Toy Story
|
00:00:21 |
Körözés. 50 zillió dollár a jutalom. |
00:00:24 |
Figyelem emberek! Ez egy rablótámadás! Senki se mozduljon! |
00:00:30 |
Ürítsétek ki azt a széfet! |
00:00:34 |
Huhh-húhúúú! Mani, mani, mani! |
00:00:37 |
Állj! Hagyd abba öreg krumpli! |
00:00:40 |
Csöndet, Bo Peep, |
00:00:43 |
Segítség! Be-e-e! |
00:00:45 |
Ó ne, a bárányaimat ne! |
00:00:54 |
"Fel a magasba!" |
00:00:57 |
Ó ne! Woody serif! |
00:01:00 |
Itt vagyok hogy megállítsalak, |
00:01:02 |
Honnan tudod hogy én voltam? |
00:01:05 |
Nem voltál valami csöndes. |
00:01:07 |
Nem tud elkapni serif! Elhoztam a harci |
00:01:11 |
Nos, én pedig elhoztam a dínómat |
00:01:17 |
Börtönbe fogsz kerülni Bart! |
00:01:19 |
"Börtön" |
00:01:30 |
Ma is megmentettél mindenkit Woody. |
00:01:32 |
"Te vagy a kedvenc helyettesem. " |
00:01:36 |
Játékháború 1 |
00:01:42 |
Gyerünk kapjuk el a borjúkat! |
00:01:50 |
Lasszózd meg õket cowboy! |
00:02:00 |
Hé, cowboy! |
00:02:08 |
Gyerünk Woody! |
00:02:35 |
Gól! |
00:02:41 |
- Mit gondolsz? |
00:02:44 |
- Jólvan szülinapos! |
00:02:52 |
- Fent hagyhatjuk ezeket amíg el nem költözünk? |
00:02:54 |
- Most pedig keresd meg Mollyt. |
00:02:56 |
- A barátaid egy percen belül itt lesznek. |
00:03:00 |
- Juhéé! |
00:03:09 |
Üdvözlöm hölgyem! |
00:03:14 |
"Valaki megmérgezte a vizes gödröt. " |
00:03:16 |
- Gyere Molly. |
00:03:19 |
- Késõbb találkozuk Woody. |
00:03:29 |
Húzd meg a madzagom! Ma van a szülinapi buli? |
00:03:33 |
Jól van emberek, tiszta a terep! |
00:03:44 |
- 3 éves kor fölött. Rá van írva a dobozomra. |
00:03:47 |
3 éves kor fölött. Nem akarok egy bébicsõsz |
00:04:01 |
- Hé, Husi. |
00:04:03 |
- Nézd, Pikasszó vagyok! |
00:04:06 |
Kultúrálatlan malac! Te meg mit nézel szénpofa? |
00:04:14 |
- Hé, õrmester, látta Slinky-t? |
00:04:17 |
Oké. Hé, köszönöm. Nyugi... |
00:04:20 |
- Hé, Slinky? |
00:04:22 |
Itt vagyok Woody. |
00:04:24 |
- Nee. S-Slinky - Ó, jól |
00:04:28 |
- N-nem most Slink. Van egy rossz hírem. |
00:04:30 |
Shh, shh, shh! |
00:04:33 |
- Csak gyûjts össze mindenkit egy megbeszélésre, és legyél vidám. |
00:04:36 |
- Légy vidám! |
00:04:38 |
- Emberek megbeszélés! |
00:04:41 |
Hé! |
00:04:46 |
Hé, Etch. Rajz! |
00:04:50 |
- Ó! Megint gyõztél. |
00:04:52 |
Etch biztosan gyakoroltad ezt a rajzot. |
00:04:56 |
Megbeszélés van, hé ti ott. |
00:04:58 |
Nos, hol is van ez a... ó. |
00:05:01 |
Hé! Ki szórta el a jegyzeteimet? |
00:05:05 |
- Hogy vagy Rex? |
00:05:09 |
Ezúttal már közel voltam az ilyedtséghez. |
00:05:11 |
Én csak itt ilyesztgetek, |
00:05:15 |
Azt hiszem csak bosszankodok emiatt. |
00:05:17 |
Ó! Ó, szia, Bo. Szia. |
00:05:20 |
Csak meg akartam köszönni Woody, |
00:05:23 |
Oh, hé, |
00:05:25 |
Mit gondolsz, kérjek meg valaki mást |
00:05:31 |
Ó igen! |
00:05:33 |
Ne feledd, csak pár tömbre lakok tõled |
00:05:37 |
- Gyerünk, gyerünk. |
00:05:41 |
Hé, Woody, gyere. |
00:05:49 |
- Köszi, Májk. |
00:05:51 |
- O.K. - Hú... hú, menj távolabb. |
00:05:54 |
- Köszi. |
00:05:56 |
- Hello? Mikrofonpróba. |
00:05:59 |
Mindeki hall engem? Fent a polcokon, |
00:06:03 |
O.K. Az elsõ dolog ma: |
00:06:06 |
Ó igen. |
00:06:09 |
- Micsoda? |
00:06:12 |
Nem is tudtam, hogy már választanunk kellett volna egyet. |
00:06:14 |
- Tegyük fel a kezünket? |
00:06:17 |
Most azt hiszitek hogy ez egy nagy tréfa. |
00:06:19 |
Már csak egy hetünk van a költözködésig. |
00:06:21 |
Nem akarom hogy bárki itt maradjon. |
00:06:24 |
Ha még nincs, szerezzetek! |
00:06:27 |
Jól van, tovább. Uhh, ó, igen. |
00:06:30 |
A kedd esti mûanyag-korrózióvédelmi-találkozó... |
00:06:33 |
úgy gondolom, nagyon jól sikerült. |
00:06:35 |
És meg szeretnénk köszönni Mr. Betûzõnek |
00:06:38 |
- Köszönjük, Mr. Betûzõ. |
00:06:41 |
O.K. Uhh, ó, igen. |
00:06:44 |
Andy szülinapi bulija, mára lett téve. |
00:06:47 |
- Várj egy percet! |
00:06:49 |
Hogy érted, hogy a szülinapi buli ma lesz? |
00:06:52 |
Mi folyik ott lent? |
00:06:54 |
Nos, tulajdonképpen azt szerette volna, hogy |
00:06:58 |
- Én nem aggódok. Nektek sem kellene. |
00:07:01 |
Õ Andy kedvenc játéka már óvodás kora óta. |
00:07:03 |
Hé, hé. |
00:07:05 |
Ha Woody mondja, akkor minden rendben |
00:07:09 |
Woody még sosem vert át minket. |
00:07:11 |
Gyerünk srácok. Minden karácsonykor |
00:07:15 |
De mi van akkor, ha Andy kap egy másik dínót? |
00:07:18 |
Nem hiszem hogy el tudnám viselni azt hogy félredobjon. |
00:07:21 |
Hé, figyeljetek! Senkit sem fognak lecserélni. |
00:07:23 |
Hiszen Andy-rõI van szó. |
00:07:25 |
Az nem számít hogy mennyit játszottunk vele. |
00:07:31 |
Az a lényeg, hogy mi itt vagyunk akkor, amikor |
00:07:34 |
Ezért is gyártottak minket ugye? |
00:07:36 |
Elnézést, utálom félbeszakítani a gyûlést, de... |
00:07:40 |
Szülinapi ajéndékok 3 óránál! |
00:07:42 |
- Mindeki maradjon nyugodt! |
00:07:44 |
Hé! |
00:07:46 |
- Az ülést berekesztem. |
00:07:48 |
Azta! Nézzétek csak azokat az ajándékokat! |
00:07:51 |
Nem látok semmit. |
00:07:56 |
Azt hiszem a következõ havi házi-bolhapiacunk |
00:07:59 |
- Van köztük dínó alakú? |
00:08:03 |
Ezek egyre nagyobbak. |
00:08:05 |
- Várjatok. Ott egy kisebb darab. |
00:08:11 |
- Szemétkosár. |
00:08:13 |
Oké, oké! |
00:08:15 |
Ha kiküldöm a felderítést, meg fogtok nyugodni? |
00:08:19 |
- Igen! Igen! Megígérjük! |
00:08:22 |
- Nagyon jó Woody. A régi trükk mindig beválik. |
00:08:26 |
Õrmester alakítson ki megfigyelõállást |
00:08:30 |
- Tudja mit kell tennie. |
00:08:33 |
Oké emberek. |
00:08:35 |
Ismétlem Vörös Kód van! Végrehajtani! |
00:08:39 |
Gyerünk mozgás! Mozgás, mozgás, mozgás, mozgás! |
00:09:01 |
- Jólvan, gyerünk gyerekek. |
00:09:03 |
Figyelem a szobában. |
00:09:31 |
Így fogjuk megtudni... |
00:09:34 |
mi is van a dobozokban. |
00:09:39 |
- Oké, ki éhes? |
00:09:43 |
Itt vannak a csipszek! |
00:09:45 |
Hozok egy kis szószt is. Ow! |
00:09:47 |
Mi a fene? |
00:09:49 |
- Pedig mondtam nekik, hogy pakoljanak el... |
00:09:52 |
Nem kellene már ott lenniük? Mi tart ilyen sokáig |
00:09:55 |
Hé! Ezek a fiúk profik. Õk a legjobbak. |
00:09:58 |
Hé, õk nem lógatják a lábukat! |
00:10:12 |
M- M-Menjenek tovább nélkülem! |
00:10:14 |
Egy jó katona sosem hagyja el a bajtársát. |
00:10:34 |
- Oké, figyelem. |
00:10:36 |
Mindenki üljön le. Igen most. Mindenki. |
00:10:39 |
Így üljetek körbe. Nem Andy, te ülj középre. |
00:10:43 |
- Jó. Na melyik ajándékot nyitod ki elõször? |
00:10:47 |
- Ott vannak. |
00:10:50 |
Jelentkezz AnyaMadár. Itt AlfaBrávó. |
00:10:53 |
- Ez az! Ez az! Csöndet, csöndet! |
00:10:55 |
Andy épp most nyitja ki az elsõ ajándékot. |
00:10:58 |
Krumpli-Fej Asszonyság! Krumpli-Fej Asszonyság! |
00:11:01 |
Hé, álmodozhatok nem? |
00:11:03 |
A masni most kerül le... most szedi le a csomagolást. |
00:11:06 |
Ez egy... ez egy... ez egy ebédelõasztal. |
00:11:08 |
- Ez egy ebédelõasztal. |
00:11:10 |
- Ebédelõasztal? |
00:11:12 |
Oké, második ajándék. Ez úgy néz ki mint egy... |
00:11:14 |
- Oké, ezek ágynemûhuzatok. |
00:11:22 |
Ó! Csak egy maradt. |
00:11:24 |
- Oké, most vagyunk az utolsó ajándéknál. |
00:11:27 |
Ez egy nagy darab! |
00:11:29 |
- Ez egy társasjáték! Ismétlem, torpedójáték! |
00:11:31 |
- Halleluja! |
00:11:34 |
- Igen! Minden rendben! |
00:11:35 |
Bocsi, öreg burgonyafej. |
00:11:37 |
Küldetés teljesítve. Jól van emberek. |
00:11:41 |
Nos, ugye mondtam? Huh? |
00:11:43 |
Végig tudtam hogy igazad van, Woody. |
00:11:47 |
Várj csak! Ó! |
00:11:50 |
- Mi az ott? |
00:11:53 |
Jelentkezz AnyaMadár! Jelentkezz AnyaMadár! |
00:11:56 |
A Mamája elõvett egy titkos ajándékot. |
00:11:58 |
Andy most nyitja ki. Nagyon izgatott! |
00:12:00 |
- Mami, mi ez? |
00:12:03 |
Ó, vigyázat onnan... az egyik gyerek útban van, |
00:12:05 |
- Ez egy... |
00:12:08 |
- Ez egy mi? Mi ez? |
00:12:13 |
- Ó, ne! |
00:12:15 |
- Most sosem tudjuk meg mi az! |
00:12:18 |
- Nem, nem! Fordítsd meg, fordítva! |
00:12:21 |
Tessék, fordítva kell beletenni! |
00:12:22 |
Plusz a pozitív, mínusz a negatív! |
00:12:26 |
- Gyerünk a szobámba srácok! |
00:12:28 |
Riadó! Riadó! |
00:12:31 |
- Ott! |
00:12:33 |
Ismétlem, hagyjátok el a helyeteket! |
00:12:35 |
Andy felfelé tart! Mindenki vissza a helyére! Gyorsan! |
00:12:37 |
Mindenki a helyére! Mindenki a helyére! |
00:12:39 |
- Hol van a fülem? Látta valaki a fülemet? |
00:12:42 |
Félre az útból! Jövök! Jövök! |
00:12:54 |
Hé, nézzétek lézer célzó. Fogd Zurg! |
00:12:58 |
Gyorsan, csinálj helyet. Itt landol az ûrhajó. |
00:13:01 |
"Szeletelõ karate funkció... " |
00:13:04 |
Gyertek le srácok! Itt az ideje a játéknak! |
00:13:21 |
- Mi ez? |
00:13:23 |
- Mi lehet az ott fent? |
00:13:26 |
- Woody? |
00:13:28 |
- Mit csinálsz az ágy alatt? |
00:13:32 |
Szerintem Andy csak izgatott volt egy kicsit, ez minden. |
00:13:34 |
Túl sok torta és fagyi, gondolom. Ez csak véletlen! |
00:13:37 |
Nos, ez a véletlen épp a te helyeden ül Woody. |
00:13:41 |
- Le lettél cserélve? |
00:13:44 |
Senkit sem fognak lecserélni. |
00:13:45 |
Legyünk kedvesek, és üdvözöljük azt aki fent van... |
00:13:48 |
egy szép nagy Andy-szobája-üdvözléssel. |
00:14:16 |
- Buzz Fényév a CsillagKözpont-nak. |
00:14:18 |
CsillagKözpont jelentkezz. |
00:14:21 |
- CsillagKözpont jelentkezz! Hallotok? |
00:14:23 |
Miért nem válaszolnak? |
00:14:28 |
A fene egye meg! Egy hétig is eltarthat mire megjavítom. |
00:14:32 |
Buzz Fényév küldetésnapló, dátum 4-0-7-2. |
00:14:35 |
A hajóm természetesen útban volt a 12-es szektor felé. |
00:14:38 |
Lezuhant a gépem egy idegen bolygón. |
00:14:40 |
Az ütközés biztosan felébresztett a hiperalvásból. |
00:14:44 |
A felszín egy kicsit unstabilnak látszik. |
00:14:46 |
Nincs még visszajelzés arról, |
00:14:50 |
És úgy néz ki, nincs jele intelligens életnek sehol. |
00:14:52 |
- Hello! |
00:14:54 |
Whoa! H-Hé! |
00:14:57 |
- Megilyesztettelek? Nem akartam. |
00:14:59 |
- Bocs. Hogysmint? A nevem Woody. |
00:15:02 |
És ez Andy szobája. Csak ennyit akartam mondani. |
00:15:06 |
És persze van egy kis kavarodás. |
00:15:08 |
Ez az én helyem. Látod? Itt az ágyon. |
00:15:11 |
Helyi törvény végrehajtó |
00:15:13 |
Én Buzz Fényév vagyok Ûrharcos, Nemzetközi Védelmi Egység. |
00:15:16 |
A hajóm lezuhant itt, valamilyen hiba miatt. |
00:15:18 |
Igen, ez valamilyen hiba, mert mivel látod, |
00:15:22 |
Meg kell javítanom a turbó hajtómûveket. |
00:15:24 |
Ti emberek még mindig kövületes üzemanyagot használtok, |
00:15:27 |
- Lássuk csak... van nálunk dupla A... |
00:15:29 |
Vigyázz! Állj! Ki van ott? |
00:15:31 |
Ne lõj! Minden rendben, barátok vagyunk. |
00:15:33 |
- Ismered ezeket az életformákat? |
00:15:37 |
Oké emberek, feljöhettek. |
00:15:39 |
Én Buzz Fényév vagyok. Békével jöttem. |
00:15:42 |
Ó, olyan boldog vagyok hogy nem vagy dínó! |
00:15:45 |
Bye-bye. Köszi! |
00:15:47 |
Nos, köszönöm nektek a kedves fogadtatást! |
00:15:50 |
- Mond csak, mit csinál az a gomb? |
00:15:53 |
- "Buzz Fényév szolgálatra. " |
00:15:56 |
Hé, Woody nak is van ilyesmije. Ilyen kihúzható madzagos. |
00:15:59 |
- De olyan... |
00:16:02 |
Ó igen, de nem olyan mint ez. Ez minõségi hangrendszer. |
00:16:05 |
Talán mind rézhuzalból van? |
00:16:07 |
Szóval, honnan is jöttél? |
00:16:10 |
Nos, nem egészen. Tulajdonképpen a 4-es szektor |
00:16:15 |
Mint az Ûrkatonák Nemzetközi Védelmi Egységének |
00:16:18 |
A galxist védelmezem az inváziótól. |
00:16:21 |
A gonosz Zurg uralkodó seregétõI, aki esküdt ellensége |
00:16:25 |
Ó tényleg? |
00:16:28 |
Én pedig a Mattel-tõI. |
00:16:31 |
igazából egy kisebb cégtõI, amelyik |
00:16:33 |
Gondolhatod hogy nem nagyon láttak új játékot elõtte. |
00:16:36 |
Nos, biztosan. Nézzétek õt, több bigyó van rajta, |
00:16:40 |
- Aa, aa, aa, aaaah! Légyszíves óvatosabban. |
00:16:42 |
Ugye nem akarsz a lézerem útjában lenni, amikor lövök vele. |
00:16:45 |
Hé, egy lézer! Hogy-hogy neked nincs lézered Woody? |
00:16:47 |
Ez nem egy lézer! Ez egy... |
00:16:50 |
- Mi van vele? |
00:16:52 |
Na jól van, ebbõI elég! |
00:16:54 |
- Nézd, nagyon nagy hatással van ránk Andy új játéka. |
00:16:57 |
JÁ-TÉK. Játék! |
00:16:59 |
Elnézést, de azt hiszem a szó amit keresel, |
00:17:03 |
A szó amit keresek, nos azt nem mondhatom ki, |
00:17:07 |
Kicsit feszült vagy, nem gondolod? |
00:17:09 |
Ú, Mr. Fényév, most kíváncsi lettem. |
00:17:12 |
Mit is csinál egy Ûrkatona? |
00:17:15 |
Õ nem egy ûrkatona! |
00:17:17 |
- Õ nem harcol gonosszal, vagy lõ lézerrel, vagy repül! |
00:17:23 |
- Óóóó! |
00:17:26 |
Ó, mi? Micsoda? |
00:17:31 |
Ez terillium-carbon ötvözet, és tudok repülni. |
00:17:34 |
- Nem, nem tudsz. |
00:17:37 |
- Nem tudsz. |
00:17:39 |
- Nem! Nem! Nem! |
00:17:43 |
- Oké, Mr. Négy Év, bizonyíts be. |
00:17:47 |
Mindenki menjen hátrább! |
00:17:56 |
A végtelenbe és tovább! |
00:18:22 |
- Tudok repülni! |
00:18:24 |
- Ó, wow, te pompásan repültél! |
00:18:27 |
- Megtaláltam a költözködõ társamat. |
00:18:31 |
Ez nem volt repülés! |
00:18:35 |
Ember! A játékbabák biztosan bolondulnak érted. |
00:18:38 |
- Ó, csend legyen! |
00:18:42 |
Tudod, pár nap múlva minden úgy lesz ahogyan volt. |
00:18:45 |
- Meg fogják látni. |
00:18:47 |
Én még mindig Andy kedvenc játéka vagyok. |
00:20:53 |
Végre! |
00:20:55 |
Hé, kinél van a kalapom? |
00:20:58 |
Nézzétek, Woody vagyok, hejj, hejj, hejj! |
00:21:01 |
Ah-ha! Ah-ha, ha, ha! |
00:21:04 |
Hé, gyík és nyúlókutya, had mutassak valamit. |
00:21:07 |
Úgy néz ki ahogy gondoltam, elfogadtatok a kultúrátokban. |
00:21:10 |
- A fõnökötök Andy, rámírta a nevét. |
00:21:13 |
Alkoholos filccel! |
00:21:16 |
Nos, vissza kell mennem megjavítanom a hajómat. |
00:21:21 |
Ne is figyelj rá Woody. |
00:21:23 |
Uh... figyelni mit? Nem tudom hogy... |
00:21:25 |
Tudom hogy Andy izgatott Buzz miatt. |
00:21:28 |
De tudod hogy õ mindig tart egy külön helyet a számodra. |
00:21:32 |
- Igen, mint a padlásszoba. |
00:21:35 |
- Hmm. Megsérült a váltóirányú kötelék. |
00:21:38 |
Mr. Fényév-nek kellene még szalag. |
00:21:41 |
Hmm? |
00:21:43 |
Figyelj, Fény Hév, tartsd magad távol Andy-tõI. |
00:21:46 |
Õ az enyém. Senki sem veheti el tõlem. |
00:21:50 |
- MirõI beszélsz? |
00:21:55 |
És még egy dolog: Állj le ezzel az ûrhajós szöveggel! |
00:21:59 |
- Az idegeimre megy! - Azt akarod mondani |
00:22:03 |
Ó- ó, oké! Ó, jól van, szóval a nehezebb utat választod? |
00:22:08 |
- Ezt soha ne gondold cowboy. |
00:22:19 |
A levegõ... nem toxikus. |
00:22:23 |
Hogy mered felnyitni egy ûrhajós sisakját |
00:22:27 |
A szemgolyóim kiszívódhattak volna a helyükrõI! |
00:22:31 |
Szóval úgy gondolod hogy te vagy az igazi Buzz Fényév? |
00:22:35 |
- Ó, egész eddig azt gondoltam hogy csak színészkedsz! |
00:22:38 |
Hé, srácok, nézzétek! |
00:22:41 |
Te gúnyolódsz velem, ugye? |
00:22:43 |
Ó, nem, nem. Nem, nem, nem, nem, nem. |
00:22:46 |
- Hol? |
00:22:54 |
- Igen! |
00:22:57 |
- Huh! |
00:22:59 |
- Ez Sid! |
00:23:03 |
- Azt hittem hogy a nyári táborban van. |
00:23:06 |
- Ó, nem, ez nem lehet Sid! |
00:23:08 |
- Bevetés! |
00:23:12 |
- Most ki van ott? |
00:23:16 |
- Pont itt Woody. |
00:23:21 |
Ó, ne... ez Katona Karcsi. |
00:23:24 |
- Mi történik? |
00:23:28 |
Én mégis inkább megnézném. |
00:23:30 |
- Miért van az a katona odaragasztva ahhoz a robbanóanyaghoz? |
00:23:34 |
Csak ezért: Sid miatt. |
00:23:36 |
- Hmm, biztosan egy aranyos szõrös kis haver. |
00:23:39 |
Nem, nem, az Scud, te idióta. |
00:23:41 |
- Ez Sid. |
00:23:44 |
- Úgy érted, az a vidám kisgyerek? |
00:23:47 |
Õ kínozza a játékokat, csak a poén kedvéért! |
00:23:53 |
Nos, akkor tennünk kell valamit. |
00:23:55 |
Mit csinálsz? Gyere le onnan! |
00:23:58 |
- Megleckéztetem azt a gyereket. |
00:24:00 |
- Égesd szét az ilyesztõ lézereddel. |
00:24:03 |
Vigyázz ezzel. Ez nagyon veszélyes. |
00:24:06 |
Meggyújtja! Meggyújtja! Le a földre! |
00:24:08 |
- Vigyázz! |
00:24:13 |
- Igen! Sikerült neki! Történelem lett! |
00:24:17 |
- Húúú! |
00:24:20 |
Buzz, szeretném látni hogy megpróbálod. |
00:24:23 |
Persze, szeretném látni ahogyan kráter lesz belõled. |
00:24:26 |
- Minél korábban lépünk, annál jobb. |
00:24:29 |
Igen! |
00:24:37 |
A végtelenbe és tovább! |
00:24:41 |
Megéheztem ebben a nagy készülõdésben. |
00:24:43 |
- Mit szólnál egy vacsorához a Pizza Bolygón? |
00:24:48 |
- Akkor mosd meg a kezed, én pedig hozom Molly-t. |
00:24:51 |
- Hozhatok játékot? |
00:24:54 |
- Csak egyet? |
00:24:57 |
- Hmm |
00:25:01 |
- Vajon Andy engem fog vinni? |
00:25:07 |
Ne gondold! |
00:25:28 |
Buzz! Ó Buzz! |
00:25:31 |
Buzz Fényév,hála az égnek. Van itt egy kis gond! |
00:25:33 |
- Gond? Hol? |
00:25:36 |
Egy tehetetlen játék! Bajban van Buzz! |
00:25:38 |
Akkor nincs vesztegetni való idõnk. |
00:25:47 |
- Nem látok semmit! |
00:25:50 |
- Milyen fajta játék? |
00:26:10 |
Buzz! |
00:26:14 |
- Nem látom az utcán. |
00:26:15 |
- Szerintem átgurult Sid udvarára! |
00:26:20 |
Hé, figyelem! R.C. próbál valamit mondani. |
00:26:24 |
- Azt mondja hogy ez nem baleset volt. |
00:26:28 |
- Úgy értem hogy Woody lökte le! |
00:26:32 |
- Micsoda? |
00:26:34 |
- Csak nem gondolod hogy ki akartam lökni Buzz-t az ablakon? |
00:26:40 |
- Mr. Krumpli-Fej áll veled szemben te lökdösõs gyilkos! |
00:26:43 |
- Ez csak egy baleset volt srácok. Ugyan már. |
00:26:45 |
De tényleg, hinnetek kell nekem. |
00:26:47 |
- Hiszünk neked Woody. Ugye Rex? |
00:26:50 |
- Nos, én nem igazán szeretek bajba kerülni! |
00:26:53 |
- Hol van a becsületed? A kukában? |
00:26:56 |
Nem érdemled meg! |
00:26:58 |
- Nem tudtad elviselni, hogy Buzz megrövidíti az Andy-vel |
00:27:01 |
Vagy csak nem akartál szembenézni azzal, hogy lehet |
00:27:05 |
Így hát megszabadultál tõle. És mi lenne ha Andy |
00:27:09 |
Engem is kilöksz az ablakon? |
00:27:11 |
- Nem hiszem hogy kellen adnunk neki errre esélyt. |
00:27:13 |
- Kapjuk el! |
00:27:16 |
- Befejeznétek ezt fiúk? |
00:27:18 |
- Kötözzétek meg! |
00:27:21 |
Jólvan Anya, rögtön jövök. El kell vinnem Buzz-t. |
00:27:25 |
Vissza! |
00:27:30 |
Anya! Nem tudod hol van Buzz? |
00:27:33 |
- Nem, nem láttam! |
00:27:37 |
- Andy, már az ajtóban vagyok! |
00:27:39 |
- De Anya! Nem találom! |
00:27:43 |
Ó jól van! |
00:27:49 |
Nem találom Buzz-t. Pedig tudom hogy pont ott hagytam. |
00:27:52 |
Édesem, biztosan megvan valahol. Majd megtalálod. |
00:28:09 |
Ez túl rövid! Kell még néhány majom! |
00:28:12 |
Nincs több! Csak ennyi volt a dobozban! |
00:28:15 |
Buzz, a majmok nem jöttek be! |
00:28:18 |
Kitalálunk valamit. Csak maradj nyugodtan! |
00:28:22 |
Ó, hol lehet? |
00:28:36 |
- Segíthetek tankolni? |
00:28:38 |
- Igen? |
00:28:40 |
- Ha ha ha! Vicces vagy Mami. |
00:28:43 |
Ah, nagyszerû. Hogyan fogom meggyõzni a többieket, |
00:28:49 |
Buzz! |
00:28:52 |
Buzz! Huh! Te élsz! |
00:28:56 |
Ez nagyszerû! |
00:28:59 |
Andy meg fog itt találni téged, |
00:29:02 |
és akkor elmondhatod mindnekinek,hogy ez |
00:29:07 |
Huh? Ugye? Haver? |
00:29:09 |
Csak azt akarom mondani, hogy eltekintve attól hogy |
00:29:13 |
a bosszú ötlete nem népszerû a bolygónkon. |
00:29:16 |
- Ó. Nos, ez jó hír. |
00:29:19 |
- Nem. |
00:29:26 |
Oké, gyere csak! |
00:29:31 |
Engem akarsz? |
00:29:36 |
- Óooo! |
00:29:38 |
- ÁÁúúu! |
00:29:40 |
- Pizza Bolygó! Igen! |
00:29:45 |
- Andy! |
00:29:54 |
Vajon miért nem vette észre, hogy nem vagyok ott? |
00:29:57 |
Elvesztem! |
00:30:01 |
Ó, egy elveszett játék lettem! |
00:30:08 |
Buzz Fényév küldetésnapló. |
00:30:10 |
Úgy fest, hogy a helyi seriff és én, |
00:30:13 |
- Te! |
00:30:35 |
- A Nava-computerem szerint... |
00:30:37 |
- Csak maradj csöndben te hülye! |
00:30:40 |
Ez a tökéletes idõ a pánikra. |
00:30:44 |
El fognak költözni két nap múlva, és ez mind a te hibád. |
00:30:46 |
Méghogy az én hibám! Elõször is, ha nem löktél volna |
00:30:49 |
- Ó, igen? És ha te |
00:30:51 |
nem jelentél volna meg a hülye kis papírûrhalyóddal, |
00:30:55 |
ami fontos volt nekem. |
00:30:57 |
Neked köszönhetõen az egész univerzum biztonsága |
00:31:00 |
Micsoda? MirõI beszélsz? |
00:31:02 |
Éppen most, a galaxis szélén megbújva, |
00:31:05 |
titokban épített egy fegyvert... |
00:31:07 |
amivel megsemmisítheti az egész bolygót! |
00:31:09 |
Csak én egyedül tudom azt a titkos információt, ami |
00:31:14 |
És te, barátom, felelõs vagy... |
00:31:16 |
mert késlelteted a kapcsolatteremtésemet |
00:31:19 |
Te... egy... játék... vagy! |
00:31:23 |
Te nem az igazi Buzz Fényév vagy! Te egy... |
00:31:25 |
Te csak játékkatona vagy! Egy gyerek játékai közül! |
00:31:30 |
Te egy szánalmas, idegen kis ember vagy; |
00:31:34 |
- Minden jót. |
00:31:38 |
- "Kapcsolatteremtés a CsillagKözpont-tal. " |
00:31:42 |
- Hé, benzinkutas haver! |
00:31:44 |
- Igen. Segítenél? |
00:31:47 |
- Ó, nem! |
00:31:50 |
Nem jelenhetek meg a szobában Buzz nélkül. |
00:31:53 |
- Buzz! Buzz, gyere vissza! |
00:31:56 |
Nem! Buzz, vissza kell jönnöd! Én... |
00:31:59 |
Találtam egy ûrhajót! |
00:32:04 |
Ez egy ûrhajó Buzz! |
00:32:07 |
Gyerünk, siess ember! KihûInek a pizzák! |
00:32:15 |
Ez az ûrhajó biztosan visszavisz minket az eredeti kikötõbe... |
00:32:18 |
mihelyt megtankoltuk. |
00:32:20 |
És amikor odaérünk, majd kitaláljuk hogy hogyan juthatnál haza. |
00:32:24 |
- Gyerünk másszunk fel! |
00:32:28 |
- Másszunk fel hátul. Nem fognak észrevenni. |
00:32:31 |
Túl kényelmetlen, és veszélyes hátul. |
00:32:33 |
Sokkal biztonságosabb elöl. |
00:32:35 |
- Buzz! Buzz! |
00:32:39 |
- Kössz az útbaigazítást. |
00:32:42 |
- Buzz! |
00:32:55 |
Sokkal biztonságosabb elöl, mint a csomagtérben. |
00:33:22 |
A következõ belépési lehetõség... |
00:33:25 |
30 másodperc múlva... |
00:33:31 |
Beléphettek. |
00:33:33 |
Üdvözlet a Pizza Bolygón. |
00:33:36 |
A fehér zóna a sürgõs pizzaszállítmányoknak van fenntartva... |
00:33:39 |
- Serif! |
00:33:41 |
Hát itt vagy. |
00:33:44 |
A bejáratot erõsen õrzik. Mégis be kell jutnunk. |
00:33:46 |
- Jó ötlet Woody. |
00:33:49 |
Szeretem az ötleteidet. |
00:33:52 |
Bemehettek. |
00:33:54 |
- Üdvözöllek a Pizza Bolygón. |
00:33:57 |
Gyorsan Serif! A légzár mindgyárt bezár. |
00:34:05 |
Ó! Vigyázz merre mész! |
00:34:06 |
Bocsesz. |
00:34:13 |
...9, 8, 7, 6, |
00:34:18 |
5, 4, 3 |
00:34:22 |
2, 1 |
00:34:24 |
Micsoda ûrkikötõ! Szép munka Woody. |
00:34:27 |
"Bolygó-Írtó" |
00:34:29 |
"Ufó-Nyálka" |
00:34:31 |
"Ufó-Gyepáló" |
00:34:35 |
Mami, játszhatok Fekete Lyukat? |
00:34:38 |
- Andy! |
00:34:41 |
Várj egy percet Buzz! Erre. |
00:34:43 |
- Ott egy különleges hajó. Most vettem észre. |
00:34:46 |
Hiperaktív hiperhatjómûve van. |
00:34:49 |
- És asztro... pályája. |
00:34:52 |
- Hol van? Nem látom a... |
00:34:54 |
- Ûrhajó! |
00:34:55 |
Fellövésre kész |
00:34:57 |
Oké, Buzz, készülj. És... |
00:35:01 |
Oké, Buzz, amikor azt mondom hogy most, |
00:35:04 |
Buzz! |
00:35:05 |
"Nyeremények" |
00:35:07 |
- Ne! |
00:35:09 |
kaphatok egy kis ufó-nyálkát? |
00:35:22 |
- Egy idegen. |
00:35:24 |
- ÓÓóóóooo! |
00:35:28 |
- Békével jöttem. |
00:35:32 |
Az ûrutazásod elõtt, töltõdj fel... |
00:35:35 |
egy szelet pepperónival, a hármas kiszolgálón. |
00:35:39 |
Ez egy galaktikus vészhelyzet. |
00:35:42 |
El kell vezetnek a hajótokat a 12-es szektorba. |
00:35:44 |
Ki a rakodó nálatok? |
00:35:47 |
A karom! |
00:35:51 |
- A karom a mi mesterünk. |
00:35:54 |
- Ez nevetséges. |
00:35:58 |
- Ezt figyeld! |
00:36:01 |
Ó ne! Sid! |
00:36:04 |
- Feküdj! |
00:36:07 |
- Mi ütött beléd? Én csak... |
00:36:11 |
Pszt! A karom mozog. |
00:36:17 |
Engem választott! |
00:36:19 |
Már értem barátaim. Keresek egy jobb helyet. |
00:36:24 |
Megvagy! |
00:36:27 |
Egy Buzz Fényév? Ez nem lehet! |
00:36:44 |
- Igen! |
00:36:47 |
Buzz! Ne! |
00:36:50 |
- Hé! |
00:36:53 |
- Õt választotta! |
00:36:55 |
- Mennie kell. |
00:36:57 |
- Mit csináltok? Hagyjátok abba megszállottak! |
00:37:05 |
Király! Dupla nyeremény! |
00:37:11 |
Menjünk haza és... játsszunk! |
00:37:26 |
Serif, úgy látom elköltözöl innen. |
00:37:29 |
- Már majdnem otthon vagytok. |
00:37:32 |
Csöndben maradnál? Nem értitek srácok ugye? |
00:37:34 |
Amint bekerülünk Sid-ék házába, nem jövük ki többet. |
00:37:38 |
- Hú, Scud! Hé, haver! |
00:37:40 |
- ÜI! Jó fiú. |
00:37:42 |
- Hé, Van valamim a számodra. |
00:37:46 |
- Vigyázz, kész, tûz! |
00:37:51 |
Hanna! |
00:37:53 |
- Tessék? |
00:37:55 |
- Nem tudom. |
00:37:58 |
- Nem tudom! |
00:38:00 |
- Ó ne, Hanna! Nézd, Janka! |
00:38:03 |
- Beteg! |
00:38:05 |
- El kell végeznem rajta egy operációt. |
00:38:08 |
- Ne, ne Sid szobájába. Csak oda ne. |
00:38:11 |
Sid! Sid! |
00:38:14 |
- Ó ne, van egy betegünk nõvér. |
00:38:18 |
- Készítse elõ a mûtõt, kezdjük! |
00:38:21 |
A beteg... befogva. |
00:38:25 |
Eddig még senki sem próbálta a dupla... |
00:38:27 |
agyátültetést ezelõtt. |
00:38:29 |
Most jön a trükkös rész. Csipeszt! |
00:38:33 |
Nem hiszem hogy ez az ember valaha is járt |
00:38:36 |
Doki, megcsinálta! |
00:38:40 |
Hanna! |
00:38:43 |
- Janka már jobban is van. |
00:38:45 |
- Mami! Mami! |
00:38:49 |
Bármit is mond nem igaz! |
00:39:03 |
Meg fogunk halni. Én eltûnök innen! |
00:39:10 |
Be van zárva. |
00:39:12 |
- Kell lennie egy másik kijáratnak is. |
00:39:25 |
Ööö... Buzz! Ez te voltál? |
00:39:37 |
Hé, szevasztok kis cimborák. |
00:39:39 |
Gyertek ki ide. Tudtok egy kijáratot innen? |
00:00:21 |
- Ezek kannibálok. |
00:00:25 |
- Segélykérés, segélykérés. |
00:00:28 |
- Jelentkezz CsillagKözpont. Erõsítést kérek. |
00:00:30 |
CsillagKözpont vetted? |
00:00:32 |
- Átállítottam a lézeremet kábításról ölésre. |
00:00:35 |
- Ó nagyszerû. Ez jó. És ha valaki megtámad, |
00:00:40 |
- Hé srácok, azt hiszem megtaláltam! |
00:00:44 |
- Buzz, te vagy az? |
00:00:46 |
Cicusok tûnjetek innen! |
00:00:48 |
Akadályozzátok a keresést és a mentést! |
00:00:52 |
Nézzétek hazajöttek. |
00:00:59 |
Mami! Láttad Woody-t? |
00:01:01 |
- Utoljára hova tetted le? |
00:01:04 |
Akkor biztosan ott van. csak nem keresed eléggé. |
00:01:07 |
Nincs itt Mami. Woody eltûnt. |
00:01:10 |
Woody eltûnt? |
00:01:12 |
Igen fiú, a menyét elszaladt. |
00:01:14 |
Huh? Huh? Mondtam neketek hogy bûnös volt. |
00:01:16 |
Ki gondolta volna, hogy képes lehet ekkora bûnt elkövetni? |
00:01:21 |
Ó, Slink, remélem hogy jól van. |
00:01:28 |
Ó egy túlélõ. Hol van a felkelõk bázisa? Beszélj! |
00:01:34 |
Látom erõs vagy. |
00:01:38 |
Viszont van pár módszerünk arra, hogy szóra bírjunk. |
00:01:50 |
És most hol vannak a felkelõ barátaid? |
00:01:54 |
Sid! Készen van a finomság! |
00:01:57 |
Jó! |
00:02:10 |
Rendben vagy? Büszke vagyok rád Serif. |
00:02:12 |
Egy gyengébb legény beszélt volna ekkora kínzástól. |
00:02:15 |
Ah, remélem ez nem maradandó. |
00:02:18 |
Még mindig nincs visszajelzés a CsillagKözpont-ról. |
00:02:21 |
Az ajtó. Nyitva van! Szabadok vagyunk! |
00:02:24 |
- Woody, nem tudhatjuk mi van odakint! |
00:02:28 |
- Meg fognak enni bennünket Buzz! Csinálj valamit gyorsan! |
00:02:34 |
Elromlott. Pedig feltöltöttem mielõtt elindultunk. |
00:02:37 |
Te idióta! Te egy játék vagy! |
00:02:40 |
- Menjetek innen! Hú-csa! |
00:02:44 |
Vissza! Vissza, ti vadak! Vissza! |
00:02:46 |
- Woody, hagyd abba! |
00:02:50 |
Mindenütt jó, de legjobb otthon! |
00:02:53 |
- Mindenütt jó, de legjobb otthon. |
00:03:08 |
Még egy ilyen muttavány cowboy, és ki fognak nyírni. |
00:03:11 |
- Ne mond meg mit csináljak. |
00:03:31 |
"Juhhhé, mozdonyos!" |
00:03:35 |
"Indítsuk el ezt a vagon szállítmányt!" |
00:03:40 |
- Szívódjunk fel! |
00:04:02 |
Figyelem Buzz Fényév. Buzz Fényév jelentkezz. |
00:04:05 |
- Itt a CsillagKözpont. Buzz Fényév, hallasz? |
00:04:08 |
Buzz Fényév jelentkezett. Hallunk hangosan és tisztán. |
00:04:11 |
Buzz Fényév, a Föld bolygónak szüksége van a segítségedre. |
00:04:13 |
- Már jön is! |
00:04:15 |
A világ legnagyobb szuperhõse! Most a világ legjobb játéka! |
00:04:19 |
Õ az Buzz! Zárható csukló kommunikátor! |
00:04:22 |
- Figyelem Buzz Fényév. |
00:04:25 |
- Wáó! |
00:04:27 |
- Teljes megsemmisítés! |
00:04:30 |
"Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben. " |
00:04:32 |
"Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben. " |
00:04:35 |
És ami a legjobb: erõs levegõfúvós ûrszárnyak! |
00:04:38 |
- A végtelenbe és tovább! |
00:04:41 |
Szerezd meg a saját Buzz Fényév játékfigurádat... |
00:04:43 |
- és mentsd meg a galaxist! |
00:04:46 |
Megvásárolható az összes "Al játéklerakat"- ban. |
00:05:20 |
Te egy játék vagy. Nem tudsz repülni! |
00:05:53 |
A végtelenbe és tovább! |
00:06:33 |
- Mami! Mami láttad a Sally babámat? |
00:06:36 |
Micsodát drágám? Mi is volt az? |
00:06:39 |
Hagyd csak, nem fontos! |
00:06:46 |
Oof! Oof! |
00:06:48 |
Buzz tiszta a terep. |
00:06:51 |
Van egy titkos küldetés a feltérképezetlen ûrben. |
00:06:55 |
Valóban? Ez érdekes. |
00:06:59 |
Kérsz egy kis teát? Nesbitt kisasszony? |
00:07:02 |
- Buzz! |
00:07:06 |
- Ó ne! |
00:07:10 |
Nagyon jól áll neked. |
00:07:13 |
Hanna! |
00:07:15 |
Mami? Bocsássanak meg hölgyeim. |
00:07:18 |
Rögtön visszajövök. |
00:07:22 |
Mi az Mami? Mami, hol vagy? |
00:07:25 |
Buzz. Hé. Buzz, rendben vagy? |
00:07:28 |
Elveszett! Minden elveszett. |
00:07:31 |
Minden-minden elveszett. Bye-bye. Ha-hó. Viszlát. |
00:07:34 |
- Mi történt veled? |
00:07:38 |
a másik pillanatban pedig hirtelen nevetságesen |
00:07:42 |
Marie Antoinette-el és a kis nõvérével. |
00:07:47 |
Azt hiszem, elég teát ittál ma már. |
00:07:49 |
Tûnjünk el innen Buzz. |
00:07:51 |
Nem érted? Hát nem látod a kalapot? |
00:07:54 |
- Én Nesbitt kisasszony vagyok! Ha-ha-ha-ha! |
00:08:01 |
B- b-b-bocsánat, sajnálom. Igazad van. |
00:08:04 |
Csak egy kicsit depressziós vagyok. Ez minden. |
00:08:06 |
M- Meg fogok birkózni ezzel. |
00:08:08 |
- Ó én egy szégyen vagyok! |
00:08:10 |
- Nézz rám. |
00:08:12 |
Még egy ablakon sem tudok kirepülni. |
00:08:14 |
Jól áll a kalap? Mondd csak meg: jól áll a kalap? |
00:08:19 |
- A kötény egy kicsit túlzás. |
00:08:23 |
- Gyere, gyere. Erre. |
00:08:25 |
- Kirartó évek az akadémián, felkészülések... |
00:08:29 |
Ha, ha. B-3. |
00:08:32 |
- Mellé! G-6. |
00:08:33 |
- Süllyedt. Ugye nem csalsz! |
00:08:36 |
Ó hagyd abba a nyafogást adj valamit. |
00:08:39 |
- Add az orrod. Gyerünk. |
00:08:43 |
Hé, srácok! Srácok! Hé! |
00:08:46 |
- Azt az építõkockáját. Ez Woody. |
00:08:48 |
- Ha, ha! Hello! |
00:08:51 |
- Woody? |
00:08:52 |
Hah! Ki fogunk jutni Buzz. |
00:08:55 |
Buzz? |
00:09:01 |
- Hé figyelj! |
00:09:02 |
Ó olyan boldog vagyok hogy láthatlak benneteket. |
00:09:04 |
- Tudtam hogy visszajössz Woody. |
00:09:07 |
Ez egy hosszú történet Bo. Késõbb elmagyarázom. |
00:09:10 |
Itt van! Kapjátok el! |
00:09:11 |
Ha! |
00:09:13 |
- Hoh! Elkaptam Woody. |
00:09:16 |
Jól csináltad Slick. Most kötözd oda valamihez. |
00:09:19 |
- Várj, várj, várj, várj. Van egy jobb ötletem. |
00:09:22 |
- Krumpli-Fej. |
00:09:24 |
Elfelejtettétek mit tett Buzz-zal? |
00:09:26 |
És most vissza akarjátok engedni ide? |
00:09:28 |
Ne! Ne, ne, ne, ne! Félreérted az egészet Krumpli-Fej. |
00:09:32 |
Buzz remekül van. Buzz itt van mellettem. Velem van! |
00:09:35 |
- Hazudsz! |
00:09:38 |
Mondd el a fiúknak hogy nem vagy halott. |
00:09:42 |
Egy pillanat! |
00:09:46 |
Buzz feljönnél és nyújtanál segítõ kezet? |
00:09:50 |
Hát ez nagyszerû. Ez nagyon vicces Buzz. |
00:09:52 |
- Ez komoly! |
00:09:55 |
Hazudik. Buzz nincs is ott. |
00:09:57 |
Ó! Hello Buzz! |
00:10:00 |
Miért nem köszönsz a srácoknak ott? |
00:10:03 |
Szevasztok cimborák! A végtelenbe és tovább! |
00:10:06 |
Hé, nézzétek! Ez Buzz! |
00:10:08 |
Hé Buzz, mutassuk meg a srácoknak az új titkos, |
00:10:13 |
Adj egy ötöst! |
00:10:14 |
Itt valami bûzlik. |
00:10:16 |
Na látjátok már hogy haverok vagyunk? Ugye Buzz? |
00:10:19 |
Jól lököd haver. Ölelj meg. |
00:10:21 |
Ho-ho! Haver, én is szeretlek. |
00:10:23 |
Látjátok? Ez Buzz. |
00:10:25 |
- Most add vissza a madzagot Krumpli-Fej! |
00:10:28 |
- Mit akarsz megetetni velünk? |
00:10:34 |
- Ó ez szörnyû. |
00:10:36 |
- Nem! Nem, nem! |
00:10:38 |
- Ez nem az aminek hiszitek. Esküszöm! |
00:10:41 |
Remélem Sid kitépi a beszélõkédet te szemét. |
00:10:43 |
Ne, ne! Ne, ne! Ne menjetek, ne hagyjatok itt! |
00:10:45 |
Segítenetek kell! Nem tudjátok milyen itt! |
00:10:47 |
Gyerünk, tûnjünk el innen. |
00:10:49 |
Gyerünk, mindenki menjen vissza. Vége az elõadásnak. |
00:10:52 |
Gyertek vissza! Slink! |
00:10:54 |
Slink! Kérlek! Szépen kérlek! Figyelj rám! |
00:10:58 |
Ne! Ne! Gyere vissza! |
00:11:01 |
Slinky! |
00:11:12 |
Buzz! Menekülj! |
00:11:15 |
Ti nyomurult zombik! |
00:11:18 |
Oké, vissza! Vissza ti kannibálok! Aa! |
00:11:24 |
Még életben van, és nem fogjátok szétszedni, ti szörnyek! |
00:11:28 |
Mit csináltok? |
00:11:32 |
Hé. Hé, Megjavítottak. |
00:11:37 |
De hát... de õk kannibálok. |
00:11:39 |
Láttuk ahogyan megették a többi játékot. |
00:11:49 |
Uh, bocsánat. A-a-azt hittem meg akarjátok... |
00:11:52 |
Tudjátok, tudjátok, megenni a barátomat. |
00:11:54 |
Hé, ne, ne, várjatok, hé! |
00:11:56 |
- Mi a baj? |
00:11:58 |
Ne most Anya! Bütykölök! |
00:12:00 |
- Sid! Buzz, gyerünk! |
00:12:03 |
Állj fel! Használd a lábaidat! Hát jó! |
00:12:09 |
- Megérkezett! Végre megérkezett! |
00:12:15 |
"A nagyágyú. " |
00:12:20 |
"Nagyon veszélyes. " |
00:12:22 |
"Gyermekek elõI zárja el. " |
00:12:26 |
Király! Mit is robbantsak fel? |
00:12:29 |
Hol is van az a nyafka cowboy baba? |
00:12:46 |
Igen. Mindigis ki akartam lõni egy ûrhajóst az ûrbe. |
00:13:06 |
- Ó ne! |
00:13:18 |
Sid Phillips jelenti. |
00:13:20 |
A járat fellövését elhalasztották... |
00:13:22 |
a kedvezõtlen idõjárási körülményeknek köszönhetõen. |
00:13:25 |
A holnapi elõrejelzés napos idõt ígér. |
00:13:28 |
Szép álmokat. |
00:13:36 |
- Mindenhol megnéztem drágám, de nem találom õket. |
00:13:40 |
- De mi lesz ha itt hagyjuk õket? |
00:13:42 |
- Ó ne aggódj kicsim, biztosan megtaláljuk |
00:13:54 |
Ki kell mennem! |
00:13:56 |
Abbahagynád ezt a mocorgást? |
00:13:58 |
Sajnálom. Ez csak... azért van, mert |
00:14:02 |
Hogy is lehettél te a költözködõ társam? |
00:14:04 |
Már mindenki foglalt volt. |
00:14:12 |
Ó Woody. |
00:14:14 |
Bárcsak tudnád, Andy mennyire hiányol téged. |
00:14:31 |
Pszt. Pszt! Hé, Buzz! |
00:14:38 |
Hé! |
00:14:41 |
Gyere és lássuk, hogy le tudod-e venni ezt |
00:14:46 |
Ugyan gyere már Buzz. |
00:14:49 |
Buzz, Egyedül nem tudom megtenni. Szükségem van a segítségedre. |
00:14:53 |
Nem segíthetek. Nem segíthetek többé. |
00:14:58 |
Miért? Hét persze hogy tudsz Buzz. Ki tudsz szabadítani innen. |
00:15:01 |
Utána pedig leszedem rólad azt a rakétát, és máris |
00:15:04 |
Andy-ék háza, Sid-ék háza. Mi a különbség? |
00:15:07 |
Ó Buzz. Nagyot zuhanhattál. |
00:15:11 |
Nem Woody. Most elõször gondolkodom tisztán. |
00:15:15 |
Egész végig igazad volt. Nem vagyok Ûr Katona. |
00:15:18 |
Csak egy játék. Egy hülye, kis jelentéktelen játék. |
00:15:22 |
Hú, hé, várj egy percet. |
00:15:23 |
Játéknak lenni sokkal jobb dolog mint Ûr Katonának. |
00:15:27 |
- Nem-nem. |
00:15:28 |
Nézd, ott abban a házban van egy gyerek, |
00:15:31 |
És nem azért mert egy Ûr Katona vagy haver. |
00:15:34 |
Azért mert egy játék vagy. Az õ játéka. |
00:15:38 |
De miért akarna Andy engem vissza? |
00:15:40 |
Hogy miért akarna téged Andy vissza? Nézz magadra! |
00:15:44 |
Bármelyik játék odaadná bármely alkatrészét, |
00:15:47 |
Van szárnyad, világítasz a sötétben. Beszélni is tudsz! |
00:15:50 |
A sisakod csinálja azt a... |
00:15:53 |
Te egy tök jó játék vagy. |
00:15:59 |
Igazából túl jó játék vagy. |
00:16:03 |
Úgy értem... szóval hogy mit tud egy ilyen játék mint én, |
00:16:06 |
hozzád Buzz Fényév-hez képest? |
00:16:09 |
Minden amit tudok... |
00:16:12 |
"Kígyó van a csizmámban. " |
00:16:16 |
Miért is akarna Andy valaha is játszani velem... |
00:16:18 |
amikor játszhat veled? |
00:16:21 |
Nekem kellene odakötözve lennem ahhoz a rakétához. |
00:16:47 |
Figyelj Buzz, hagyjunk most engem. |
00:16:51 |
Ki kell jutnod addig amíg teheted. |
00:17:04 |
Buzz? Mit csinálsz? Azt hittem hogy... |
00:17:06 |
Figyelj serif. Van ott egy gyerek abban a házban, |
00:17:09 |
És most szabadítsunk ki téged onnan. |
00:17:11 |
Igenis Uram! |
00:17:13 |
- Gyerünk Buzz. Meg tudjuk csinálni. |
00:17:22 |
Woody, ez a teherautó a költözéshez. |
00:17:24 |
Ki kell jutnunk azonnal. |
00:17:31 |
Gyerünk Buzz. |
00:17:34 |
Rendben. Buzz! |
00:17:37 |
- Hé, kint vagyok! |
00:17:43 |
"Lovagolni akarok a pónin. " |
00:17:46 |
Huh... Woody? |
00:17:50 |
Woody? Rendben vagy? |
00:17:54 |
Megvagyok. Jól vagyok. |
00:18:06 |
Ó igen! Ideje a kilövésnek! Hu-húú! |
00:18:13 |
A végtelenbe és tovább! |
00:18:15 |
Huhh-húú! |
00:18:24 |
- Aa! Vissza, vissza. |
00:18:29 |
- Oké, mit tegyek? Gyerünk Woody. Gondolkodj. |
00:18:34 |
Srácok! |
00:18:37 |
Ne, ne, ne, ne! Várjatok! Várjatok. Figyeljetek kérlek. |
00:18:39 |
Van ott lent egy jószívû játék, és nemsokára felrobbantják. |
00:18:43 |
És mindez miattam van. Meg kell mentenünk. |
00:18:47 |
De szükségem van a segítségetekre. |
00:18:56 |
Kérlek. Õ a barátom. |
00:19:00 |
És õ az egyetlen. |
00:19:14 |
Köszönöm. Oké, azt hiszem tudom mit kell tennünk. |
00:19:18 |
Meg kell hogy szegjünk néhány szabályt. |
00:19:21 |
De ha ez bejön, ez segíteni fog mindenkinek. |
00:19:24 |
"Andy játékai. " |
00:19:33 |
- Houston az Irányításnak. Jelentkezz Irányítás. |
00:19:37 |
A kilövõállás rögtön készen lesz. |
00:19:41 |
- Jól van, figyeljetek. |
00:19:43 |
Szükségem van Rugó Fickóra itt, Kacsára itt. |
00:19:46 |
- Hé Lábak! Ti a Kacsával vagytok. |
00:19:49 |
Roller Bob és én, nem mozdulunk, amíg nem kapunk jelet. |
00:19:52 |
- Oké. Mozgás! |
00:20:15 |
Húzd fel a békát! |
00:20:38 |
- Várjatok a jelre. |
00:20:55 |
- Gyerünk! |
00:20:59 |
- Oké, gyerünk! |
00:21:04 |
Most! |
00:21:06 |
- Jövök. Jövök. |
00:21:16 |
- Scud! |
00:21:21 |
- Hülye kutya. |
00:21:30 |
DõIjetek hátra! |
00:21:36 |
Irányítás, készen van az indítószerkezet? |
00:21:41 |
Roger. A rakéta biztosítva van. |
00:21:44 |
Most indítjuk a visszaszámlálót. |
00:21:47 |
- A visszaszámlálás rögtön kezdõdik. Figyelj. |
00:21:51 |
Hé Anya! Hol van a gyufa? Ja várj, megvan. Hagyd csak. |
00:21:55 |
- Woody! Nagyszerû! Segíts kiszabadulnom. |
00:21:58 |
- Micsoda? |
00:22:00 |
Mindent kiterveltünk. |
00:22:03 |
- Woody, mit csinálsz? |
00:22:05 |
Minden egység mûködik. Engedélyt kérek az indításra. |
00:22:09 |
Hé, te meg hogy kerülsz ide? |
00:22:13 |
Jólvan. Téged majd késõbb fõzlek meg. |
00:22:19 |
Houston, megvan az engedély az indításra? |
00:22:21 |
Roger. Engedély megadva. |
00:22:23 |
Vettem. 10 másodperc. |
00:22:28 |
És visszaszámlálás. 10, 9 |
00:22:32 |
8, 7, 6 |
00:22:34 |
5, 4, 3, 2 |
00:22:37 |
- 1! |
00:22:42 |
- Ha? |
00:22:46 |
- Micsoda? |
00:22:51 |
- Ez baromság. |
00:22:54 |
Bizony. |
00:22:56 |
Hozzád beszélek Sid Phillips. |
00:23:00 |
- Nem szeretjük ha felrobbantanak minket Sid, |
00:23:06 |
- "Ti"? |
00:23:08 |
Mama! |
00:23:13 |
Mama! Mama! |
00:23:35 |
Mama! |
00:23:38 |
Mostantól kezdve nagyon kell vigyáznod a játékaidra! |
00:23:43 |
Mert ha nem, mi tudni fogjuk Sid. |
00:23:47 |
Mi játékok mindent látunk. |
00:23:54 |
Úgyhogy szépen játsz velünk. |
00:24:01 |
Ha-ha! Megcsináltuk! Megcsináltuk! Ha-ha! Igen! |
00:24:06 |
A játékok! A játékok élnek! |
00:24:08 |
Sz-szép játék. |
00:24:12 |
- Mi a baj Sid? |
00:24:15 |
Nem akarsz játszani Sally-vel? |
00:24:18 |
Szép munka srácok. Ez ügyes volt. |
00:24:20 |
Kijönni az udvarra, micsoda gondolat. |
00:24:24 |
Woody. |
00:24:26 |
- Köszi szépen. |
00:24:30 |
- Mindenki köszönjön el a háztól! |
00:24:32 |
- Woody! A teherautó! |
00:24:36 |
- Szaladnunk kell! Kösz srácok! |
00:24:41 |
- Gyorsan! |
00:24:46 |
- Csak menj. Én majd utólérlek. |
00:25:09 |
Gyerünk! |
00:25:26 |
- Meg tudod csinálni Woody! |
00:25:30 |
Megvan! Huhh-húúú! |
00:25:33 |
- Megcsináltam. |
00:25:37 |
Aaah! Tûnj el, hülye kutya! Feküdj! |
00:25:41 |
- Feküdj! Aah! Aah! |
00:25:45 |
Meg tudom csinálni. |
00:25:48 |
- Vigyázz Andy-ra helyettem is! |
00:25:51 |
- Ne! |
00:25:53 |
- Buzz! |
00:26:21 |
- Már ott is vagyunk? |
00:26:23 |
- Hogyan jöttél... |
00:26:25 |
- Hol voltál... |
00:26:26 |
- Ó! |
00:26:27 |
- MirõI beszél? |
00:26:30 |
- Hé. Mit csinál? |
00:26:33 |
- Már megint kezdi! |
00:26:44 |
Ha, ha, ha! |
00:26:48 |
- Kapjátok el! |
00:26:56 |
- Ah, ah, ne, ne! |
00:27:02 |
- Ne, ne, ne, ne! Várj! |
00:27:12 |
- Röfi-rakás! |
00:27:36 |
- Szállj már ki abból a kocsiból! |
00:27:40 |
Ne! Kérlek! Nem értitek! |
00:27:42 |
Buzz ott van kint. Segítenünk kell neki. |
00:27:44 |
- Nem! |
00:27:46 |
Ne, ne, ne! Várjatok! |
00:27:50 |
- Hurrá! |
00:27:56 |
Woody! |
00:27:59 |
- Ó! Kössz a fuvart. |
00:28:06 |
- Kapjuk el azt a tragacsot. |
00:28:14 |
Srácok! Srácok! Woody lovagol R.C-n. |
00:28:18 |
- Micsoda? |
00:28:23 |
- Ez Buzz! Woody igazat mondott. |
00:28:27 |
- Mit tettünk? |
00:28:30 |
Már majdnem ott vagyunk! |
00:28:33 |
Rocky, a rámpát! |
00:28:42 |
Vigyázz! |
00:28:45 |
Gyorsan! Tartsatok meg a hátsómnál! |
00:28:51 |
- Meg lesz Slink! |
00:28:56 |
Woody! Kapcsolj rá! |
00:28:58 |
- Gyorsíts! |
00:29:00 |
Kifogytak! |
00:29:19 |
- Nem tudom sokáig tartani. |
00:29:38 |
Nagyszerû! |
00:29:40 |
Woody! A rakéta! |
00:29:43 |
A gyufa! Igen! |
00:29:46 |
Köszönjük Sid! |
00:29:55 |
Ne! Ne, ne! Ne! |
00:29:57 |
Ne! Ó ne! |
00:30:00 |
Ne, ne, ne, ne, ne, |
00:30:04 |
ne! |
00:30:06 |
Ne! |
00:30:16 |
- Woody! Mit csinálsz? |
00:30:20 |
- Ha-ha!Ha-ha! |
00:30:23 |
A következõ megálló: Andy! |
00:30:25 |
Várja csak! Épp most gyújtottam meg egy rakétát. |
00:30:39 |
Tovább kellett volna kitartanom. |
00:30:42 |
Nézzétek! Nézzétek! Woody és Buzz éppen erre száguldanak! |
00:30:45 |
Woody! |
00:30:54 |
Fedezékbe! |
00:31:03 |
Ez az a rész amikor felrobbanunk! |
00:31:06 |
De nem ma! |
00:31:18 |
Hé, Buzz! Te repülsz! |
00:31:20 |
Ez nem repülés. Ez csak stílusos zuhanás. |
00:31:25 |
A végtelenbe és tovább! |
00:31:34 |
Hé Buzz, elhagytuk a teherautót. |
00:31:37 |
Nem a tragacs a cél. |
00:31:46 |
- Tessék? Mi az? |
00:31:49 |
- Ó nagyszerû. Hát megtaláltad õket. Hol voltak? |
00:31:52 |
- Látod? Mit is mondtam neked? |
00:32:05 |
- Melyiket nyithatom fel elsõként? |
00:32:13 |
Frenki Stejn itt Mijaú. |
00:32:15 |
- Hé, figyeljetek emberek. Kezdõdik az elõadás. |
00:32:19 |
Ohh! Ó Bo. |
00:32:22 |
Biztosan van egy kevésbé fájdalmas módja |
00:32:26 |
Boldog Karácsonyt Serif. |
00:32:28 |
- Hé, ez nem egy fagyöngy? |
00:32:30 |
- Ó! |
00:32:33 |
Talán Andy kapni fog egy új dínót. |
00:32:35 |
De mondjuk egy növényevõt. |
00:32:39 |
Csöndet emberek! Csöndet! |
00:32:41 |
Molly elsõ ajándéka egy... Krumpli-Fej Asszonyság. |
00:32:43 |
Ismétlem: egy Krumpli-Fej Asszonyság. |
00:32:46 |
Indulás, Mikulás! |
00:32:49 |
Asszem jobb ha megborotválkozok. |
00:32:55 |
- Jelentkezz Frenki Stejn. |
00:32:57 |
Andy most nyitja az elsõ ajándékát. |
00:32:59 |
- Buzz. Buzz Fényév, |
00:33:02 |
Nem aggódsz ugye? |
00:33:04 |
- Én? Nem, nem, dehogy, ááá nem... |
00:33:06 |
Nem. Nem, nem, nem... |
00:33:08 |
Egy nagy doboz... ez egy... ez egy... |
00:33:10 |
- Te igen? |
00:33:13 |
Mi lehet rosszabb amit Andy kaphat mint te? |
00:33:17 |
Ó mi ez? Mi ez? |
00:33:19 |
Wow! Egy kiskutya! |
00:33:23 |
Felirat by Roti |