Trade
|
00:01:06 |
РАБСТВО |
00:03:03 |
В основе фильма - статья Питера Лэдсмэна |
00:04:07 |
С днём рождения, принцесса! |
00:04:12 |
Это мне? |
00:04:14 |
Конечно, глупышка. |
00:04:17 |
Это тебе. |
00:04:20 |
Поздравляю. |
00:04:23 |
Спасибо. |
00:04:25 |
Где ты это раздобыл? |
00:04:26 |
Какой красивый велосипед! |
00:04:29 |
Красивый, правда? |
00:04:31 |
А шины какие! |
00:04:34 |
Эти твои друзья, где они? |
00:04:37 |
Они помогают мне кое с чем, мам. |
00:04:39 |
Да? |
00:04:42 |
Ответь мне. |
00:04:47 |
Хорхе! |
00:04:49 |
Вожу экскурсии по Цокало. |
00:04:54 |
Что потом? |
00:04:55 |
У меня есть голова на плечах! |
00:04:58 |
Пока, принцесса. |
00:05:00 |
Ладно. |
00:05:03 |
Нет, там слишком опасно. |
00:05:06 |
И забери обратно велосипед. |
00:05:08 |
Мам, я купил его и подарил ей. |
00:05:11 |
Дело не в этом велосипеде. |
00:05:14 |
И ты бы не говорил со мной таким тоном, |
00:05:20 |
Но его нет! |
00:05:28 |
Пока, мам. |
00:05:30 |
Ты придёшь сегодня ночевать домой? |
00:05:33 |
Пока, Хорхе! |
00:05:38 |
Ты не будешь на нём кататься. |
00:05:41 |
Почему? |
00:05:44 |
Господь не создавал велосипедов, |
00:05:52 |
Время - деньги, приятель! |
00:06:06 |
Меня зовут Вероника. |
00:06:10 |
Ну? |
00:06:13 |
Рада, что я здесь. |
00:06:15 |
Отлично. Хорошо. |
00:06:26 |
Добро пожаловать в Мехико. |
00:06:28 |
Спасибо. |
00:06:29 |
Внимание. |
00:06:30 |
Разыскивается пассажир Рамона Лопэс. |
00:06:35 |
Всё в порядке? |
00:06:36 |
Пойдёмте девочки. |
00:06:43 |
Девочки, это Вадим Ющенко, глава агентства. |
00:06:47 |
Мануэль. |
00:06:49 |
Мануэль. |
00:06:52 |
Добро пожаловать в Мексику. |
00:06:55 |
Какая милая улыбка. |
00:07:00 |
Пошли. |
00:07:06 |
Я забыла. |
00:07:11 |
Спасибо. Спасибо. |
00:07:17 |
Что-то здесь неладно. |
00:07:18 |
Ты о чём? |
00:07:19 |
Я про паспорта. |
00:07:25 |
Простите. |
00:07:29 |
Виза. |
00:07:32 |
У нас уже есть визы. |
00:07:38 |
Помните, мы знаем, где живут ваши родители. |
00:08:22 |
Как жизнь, приятель? |
00:08:25 |
Дом Фриды и Диего? |
00:08:28 |
Спасибо. |
00:08:30 |
Что? |
00:08:31 |
Мне ничего не надо. |
00:08:33 |
Но вы должны хотя бы взглянуть. |
00:08:37 |
Пожалуйста, посмотрите! |
00:08:40 |
Пожалуйста? |
00:08:45 |
Вы хотите увидеть настоящую Мексику? |
00:08:48 |
У нас есть сокровища |
00:08:52 |
Ваши доллары откроют |
00:08:55 |
Посмотрите, вот слева - Грязная Розита. |
00:08:59 |
Высший класс. |
00:09:11 |
Давай, уже близко. |
00:09:27 |
Прости, приятель, но сегодня тебе |
00:09:31 |
Не убивай меня. |
00:09:32 |
Заткнись и гони своё барахло. |
00:09:37 |
Спорю, сейчас ты ненавидишь всех мексов. |
00:09:40 |
Парни, а что мы делаем с гринго, |
00:09:48 |
Покажите ему. |
00:09:52 |
Сдохни, сволочь. |
00:10:42 |
Америка сосет! |
00:10:48 |
Моему брату, Хорхе, от Адрианы с любовью. |
00:12:19 |
Нет! Нет! Нет! |
00:12:41 |
Смотри, кому-то повезло. |
00:12:44 |
Точно! |
00:12:48 |
Смотри, придурок на бабском велике. |
00:12:52 |
Стой! Эй! |
00:13:00 |
Алехандро, что случилось? |
00:13:04 |
Что такое? |
00:13:10 |
Ах ты, воришка, |
00:13:12 |
Нет! |
00:13:14 |
Это ты маме своей рассказывай! |
00:13:15 |
Честно! |
00:13:16 |
Не тронь его, придурок! |
00:13:18 |
Стой! |
00:13:19 |
Я покажу тебе, только не бей! |
00:13:22 |
Пошли! Шевелись! |
00:13:30 |
Показывай! |
00:13:31 |
Вон там. |
00:14:17 |
Алехандро! |
00:14:18 |
Хорхе, что ты делаешь? |
00:14:22 |
Хорхе, Хорхе! |
00:14:26 |
Что с девочкой, |
00:14:28 |
Мой сын спит, а я не могу... |
00:14:32 |
Никто ничего не видел, братан! |
00:14:39 |
Пошёл ты! |
00:14:48 |
Если её забрали в этой части города, |
00:14:51 |
Русские? |
00:14:53 |
Это звери. |
00:14:54 |
Продают и покупают всё, |
00:14:57 |
Такая милашка, как твоя сестра, |
00:15:00 |
а для них девственница - настоящее золото. |
00:15:04 |
Ей всего 13, Дон Виктор. |
00:15:09 |
Помогите мне! |
00:15:11 |
Везде. |
00:15:12 |
Слышал про глобализацию? |
00:15:15 |
Я про Мехико, Дон Виктор. |
00:15:18 |
Что ты собираешься сделать? |
00:15:22 |
Я не боюсь их. |
00:15:30 |
Эти два болвана? |
00:15:34 |
Они наложат в штаны |
00:15:37 |
Они пойдут со мной! |
00:15:45 |
Что за черт? |
00:15:48 |
Это моя сестра, братаны! |
00:15:50 |
Она моя сестра, придурки! |
00:15:57 |
Успокойся! |
00:15:58 |
Хорхе! |
00:16:00 |
Успокойся немедленно! |
00:16:04 |
Спокойно. |
00:16:09 |
Если они и в самом деле забрали её, |
00:16:13 |
Что ещё за хрень? |
00:16:16 |
Они забирают детей, |
00:16:19 |
Дети пересекают границу, и там их продают. |
00:16:28 |
Если это те, о ком я думаю, |
00:16:32 |
В Нью Джэрси. |
00:16:35 |
Там их продают за большие деньги педофилам. |
00:16:56 |
Спасибо. |
00:17:09 |
Не трогайте меня. |
00:17:11 |
Перестань, ложись и наслаждайся. |
00:17:53 |
Мексика - самый дешёвый путь туда. |
00:18:00 |
Лос Анджелес наилучший выбор. |
00:18:06 |
Мне нужно заработать денег, |
00:18:19 |
Мама вернулась! |
00:18:24 |
Спорю, вы будете |
00:18:31 |
Зачем нужны имена и адрес моих родителей? |
00:18:34 |
Обычная бюрократическая процедура. |
00:18:48 |
Это здесь. |
00:18:54 |
Хорхе! |
00:18:59 |
Если вы понадобитесь. |
00:19:50 |
Держи! |
00:20:21 |
Витамины. |
00:20:32 |
Возьми! |
00:21:34 |
Ты говоришь по-испански? |
00:21:41 |
По-английски? |
00:21:44 |
Чуть-чуть. |
00:21:46 |
Я тоже. |
00:21:59 |
Я хочу, чтобы всё это закончилось. |
00:22:04 |
Я хочу домой. |
00:22:22 |
Ты веришь в неё? |
00:22:28 |
Молишься ей? |
00:22:32 |
Да. |
00:22:37 |
Она лучше всех. |
00:22:43 |
У тебя есть брат? |
00:22:46 |
Это хорошо. |
00:22:58 |
Эй, ты! Эй! |
00:23:01 |
Ты не видел девочку, |
00:23:04 |
Тёмные волосы, большие глаза, красивая? |
00:23:07 |
Спасибо. |
00:23:15 |
Вот такого роста, |
00:23:18 |
Нет. |
00:23:19 |
Вы не видели девочку? |
00:23:21 |
Нет. |
00:23:22 |
Тёмные волосы, тёмные глаза, как у вас. |
00:23:25 |
Пошли. |
00:23:27 |
Вы не видели маленькую девочку? |
00:23:29 |
Вы не видели девочку, вот такого роста? |
00:23:32 |
Здесь не видел. |
00:23:34 |
С повязкой на голове. |
00:23:35 |
Как дела, придурок? |
00:23:38 |
Эти придурки мешали мне. |
00:23:40 |
Быстрее, сучки. |
00:23:45 |
Пойдём, милая. |
00:23:53 |
Вот так. |
00:24:20 |
Что за хрень, Хорхе! |
00:24:24 |
Чёрт! |
00:24:26 |
Прости! |
00:24:30 |
О чём ты думал, болван? |
00:24:31 |
Прости! |
00:24:35 |
Твою маму! |
00:24:43 |
Где эта грёбаная тачка? |
00:24:49 |
Спасибо! |
00:25:34 |
Таблетки. Плохо. |
00:25:50 |
Что за цветок вы привезли нам сегодня? |
00:26:03 |
Как дела? |
00:26:10 |
Кто тебе нужен? |
00:26:12 |
Она. |
00:26:15 |
Она очень молода. |
00:26:20 |
Ты, ты и ты, на выход. |
00:26:24 |
Выходите! |
00:26:26 |
Всё хорошо. |
00:26:35 |
Иди сюда! |
00:26:42 |
Доброе утро, сеньорита. |
00:27:05 |
Наденьте это. |
00:27:07 |
Здесь. |
00:27:18 |
Документы мне нужны завтра. |
00:27:21 |
Прости, приятель, песо не катит, |
00:27:36 |
Здесь много воров. |
00:27:43 |
Возможно. |
00:27:50 |
Поди сюда. |
00:28:01 |
Позируй. |
00:28:11 |
Позируй, маленькая дрянь! |
00:28:13 |
Понимаю! |
00:29:05 |
Что? Чёрт! |
00:29:19 |
Чтоб тебя! |
00:30:21 |
Это вкусно. Да. |
00:30:42 |
Мамочка не ест. |
00:30:46 |
Эй, мамуля. |
00:30:48 |
Не знаю, когда, но однажды |
00:31:05 |
Грёбаные коммунисты. |
00:31:13 |
Чёртовы коммунисты. |
00:31:27 |
Можно от вас позвонить? |
00:31:29 |
Конечно, звони. |
00:31:48 |
Алло? |
00:31:54 |
Хорхе? |
00:31:58 |
Хорхе, это ты? |
00:34:05 |
Есть кто? |
00:36:08 |
Пригнись! |
00:36:18 |
Это граница. |
00:36:29 |
Будь осторожен. |
00:36:31 |
Иди с богом, козёл. |
00:36:40 |
Что? |
00:37:45 |
Закрой рот или твоей семье конец. |
00:37:49 |
Полиция! |
00:38:10 |
Рэй, это ты? |
00:38:12 |
Привет, Пэтти. |
00:38:14 |
Что случилось? |
00:38:16 |
Я в Хуарэсе. |
00:38:19 |
Как там Рамона? |
00:38:21 |
Не очень. |
00:38:26 |
Что ты делаешь в Хуарэсе? |
00:38:29 |
Ничего. |
00:39:05 |
Произнося речь в овальном кабинете, |
00:39:07 |
что выделяет один и девять миллиарда долларов |
00:39:12 |
Он надеется получить поддержку консерваторов |
00:39:17 |
Планирует направить |
00:39:20 |
С возвращением, сэр. |
00:39:22 |
Спасибо. |
00:39:28 |
Открывай, Майк. |
00:39:30 |
Как скажешь. |
00:39:59 |
Те три - следующие. |
00:40:00 |
Ты, ты и ты! |
00:40:12 |
Сэр! |
00:40:15 |
Что вам? |
00:40:16 |
Нас похитили! |
00:40:18 |
Это точно. |
00:40:20 |
Дети, вы можете погулять здесь. |
00:40:26 |
Итак, начнём. |
00:40:27 |
Одни из вас идут туда. |
00:40:30 |
Они отправляют их назад в Мексику, |
00:40:33 |
Но многие из них пересекут границу завтра. |
00:40:36 |
Привет. |
00:40:42 |
Мы студенты мистера Перэса, |
00:40:48 |
Четыре часа заняты на общественных работах. |
00:40:53 |
Тоже на испанском. |
00:40:55 |
Вот. |
00:41:11 |
Транспортное средство 174, видим, |
00:41:15 |
Вас понял. |
00:42:07 |
Эй! Эй! |
00:42:11 |
Как ты туда забрался? |
00:42:13 |
В Хуарэсе! |
00:42:15 |
В Хуарэсе? |
00:42:16 |
Да, мне нужно было пересечь границу! |
00:42:21 |
Ты выбрал не ту тачку, парень. |
00:42:24 |
Эй! |
00:42:26 |
Хорошо! |
00:42:28 |
Садись в машину. |
00:42:30 |
Садись в машину! |
00:42:33 |
Открой! |
00:42:39 |
Не двигайся. |
00:42:45 |
Куда мы едем? |
00:42:47 |
В полицию. |
00:42:48 |
Черт! |
00:42:49 |
Ты нарушил закон, сынок. |
00:42:53 |
Это хреново! |
00:42:55 |
Попридержи язык. |
00:42:58 |
Что? |
00:42:59 |
Ремень! |
00:43:02 |
Ладно! |
00:43:06 |
Попридержи язык. |
00:43:07 |
Сделано! |
00:43:24 |
Мистер, вы не можете сдать меня в полицию. |
00:43:28 |
Мне придётся. |
00:43:30 |
Они отправят меня назад, |
00:43:32 |
Я ищу свою сестру! |
00:43:35 |
Это не шутка! |
00:43:36 |
Конечно. |
00:43:37 |
Моей сестре 13 лет! |
00:43:40 |
Они похитили её в Мехико, |
00:43:45 |
Какого дома? |
00:43:48 |
Вы знаете этот дом. |
00:43:55 |
Пожалуйста, мистер, |
00:43:57 |
Почему до Нью Джэрси? |
00:43:59 |
Чтобы найти сестру! |
00:44:02 |
Если вы коп, почему не поможете мне? |
00:44:04 |
Я не из тех копов. |
00:44:11 |
Если ты говоришь мне правду, |
00:44:14 |
Ну ясное дело, полиция! |
00:44:16 |
Это не Мехико. |
00:44:18 |
Вот именно, и копы здесь совсем другие! |
00:44:21 |
Они просто отправят меня назад, |
00:44:27 |
Вы не понимаете? |
00:44:31 |
Она чистая! |
00:44:33 |
Ладно! |
00:44:35 |
И что вы будете делать? |
00:44:37 |
Поеду в полицию. |
00:44:41 |
Прости, в прошлый раз я облажался. |
00:44:47 |
Да, да. |
00:45:05 |
Хорошо, хорошо! |
00:45:07 |
Пригнитесь! |
00:45:19 |
Ладно. |
00:45:20 |
За мной! |
00:45:21 |
Пошли! |
00:45:34 |
Богородица, дева, радуйся. |
00:45:36 |
Господь с тобою. |
00:45:39 |
И благословен плод чрева твоего. |
00:45:41 |
Святая Мария, богородица, молись за нас, |
00:45:56 |
Чем могу помочь? |
00:45:57 |
К нам вломились. |
00:45:59 |
Задняя дверь взломана. |
00:46:01 |
Мужа нет в городе. |
00:46:03 |
Я думала, офицер сможет прийти к нам домой. |
00:46:06 |
Конечно, мэм. |
00:46:08 |
Как ваше имя? |
00:46:09 |
Сара Бьюкэнэн. |
00:46:11 |
Мисс Бьюкэнэн, ваш адрес? |
00:46:14 |
6525 Роузвуд Лэйн. |
00:46:18 |
Не двигайся. |
00:46:20 |
Мы постараемся прислать кого-нибудь. |
00:46:22 |
Простите, что прерываю. |
00:46:25 |
У меня тут парень утверждает, |
00:46:27 |
Какой парень? |
00:46:42 |
Иди сюда. |
00:46:45 |
В Нью Джэрси. |
00:46:47 |
Если в Нью Джэрси, |
00:46:50 |
Тебе туда. |
00:46:53 |
Вы просто отведёте меня в полицию. |
00:46:55 |
Нет. |
00:46:58 |
Слушай, если ты говоришь, |
00:47:00 |
я знаю человека, который сможет помочь нам. |
00:47:03 |
Нам! |
00:47:05 |
Я с ним вместе учился. |
00:47:07 |
Нам нужно попытаться найти его. |
00:47:13 |
Это далеко отсюда? |
00:47:17 |
Мне немного не по пути, но я отвезу тебя. |
00:47:22 |
Почему я должен доверять тебе? |
00:47:24 |
У тебя нет выбора. |
00:47:33 |
Поехали. |
00:47:42 |
Включите другую музыку. |
00:47:46 |
Тебе не нравится. |
00:47:57 |
Что это ещё за ерунда? |
00:48:12 |
После обеда? |
00:48:16 |
Думаешь, у копов будет послеполуденный сон? |
00:48:19 |
Ты спятил? |
00:48:23 |
Вот эта ничего. |
00:48:25 |
Мы здесь, разве нет? |
00:48:36 |
Пошли! |
00:48:52 |
У тебя есть имя? |
00:48:57 |
Чёрт! |
00:49:03 |
Хорхе. |
00:49:06 |
Приятно познакомиться, Хорхе. |
00:49:09 |
Откуда ты так хорошо знаешь английский? |
00:49:13 |
Работаю в туристическом бизнесе. |
00:49:17 |
Опусти ноги. |
00:49:18 |
Господи! |
00:49:21 |
Машину можно помыть! |
00:49:23 |
Вот именно. |
00:49:34 |
Теперь это твоё. |
00:49:40 |
Как ты очутился в том доме в Хуарэсе? |
00:49:42 |
Частное расследование. |
00:49:46 |
Что ещё за расследование, Рэй? |
00:49:49 |
Частное. |
00:49:52 |
Почему нет? |
00:49:53 |
Потому что не хочу! |
00:49:54 |
Ладно, господи! |
00:50:02 |
Нужно найти место для стоянки. |
00:50:07 |
Когда ты последний раз мылся? |
00:50:09 |
Что? |
00:50:10 |
Возможно, ты не замечаешь, но от тебя воняет. |
00:50:19 |
Можем остановиться здесь и расслабиться. |
00:50:27 |
Пока народу не очень много. |
00:50:29 |
Оставайся со всеми. |
00:50:42 |
Ты. |
00:50:44 |
Нет! |
00:50:46 |
Отпусти её. |
00:50:47 |
Возьмите меня! |
00:50:48 |
Отпусти её! |
00:50:49 |
Возьмите меня! |
00:51:01 |
Вероника! |
00:51:11 |
Хватит уже обращаться |
00:51:28 |
Эту нельзя трахать. |
00:51:33 |
Сколько? |
00:51:34 |
80. |
00:52:21 |
Я не обижу тебя. |
00:01:59 |
Пэтти, что случилось? |
00:02:03 |
Почему? |
00:02:09 |
Ветеринару пришлось её усыпить. |
00:02:15 |
Когда? |
00:02:17 |
Сегодня вечером. |
00:02:20 |
Если бы ты хоть раз взял с собой свой |
00:02:27 |
Мне жаль, Пэтти. |
00:02:30 |
Приятно это слышать. |
00:02:34 |
Пэтти... |
00:02:36 |
Я не могу говорить, Рэй. |
00:02:41 |
Хорошо, пока. |
00:02:44 |
Давай поедим. |
00:02:45 |
Кто такая Рамона? |
00:02:46 |
Наша кошка. |
00:02:48 |
У вас есть кошка? |
00:02:50 |
Да, у людей бывают домашние животные. |
00:02:52 |
Ненавижу кошек. |
00:02:53 |
Ладно. |
00:02:55 |
Дети есть? |
00:02:56 |
Дети? Нет. |
00:03:03 |
Значит вы живёте одни с кошкой? |
00:03:05 |
Да. |
00:03:08 |
Клёво. |
00:03:15 |
Новая майка? |
00:03:16 |
Клёвая, да? |
00:03:24 |
Послушай, у меня только песо. |
00:03:28 |
У меня есть выбор? |
00:03:30 |
Отлично. |
00:03:32 |
Вы готовы сделать заказ? |
00:03:35 |
Мне апельсиновый сок, |
00:03:39 |
Спасибо. |
00:03:41 |
Мне тоже кофе, апельсиновый сок, |
00:03:46 |
Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский |
00:03:51 |
блины с черникой и клубничный коктейль. |
00:04:00 |
Что? |
00:04:03 |
Ты сказал, я могу заказать всё, что захочу. |
00:04:05 |
Конечно. |
00:04:11 |
Я знаю этого парня. |
00:04:33 |
Эй! |
00:04:40 |
Что здесь происходит? |
00:04:44 |
Я кое-кого ищу! |
00:04:45 |
Покажи документы. |
00:04:47 |
Я забыл их дома. |
00:04:49 |
Где ты живёшь? |
00:04:50 |
Я живу... |
00:04:51 |
МакАлен, Техас. |
00:04:52 |
Это мой сын, офицер. |
00:04:54 |
Полиция МакАлена. |
00:04:56 |
Я везде тебя ищу. |
00:04:58 |
Всё в порядке. |
00:05:00 |
Спасибо, вам тоже. |
00:05:04 |
Что за ерунда? |
00:05:05 |
Я знаю этого парня! |
00:05:06 |
Откуда? |
00:05:07 |
Он был с моей сестрой! |
00:05:10 |
Он один из тех, кого они забрали. |
00:05:13 |
Простите, сэр, можно вас на пару слов? |
00:05:16 |
Эй, ты! Я хочу спросить. |
00:05:18 |
Не понимаю? |
00:05:19 |
Я спросил. |
00:05:21 |
Это ошибка. |
00:05:23 |
Конечно. |
00:05:24 |
Я пытаюсь найти его родителей! |
00:05:27 |
Слушай! |
00:05:29 |
Я не понимаю, о чём это вы. |
00:05:30 |
Сукин сын! |
00:05:31 |
Хорхе! |
00:05:32 |
Где моя сестра, придурок! |
00:05:33 |
Урод! |
00:05:35 |
Хорхе! Хорхе! |
00:05:37 |
Выведи мальчика и отведи его в полицию. |
00:05:47 |
Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
00:05:55 |
Хорошо. |
00:06:00 |
Там стоят полицейские. |
00:06:01 |
Если хочешь, пойдём к ним |
00:06:05 |
А ты знаешь, |
00:06:08 |
Или мы сами во всём разберёмся, ладно? |
00:06:12 |
Что вам от меня нужно? |
00:06:15 |
Всего лишь информация. |
00:06:18 |
Ты в порядке? |
00:06:21 |
Можешь рассказать, что произошло? |
00:06:23 |
Я скоро вернусь. |
00:06:25 |
Что у нас? |
00:06:26 |
Возможно, педофил. |
00:06:28 |
Ну? |
00:06:30 |
Ничего. |
00:06:32 |
Ничего? |
00:06:34 |
Он не знает, где остальные дети. |
00:06:37 |
Руки за голову! |
00:06:38 |
Пора сваливать. |
00:06:40 |
Да, да. |
00:07:21 |
Не плачь. |
00:07:28 |
Я не идти домой. |
00:07:34 |
Мама всегда любит тебя. |
00:07:43 |
Время веселиться. |
00:07:45 |
Отстань от нас. |
00:07:53 |
Тебя никто не спрашивает, сука. |
00:08:02 |
Видишь? |
00:08:07 |
Глотай. |
00:08:25 |
Хорошая собачка. |
00:08:37 |
Кибер кафе. |
00:09:01 |
Введите пароль. |
00:09:08 |
Орхидея. |
00:09:16 |
Введите пароль. |
00:09:21 |
Парник. |
00:09:39 |
Как раз вовремя. |
00:09:42 |
Это она. |
00:09:50 |
Её зовут Адриана, а не Мария. |
00:10:10 |
Место: Нью Джэрси, |
00:10:13 |
Торги скоро. |
00:10:16 |
Я убью того, кто это сделал. |
00:10:26 |
Да, да. |
00:10:30 |
Скоро торги. |
00:10:33 |
Предоставлю это тебе. |
00:10:46 |
Ну и что сказал твой друг? |
00:10:50 |
Хорошие новости. |
00:10:52 |
Я предоставил ему все сведения. |
00:10:55 |
Он передаст это |
00:10:58 |
Об этом позаботятся. |
00:11:01 |
Пароль. |
00:11:05 |
Да. |
00:11:09 |
Предложил высшую цену. |
00:11:12 |
Мужик заплатил 25 штук. |
00:11:17 |
Прости, что не рассказал тебе раньше. |
00:11:20 |
Я хотел убедиться. |
00:11:22 |
Спасибо. |
00:11:25 |
Хорхе, это хорошие новости. |
00:11:27 |
Господи! |
00:11:33 |
Не все кругом враги, понимаешь? |
00:11:38 |
Это тебе не повредит. |
00:11:40 |
И быть как ты, и жить с кошкой? |
00:11:52 |
Прости, я не хотел тебя обидеть. |
00:12:00 |
Когда аукцион? |
00:12:01 |
Скоро. К тому времени |
00:12:06 |
Ты водишь? |
00:12:07 |
Разрешишь мне сесть за руль? |
00:12:09 |
Я устал. |
00:12:11 |
Если я за рулём, нам нужна другая музыка. |
00:12:13 |
Тебе не нравится моя музыка? |
00:12:15 |
Она усыпляет. |
00:12:24 |
Вы не можете оставаться здесь. |
00:12:26 |
Два парня и три девушки, это перебор! |
00:12:32 |
Всего две девчонки. |
00:12:36 |
Вы спятили? |
00:12:38 |
Как знаешь. |
00:12:41 |
Что? |
00:12:42 |
Ничего. |
00:12:52 |
Алло? |
00:12:56 |
Слушай, мне придётся рулить весь день |
00:13:02 |
Лаура! Лаура! |
00:13:07 |
Ладно, я понял. |
00:13:11 |
Грёбаная стерва. |
00:13:18 |
Ты шутишь. |
00:13:20 |
Нет. |
00:13:25 |
Завтра нам нужно быть в Нью Джэрси. |
00:13:29 |
Нереально. |
00:13:35 |
Вставай. |
00:13:38 |
Вставай! |
00:13:51 |
Доброе утро. |
00:14:40 |
Доброе утро. |
00:14:46 |
Департамент по борьбе с мошенничеством. |
00:14:48 |
Каким мошенничеством? |
00:14:49 |
Страховка, в основном. |
00:14:52 |
Работаешь на страховые компании? |
00:14:54 |
Ну, да. |
00:14:56 |
Думаю, ты не на тех работаешь. |
00:15:13 |
У тебя есть друзья-мексиканцы? |
00:15:14 |
У меня есть друзья-мексиканцы. |
00:15:17 |
Работает в соседнем офисе. |
00:15:21 |
У тебя всего один друг мексиканец? |
00:15:24 |
Хороший друг. |
00:15:27 |
Как можно жить в Техасе |
00:15:33 |
А ты, умник? |
00:15:37 |
Все мои друзья американцы. |
00:15:38 |
Неужели? |
00:15:39 |
Да. |
00:15:41 |
Все мексиканцы - американцы, а все мои друзья |
00:15:47 |
Это Северная Америка, |
00:15:50 |
Это всё Американцы. |
00:16:29 |
Вставай! |
00:16:55 |
Что за фигня! |
00:16:57 |
Что я говорил тебе, придурок? |
00:17:02 |
Тупой гринго! |
00:17:03 |
Идиот! |
00:17:43 |
Иди. |
00:17:48 |
Смотри, полиция. |
00:17:52 |
Беги. |
00:18:09 |
Оператор. |
00:18:11 |
Соедините с Польшей. |
00:18:12 |
Подождите. |
00:18:17 |
Международный, слушаю вас? |
00:18:18 |
Соедините с Польшей. |
00:18:20 |
Номер? |
00:18:21 |
7, 3, 7, 5, 5, 1, 5 |
00:18:25 |
Ваше имя? |
00:18:27 |
Вероника. |
00:18:28 |
Минуту. |
00:18:31 |
Мама? |
00:18:32 |
Вероника, где ты? |
00:18:35 |
Мама, рада тебя слышать. |
00:18:40 |
У вас всё хорошо? |
00:18:42 |
Забирай Гришу и уезжай. |
00:18:45 |
Разве Гриша ещё не приехал в Америку? |
00:18:47 |
Беги! |
00:18:49 |
О чём ты говоришь? |
00:18:51 |
Приходили люди из агентства. |
00:18:56 |
Его забрали. |
00:18:58 |
Мам, о чём ты говоришь? |
00:19:09 |
Сажай её в фургон! |
00:19:18 |
Кому ты звонила? |
00:19:21 |
Кому они могут звонить? |
00:19:23 |
Кому ты звонила? |
00:19:26 |
И твой сын тоже. |
00:19:49 |
Врежь ей. |
00:20:43 |
Вы заплатите за это. |
00:20:58 |
Нет! Нет! Нет! |
00:24:03 |
Заходите. |
00:24:09 |
Ты опоздал, Мануэль. |
00:24:12 |
Вот. |
00:24:21 |
Присядь. |
00:24:28 |
Ты, наверное, Адриана, да? |
00:24:32 |
Да. |
00:24:34 |
Какое красивое имя. |
00:24:45 |
Ты понятия не имеешь, |
00:24:50 |
Где остальные девушки? |
00:24:59 |
Ты слышишь? |
00:25:02 |
Дело в том, что бразильцы не забрали её, |
00:25:10 |
ещё одну мы потеряли по пути сюда. |
00:25:17 |
Которую? |
00:25:19 |
Польку. |
00:25:20 |
Которую? |
00:25:22 |
Польку. |
00:25:24 |
Ты ходячая катастрофа. |
00:25:27 |
Одна большая катастрофа. |
00:25:33 |
Но и этого ты не можешь сделать. |
00:25:34 |
Ты лишил Вадима пятидесяти штук. |
00:25:40 |
Неудачник. |
00:25:45 |
Урод. |
00:25:49 |
Пойдём, Адриана. |
00:25:52 |
Пошли. |
00:26:06 |
Приветствую вас в Холидэй Ин. |
00:26:09 |
Мне нужно две комнаты, если есть. |
00:26:11 |
Одна или две кровати, сэр? |
00:26:13 |
Что есть. |
00:26:16 |
Искусственные. |
00:26:21 |
Конечно, у нас здесь есть торговый центр. |
00:26:23 |
Пароли здесь, верно? |
00:26:27 |
Вы расплатитесь кредитной картой? |
00:26:31 |
Простите, проверю, взял ли я бумажник. |
00:26:40 |
Рэй. |
00:26:42 |
Два часа. |
00:26:44 |
Ключ от твоей комнаты. |
00:26:47 |
Хэнк будет в офисе. |
00:26:52 |
Детектив Шэридан, как вы узнали об этом деле? |
00:26:55 |
Рэй не только расследует дела со страховками, |
00:26:57 |
в последний раз он наткнулся |
00:27:01 |
Детектив Джэферсон, без обид, но я хочу |
00:27:06 |
Главное, что девочку должны |
00:27:09 |
я хочу знать, |
00:27:15 |
Послушайте, мы уже |
00:27:19 |
Мы знаем, где они проворачивают свои дела. |
00:27:21 |
Рэй, дело в том, что это глобальная проблема. |
00:27:25 |
Даже если их база находится в Мехико, |
00:27:30 |
И на всех континентах. |
00:27:31 |
К примеру, |
00:27:35 |
Их счета в Южной Африке. |
00:27:37 |
Здесь работает много юрисдикций. |
00:27:39 |
ЦРУ, Государственный департамент, |
00:27:43 |
То, что мы делаем, это отслеживаем деньги, |
00:27:50 |
Это я понимаю, но вы сказали, |
00:27:55 |
Да. |
00:27:57 |
Но вы не можете заниматься |
00:28:00 |
потому что у вас другие планы. |
00:28:05 |
Вы это имеете в виду. |
00:28:11 |
Теперь, джентльмены, вы извините меня? |
00:28:14 |
Спасибо. |
00:28:16 |
Мы ведь потные гринго. |
00:28:18 |
Простите? |
00:28:20 |
Я сказал, мы потные гринго! |
00:29:09 |
Привет, Пэтти. |
00:29:13 |
Но я прошу тебя об одолжении. |
00:29:15 |
Мне нужно взять крупную |
00:29:18 |
Но я не стану этого делать, если ты против. |
00:29:22 |
Наверно, не стоит спрашивать, для чего. |
00:29:25 |
Я расскажу, как только приеду домой. |
00:29:31 |
Ты нашёл её? |
00:29:35 |
Кого? |
00:29:38 |
Карли? |
00:29:43 |
Да. |
00:29:45 |
Если ты нашёл свою дочь, привези её домой. |
00:29:59 |
Если найду, привезу. |
00:30:04 |
Да? |
00:30:08 |
Спасибо. |
00:30:11 |
Не благодари, я люблю тебя, Рэй. |
00:30:14 |
Хорошо. |
00:30:26 |
Что происходит? |
00:30:27 |
Раздобыл денег. |
00:30:32 |
А твой друг? |
00:30:34 |
Забудь о нём. |
00:30:39 |
Ты должен сказать мне, гринго. |
00:30:45 |
Почему ты делаешь это? |
00:30:57 |
Кто она? |
00:30:59 |
Моя дочь. |
00:31:01 |
Твоя дочь? |
00:31:03 |
Да. |
00:31:06 |
Так это ты её искал? |
00:31:09 |
Этой фотографии уже 10 лет. |
00:31:21 |
С её матерью я познакомился, |
00:31:26 |
Я был счастливым человеком. |
00:31:32 |
А потом я встретил Альму, |
00:31:42 |
Она была такой дикой и живой. |
00:31:53 |
Я не знал, на что я надеялся, |
00:31:58 |
Семью. Всё. |
00:32:06 |
А потом она познакомилась с другим парнем, и... |
00:32:14 |
Она считала его необычным, |
00:32:20 |
Она сказала мне, что беременна от него. |
00:32:28 |
И я вернулся к Пэтти. |
00:32:35 |
И Пэтти приняла тебя? |
00:32:37 |
Да. |
00:32:40 |
Представляешь. |
00:32:42 |
В Мехико такого не случилось бы. |
00:32:50 |
Несколько дней назад ко мне пришли |
00:32:55 |
От передозировки. |
00:32:58 |
И они нашли в её квартире письмо на моё имя. |
00:33:02 |
Она написала его 10 лет назад, |
00:33:06 |
Она писала, что ей нужны деньги, и что Карли... |
00:33:18 |
О которой я всю жизнь мечтал. |
00:33:22 |
Ты не знал, что у неё есть дочь? |
00:33:27 |
Знал. |
00:33:33 |
Мы несколько лет держали её на учёте. |
00:33:36 |
Помогали как могли, |
00:33:39 |
А дочь? |
00:33:40 |
Моталась по приёмным семьям, |
00:33:47 |
После вас. |
00:33:57 |
Она пересекла границу |
00:34:01 |
Наверно, тогда и написала вам письмо. |
00:34:04 |
Дочь была с ней? |
00:34:06 |
Мы не знаем. |
00:34:08 |
Нам известно, что два года назад, когда |
00:34:16 |
Вы не спрашивали её, что стало с девочкой? |
00:34:23 |
Она сказала, что оставила её с отцом. |
00:34:26 |
Мы понимали, о каком папе она говорит, |
00:34:32 |
Вы это о чём? |
00:34:34 |
Мы думаем, она продала девочку. |
00:34:43 |
Она продала её. |
00:34:47 |
Если бы 10 лет назад я получил это письмо, |
00:34:54 |
Мы с Пэтти всегда хотели ребёнка. |
00:35:02 |
Она миленькая, правда? |
00:35:05 |
У неё красивые глаза. |
00:35:08 |
Зелёные. |
00:35:16 |
Значит, |
00:35:20 |
К тому времени, как ты забрался |
00:35:24 |
Теперь понимаю, что слишком рано. |
00:35:38 |
Вероника, надеюсь, ты счастлива на небесах. |
00:35:43 |
Если можешь, поговори с Девой Марией, пусть |
00:35:49 |
Я очень боюсь. |
00:36:09 |
Уже началось. |
00:36:11 |
Нам нужно имя. |
00:36:15 |
Ладно. |
00:36:24 |
Отлично. |
00:36:25 |
Один участник уже в сети. |
00:36:28 |
Предложи 10. |
00:36:40 |
Маленький Будда повысил до двенадцати. |
00:36:42 |
Тринадцать. |
00:36:53 |
Он предлагает 15. |
00:36:56 |
Повысь до восемнадцати. |
00:37:06 |
Новый участник из Южной Африки, предложить... |
00:37:09 |
Ладно. |
00:37:20 |
21? |
00:37:22 |
Да. |
00:37:24 |
Пожалуйста, господи. |
00:37:27 |
Больше не буду воровать. |
00:37:33 |
25. |
00:37:42 |
20 секунд! |
00:37:44 |
Ладно, поднимай до двадцати девяти. |
00:37:49 |
Но выжди, чтоб осталось всего 2 секунды. |
00:38:02 |
Пора! |
00:38:11 |
Торг окончен! |
00:38:14 |
Спасибо! |
00:38:17 |
Давай, найдём её. |
00:38:18 |
Спасибо. |
00:38:23 |
Они хотят знать, где мы. |
00:38:24 |
Дай им адрес отеля. |
00:38:31 |
Да. |
00:38:32 |
Поздравляю. |
00:38:34 |
Спасибо. |
00:38:35 |
Вы счастливчик. |
00:38:39 |
Отлично. |
00:38:41 |
Почему вы в отеле? |
00:38:43 |
Да, много путешествую. |
00:38:46 |
Чем занимаетесь? |
00:38:47 |
Торговый представитель. |
00:38:49 |
Тридцать две штуки - |
00:38:53 |
Вам, наверно, |
00:38:56 |
Да, да. |
00:39:00 |
Адрес вы получите в электронном виде. |
00:39:03 |
Вы привозите деньги, мы девочку. |
00:39:28 |
Путешественник? |
00:39:29 |
Да. |
00:39:31 |
Деньги с собой? |
00:39:36 |
Где моя девочка? |
00:39:38 |
Недалеко. |
00:39:42 |
Оставьте машину здесь. |
00:39:44 |
Нет, я сам поеду. |
00:39:46 |
Нет, нет, нет. |
00:39:47 |
Твоя задница останется в моей машине, |
00:39:55 |
Но вы должны отвезти меня обратно. |
00:39:57 |
Конечно. |
00:40:40 |
Чёрт! |
00:40:54 |
Сюда. |
00:40:56 |
Стой рядом со мной. |
00:41:04 |
Привет. |
00:41:08 |
Как поживаете? |
00:41:10 |
Нормально. |
00:41:12 |
Хорошо. |
00:41:31 |
Нет, нет. |
00:41:44 |
Итак? |
00:41:49 |
Личное знакомство лучше, да? |
00:41:52 |
Да, да. |
00:41:54 |
Адриана, улыбнись дяде. |
00:42:01 |
Всё на месте. |
00:42:05 |
Там все деньги. |
00:42:07 |
Хорошо. |
00:42:11 |
Она немного стеснительная. |
00:42:21 |
Сядь рядом с дядей. |
00:42:36 |
Вы откуда? |
00:42:39 |
Зачем это вам? |
00:42:41 |
Просто так. |
00:42:43 |
Просто так. |
00:42:44 |
Знаете, вы мне кое-кого напоминаете. |
00:42:48 |
Кого? |
00:42:50 |
Давнюю знакомую. |
00:42:52 |
Вы слишком любопытный. |
00:42:55 |
Нет. |
00:42:56 |
Что скажешь, Мануэль? |
00:43:00 |
Встань. |
00:43:05 |
Слушайте, просто отдайте мне девочку. |
00:43:08 |
Садись. |
00:43:11 |
Придётся доказать, что ты не коп. |
00:43:13 |
Доказать? |
00:43:15 |
Просто. |
00:43:23 |
Не понял? |
00:43:25 |
Трахнешь малышку прямо здесь. |
00:43:30 |
Мы так не договаривались. |
00:43:31 |
Знаю. |
00:43:36 |
Если ты не коп, |
00:43:41 |
Если ты коп, |
00:43:49 |
Хочешь воды? |
00:43:54 |
Итак, что будем делать? |
00:44:02 |
Думаю, за такую сумму денег |
00:44:06 |
Конечно, можешь пройти в отдельную комнату. |
00:44:25 |
Иди, Адриана. |
00:44:33 |
И просто расслабься. |
00:44:38 |
Я хочу увидеть кровь на простынях. |
00:45:21 |
Всё хорошо. |
00:45:30 |
Амиго. |
00:45:33 |
Хорхе. |
00:45:38 |
Он здесь со мной. |
00:45:42 |
Но я не знаю, как именно. |
00:45:53 |
Подожди. |
00:46:15 |
Мне не нравится этот парень. |
00:46:59 |
Мануэль. |
00:47:10 |
Помни, Вероника наблюдает за тобой. |
00:48:08 |
И? |
00:48:21 |
Сукин сын уже оправдал свои затраты. |
00:48:41 |
То, что нужно - удовлетворённый клиент. |
00:49:08 |
Пока, Адриана. |
00:49:25 |
Какой хороший папочка. |
00:49:41 |
Хорхе! |
00:49:55 |
Полиция! Полиция! |
00:50:03 |
Не двигаться! |
00:50:10 |
Всё в порядке! |
00:50:12 |
Всем на землю. |
00:50:17 |
Пожалуйста. |
00:50:23 |
Давай! Вставай! |
00:50:27 |
У нас всё чисто! |
00:50:31 |
Здесь тоже чисто. |
00:50:33 |
Я знал, за тобой нужно присматривать. |
00:50:35 |
Хватит сопротивляться! |
00:50:36 |
Не трогай меня, кретин! |
00:50:38 |
Рэй. |
00:50:39 |
Всё будет хорошо. |
00:50:42 |
Возвращаемся на базу. |
00:50:43 |
Поехали. |
00:50:45 |
Спасибо. |
00:50:47 |
Спасибо. |
00:50:48 |
Да. |
00:50:54 |
Ты в порядке? |
00:50:56 |
Хорошая работа. |
00:50:58 |
Хорошо. |
00:51:00 |
В подвал! |
00:51:24 |
Сюда. |
00:51:49 |
Эта леди и джентльмен |
00:51:55 |
Ваши ключи, сэр. |
00:51:57 |
Спасибо. |
00:51:59 |
Они хорошие люди. |
00:52:00 |
Сможешь? |
00:52:03 |
Хорошо, но ты должен навестить нас в Мехико. |
00:52:08 |
Согласен. |
00:52:12 |
Тебе. |
00:52:14 |
Спасибо. |
00:52:16 |
Пропустите скорую. |
00:52:17 |
Береги сестру. |
00:52:18 |
У тебя замечательный брат. |
00:52:21 |
Я буду лучшим. |
00:52:25 |
Хорхе. |
00:52:27 |
Да? |
00:52:30 |
Возьми это. |
00:52:34 |
Возражения не принимаются. |
00:52:59 |
Рэй. |
00:53:02 |
Спасибо. |
00:53:07 |
И тебе. |
00:53:12 |
И не лезь в неприятности. |
00:53:49 |
Леди и джентльмены, |
00:53:52 |
Сложите столики и приведите кресла |
00:54:10 |
Богородица, дева, радуйся. |
00:54:14 |
Благословенна ты в женах. |
00:54:26 |
Поверь мне, всё будет хорошо. |
00:54:51 |
Адриана! |
00:54:57 |
Где ты была?! |
00:55:01 |
Моя малышка, где ты была? |
00:55:53 |
До свидания, малыш. |
00:55:58 |
Чао, Вадим. |
00:55:59 |
Чао! |
00:56:01 |
Скажи: пока! |
00:56:02 |
Пока! |
00:56:05 |
Вам нечем заняться? |
00:56:42 |
Папа! |
00:56:59 |
По оценке ЦРУ, ежегодно в США переправляют |
00:57:04 |
мальчиков и женщин для занятий проституцией |
00:57:09 |
По всему миру более миллиона человек |
00:57:14 |
"Мы не находим жертв в США, |
00:57:17 |
Советник департамента США по борьбе |