:06:44 Andy szülinapi bulija, mára lett téve.
00:06:47 - Várj egy percet!
00:06:49 Hogy érted, hogy a szülinapi buli ma lesz?
00:06:52 Mi folyik ott lent?
00:06:54 Nos, tulajdonképpen azt szerette volna, hogy
00:06:58 - Én nem aggódok. Nektek sem kellene.
00:07:01 Õ Andy kedvenc játéka már óvodás kora óta.
00:07:03 Hé, hé.
00:07:05 Ha Woody mondja, akkor minden rendben
00:07:09 Woody még sosem vert át minket.
00:07:11 Gyerünk srácok. Minden karácsonykor
00:07:15 De mi van akkor, ha Andy kap egy másik dínót?
00:07:18 Nem hiszem hogy el tudnám viselni azt hogy félredobjon.
00:07:21 Hé, figyeljetek! Senkit sem fognak lecserélni.
00:07:23 Hiszen Andy-rõI van szó.
00:07:25 Az nem számít hogy mennyit játszottunk vele.
00:07:31 Az a lényeg, hogy mi itt vagyunk akkor, amikor
00:07:34 Ezért is gyártottak minket ugye?
00:07:36 Elnézést, utálom félbeszakítani a gyûlést, de...
00:07:40 Szülinapi ajéndékok 3 óránál!
00:07:42 - Mindeki maradjon nyugodt!
00:07:44 Hé!
00:07:46 - Az ülést berekesztem.
00:07:48 Azta! Nézzétek csak azokat az ajándékokat!
00:07:51 Nem látok semmit.
00:07:56 Azt hiszem a következõ havi házi-bolhapiacunk
00:07:59 - Van köztük dínó alakú?
00:08:03 Ezek egyre nagyobbak.
00:08:05 - Várjatok. Ott egy kisebb darab.
00:08:11 - Szemétkosár.
00:08:13 Oké, oké!
00:08:15 Ha kiküldöm a felderítést, meg fogtok nyugodni?
00:08:19 - Igen! Igen! Megígérjük!
00:08:22 - Nagyon jó Woody. A régi trükk mindig beválik.
00:08:26 Õrmester alakítson ki megfigyelõállást
00:08:30 - Tudja mit kell tennie.
00:08:33 Oké emberek.
00:08:35 Ismétlem Vörös Kód van! Végrehajtani!
00:08:39 Gyerünk mozgás! Mozgás, mozgás, mozgás, mozgás!
00:09:01 - Jólvan, gyerünk gyerekek.
00:09:03 Figyelem a szobában.
00:09:31 Így fogjuk megtudni...
00:09:34 mi is van a dobozokban.
00:09:39 - Oké, ki éhes?
00:09:43 Itt vannak a csipszek!
00:09:45 Hozok egy kis szószt is. Ow!
00:09:47 Mi a fene?
00:09:49 - Pedig mondtam nekik, hogy pakoljanak el...
00:09:52 Nem kellene már ott lenniük? Mi tart ilyen sokáig
00:09:55 Hé! Ezek a fiúk profik. Õk a legjobbak.
00:09:58 Hé, õk nem lógatják a lábukat!
00:10:12 M- M-Menjenek tovább nélkülem!
00:10:14 Egy jó katona sosem hagyja el a bajtársát.
00:10:34 - Oké, figyelem.
00:10:36 Mindenki üljön le. Igen most. Mindenki.
00:10:39 Így üljetek körbe. Nem Andy, te ülj középre.
00:10:43 - Jó. Na melyik ajándékot nyitod ki elõször?
00:10:47 - Ott vannak.
00:10:50 Jelentkezz AnyaMadár. Itt AlfaBrávó.
00:10:53 - Ez az! Ez az! Csöndet, csöndet!
00:10:55 Andy épp most nyitja ki az elsõ ajándékot.
00:10:58 Krumpli-Fej Asszonyság! Krumpli-Fej Asszonyság!
00:11:01 Hé, álmodozhatok nem?
00:11:03 A masni most kerül le... most szedi le a csomagolást.
00:11:06 Ez egy... ez egy... ez egy ebédelõasztal.
00:11:08 - Ez egy ebédelõasztal.
00:11:10 - Ebédelõasztal?
00:11:12 Oké, második ajándék. Ez úgy néz ki mint egy...
00:11:14 - Oké, ezek ágynemûhuzatok.
00:11:22 Ó! Csak egy maradt.
00:11:24 - Oké, most vagyunk az utolsó ajándéknál.
00:11:27 Ez egy nagy darab!
00:11:29 - Ez egy társasjáték! Ismétlem, torpedójáték!
00:11:31 - Halleluja!
00:11:34 - Igen! Minden rendben!
00:11:35 Bocsi, öreg burgonyafej.
00:11:37 Küldetés teljesítve. Jól van emberek.
00:11:41 Nos, ugye mondtam? Huh?
00:11:43 Végig tudtam hogy igazad van, Woody.
00:11:47 Várj csak! Ó!
00:11:50 - Mi az ott?
00:11:53 Jelentkezz AnyaMadár! Jelentkezz AnyaMadár!
00:11:56 A Mamája elõvett egy titkos ajándékot.
00:11:58 Andy most nyitja ki. Nagyon izgatott!
00:12:00 - Mami, mi ez?
00:12:03 Ó, vigyázat onnan... az egyik gyerek útban van,
00:12:05 - Ez egy...
00:12:08 - Ez egy mi? Mi ez?
00:12:13 - Ó, ne!
00:12:15 - Most sosem tudjuk meg mi az!
00:12:18 - Nem, nem! Fordítsd meg, fordítva!
00:12:21 Tessék, fordítva kell beletenni!
00:12:22 Plusz a pozitív, mínusz a negatív!
00:12:26 - Gyerünk a szobámba srácok!
00:12:28 Riadó! Riadó!
00:12:31 - Ott!
00:12:33 Ismétlem, hagyjátok el a helyeteket!
00:12:35 Andy felfelé tart! Mindenki vissza a helyére! Gyorsan!
00:12:37 Mindenki a helyére! Mindenki a helyére!
00:12:39 - Hol van a fülem? Látta valaki a fülemet?
00:12:42 Félre az útból! Jövök! Jövök!
00:12:54 Hé, nézzétek lézer célzó. Fogd Zurg!
00:12:58 Gyorsan, csinálj helyet. Itt landol az ûrhajó.
00:13:01 "Szeletelõ karate funkció... "
00:13:04 Gyertek le srácok! Itt az ideje a játéknak!
00:13:21 - Mi ez?
00:13:23 - Mi lehet az ott fent?
00:13:26 - Woody?
00:13:28 - Mit csinálsz az ágy alatt?
00:13:32 Szerintem Andy csak izgatott volt egy kicsit, ez minden.
00:13:34 Túl sok torta és fagyi, gondolom. Ez csak véletlen!
00:13:37 Nos, ez a véletlen épp a te helyeden ül Woody.
00:13:41 - Le lettél cserélve?
00:13:44 Senkit sem fognak lecserélni.
00:13:45 Legyünk kedvesek, és üdvözöljük azt aki fent van...
00:13:48 egy szép nagy Andy-szobája-üdvözléssel.
00:14:16 - Buzz Fényév a CsillagKözpont-nak.
00:14:18 CsillagKözpont jelentkezz.
00:14:21 - CsillagKözpont jelentkezz! Hallotok?
00:14:23 Miért nem válaszolnak?
00:14:28 A fene egye meg! Egy hétig is eltarthat mire megjavítom.
00:14:32 Buzz Fényév küldetésnapló, dátum 4-0-7-2.
00:14:35 A hajóm természetesen útban volt a 12-es szektor felé.
00:14:38 Lezuhant a gépem egy idegen bolygón.
00:14:40 Az ütközés biztosan felébresztett a hiperalvásból.
00:14:44 A felszín egy kicsit unstabilnak látszik.
00:14:46 Nincs még visszajelzés arról,
00:14:50 És úgy néz ki, nincs jele intelligens életnek sehol.
00:14:52 - Hello!
00:14:54 Whoa! H-Hé!
00:14:57 - Megilyesztettelek? Nem akartam.
00:14:59 - Bocs. Hogysmint? A nevem Woody.
00:15:02 És ez Andy szobája. Csak ennyit akartam mondani.
00:15:06 És persze van egy kis kavarodás.
00:15:08 Ez az én helyem. Látod? Itt az ágyon.
00:15:11 Helyi törvény végrehajtó
00:15:13 Én Buzz Fényév vagyok Ûrharcos, Nemzetközi Védelmi Egység.
00:15:16 A hajóm lezuhant itt, valamilyen hiba miatt.
00:15:18 Igen, ez valamilyen hiba, mert mivel látod,
00:15:22 Meg kell javítanom a turbó hajtómûveket.
00:15:24 Ti emberek még mindig kövületes üzemanyagot használtok,
00:15:27 - Lássuk csak... van nálunk dupla A...
00:15:29 Vigyázz! Állj! Ki van ott?
00:15:31 Ne lõj! Minden rendben, barátok vagyunk.
00:15:33 - Ismered ezeket az életformákat?
00:15:37 Oké emberek, feljöhettek.
00:15:39 Én Buzz Fényév vagyok. Békével jöttem.
00:15:42 Ó, olyan boldog vagyok hogy nem vagy dínó!
00:15:45 Bye-bye. Köszi!
00:15:47 Nos, köszönöm nektek a kedves fogadtatást!
00:15:50 - Mond csak, mit csinál az a gomb?
00:15:53 - "Buzz Fényév szolgálatra. "
00:15:56 Hé, Woody nak is van ilyesmije. Ilyen kihúzható madzagos.
00:15:59 - De olyan...
00:16:02 Ó igen, de nem olyan mint ez. Ez minõségi hangrendszer.
00:16:05 Talán mind rézhuzalból van?
00:16:07 Szóval, honnan is jöttél?
00:16:10 Nos, nem egészen. Tulajdonképpen a 4-es szektor
00:16:15 Mint az Ûrkatonák Nemzetközi Védelmi Egységének
00:16:18 A galxist védelmezem az inváziótól.
00:16:21 A gonosz Zurg uralkodó seregétõI, aki esküdt ellensége
00:16:25 Ó tényleg?
00:16:28 Én pedig a Mattel-tõI.
00:16:31 igazából egy kisebb cégtõI, amelyik
00:16:33 Gondolhatod hogy nem nagyon láttak új játékot elõtte.
00:16:36 Nos, biztosan. Nézzétek õt, több bigyó van rajta,
00:16:40 - Aa, aa, aa, aaaah! Légyszíves óvatosabban.
00:16:42 Ugye nem akarsz a lézerem útjában lenni, amikor lövök vele.
00:16:45 Hé, egy lézer! Hogy-hogy neked nincs lézered Woody?
00:16:47 Ez nem egy lézer! Ez egy...
00:16:50 - Mi van vele?
00:16:52 Na jól van, ebbõI elég!
00:16:54 - Nézd, nagyon nagy hatással van ránk Andy új játéka.
00:16:57 JÁ-TÉK. Játék!
00:16:59 Elnézést, de azt hiszem a szó amit keresel,
00:17:03 A szó amit keresek, nos azt nem mondhatom ki,
00:17:07 Kicsit feszült vagy, nem gondolod?
00:17:09 Ú, Mr. Fényév, most kíváncsi lettem.
00:17:12 Mit is csinál egy Ûrkatona?
00:17:15 Õ nem egy ûrkatona!
00:17:17 - Õ nem harcol gonosszal, vagy lõ lézerrel, vagy repül!
00:17:23 - Óóóó!
00:17:26 Ó, mi? Micsoda?
00:17:31 Ez terillium-carbon ötvözet, és tudok repülni.
00:17:34 - Nem, nem tudsz.
00:17:37 - Nem tudsz.
00:17:39 - Nem! Nem! Nem!
00:17:43 - Oké, Mr. Négy Év, bizonyíts be.
00:17:47 Mindenki menjen hátrább!
00:17:56 A végtelenbe és tovább!
00:18:22 - Tudok repülni!
00:18:24 - Ó, wow, te pompásan repültél!
00:18:27 - Megtaláltam a költözködõ társamat.
00:18:31 Ez nem volt repülés!
00:18:35 Ember! A játékbabák biztosan bolondulnak érted.
00:18:38 - Ó, csend legyen!
00:18:42 Tudod, pár nap múlva minden úgy lesz ahogyan volt.
00:18:45 - Meg fogják látni.
00:18:47 Én még mindig Andy kedvenc játéka vagyok.
00:20:53 Végre!
00:20:55 Hé, kinél van a kalapom?
00:20:58 Nézzétek, Woody vagyok, hejj, hejj, hejj!
00:21:01 Ah-ha! Ah-ha, ha, ha!
00:21:04 Hé, gyík és nyúlókutya, had mutassak valamit.
00:21:07 Úgy néz ki ahogy gondoltam, elfogadtatok a kultúrátokban.
00:21:10 - A fõnökötök Andy, rámírta a nevét.
00:21:13 Alkoholos filccel!
00:21:16 Nos, vissza kell mennem megjavítanom a hajómat.
00:21:21 Ne is figyelj rá Woody.
00:21:23 Uh... figyelni mit? Nem tudom hogy...
00:21:25 Tudom hogy Andy izgatott Buzz miatt.
00:21:28 De tudod hogy õ mindig tart egy külön helyet a számodra.
00:21:32 - Igen, mint a padlásszoba.
00:21:35 - Hmm. Megsérült a váltóirányú kötelék.
00:21:38 Mr. Fényév-nek kellene még szalag.
00:21:41 Hmm?
00:21:43 Figyelj, Fény Hév, tartsd magad távol Andy-tõI.
00:21:46 Õ az enyém. Senki sem veheti el tõlem.
00:21:50 - MirõI beszélsz?
00:21:55 És még egy dolog: Állj le ezzel az ûrhajós szöveggel!
00:21:59 - Az idegeimre megy! - Azt akarod mondani
00:22:03 Ó- ó, oké! Ó, jól van, szóval a nehezebb utat választod?
00:22:08 - Ezt soha ne gondold cowboy.
00:22:19 A levegõ... nem toxikus.
00:22:23 Hogy mered felnyitni egy ûrhajós sisakját
00:22:27 A szemgolyóim kiszívódhattak volna a helyükrõI!
00:22:31 Szóval úgy gondolod hogy te vagy az igazi Buzz Fényév?
00:22:35 - Ó, egész eddig azt gondoltam hogy csak színészkedsz!
00:22:38 Hé, srácok, nézzétek!
00:22:41 Te gúnyolódsz velem, ugye?
00:22:43 Ó, nem, nem. Nem, nem, nem, nem, nem.
00:22:46 - Hol?
00:22:54 - Igen!
00:22:57 - Huh!
00:22:59 - Ez Sid!
00:23:03 - Azt hittem hogy a nyári táborban van.
00:23:06 - Ó, nem, ez nem lehet Sid!
00:23:08 - Bevetés!
00:23:12 - Most ki van ott?
00:23:16 - Pont itt Woody.
00:23:21 Ó, ne... ez Katona Karcsi.
00:23:24 - Mi történik?
00:23:28 Én mégis inkább megnézném.
00:23:30 - Miért van az a katona odaragasztva ahhoz a robbanóanyaghoz?
00:23:34 Csak ezért: Sid miatt.
00:23:36 - Hmm, biztosan egy aranyos szõrös kis haver.
00:23:39 Nem, nem, az Scud, te idióta.
00:23:41 - Ez Sid.
00:23:44 - Úgy érted, az a vidám kisgyerek?
00:23:47 Õ kínozza a játékokat, csak a poén kedvéért!
00:23:53 Nos, akkor tennünk kell valamit.
00:23:55 Mit csinálsz? Gyere le onnan!
00:23:58 - Megleckéztetem azt a gyereket.
00:24:00 - Égesd szét az ilyesztõ lézereddel.
00:24:03 Vigyázz ezzel. Ez nagyon veszélyes.
00:24:06 Meggyújtja! Meggyújtja! Le a földre!
00:24:08 - Vigyázz!
00:24:13 - Igen! Sikerült neki! Történelem lett!
00:24:17 - Húúú!
00:24:20 Buzz, szeretném látni hogy megpróbálod.
00:24:23 Persze, szeretném látni ahogyan kráter lesz belõled.
00:24:26 - Minél korábban lépünk, annál jobb.
00:24:29 Igen!
00:24:37 A végtelenbe és tovább!
00:24:41 Megéheztem ebben a nagy készülõdésben.
00:24:43 - Mit szólnál egy vacsorához a Pizza Bolygón?
00:24:48 - Akkor mosd meg a kezed, én pedig hozom Molly-t.
00:24:51 - Hozhatok játékot?
00:24:54 - Csak egyet?
00:24:57 - Hmm
00:25:01 - Vajon Andy engem fog vinni?
00:25:07 Ne gondold!
00:25:28 Buzz! Ó Buzz!
00:25:31 Buzz Fényév,hála az égnek. Van itt egy kis gond!
00:25:33 - Gond? Hol?
00:25:36 Egy tehetetlen játék! Bajban van Buzz!
00:25:38 Akkor nincs vesztegetni való idõnk.
00:25:47 - Nem látok semmit!
00:25:50 - Milyen fajta játék?
00:26:10 Buzz!
00:26:14 - Nem látom az utcán.
00:26:15 - Szerintem átgurult Sid udvarára!
00:26:20 Hé, figyelem! R.C. próbál valamit mondani.
00:26:24 - Azt mondja hogy ez nem baleset volt.
00:26:28 - Úgy értem hogy Woody lökte le!
00:26:32 - Micsoda?
00:26:34 - Csak nem gondolod hogy ki akartam lökni Buzz-t az ablakon?
00:26:40 - Mr. Krumpli-Fej áll veled szemben te lökdösõs gyilkos!
00:26:43 - Ez csak egy baleset volt srácok. Ugyan már.
00:26:45 De tényleg, hinnetek kell nekem.
00:26:47 - Hiszünk neked Woody. Ugye Rex?
00:26:50 - Nos, én nem igazán szeretek bajba kerülni!
00:26:53 - Hol van a becsületed? A kukában?
00:26:56 Nem érdemled meg!
00:26:58 - Nem tudtad elviselni, hogy Buzz megrövidíti az Andy-vel
00:27:01 Vagy csak nem akartál szembenézni azzal, hogy lehet
00:27:05 Így hát megszabadultál tõle. És mi lenne ha Andy
00:27:09 Engem is kilöksz az ablakon?
00:27:11 - Nem hiszem hogy kellen adnunk neki errre esélyt.
00:27:13 - Kapjuk el!
00:27:16 - Befejeznétek ezt fiúk?
00:27:18 - Kötözzétek meg!
00:27:21 Jólvan Anya, rögtön jövök. El kell vinnem Buzz-t.
00:27:25 Vissza!
00:27:30 Anya! Nem tudod hol van Buzz?
00:27:33 - Nem, nem láttam!
00:27:37 - Andy, már az ajtóban vagyok!
00:27:39 - De Anya! Nem találom!
00:27:43 Ó jól van!
00:27:49 Nem találom Buzz-t. Pedig tudom hogy pont ott hagytam.
00:27:52 Édesem, biztosan megvan valahol. Majd megtalálod.
00:28:09 Ez túl rövid! Kell még néhány majom!
00:28:12 Nincs több! Csak ennyi volt a dobozban!
00:28:15 Buzz, a majmok nem jöttek be!
00:28:18 Kitalálunk valamit. Csak maradj nyugodtan!
00:28:22 Ó, hol lehet?
00:28:36 - Segíthetek tankolni?
00:28:38 - Igen?
00:28:40 - Ha ha ha! Vicces vagy Mami.
00:28:43 Ah, nagyszerû. Hogyan fogom meggyõzni a többieket,
00:28:49 Buzz!
00:28:52 Buzz! Huh! Te élsz!
00:28:56 Ez nagyszerû!
00:28:59 Andy meg fog itt találni téged,
00:29:02 és akkor elmondhatod mindnekinek,hogy ez
00:29:07 Huh? Ugye? Haver?
00:29:09 Csak azt akarom mondani, hogy eltekintve attól hogy
00:29:13 a bosszú ötlete nem népszerû a bolygónkon.
00:29:16 - Ó. Nos, ez jó hír.
00:29:19 - Nem.
00:29:26 Oké, gyere csak!
00:29:31 Engem akarsz?
00:29:36 - Óooo!
00:29:38 - ÁÁúúu!
00:29:40 - Pizza Bolygó! Igen!
00:29:45 - Andy!
00:29:54 Vajon miért nem vette észre, hogy nem vagyok ott?
00:29:57 Elvesztem!
00:30:01 Ó, egy elveszett játék lettem!
00:30:08 Buzz Fényév küldetésnapló.
00:30:10 Úgy fest, hogy a helyi seriff és én,
00:30:13 - Te!
00:30:35 - A Nava-computerem szerint...
00:30:37 - Csak maradj csöndben te hülye!
00:30:40 Ez a tökéletes idõ a pánikra.
00:30:44 El fognak költözni két nap múlva, és ez mind a te hibád.
00:30:46 Méghogy az én hibám! Elõször is, ha nem löktél volna
00:30:49 - Ó, igen? És ha te
00:30:51 nem jelentél volna meg a hülye kis papírûrhalyóddal,
00:30:55 ami fontos volt nekem.
00:30:57 Neked köszönhetõen az egész univerzum biztonsága
00:31:00 Micsoda? MirõI beszélsz?
00:31:02 Éppen most, a galaxis szélén megbújva,
00:31:05 titokban épített egy fegyvert...
00:31:07 amivel megsemmisítheti az egész bolygót!
00:31:09 Csak én egyedül tudom azt a titkos információt, ami
00:31:14 És te, barátom, felelõs vagy...
00:31:16 mert késlelteted a kapcsolatteremtésemet
00:31:19 Te... egy... játék... vagy!
00:31:23 Te nem az igazi Buzz Fényév vagy! Te egy...
00:31:25 Te csak játékkatona vagy! Egy gyerek játékai közül!
00:31:30 Te egy szánalmas, idegen kis ember vagy;
00:31:34 - Minden jót.
00:31:38 - "Kapcsolatteremtés a CsillagKözpont-tal. "
00:31:42 - Hé, benzinkutas haver!
00:31:44 - Igen. Segítenél?
00:31:47 - Ó, nem!
00:31:50 Nem jelenhetek meg a szobában Buzz nélkül.
00:31:53 - Buzz! Buzz, gyere vissza!
00:31:56 Nem! Buzz, vissza kell jönnöd! Én...
00:31:59 Találtam egy ûrhajót!
00:32:04 Ez egy ûrhajó Buzz!
00:32:07 Gyerünk, siess ember! KihûInek a pizzák!
00:32:15 Ez az ûrhajó biztosan visszavisz minket az eredeti kikötõbe...
00:32:18 mihelyt megtankoltuk.
00:32:20 És amikor odaérünk, majd kitaláljuk hogy hogyan juthatnál haza.
00:32:24 - Gyerünk másszunk fel!
00:32:28 - Másszunk fel hátul. Nem fognak észrevenni.
00:32:31 Túl kényelmetlen, és veszélyes hátul.
00:32:33 Sokkal biztonságosabb elöl.
00:32:35 - Buzz! Buzz!
00:32:39 - Kössz az útbaigazítást.
00:32:42 - Buzz!
00:32:55 Sokkal biztonságosabb elöl, mint a csomagtérben.
00:33:22 A következõ belépési lehetõség...
00:33:25 30 másodperc múlva...
00:33:31 Beléphettek.
00:33:33 Üdvözlet a Pizza Bolygón.
00:33:36 A fehér zóna a sürgõs pizzaszállítmányoknak van fenntartva...
00:33:39 - Serif!
00:33:41 Hát itt vagy.
00:33:44 A bejáratot erõsen õrzik. Mégis be kell jutnunk.
00:33:46 - Jó ötlet Woody.
00:33:49 Szeretem az ötleteidet.
00:33:52 Bemehettek.
00:33:54 - Üdvözöllek a Pizza Bolygón.
00:33:57 Gyorsan Serif! A légzár mindgyárt bezár.
00:34:05 Ó! Vigyázz merre mész!
00:34:06 Bocsesz.
00:34:13 ...9, 8, 7, 6,
00:34:18 5, 4, 3
00:34:22 2, 1
00:34:24 Micsoda ûrkikötõ! Szép munka Woody.
00:34:27 "Bolygó-Írtó"
00:34:29 "Ufó-Nyálka"
00:34:31 "Ufó-Gyepáló"
00:34:35 Mami, játszhatok Fekete Lyukat?
00:34:38 - Andy!
00:34:41 Várj egy percet Buzz! Erre.
00:34:43 - Ott egy különleges hajó. Most vettem észre.
00:34:46 Hiperaktív hiperhatjómûve van.
00:34:49 - És asztro... pályája.
00:34:52 - Hol van? Nem látom a...
00:34:54 - Ûrhajó!
00:34:55 Fellövésre kész
00:34:57 Oké, Buzz, készülj. És...
00:35:01 Oké, Buzz, amikor azt mondom hogy most,
00:35:04 Buzz!
00:35:05 "Nyeremények"
00:35:07 - Ne!
00:35:09 kaphatok egy kis ufó-nyálkát?
00:35:22 - Egy idegen.
00:35:24 - ÓÓóóóooo!
00:35:28 - Békével jöttem.
00:35:32 Az ûrutazásod elõtt, töltõdj fel...
00:35:35 egy szelet pepperónival, a hármas kiszolgálón.
00:35:39 Ez egy galaktikus vészhelyzet.
00:35:42 El kell vezetnek a hajótokat a 12-es szektorba.
00:35:44 Ki a rakodó nálatok?
00:35:47 A karom!
00:35:51 - A karom a mi mesterünk.
00:35:54 - Ez nevetséges.
00:35:58 - Ezt figyeld!
00:36:01 Ó ne! Sid!
00:36:04 - Feküdj!
00:36:07 - Mi ütött beléd? Én csak...
00:36:11 Pszt! A karom mozog.
00:36:17 Engem választott!
00:36:19 Már értem barátaim. Keresek egy jobb helyet.
00:36:24 Megvagy!
00:36:27 Egy Buzz Fényév? Ez nem lehet!
00:36:44 - Igen!
00:36:47 Buzz! Ne!
00:36:50 - Hé!
00:36:53 - Õt választotta!
00:36:55 - Mennie kell.
00:36:57 - Mit csináltok? Hagyjátok abba megszállottak!
00:37:05 Király! Dupla nyeremény!
00:37:11 Menjünk haza és... játsszunk!
00:37:26 Serif, úgy látom elköltözöl innen.
00:37:29 - Már majdnem otthon vagytok.
00:37:32 Csöndben maradnál? Nem értitek srácok ugye?
00:37:34 Amint bekerülünk Sid-ék házába, nem jövük ki többet.
00:37:38 - Hú, Scud! Hé, haver!
00:37:40 - ÜI! Jó fiú.
00:37:42 - Hé, Van valamim a számodra.
00:37:46 - Vigyázz, kész, tûz!
00:37:51 Hanna!
00:37:53 - Tessék?
00:37:55 - Nem tudom.
00:37:58 - Nem tudom!
00:38:00 - Ó ne, Hanna! Nézd, Janka!
00:38:03 - Beteg!
00:38:05 - El kell végeznem rajta egy operációt.
00:38:08 - Ne, ne Sid szobájába. Csak oda ne.
00:38:11 Sid! Sid!
00:38:14 - Ó ne, van egy betegünk nõvér.
00:38:18 - Készítse elõ a mûtõt, kezdjük!
00:38:21 A beteg... befogva.
00:38:25 Eddig még senki sem próbálta a dupla...
00:38:27 agyátültetést ezelõtt.
00:38:29 Most jön a trükkös rész. Csipeszt!
00:38:33 Nem hiszem hogy ez az ember valaha is járt
00:38:36 Doki, megcsinálta!
00:38:40 Hanna!
00:38:43 - Janka már jobban is van.
00:38:45 - Mami! Mami!
00:38:49 Bármit is mond nem igaz!
00:39:03 Meg fogunk halni. Én eltûnök innen!
00:39:10 Be van zárva.
00:39:12 - Kell lennie egy másik kijáratnak is.
00:39:25 Ööö... Buzz! Ez te voltál?
00:39:37 Hé, szevasztok kis cimborák.
00:39:39 Gyertek ki ide. Tudtok egy kijáratot innen?
00:00:21 - Ezek kannibálok.
00:00:25 - Segélykérés, segélykérés.
00:00:28 - Jelentkezz CsillagKözpont. Erõsítést kérek.
00:00:30 CsillagKözpont vetted?
00:00:32 - Átállítottam a lézeremet kábításról ölésre.
00:00:35 - Ó nagyszerû. Ez jó. És ha valaki megtámad,
00:00:40 - Hé srácok, azt hiszem megtaláltam!
00:00:44 - Buzz, te vagy az?
00:00:46 Cicusok tûnjetek innen!
00:00:48 Akadályozzátok a keresést és a mentést!
00:00:52 Nézzétek hazajöttek.
00:00:59 Mami! Láttad Woody-t?
00:01:01 - Utoljára hova tetted le?
00:01:04 Akkor biztosan ott van. csak nem keresed eléggé.
00:01:07 Nincs itt Mami. Woody eltûnt.
00:01:10 Woody eltûnt?
00:01:12 Igen fiú, a menyét elszaladt.
00:01:14 Huh? Huh? Mondtam neketek hogy bûnös volt.
00:01:16 Ki gondolta volna, hogy képes lehet ekkora bûnt elkövetni?
00:01:21 Ó, Slink, remélem hogy jól van.
00:01:28 Ó egy túlélõ. Hol van a felkelõk bázisa? Beszélj!
00:01:34 Látom erõs vagy.
00:01:38 Viszont van pár módszerünk arra, hogy szóra bírjunk.
00:01:50 És most hol vannak a felkelõ barátaid?
00:01:54 Sid! Készen van a finomság!
00:01:57 Jó!
00:02:10 Rendben vagy? Büszke vagyok rád Serif.
00:02:12 Egy gyengébb legény beszélt volna ekkora kínzástól.
00:02:15 Ah, remélem ez nem maradandó.
00:02:18 Még mindig nincs visszajelzés a CsillagKözpont-ról.
00:02:21 Az ajtó. Nyitva van! Szabadok vagyunk!
00:02:24 - Woody, nem tudhatjuk mi van odakint!
00:02:28 - Meg fognak enni bennünket Buzz! Csinálj valamit gyorsan!
00:02:34 Elromlott. Pedig feltöltöttem mielõtt elindultunk.
00:02:37 Te idióta! Te egy játék vagy!
00:02:40 - Menjetek innen! Hú-csa!
00:02:44 Vissza! Vissza, ti vadak! Vissza!
00:02:46 - Woody, hagyd abba!
00:02:50 Mindenütt jó, de legjobb otthon!
00:02:53 - Mindenütt jó, de legjobb otthon.
00:03:08 Még egy ilyen muttavány cowboy, és ki fognak nyírni.
00:03:11 - Ne mond meg mit csináljak.
00:03:31 "Juhhhé, mozdonyos!"
00:03:35 "Indítsuk el ezt a vagon szállítmányt!"
00:03:40 - Szívódjunk fel!
00:04:02 Figyelem Buzz Fényév. Buzz Fényév jelentkezz.
00:04:05 - Itt a CsillagKözpont. Buzz Fényév, hallasz?
00:04:08 Buzz Fényév jelentkezett. Hallunk hangosan és tisztán.
00:04:11 Buzz Fényév, a Föld bolygónak szüksége van a segítségedre.
00:04:13 - Már jön is!
00:04:15 A világ legnagyobb szuperhõse! Most a világ legjobb játéka!
00:04:19 Õ az Buzz! Zárható csukló kommunikátor!
00:04:22 - Figyelem Buzz Fényév.
00:04:25 - Wáó!
00:04:27 - Teljes megsemmisítés!
00:04:30 "Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben. "
00:04:32 "Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben. "
00:04:35 És ami a legjobb: erõs levegõfúvós ûrszárnyak!
00:04:38 - A végtelenbe és tovább!
00:04:41 Szerezd meg a saját Buzz Fényév játékfigurádat...
00:04:43 - és mentsd meg a galaxist!
00:04:46 Megvásárolható az összes "Al játéklerakat"- ban.
00:05:20 Te egy játék vagy. Nem tudsz repülni!
00:05:53 A végtelenbe és tovább!
00:06:33 - Mami! Mami láttad a Sally babámat?
00:06:36 Micsodát drágám? Mi is volt az?
00:06:39 Hagyd csak, nem fontos!
00:06:46 Oof! Oof!
00:06:48 Buzz tiszta a terep.
00:06:51 Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben.
00:06:55 Valóban? Ez érdekes.
00:06:59 Kérsz egy kis teát? Nesbitt kisasszony?
00:07:02 - Buzz!
00:07:06 - Ó ne!
00:07:10 Nagyon jól áll neked.
00:07:13 Hanna!
00:07:15 Mami? Bocsássanak meg hölgyeim.
00:07:18 Rögtön visszajövök.
00:07:22 Mi az Mami? Mami, hol vagy?
00:07:25 Buzz. Hé. Buzz, rendben vagy?
00:07:28 Elveszett! Minden elveszett.
00:07:31 Minden-minden elveszett. Bye-bye. Ha-hó. Viszlát.
00:07:34 - Mi történt veled?
00:07:38 a másik pillanatban pedig hirtelen nevetságesen
00:07:42 Marie Antoinette-el és a kis nõvérével.
00:07:47 Azt hiszem, elég teát ittál ma már.
00:07:49 Tûnjünk el innen Buzz.
00:07:51 Nem érted? Hát nem látod a kalapot?
00:07:54 - Én Nesbitt kisasszony vagyok! Ha-ha-ha-ha!
00:08:01 B- b-b-bocsánat, sajnálom. Igazad van.
00:08:04 Csak egy kicsit depressziós vagyok. Ez minden.
00:08:06 M- Meg fogok birkózni ezzel.
00:08:08 - Ó én egy szégyen vagyok!
00:08:10 - Nézz rám.
00:08:12 Még egy ablakon sem tudok kirepülni.
00:08:14 Jól áll a kalap? Mondd csak meg: jól áll a kalap?
00:08:19 - A kötény egy kicsit túlzás.
00:08:23 - Gyere, gyere. Erre.
00:08:25 - Kirartó évek az akadémián, felkészülések...
00:08:29 Ha, ha. B-3.
00:08:32 - Mellé! G-6.
00:08:33 - Süllyedt. Ugye nem csalsz!
00:08:36 Ó hagyd abba a nyafogást adj valamit.
00:08:39 - Add az orrod. Gyerünk.
00:08:43 Hé, srácok! Srácok! Hé!
00:08:46 - Azt az építõkockáját. Ez Woody.
00:08:48 - Ha, ha! Hello!
00:08:51 - Woody?
00:08:52 Hah! Ki fogunk jutni Buzz.
00:08:55 Buzz?
00:09:01 - Hé figyelj!
00:09:02 Ó olyan boldog vagyok hogy láthatlak benneteket.
00:09:04 - Tudtam hogy visszajössz Woody.
00:09:07 Ez egy hosszú történet Bo. Késõbb elmagyarázom.
00:09:10 Itt van! Kapjátok el!
00:09:11 Ha!
00:09:13 - Hoh! Elkaptam Woody.
00:09:16 Jól csináltad Slick. Most kötözd oda valamihez.
00:09:19 - Várj, várj, várj, várj. Van egy jobb ötletem.
00:09:22 - Krumpli-Fej.
00:09:24 Elfelejtettétek mit tett Buzz-zal?
00:09:26 És most vissza akarjátok engedni ide?
00:09:28 Ne! Ne, ne, ne, ne! Félreérted az egészet Krumpli-Fej.
00:09:32 Buzz remekül van. Buzz itt van mellettem. Velem van!
00:09:35 - Hazudsz!
00:09:38 Mondd el a fiúknak hogy nem vagy halott.
00:09:42 Egy pillanat!
00:09:46 Buzz feljönnél és nyújtanál segítõ kezet?
00:09:50 Hát ez nagyszerû. Ez nagyon vicces Buzz.
00:09:52 - Ez komoly!
00:09:55 Hazudik. Buzz nincs is ott.
00:09:57 Ó! Hello Buzz!
00:10:00 Miért nem köszönsz a srácoknak ott?
00:10:03 Szevasztok cimborák! A végtelenbe és tovább!
00:10:06 Hé, nézzétek! Ez Buzz!
00:10:08 Hé Buzz, mutassuk meg a srácoknak az új titkos,
00:10:13 Adj egy ötöst!
00:10:14 Itt valami bûzlik.
00:10:16 Na látjátok már hogy haverok vagyunk? Ugye Buzz?
00:10:19 Jól lököd haver. Ölelj meg.
00:10:21 Ho-ho! Haver, én is szeretlek.
00:10:23 Látjátok? Ez Buzz.
00:10:25 - Most add vissza a madzagot Krumpli-Fej!
00:10:28 - Mit akarsz megetetni velünk?
00:10:34 - Ó ez szörnyû.
00:10:36 - Nem! Nem, nem!
00:10:38 - Ez nem az aminek hiszitek. Esküszöm!
00:10:41 Remélem Sid kitépi a beszélõkédet te szemét.
00:10:43 Ne, ne! Ne, ne! Ne menjetek, ne hagyjatok itt!
00:10:45 Segítenetek kell! Nem tudjátok milyen itt!
00:10:47 Gyerünk, tûnjünk el innen.
00:10:49 Gyerünk, mindenki menjen vissza. Vége az elõadásnak.
00:10:52 Gyertek vissza! Slink!
00:10:54 Slink! Kérlek! Szépen kérlek! Figyelj rám!
00:10:58 Ne! Ne! Gyere vissza!
00:11:01 Slinky!
00:11:12 Buzz! Menekülj!
00:11:15 Ti nyomurult zombik!
00:11:18 Oké, vissza! Vissza ti kannibálok! Aa!
00:11:24 Még életben van, és nem fogjátok szétszedni, ti szörnyek!
00:11:28 Mit csináltok?
00:11:32 Hé. Hé, Megjavítottak.
00:11:37 De hát... de õk kannibálok.
00:11:39 Láttuk ahogyan megették a többi játékot.
00:11:49 Uh, bocsánat. A-a-azt hittem meg akarjátok...
00:11:52 Tudjátok, tudjátok, megenni a barátomat.
00:11:54 Hé, ne, ne, várjatok, hé!
00:11:56 - Mi a baj?
00:11:58 Ne most Anya! Bütykölök!
00:12:00 - Sid! Buzz, gyerünk!
00:12:03 Állj fel! Használd a lábaidat! Hát jó!
00:12:09 - Megérkezett! Végre megérkezett!
00:12:15 "A nagyágyú. "
00:12:20 "Nagyon veszélyes. "
00:12:22 "Gyermekek elõI zárja el. "
00:12:26 Király! Mit is robbantsak fel?
00:12:29 Hol is van az a nyafka cowboy baba?
00:12:46 Igen. Mindigis ki akartam lõni egy ûrhajóst az ûrbe.
00:13:06 - Ó ne!
00:13:18 Sid Phillips jelenti.
00:13:20 A járat fellövését elhalasztották...
00:13:22 a kedvezõtlen idõjárási körülményeknek köszönhetõen.
00:13:25 A holnapi elõrejelzés napos idõt ígér.
00:13:28 Szép álmokat.
00:13:36 - Mindenhol megnéztem drágám, de nem találom õket.
00:13:40 - De mi lesz ha itt hagyjuk õket?
00:13:42 - Ó ne aggódj kicsim, biztosan megtaláljuk
00:13:54 Ki kell mennem!
00:13:56 Abbahagynád ezt a mocorgást?
00:13:58 Sajnálom. Ez csak... azért van, mert
00:14:02 Hogy is lehettél te a költözködõ társam?
00:14:04 Már mindenki foglalt volt.
00:14:12 Ó Woody.
00:14:14 Bárcsak tudnád, Andy mennyire hiányol téged.
00:14:31 Pszt. Pszt! Hé, Buzz!
00:14:38 Hé!
00:14:41 Gyere és lássuk, hogy le tudod-e venni ezt
00:14:46 Ugyan gyere már Buzz.
00:14:49 Buzz, Egyedül nem tudom megtenni. Szükségem van a segítségedre.
00:14:53 Nem segíthetek. Nem segíthetek többé.
00:14:58 Miért? Hét persze hogy tudsz Buzz. Ki tudsz szabadítani innen.
00:15:01 Utána pedig leszedem rólad azt a rakétát, és máris
00:15:04 Andy-ék háza, Sid-ék háza. Mi a különbség?
00:15:07 Ó Buzz. Nagyot zuhanhattál.
00:15:11 Nem Woody. Most elõször gondolkodom tisztán.
00:15:15 Egész végig igazad volt. Nem vagyok Ûr Katona.
00:15:18 Csak egy játék. Egy hülye, kis jelentéktelen játék.
00:15:22 Hú, hé, várj egy percet.
00:15:23 Játéknak lenni sokkal jobb dolog mint Ûr Katonának.
00:15:27 - Nem-nem.
00:15:28 Nézd, ott abban a házban van egy gyerek,
00:15:31 És nem azért mert egy Ûr Katona vagy haver.
00:15:34 Azért mert egy játék vagy. Az õ játéka.
00:15:38 De miért akarna Andy engem vissza?
00:15:40 Hogy miért akarna téged Andy vissza? Nézz magadra!
00:15:44 Bármelyik játék odaadná bármely alkatrészét,
00:15:47 Van szárnyad, világítasz a sötétben. Beszélni is tudsz!
00:15:50 A sisakod csinálja azt a...
00:15:53 Te egy tök jó játék vagy.
00:15:59 Igazából túl jó játék vagy.
00:16:03 Úgy értem... szóval hogy mit tud egy ilyen játék mint én,
00:16:06 hozzád Buzz Fényév-hez képest?
00:16:09 Minden amit tudok...
00:16:12 "Kígyó van a csizmámban. "
00:16:16 Miért is akarna Andy valaha is játszani velem...
00:16:18 amikor játszhat veled?
00:16:21 Nekem kellene odakötözve lennem ahhoz a rakétához.
00:16:47 Figyelj Buzz, hagyjunk most engem.
00:16:51 Ki kell jutnod addig amíg teheted.
00:17:04 Buzz? Mit csinálsz? Azt hittem hogy...
00:17:06 Figyelj serif. Van ott egy gyerek abban a házban,
00:17:09 És most szabadítsunk ki téged onnan.
00:17:11 Igenis Uram!
00:17:13 - Gyerünk Buzz. Meg tudjuk csinálni.
00:17:22 Woody, ez a teherautó a költözéshez.
00:17:24 Ki kell jutnunk azonnal.
00:17:31 Gyerünk Buzz.
00:17:34 Rendben. Buzz!
00:17:37 - Hé, kint vagyok!
00:17:43 "Lovagolni akarok a pónin. "
00:17:46 Huh... Woody?
00:17:50 Woody? Rendben vagy?
00:17:54 Megvagyok. Jól vagyok.
00:18:06 Ó igen! Ideje a kilövésnek! Hu-húú!
00:18:13 A végtelenbe és tovább!
00:18:15 Huhh-húú!
00:18:24 - Aa! Vissza, vissza.
00:18:29 - Oké, mit tegyek? Gyerünk Woody. Gondolkodj.
00:18:34 Srácok!
00:18:37 Ne, ne, ne, ne! Várjatok! Várjatok. Figyeljetek kérlek.
00:18:39 Van ott lent egy jószívû játék, és nemsokára felrobbantják.
00:18:43 És mindez miattam van. Meg kell mentenünk.
00:18:47 De szükségem van a segítségetekre.
00:18:56 Kérlek. Õ a barátom.
00:19:00 És õ az egyetlen.
00:19:14 Köszönöm. Oké, azt hiszem tudom mit kell tennünk.
00:19:18 Meg kell hogy szegjünk néhány szabályt.
00:19:21 De ha ez bejön, ez segíteni fog mindenkinek.
00:19:24 "Andy játékai. "
00:19:33 - Houston az Irányításnak. Jelentkezz Irányítás.
00:19:37 A kilövõállás rögtön készen lesz.
00:19:41 - Jól van, figyeljetek.
00:19:43 Szükségem van Rugó Fickóra itt, Kacsára itt.
00:19:46 - Hé Lábak! Ti a Kacsával vagytok.
00:19:49 Roller Bob és én, nem mozdulunk, amíg nem kapunk jelet.
00:19:52 - Oké. Mozgás!
00:20:15 Húzd fel a békát!
00:20:38 - Várjatok a jelre.
00:20:55 - Gyerünk!
00:20:59 - Oké, gyerünk!
00:21:04 Most!
00:21:06 - Jövök. Jövök.
00:21:16 - Scud!
00:21:21 - Hülye kutya.
00:21:30 DõIjetek hátra!
00:21:36 Irányítás, készen van az indítószerkezet?
00:21:41 Roger. A rakéta biztosítva van.
00:21:44 Most indítjuk a visszaszámlálót.
00:21:47 - A visszaszámlálás rögtön kezdõdik. Figyelj.
00:21:51 Hé Anya! Hol van a gyufa? Ja várj, megvan. Hagyd csak.
00:21:55 - Woody! Nagyszerû! Segíts kiszabadulnom.
00:21:58 - Micsoda?
00:22:00 Mindent kiterveltünk.
00:22:03 - Woody, mit csinálsz?
00:22:05 Minden egység mûködik. Engedélyt kérek az indításra.
00:22:09 Hé, te meg hogy kerülsz ide?
00:22:13 Jólvan. Téged majd késõbb fõzlek meg.
00:22:19 Houston, megvan az engedély az indításra?
00:22:21 Roger. Engedély megadva.
00:22:23 Vettem. 10 másodperc.
00:22:28 És visszaszámlálás. 10, 9
00:22:32 8, 7, 6
00:22:34 5, 4, 3, 2
00:22:37 - 1!
00:22:42 - Ha?
00:22:46 - Micsoda?
00:22:51 - Ez baromság.
00:22:54 Bizony.
00:22:56 Hozzád beszélek Sid Phillips.
00:23:00 - Nem szeretjük ha felrobbantanak minket Sid,
00:23:06 - "Ti"?
00:23:08 Mama!
00:23:13 Mama! Mama!
00:23:35 Mama!
00:23:38 Mostantól kezdve nagyon kell vigyáznod a játékaidra!
00:23:43 Mert ha nem, mi tudni fogjuk Sid.
00:23:47 Mi játékok mindent látunk.
00:23:54 Úgyhogy szépen játsz velünk.
00:24:01 Ha-ha! Megcsináltuk! Megcsináltuk! Ha-ha! Igen!
00:24:06 A játékok! A játékok élnek!
00:24:08 Sz-szép játék.
00:24:12 - Mi a baj Sid?
00:24:15 Nem akarsz játszani Sally-vel?
00:24:18 Szép munka srácok. Ez ügyes volt.
00:24:20 Kijönni az udvarra, micsoda gondolat.
00:24:24 Woody.
00:24:26 - Köszi szépen.
00:24:30 - Mindenki köszönjön el a háztól!
00:24:32 - Woody! A teherautó!
00:24:36 - Szaladnunk kell! Kösz srácok!
00:24:41 - Gyorsan!
00:24:46 - Csak menj. Én majd utólérlek.
00:25:09 Gyerünk!
00:25:26 - Meg tudod csinálni Woody!
00:25:30 Megvan! Huhh-húúú!
00:25:33 - Megcsináltam.
00:25:37 Aaah! Tûnj el, hülye kutya! Feküdj!
00:25:41 - Feküdj! Aah! Aah!
00:25:45 Meg tudom csinálni.
00:25:48 - Vigyázz Andy-ra helyettem is!
00:25:51 - Ne!
00:25:53 - Buzz!
00:26:21 - Már ott is vagyunk?
00:26:23 - Hogyan jöttél...
00:26:25 - Hol voltál...
00:26:26 - Ó!
00:26:27 - MirõI beszél?
00:26:30 - Hé. Mit csinál?
00:26:33 - Már megint kezdi!
00:26:44 Ha, ha, ha!
00:26:48 - Kapjátok el!
00:26:56 - Ah, ah, ne, ne!
00:27:02 - Ne, ne, ne, ne! Várj!
00:27:12 - Röfi-rakás!
00:27:36 - Szállj már ki abból a kocsiból!
00:27:40 Ne! Kérlek! Nem értitek!
00:27:42 Buzz ott van kint. Segítenünk kell neki.
00:27:44 - Nem!
00:27:46 Ne, ne, ne! Várjatok!
00:27:50 - Hurrá!
00:27:56 Woody!
00:27:59 - Ó! Kössz a fuvart.
00:28:06 - Kapjuk el azt a tragacsot.
00:28:14 Srácok! Srácok! Woody lovagol R.C-n.
00:28:18 - Micsoda?
00:28:23 - Ez Buzz! Woody igazat mondott.
00:28:27 - Mit tettünk?
00:28:30 Már majdnem ott vagyunk!
00:28:33 Rocky, a rámpát!
00:28:42 Vigyázz!
00:28:45 Gyorsan! Tartsatok meg a hátsómnál!
00:28:51 - Meg lesz Slink!
00:28:56 Woody! Kapcsolj rá!
00:28:58 - Gyorsíts!
00:29:00 Kifogytak!
00:29:19 - Nem tudom sokáig tartani.
00:29:38 Nagyszerû!
00:29:40 Woody! A rakéta!
00:29:43 A gyufa! Igen!
00:29:46 Köszönjük Sid!
00:29:55 Ne! Ne, ne! Ne!
00:29:57 Ne! Ó ne!
00:30:00 Ne, ne, ne, ne, ne,
00:30:04 ne!
00:30:06 Ne!
00:30:16 - Woody! Mit csinálsz?
00:30:20 - Ha-ha!Ha-ha!
00:30:23 A következõ megálló: Andy!
00:30:25 Várja csak! Épp most gyújtottam meg egy rakétát.
00:30:39 Tovább kellett volna kitartanom.
00:30:42 Nézzétek! Nézzétek! Woody és Buzz éppen erre száguldanak!
00:30:45 Woody!
00:30:54 Fedezékbe!
00:31:03 Ez az a rész amikor felrobbanunk!
00:31:06 De nem ma!
00:31:18 Hé, Buzz! Te repülsz!
00:31:20 Ez nem repülés. Ez csak stílusos zuhanás.
00:31:25 A végtelenbe és tovább!
00:31:34 Hé Buzz, elhagytuk a teherautót.
00:31:37 Nem a tragacs a cél.
00:31:46 - Tessék? Mi az?
00:31:49 - Ó nagyszerû. Hát megtaláltad õket. Hol voltak?
00:31:52 - Látod? Mit is mondtam neked?
00:32:05 - Melyiket nyithatom fel elsõként?
00:32:13 Frenki Stejn itt Mijaú.
00:32:15 - Hé, figyeljetek emberek. Kezdõdik az elõadás.
00:32:19 Ohh! Ó Bo.
00:32:22 Biztosan van egy kevésbé fájdalmas módja
00:32:26 Boldog Karácsonyt Serif.
00:32:28 - Hé, ez nem egy fagyöngy?
00:32:30 - Ó!
00:32:33 Talán Andy kapni fog egy új dínót.
00:32:35 De mondjuk egy növényevõt.
00:32:39 Csöndet emberek! Csöndet!
00:32:41 Molly elsõ ajándéka egy... Krumpli-Fej Asszonyság.
00:32:43 Ismétlem: egy Krumpli-Fej Asszonyság.
00:32:46 Indulás, Mikulás!
00:32:49 Asszem jobb ha megborotválkozok.
00:32:55 - Jelentkezz Frenki Stejn.
00:32:57 Andy most nyitja az elsõ ajándékát.
00:32:59 - Buzz. Buzz Fényév,
00:33:02 Nem aggódsz ugye?
00:33:04 - Én? Nem, nem, dehogy, ááá nem...
00:33:06 Nem. Nem, nem, nem...
00:33:08 Egy nagy doboz... ez egy... ez egy...
00:33:10 - Te igen?
00:33:13 Mi lehet rosszabb amit Andy kaphat mint te?
00:33:17 Ó mi ez? Mi ez?
00:33:19 Wow! Egy kiskutya!
00:33:23 Felirat by Roti