Trade

ru
00:01:06 РАБСТВО
00:03:03 В основе фильма - статья Питера Лэдсмэна
00:04:07 С днём рождения, принцесса!
00:04:12 Это мне?
00:04:14 Конечно, глупышка.
00:04:17 Это тебе.
00:04:20 Поздравляю.
00:04:23 Спасибо.
00:04:25 Где ты это раздобыл?
00:04:26 Какой красивый велосипед!
00:04:29 Красивый, правда?
00:04:31 А шины какие!
00:04:34 Эти твои друзья, где они?
00:04:37 Они помогают мне кое с чем, мам.
00:04:39 Да?
00:04:42 Ответь мне.
00:04:47 Хорхе!
00:04:49 Вожу экскурсии по Цокало.
00:04:54 Что потом?
00:04:55 У меня есть голова на плечах!
00:04:58 Пока, принцесса.
00:05:00 Ладно.
00:05:03 Нет, там слишком опасно.
00:05:06 И забери обратно велосипед.
00:05:08 Мам, я купил его и подарил ей.
00:05:11 Дело не в этом велосипеде.
00:05:14 И ты бы не говорил со мной таким тоном,
00:05:20 Но его нет!
00:05:28 Пока, мам.
00:05:30 Ты придёшь сегодня ночевать домой?
00:05:33 Пока, Хорхе!
00:05:38 Ты не будешь на нём кататься.
00:05:41 Почему?
00:05:44 Господь не создавал велосипедов,
00:05:52 Время - деньги, приятель!
00:06:06 Меня зовут Вероника.
00:06:10 Ну?
00:06:13 Рада, что я здесь.
00:06:15 Отлично. Хорошо.
00:06:26 Добро пожаловать в Мехико.
00:06:28 Спасибо.
00:06:29 Внимание.
00:06:30 Разыскивается пассажир Рамона Лопэс.
00:06:35 Всё в порядке?
00:06:36 Пойдёмте девочки.
00:06:43 Девочки, это Вадим Ющенко, глава агентства.
00:06:47 Мануэль.
00:06:49 Мануэль.
00:06:52 Добро пожаловать в Мексику.
00:06:55 Какая милая улыбка.
00:07:00 Пошли.
00:07:06 Я забыла.
00:07:11 Спасибо. Спасибо.
00:07:17 Что-то здесь неладно.
00:07:18 Ты о чём?
00:07:19 Я про паспорта.
00:07:25 Простите.
00:07:29 Виза.
00:07:32 У нас уже есть визы.
00:07:38 Помните, мы знаем, где живут ваши родители.
00:08:22 Как жизнь, приятель?
00:08:25 Дом Фриды и Диего?
00:08:28 Спасибо.
00:08:30 Что?
00:08:31 Мне ничего не надо.
00:08:33 Но вы должны хотя бы взглянуть.
00:08:37 Пожалуйста, посмотрите!
00:08:40 Пожалуйста?
00:08:45 Вы хотите увидеть настоящую Мексику?
00:08:48 У нас есть сокровища
00:08:52 Ваши доллары откроют
00:08:55 Посмотрите, вот слева - Грязная Розита.
00:08:59 Высший класс.
00:09:11 Давай, уже близко.
00:09:27 Прости, приятель, но сегодня тебе
00:09:31 Не убивай меня.
00:09:32 Заткнись и гони своё барахло.
00:09:37 Спорю, сейчас ты ненавидишь всех мексов.
00:09:40 Парни, а что мы делаем с гринго,
00:09:48 Покажите ему.
00:09:52 Сдохни, сволочь.
00:10:42 Америка сосет!
00:10:48 Моему брату, Хорхе, от Адрианы с любовью.
00:12:19 Нет! Нет! Нет!
00:12:41 Смотри, кому-то повезло.
00:12:44 Точно!
00:12:48 Смотри, придурок на бабском велике.
00:12:52 Стой! Эй!
00:13:00 Алехандро, что случилось?
00:13:04 Что такое?
00:13:10 Ах ты, воришка,
00:13:12 Нет!
00:13:14 Это ты маме своей рассказывай!
00:13:15 Честно!
00:13:16 Не тронь его, придурок!
00:13:18 Стой!
00:13:19 Я покажу тебе, только не бей!
00:13:22 Пошли! Шевелись!
00:13:30 Показывай!
00:13:31 Вон там.
00:14:17 Алехандро!
00:14:18 Хорхе, что ты делаешь?
00:14:22 Хорхе, Хорхе!
00:14:26 Что с девочкой,
00:14:28 Мой сын спит, а я не могу...
00:14:32 Никто ничего не видел, братан!
00:14:39 Пошёл ты!
00:14:48 Если её забрали в этой части города,
00:14:51 Русские?
00:14:53 Это звери.
00:14:54 Продают и покупают всё,
00:14:57 Такая милашка, как твоя сестра,
00:15:00 а для них девственница - настоящее золото.
00:15:04 Ей всего 13, Дон Виктор.
00:15:09 Помогите мне!
00:15:11 Везде.
00:15:12 Слышал про глобализацию?
00:15:15 Я про Мехико, Дон Виктор.
00:15:18 Что ты собираешься сделать?
00:15:22 Я не боюсь их.
00:15:30 Эти два болвана?
00:15:34 Они наложат в штаны
00:15:37 Они пойдут со мной!
00:15:45 Что за черт?
00:15:48 Это моя сестра, братаны!
00:15:50 Она моя сестра, придурки!
00:15:57 Успокойся!
00:15:58 Хорхе!
00:16:00 Успокойся немедленно!
00:16:04 Спокойно.
00:16:09 Если они и в самом деле забрали её,
00:16:13 Что ещё за хрень?
00:16:16 Они забирают детей,
00:16:19 Дети пересекают границу, и там их продают.
00:16:28 Если это те, о ком я думаю,
00:16:32 В Нью Джэрси.
00:16:35 Там их продают за большие деньги педофилам.
00:16:56 Спасибо.
00:17:09 Не трогайте меня.
00:17:11 Перестань, ложись и наслаждайся.
00:17:53 Мексика - самый дешёвый путь туда.
00:18:00 Лос Анджелес наилучший выбор.
00:18:06 Мне нужно заработать денег,
00:18:19 Мама вернулась!
00:18:24 Спорю, вы будете
00:18:31 Зачем нужны имена и адрес моих родителей?
00:18:34 Обычная бюрократическая процедура.
00:18:48 Это здесь.
00:18:54 Хорхе!
00:18:59 Если вы понадобитесь.
00:19:50 Держи!
00:20:21 Витамины.
00:20:32 Возьми!
00:21:34 Ты говоришь по-испански?
00:21:41 По-английски?
00:21:44 Чуть-чуть.
00:21:46 Я тоже.
00:21:59 Я хочу, чтобы всё это закончилось.
00:22:04 Я хочу домой.
00:22:22 Ты веришь в неё?
00:22:28 Молишься ей?
00:22:32 Да.
00:22:37 Она лучше всех.
00:22:43 У тебя есть брат?
00:22:46 Это хорошо.
00:22:58 Эй, ты! Эй!
00:23:01 Ты не видел девочку,
00:23:04 Тёмные волосы, большие глаза, красивая?
00:23:07 Спасибо.
00:23:15 Вот такого роста,
00:23:18 Нет.
00:23:19 Вы не видели девочку?
00:23:21 Нет.
00:23:22 Тёмные волосы, тёмные глаза, как у вас.
00:23:25 Пошли.
00:23:27 Вы не видели маленькую девочку?
00:23:29 Вы не видели девочку, вот такого роста?
00:23:32 Здесь не видел.
00:23:34 С повязкой на голове.
00:23:35 Как дела, придурок?
00:23:38 Эти придурки мешали мне.
00:23:40 Быстрее, сучки.
00:23:45 Пойдём, милая.
00:23:53 Вот так.
00:24:20 Что за хрень, Хорхе!
00:24:24 Чёрт!
00:24:26 Прости!
00:24:30 О чём ты думал, болван?
00:24:31 Прости!
00:24:35 Твою маму!
00:24:43 Где эта грёбаная тачка?
00:24:49 Спасибо!
00:25:34 Таблетки. Плохо.
00:25:50 Что за цветок вы привезли нам сегодня?
00:26:03 Как дела?
00:26:10 Кто тебе нужен?
00:26:12 Она.
00:26:15 Она очень молода.
00:26:20 Ты, ты и ты, на выход.
00:26:24 Выходите!
00:26:26 Всё хорошо.
00:26:35 Иди сюда!
00:26:42 Доброе утро, сеньорита.
00:27:05 Наденьте это.
00:27:07 Здесь.
00:27:18 Документы мне нужны завтра.
00:27:21 Прости, приятель, песо не катит,
00:27:36 Здесь много воров.
00:27:43 Возможно.
00:27:50 Поди сюда.
00:28:01 Позируй.
00:28:11 Позируй, маленькая дрянь!
00:28:13 Понимаю!
00:29:05 Что? Чёрт!
00:29:19 Чтоб тебя!
00:30:21 Это вкусно. Да.
00:30:42 Мамочка не ест.
00:30:46 Эй, мамуля.
00:30:48 Не знаю, когда, но однажды
00:31:05 Грёбаные коммунисты.
00:31:13 Чёртовы коммунисты.
00:31:27 Можно от вас позвонить?
00:31:29 Конечно, звони.
00:31:48 Алло?
00:31:54 Хорхе?
00:31:58 Хорхе, это ты?
00:34:05 Есть кто?
00:36:08 Пригнись!
00:36:18 Это граница.
00:36:29 Будь осторожен.
00:36:31 Иди с богом, козёл.
00:36:40 Что?
00:37:45 Закрой рот или твоей семье конец.
00:37:49 Полиция!
00:38:10 Рэй, это ты?
00:38:12 Привет, Пэтти.
00:38:14 Что случилось?
00:38:16 Я в Хуарэсе.
00:38:19 Как там Рамона?
00:38:21 Не очень.
00:38:26 Что ты делаешь в Хуарэсе?
00:38:29 Ничего.
00:39:05 Произнося речь в овальном кабинете,
00:39:07 что выделяет один и девять миллиарда долларов
00:39:12 Он надеется получить поддержку консерваторов
00:39:17 Планирует направить
00:39:20 С возвращением, сэр.
00:39:22 Спасибо.
00:39:28 Открывай, Майк.
00:39:30 Как скажешь.
00:39:59 Те три - следующие.
00:40:00 Ты, ты и ты!
00:40:12 Сэр!
00:40:15 Что вам?
00:40:16 Нас похитили!
00:40:18 Это точно.
00:40:20 Дети, вы можете погулять здесь.
00:40:26 Итак, начнём.
00:40:27 Одни из вас идут туда.
00:40:30 Они отправляют их назад в Мексику,
00:40:33 Но многие из них пересекут границу завтра.
00:40:36 Привет.
00:40:42 Мы студенты мистера Перэса,
00:40:48 Четыре часа заняты на общественных работах.
00:40:53 Тоже на испанском.
00:40:55 Вот.
00:41:11 Транспортное средство 174, видим,
00:41:15 Вас понял.
00:42:07 Эй! Эй!
00:42:11 Как ты туда забрался?
00:42:13 В Хуарэсе!
00:42:15 В Хуарэсе?
00:42:16 Да, мне нужно было пересечь границу!
00:42:21 Ты выбрал не ту тачку, парень.
00:42:24 Эй!
00:42:26 Хорошо!
00:42:28 Садись в машину.
00:42:30 Садись в машину!
00:42:33 Открой!
00:42:39 Не двигайся.
00:42:45 Куда мы едем?
00:42:47 В полицию.
00:42:48 Черт!
00:42:49 Ты нарушил закон, сынок.
00:42:53 Это хреново!
00:42:55 Попридержи язык.
00:42:58 Что?
00:42:59 Ремень!
00:43:02 Ладно!
00:43:06 Попридержи язык.
00:43:07 Сделано!
00:43:24 Мистер, вы не можете сдать меня в полицию.
00:43:28 Мне придётся.
00:43:30 Они отправят меня назад,
00:43:32 Я ищу свою сестру!
00:43:35 Это не шутка!
00:43:36 Конечно.
00:43:37 Моей сестре 13 лет!
00:43:40 Они похитили её в Мехико,
00:43:45 Какого дома?
00:43:48 Вы знаете этот дом.
00:43:55 Пожалуйста, мистер,
00:43:57 Почему до Нью Джэрси?
00:43:59 Чтобы найти сестру!
00:44:02 Если вы коп, почему не поможете мне?
00:44:04 Я не из тех копов.
00:44:11 Если ты говоришь мне правду,
00:44:14 Ну ясное дело, полиция!
00:44:16 Это не Мехико.
00:44:18 Вот именно, и копы здесь совсем другие!
00:44:21 Они просто отправят меня назад,
00:44:27 Вы не понимаете?
00:44:31 Она чистая!
00:44:33 Ладно!
00:44:35 И что вы будете делать?
00:44:37 Поеду в полицию.
00:44:41 Прости, в прошлый раз я облажался.
00:44:47 Да, да.
00:45:05 Хорошо, хорошо!
00:45:07 Пригнитесь!
00:45:19 Ладно.
00:45:20 За мной!
00:45:21 Пошли!
00:45:34 Богородица, дева, радуйся.
00:45:36 Господь с тобою.
00:45:39 И благословен плод чрева твоего.
00:45:41 Святая Мария, богородица, молись за нас,
00:45:56 Чем могу помочь?
00:45:57 К нам вломились.
00:45:59 Задняя дверь взломана.
00:46:01 Мужа нет в городе.
00:46:03 Я думала, офицер сможет прийти к нам домой.
00:46:06 Конечно, мэм.
00:46:08 Как ваше имя?
00:46:09 Сара Бьюкэнэн.
00:46:11 Мисс Бьюкэнэн, ваш адрес?
00:46:14 6525 Роузвуд Лэйн.
00:46:18 Не двигайся.
00:46:20 Мы постараемся прислать кого-нибудь.
00:46:22 Простите, что прерываю.
00:46:25 У меня тут парень утверждает,
00:46:27 Какой парень?
00:46:42 Иди сюда.
00:46:45 В Нью Джэрси.
00:46:47 Если в Нью Джэрси,
00:46:50 Тебе туда.
00:46:53 Вы просто отведёте меня в полицию.
00:46:55 Нет.
00:46:58 Слушай, если ты говоришь,
00:47:00 я знаю человека, который сможет помочь нам.
00:47:03 Нам!
00:47:05 Я с ним вместе учился.
00:47:07 Нам нужно попытаться найти его.
00:47:13 Это далеко отсюда?
00:47:17 Мне немного не по пути, но я отвезу тебя.
00:47:22 Почему я должен доверять тебе?
00:47:24 У тебя нет выбора.
00:47:33 Поехали.
00:47:42 Включите другую музыку.
00:47:46 Тебе не нравится.
00:47:57 Что это ещё за ерунда?
00:48:12 После обеда?
00:48:16 Думаешь, у копов будет послеполуденный сон?
00:48:19 Ты спятил?
00:48:23 Вот эта ничего.
00:48:25 Мы здесь, разве нет?
00:48:36 Пошли!
00:48:52 У тебя есть имя?
00:48:57 Чёрт!
00:49:03 Хорхе.
00:49:06 Приятно познакомиться, Хорхе.
00:49:09 Откуда ты так хорошо знаешь английский?
00:49:13 Работаю в туристическом бизнесе.
00:49:17 Опусти ноги.
00:49:18 Господи!
00:49:21 Машину можно помыть!
00:49:23 Вот именно.
00:49:34 Теперь это твоё.
00:49:40 Как ты очутился в том доме в Хуарэсе?
00:49:42 Частное расследование.
00:49:46 Что ещё за расследование, Рэй?
00:49:49 Частное.
00:49:52 Почему нет?
00:49:53 Потому что не хочу!
00:49:54 Ладно, господи!
00:50:02 Нужно найти место для стоянки.
00:50:07 Когда ты последний раз мылся?
00:50:09 Что?
00:50:10 Возможно, ты не замечаешь, но от тебя воняет.
00:50:19 Можем остановиться здесь и расслабиться.
00:50:27 Пока народу не очень много.
00:50:29 Оставайся со всеми.
00:50:42 Ты.
00:50:44 Нет!
00:50:46 Отпусти её.
00:50:47 Возьмите меня!
00:50:48 Отпусти её!
00:50:49 Возьмите меня!
00:51:01 Вероника!
00:51:11 Хватит уже обращаться
00:51:28 Эту нельзя трахать.
00:51:33 Сколько?
00:51:34 80.
00:52:21 Я не обижу тебя.
00:01:59 Пэтти, что случилось?
00:02:03 Почему?
00:02:09 Ветеринару пришлось её усыпить.
00:02:15 Когда?
00:02:17 Сегодня вечером.
00:02:20 Если бы ты хоть раз взял с собой свой
00:02:27 Мне жаль, Пэтти.
00:02:30 Приятно это слышать.
00:02:34 Пэтти...
00:02:36 Я не могу говорить, Рэй.
00:02:41 Хорошо, пока.
00:02:44 Давай поедим.
00:02:45 Кто такая Рамона?
00:02:46 Наша кошка.
00:02:48 У вас есть кошка?
00:02:50 Да, у людей бывают домашние животные.
00:02:52 Ненавижу кошек.
00:02:53 Ладно.
00:02:55 Дети есть?
00:02:56 Дети? Нет.
00:03:03 Значит вы живёте одни с кошкой?
00:03:05 Да.
00:03:08 Клёво.
00:03:15 Новая майка?
00:03:16 Клёвая, да?
00:03:24 Послушай, у меня только песо.
00:03:28 У меня есть выбор?
00:03:30 Отлично.
00:03:32 Вы готовы сделать заказ?
00:03:35 Мне апельсиновый сок,
00:03:39 Спасибо.
00:03:41 Мне тоже кофе, апельсиновый сок,
00:03:46 Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский
00:03:51 блины с черникой и клубничный коктейль.
00:04:00 Что?
00:04:03 Ты сказал, я могу заказать всё, что захочу.
00:04:05 Конечно.
00:04:11 Я знаю этого парня.
00:04:33 Эй!
00:04:40 Что здесь происходит?
00:04:44 Я кое-кого ищу!
00:04:45 Покажи документы.
00:04:47 Я забыл их дома.
00:04:49 Где ты живёшь?
00:04:50 Я живу...
00:04:51 МакАлен, Техас.
00:04:52 Это мой сын, офицер.
00:04:54 Полиция МакАлена.
00:04:56 Я везде тебя ищу.
00:04:58 Всё в порядке.
00:05:00 Спасибо, вам тоже.
00:05:04 Что за ерунда?
00:05:05 Я знаю этого парня!
00:05:06 Откуда?
00:05:07 Он был с моей сестрой!
00:05:10 Он один из тех, кого они забрали.
00:05:13 Простите, сэр, можно вас на пару слов?
00:05:16 Эй, ты! Я хочу спросить.
00:05:18 Не понимаю?
00:05:19 Я спросил.
00:05:21 Это ошибка.
00:05:23 Конечно.
00:05:24 Я пытаюсь найти его родителей!
00:05:27 Слушай!
00:05:29 Я не понимаю, о чём это вы.
00:05:30 Сукин сын!
00:05:31 Хорхе!
00:05:32 Где моя сестра, придурок!
00:05:33 Урод!
00:05:35 Хорхе! Хорхе!
00:05:37 Выведи мальчика и отведи его в полицию.
00:05:47 Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь!
00:05:55 Хорошо.
00:06:00 Там стоят полицейские.
00:06:01 Если хочешь, пойдём к ним
00:06:05 А ты знаешь,
00:06:08 Или мы сами во всём разберёмся, ладно?
00:06:12 Что вам от меня нужно?
00:06:15 Всего лишь информация.
00:06:18 Ты в порядке?
00:06:21 Можешь рассказать, что произошло?
00:06:23 Я скоро вернусь.
00:06:25 Что у нас?
00:06:26 Возможно, педофил.
00:06:28 Ну?
00:06:30 Ничего.
00:06:32 Ничего?
00:06:34 Он не знает, где остальные дети.
00:06:37 Руки за голову!
00:06:38 Пора сваливать.
00:06:40 Да, да.
00:07:21 Не плачь.
00:07:28 Я не идти домой.
00:07:34 Мама всегда любит тебя.
00:07:43 Время веселиться.
00:07:45 Отстань от нас.
00:07:53 Тебя никто не спрашивает, сука.
00:08:02 Видишь?
00:08:07 Глотай.
00:08:25 Хорошая собачка.
00:08:37 Кибер кафе.
00:09:01 Введите пароль.
00:09:08 Орхидея.
00:09:16 Введите пароль.
00:09:21 Парник.
00:09:39 Как раз вовремя.
00:09:42 Это она.
00:09:50 Её зовут Адриана, а не Мария.
00:10:10 Место: Нью Джэрси,
00:10:13 Торги скоро.
00:10:16 Я убью того, кто это сделал.
00:10:26 Да, да.
00:10:30 Скоро торги.
00:10:33 Предоставлю это тебе.
00:10:46 Ну и что сказал твой друг?
00:10:50 Хорошие новости.
00:10:52 Я предоставил ему все сведения.
00:10:55 Он передаст это
00:10:58 Об этом позаботятся.
00:11:01 Пароль.
00:11:05 Да.
00:11:09 Предложил высшую цену.
00:11:12 Мужик заплатил 25 штук.
00:11:17 Прости, что не рассказал тебе раньше.
00:11:20 Я хотел убедиться.
00:11:22 Спасибо.
00:11:25 Хорхе, это хорошие новости.
00:11:27 Господи!
00:11:33 Не все кругом враги, понимаешь?
00:11:38 Это тебе не повредит.
00:11:40 И быть как ты, и жить с кошкой?
00:11:52 Прости, я не хотел тебя обидеть.
00:12:00 Когда аукцион?
00:12:01 Скоро. К тому времени
00:12:06 Ты водишь?
00:12:07 Разрешишь мне сесть за руль?
00:12:09 Я устал.
00:12:11 Если я за рулём, нам нужна другая музыка.
00:12:13 Тебе не нравится моя музыка?
00:12:15 Она усыпляет.
00:12:24 Вы не можете оставаться здесь.
00:12:26 Два парня и три девушки, это перебор!
00:12:32 Всего две девчонки.
00:12:36 Вы спятили?
00:12:38 Как знаешь.
00:12:41 Что?
00:12:42 Ничего.
00:12:52 Алло?
00:12:56 Слушай, мне придётся рулить весь день
00:13:02 Лаура! Лаура!
00:13:07 Ладно, я понял.
00:13:11 Грёбаная стерва.
00:13:18 Ты шутишь.
00:13:20 Нет.
00:13:25 Завтра нам нужно быть в Нью Джэрси.
00:13:29 Нереально.
00:13:35 Вставай.
00:13:38 Вставай!
00:13:51 Доброе утро.
00:14:40 Доброе утро.
00:14:46 Департамент по борьбе с мошенничеством.
00:14:48 Каким мошенничеством?
00:14:49 Страховка, в основном.
00:14:52 Работаешь на страховые компании?
00:14:54 Ну, да.
00:14:56 Думаю, ты не на тех работаешь.
00:15:13 У тебя есть друзья-мексиканцы?
00:15:14 У меня есть друзья-мексиканцы.
00:15:17 Работает в соседнем офисе.
00:15:21 У тебя всего один друг мексиканец?
00:15:24 Хороший друг.
00:15:27 Как можно жить в Техасе
00:15:33 А ты, умник?
00:15:37 Все мои друзья американцы.
00:15:38 Неужели?
00:15:39 Да.
00:15:41 Все мексиканцы - американцы, а все мои друзья
00:15:47 Это Северная Америка,
00:15:50 Это всё Американцы.
00:16:29 Вставай!
00:16:55 Что за фигня!
00:16:57 Что я говорил тебе, придурок?
00:17:02 Тупой гринго!
00:17:03 Идиот!
00:17:43 Иди.
00:17:48 Смотри, полиция.
00:17:52 Беги.
00:18:09 Оператор.
00:18:11 Соедините с Польшей.
00:18:12 Подождите.
00:18:17 Международный, слушаю вас?
00:18:18 Соедините с Польшей.
00:18:20 Номер?
00:18:21 7, 3, 7, 5, 5, 1, 5
00:18:25 Ваше имя?
00:18:27 Вероника.
00:18:28 Минуту.
00:18:31 Мама?
00:18:32 Вероника, где ты?
00:18:35 Мама, рада тебя слышать.
00:18:40 У вас всё хорошо?
00:18:42 Забирай Гришу и уезжай.
00:18:45 Разве Гриша ещё не приехал в Америку?
00:18:47 Беги!
00:18:49 О чём ты говоришь?
00:18:51 Приходили люди из агентства.
00:18:56 Его забрали.
00:18:58 Мам, о чём ты говоришь?
00:19:09 Сажай её в фургон!
00:19:18 Кому ты звонила?
00:19:21 Кому они могут звонить?
00:19:23 Кому ты звонила?
00:19:26 И твой сын тоже.
00:19:49 Врежь ей.
00:20:43 Вы заплатите за это.
00:20:58 Нет! Нет! Нет!
00:24:03 Заходите.
00:24:09 Ты опоздал, Мануэль.
00:24:12 Вот.
00:24:21 Присядь.
00:24:28 Ты, наверное, Адриана, да?
00:24:32 Да.
00:24:34 Какое красивое имя.
00:24:45 Ты понятия не имеешь,
00:24:50 Где остальные девушки?
00:24:59 Ты слышишь?
00:25:02 Дело в том, что бразильцы не забрали её,
00:25:10 ещё одну мы потеряли по пути сюда.
00:25:17 Которую?
00:25:19 Польку.
00:25:20 Которую?
00:25:22 Польку.
00:25:24 Ты ходячая катастрофа.
00:25:27 Одна большая катастрофа.
00:25:33 Но и этого ты не можешь сделать.
00:25:34 Ты лишил Вадима пятидесяти штук.
00:25:40 Неудачник.
00:25:45 Урод.
00:25:49 Пойдём, Адриана.
00:25:52 Пошли.
00:26:06 Приветствую вас в Холидэй Ин.
00:26:09 Мне нужно две комнаты, если есть.
00:26:11 Одна или две кровати, сэр?
00:26:13 Что есть.
00:26:16 Искусственные.
00:26:21 Конечно, у нас здесь есть торговый центр.
00:26:23 Пароли здесь, верно?
00:26:27 Вы расплатитесь кредитной картой?
00:26:31 Простите, проверю, взял ли я бумажник.
00:26:40 Рэй.
00:26:42 Два часа.
00:26:44 Ключ от твоей комнаты.
00:26:47 Хэнк будет в офисе.
00:26:52 Детектив Шэридан, как вы узнали об этом деле?
00:26:55 Рэй не только расследует дела со страховками,
00:26:57 в последний раз он наткнулся
00:27:01 Детектив Джэферсон, без обид, но я хочу
00:27:06 Главное, что девочку должны
00:27:09 я хочу знать,
00:27:15 Послушайте, мы уже
00:27:19 Мы знаем, где они проворачивают свои дела.
00:27:21 Рэй, дело в том, что это глобальная проблема.
00:27:25 Даже если их база находится в Мехико,
00:27:30 И на всех континентах.
00:27:31 К примеру,
00:27:35 Их счета в Южной Африке.
00:27:37 Здесь работает много юрисдикций.
00:27:39 ЦРУ, Государственный департамент,
00:27:43 То, что мы делаем, это отслеживаем деньги,
00:27:50 Это я понимаю, но вы сказали,
00:27:55 Да.
00:27:57 Но вы не можете заниматься
00:28:00 потому что у вас другие планы.
00:28:05 Вы это имеете в виду.
00:28:11 Теперь, джентльмены, вы извините меня?
00:28:14 Спасибо.
00:28:16 Мы ведь потные гринго.
00:28:18 Простите?
00:28:20 Я сказал, мы потные гринго!
00:29:09 Привет, Пэтти.
00:29:13 Но я прошу тебя об одолжении.
00:29:15 Мне нужно взять крупную
00:29:18 Но я не стану этого делать, если ты против.
00:29:22 Наверно, не стоит спрашивать, для чего.
00:29:25 Я расскажу, как только приеду домой.
00:29:31 Ты нашёл её?
00:29:35 Кого?
00:29:38 Карли?
00:29:43 Да.
00:29:45 Если ты нашёл свою дочь, привези её домой.
00:29:59 Если найду, привезу.
00:30:04 Да?
00:30:08 Спасибо.
00:30:11 Не благодари, я люблю тебя, Рэй.
00:30:14 Хорошо.
00:30:26 Что происходит?
00:30:27 Раздобыл денег.
00:30:32 А твой друг?
00:30:34 Забудь о нём.
00:30:39 Ты должен сказать мне, гринго.
00:30:45 Почему ты делаешь это?
00:30:57 Кто она?
00:30:59 Моя дочь.
00:31:01 Твоя дочь?
00:31:03 Да.
00:31:06 Так это ты её искал?
00:31:09 Этой фотографии уже 10 лет.
00:31:21 С её матерью я познакомился,
00:31:26 Я был счастливым человеком.
00:31:32 А потом я встретил Альму,
00:31:42 Она была такой дикой и живой.
00:31:53 Я не знал, на что я надеялся,
00:31:58 Семью. Всё.
00:32:06 А потом она познакомилась с другим парнем, и...
00:32:14 Она считала его необычным,
00:32:20 Она сказала мне, что беременна от него.
00:32:28 И я вернулся к Пэтти.
00:32:35 И Пэтти приняла тебя?
00:32:37 Да.
00:32:40 Представляешь.
00:32:42 В Мехико такого не случилось бы.
00:32:50 Несколько дней назад ко мне пришли
00:32:55 От передозировки.
00:32:58 И они нашли в её квартире письмо на моё имя.
00:33:02 Она написала его 10 лет назад,
00:33:06 Она писала, что ей нужны деньги, и что Карли...
00:33:18 О которой я всю жизнь мечтал.
00:33:22 Ты не знал, что у неё есть дочь?
00:33:27 Знал.
00:33:33 Мы несколько лет держали её на учёте.
00:33:36 Помогали как могли,
00:33:39 А дочь?
00:33:40 Моталась по приёмным семьям,
00:33:47 После вас.
00:33:57 Она пересекла границу
00:34:01 Наверно, тогда и написала вам письмо.
00:34:04 Дочь была с ней?
00:34:06 Мы не знаем.
00:34:08 Нам известно, что два года назад, когда
00:34:16 Вы не спрашивали её, что стало с девочкой?
00:34:23 Она сказала, что оставила её с отцом.
00:34:26 Мы понимали, о каком папе она говорит,
00:34:32 Вы это о чём?
00:34:34 Мы думаем, она продала девочку.
00:34:43 Она продала её.
00:34:47 Если бы 10 лет назад я получил это письмо,
00:34:54 Мы с Пэтти всегда хотели ребёнка.
00:35:02 Она миленькая, правда?
00:35:05 У неё красивые глаза.
00:35:08 Зелёные.
00:35:16 Значит,
00:35:20 К тому времени, как ты забрался
00:35:24 Теперь понимаю, что слишком рано.
00:35:38 Вероника, надеюсь, ты счастлива на небесах.
00:35:43 Если можешь, поговори с Девой Марией, пусть
00:35:49 Я очень боюсь.
00:36:09 Уже началось.
00:36:11 Нам нужно имя.
00:36:15 Ладно.
00:36:24 Отлично.
00:36:25 Один участник уже в сети.
00:36:28 Предложи 10.
00:36:40 Маленький Будда повысил до двенадцати.
00:36:42 Тринадцать.
00:36:53 Он предлагает 15.
00:36:56 Повысь до восемнадцати.
00:37:06 Новый участник из Южной Африки, предложить...
00:37:09 Ладно.
00:37:20 21?
00:37:22 Да.
00:37:24 Пожалуйста, господи.
00:37:27 Больше не буду воровать.
00:37:33 25.
00:37:42 20 секунд!
00:37:44 Ладно, поднимай до двадцати девяти.
00:37:49 Но выжди, чтоб осталось всего 2 секунды.
00:38:02 Пора!
00:38:11 Торг окончен!
00:38:14 Спасибо!
00:38:17 Давай, найдём её.
00:38:18 Спасибо.
00:38:23 Они хотят знать, где мы.
00:38:24 Дай им адрес отеля.
00:38:31 Да.
00:38:32 Поздравляю.
00:38:34 Спасибо.
00:38:35 Вы счастливчик.
00:38:39 Отлично.
00:38:41 Почему вы в отеле?
00:38:43 Да, много путешествую.
00:38:46 Чем занимаетесь?
00:38:47 Торговый представитель.
00:38:49 Тридцать две штуки -
00:38:53 Вам, наверно,
00:38:56 Да, да.
00:39:00 Адрес вы получите в электронном виде.
00:39:03 Вы привозите деньги, мы девочку.
00:39:28 Путешественник?
00:39:29 Да.
00:39:31 Деньги с собой?
00:39:36 Где моя девочка?
00:39:38 Недалеко.
00:39:42 Оставьте машину здесь.
00:39:44 Нет, я сам поеду.
00:39:46 Нет, нет, нет.
00:39:47 Твоя задница останется в моей машине,
00:39:55 Но вы должны отвезти меня обратно.
00:39:57 Конечно.
00:40:40 Чёрт!
00:40:54 Сюда.
00:40:56 Стой рядом со мной.
00:41:04 Привет.
00:41:08 Как поживаете?
00:41:10 Нормально.
00:41:12 Хорошо.
00:41:31 Нет, нет.
00:41:44 Итак?
00:41:49 Личное знакомство лучше, да?
00:41:52 Да, да.
00:41:54 Адриана, улыбнись дяде.
00:42:01 Всё на месте.
00:42:05 Там все деньги.
00:42:07 Хорошо.
00:42:11 Она немного стеснительная.
00:42:21 Сядь рядом с дядей.
00:42:36 Вы откуда?
00:42:39 Зачем это вам?
00:42:41 Просто так.
00:42:43 Просто так.
00:42:44 Знаете, вы мне кое-кого напоминаете.
00:42:48 Кого?
00:42:50 Давнюю знакомую.
00:42:52 Вы слишком любопытный.
00:42:55 Нет.
00:42:56 Что скажешь, Мануэль?
00:43:00 Встань.
00:43:05 Слушайте, просто отдайте мне девочку.
00:43:08 Садись.
00:43:11 Придётся доказать, что ты не коп.
00:43:13 Доказать?
00:43:15 Просто.
00:43:23 Не понял?
00:43:25 Трахнешь малышку прямо здесь.
00:43:30 Мы так не договаривались.
00:43:31 Знаю.
00:43:36 Если ты не коп,
00:43:41 Если ты коп,
00:43:49 Хочешь воды?
00:43:54 Итак, что будем делать?
00:44:02 Думаю, за такую сумму денег
00:44:06 Конечно, можешь пройти в отдельную комнату.
00:44:25 Иди, Адриана.
00:44:33 И просто расслабься.
00:44:38 Я хочу увидеть кровь на простынях.
00:45:21 Всё хорошо.
00:45:30 Амиго.
00:45:33 Хорхе.
00:45:38 Он здесь со мной.
00:45:42 Но я не знаю, как именно.
00:45:53 Подожди.
00:46:15 Мне не нравится этот парень.
00:46:59 Мануэль.
00:47:10 Помни, Вероника наблюдает за тобой.
00:48:08 И?
00:48:21 Сукин сын уже оправдал свои затраты.
00:48:41 То, что нужно - удовлетворённый клиент.
00:49:08 Пока, Адриана.
00:49:25 Какой хороший папочка.
00:49:41 Хорхе!
00:49:55 Полиция! Полиция!
00:50:03 Не двигаться!
00:50:10 Всё в порядке!
00:50:12 Всем на землю.
00:50:17 Пожалуйста.
00:50:23 Давай! Вставай!
00:50:27 У нас всё чисто!
00:50:31 Здесь тоже чисто.
00:50:33 Я знал, за тобой нужно присматривать.
00:50:35 Хватит сопротивляться!
00:50:36 Не трогай меня, кретин!
00:50:38 Рэй.
00:50:39 Всё будет хорошо.
00:50:42 Возвращаемся на базу.
00:50:43 Поехали.
00:50:45 Спасибо.
00:50:47 Спасибо.
00:50:48 Да.
00:50:54 Ты в порядке?
00:50:56 Хорошая работа.
00:50:58 Хорошо.
00:51:00 В подвал!
00:51:24 Сюда.
00:51:49 Эта леди и джентльмен
00:51:55 Ваши ключи, сэр.
00:51:57 Спасибо.
00:51:59 Они хорошие люди.
00:52:00 Сможешь?
00:52:03 Хорошо, но ты должен навестить нас в Мехико.
00:52:08 Согласен.
00:52:12 Тебе.
00:52:14 Спасибо.
00:52:16 Пропустите скорую.
00:52:17 Береги сестру.
00:52:18 У тебя замечательный брат.
00:52:21 Я буду лучшим.
00:52:25 Хорхе.
00:52:27 Да?
00:52:30 Возьми это.
00:52:34 Возражения не принимаются.
00:52:59 Рэй.
00:53:02 Спасибо.
00:53:07 И тебе.
00:53:12 И не лезь в неприятности.
00:53:49 Леди и джентльмены,
00:53:52 Сложите столики и приведите кресла
00:54:10 Богородица, дева, радуйся.
00:54:14 Благословенна ты в женах.
00:54:26 Поверь мне, всё будет хорошо.
00:54:51 Адриана!
00:54:57 Где ты была?!
00:55:01 Моя малышка, где ты была?
00:55:53 До свидания, малыш.
00:55:58 Чао, Вадим.
00:55:59 Чао!
00:56:01 Скажи: пока!
00:56:02 Пока!
00:56:05 Вам нечем заняться?
00:56:42 Папа!
00:56:59 По оценке ЦРУ, ежегодно в США переправляют
00:57:04 мальчиков и женщин для занятий проституцией
00:57:09 По всему миру более миллиона человек
00:57:14 "Мы не находим жертв в США,
00:57:17 Советник департамента США по борьбе