Train
|
00:00:05 |
Tradução Por: Fanzinho |
00:02:40 |
Lutar! |
00:02:44 |
Está bem. |
00:02:46 |
Continua, continua! |
00:02:56 |
- Bom. |
00:02:58 |
Controle, Todd, controle! |
00:03:02 |
Se mantém afastado dele! |
00:03:11 |
Se concentra! |
00:03:31 |
Perdeu! |
00:03:37 |
COMPETIÇÃO INTERNACIONAL DE LUTA |
00:03:46 |
Como ela está indo? |
00:03:47 |
Sexo e violência. |
00:03:48 |
Basicamente isso. |
00:03:55 |
Cacete! |
00:04:05 |
Como foi sua luta? |
00:04:07 |
Eu ganhei. |
00:04:09 |
Que surpresa... |
00:04:12 |
América, sem mágoas? |
00:04:15 |
Você não joga limpo. |
00:04:18 |
- Você está bravo. |
00:04:23 |
Aqui, a minha sugestão. |
00:04:27 |
O que é isso? |
00:04:29 |
Uma festa. Vamos comemorar |
00:04:33 |
As meninas aqui, ficam malucas |
00:04:39 |
Garotas, ah? |
00:04:44 |
O trem para Odessa vai |
00:04:46 |
Quero ver todos aqui com todas suas |
00:04:50 |
Nós vamos comer no trem. |
00:04:53 |
- Ei, treinador, ouça... |
00:04:56 |
Quando ganhar você pode falar. |
00:04:58 |
Quero todos nos seus quartos, deitados |
00:05:02 |
Sem besteiras. |
00:05:04 |
Mike e Chris. |
00:05:08 |
Beth e Jen. |
00:05:11 |
Todd e Sheldon. |
00:05:13 |
Claire e Alex. |
00:05:15 |
Boa noite. Boa noite. |
00:05:27 |
- Obrigado. |
00:05:34 |
Então, você e eu... |
00:05:37 |
Sim... Não, nunca na vida. |
00:05:44 |
Querida, foi só uma luta. Você |
00:05:48 |
Vai ser fácil enfrentar o terror |
00:05:51 |
Mas, e se eu não quiser? |
00:05:54 |
Olha... |
00:05:56 |
Você realmente é bom nisso, |
00:06:01 |
Eu só... |
00:06:04 |
- Eu só quero ser médica. |
00:06:09 |
Vou deixar a equipe. |
00:06:14 |
Eu sei do que você precisa. |
00:06:17 |
Tem que aprender a ter confiança |
00:06:21 |
...ser invencível como o Todd Patterson. |
00:06:23 |
O quê? |
00:06:25 |
Vai. |
00:06:26 |
Abra sua pernas, agarre |
00:06:30 |
O quê? |
00:06:31 |
Estou indo agora. |
00:06:35 |
- Está vendo? |
00:06:40 |
Ok, já pode me soltar. |
00:06:46 |
Eu disse: espaçamento. |
00:06:52 |
Nossa! Você é tão linda. |
00:06:57 |
Olhos azuis, |
00:07:01 |
Você já sabe. |
00:07:11 |
Ok. |
00:07:26 |
Onde vocês pensam que vão? |
00:07:30 |
Olha! Já são 23:10! |
00:07:33 |
- Já passou a hora de irem dormir. |
00:07:39 |
Isso é maconha? |
00:07:46 |
Não vamos dizer nada, se ficar quieto. |
00:07:48 |
Onde realmente vocês vão? |
00:07:50 |
- Só vamos tomar um ar fresco. |
00:07:53 |
Uma festa de ar fresco? |
00:07:56 |
Tudo bem. |
00:08:05 |
Deve de ser ali na frente, |
00:08:27 |
- Pessoal, que lugar é este? |
00:08:36 |
Obrigada. |
00:08:40 |
Oh, Meu Deus. |
00:08:56 |
Droga! |
00:08:58 |
Vou beijar esta filha da mãe |
00:09:00 |
O que fez agora? |
00:09:52 |
Não. |
00:10:15 |
Ei, vamos embora. |
00:10:17 |
Se divertiu muito lá? |
00:10:21 |
Claire, vamos! |
00:10:25 |
Claire! |
00:10:28 |
América, aonde você vai? |
00:10:31 |
Claire! Você vem? |
00:10:34 |
Não, ela disse que qeu cuidarei dela. |
00:10:36 |
Do que você está falando cara? |
00:10:39 |
Claire! Vamos! |
00:10:40 |
E disse que ela fica. |
00:10:42 |
Qual é o seu problema? |
00:10:45 |
Tira a merda das mãos de |
00:10:47 |
Nós só queremos ir embora. |
00:10:56 |
Quer brigar? |
00:10:59 |
Não conseguiu comer nada no café da manhã? |
00:11:01 |
Todd! |
00:11:06 |
América... |
00:11:20 |
Ei? |
00:11:23 |
Porque está chateada comigo? |
00:11:26 |
Sim, foi exatamente o que você teve. Uma escolha. |
00:11:37 |
Ok. Esperem. Acho que estamos muito, |
00:11:41 |
Que horas são? |
00:12:02 |
Vocês são uns estúpidos. |
00:12:06 |
Vocês sabem, qual é o seu problema? |
00:12:09 |
Vocês não têm ideia do que significa espírito |
00:12:14 |
Espero que esta noite tenha valido a pena |
00:12:18 |
- ...para não falar do futuro. |
00:12:22 |
E você... |
00:12:26 |
Odessa. |
00:12:31 |
Odessa! |
00:12:35 |
Mas ninguém fala |
00:12:38 |
Não há ninguém na |
00:12:41 |
Ing... |
00:12:43 |
- Odessa. |
00:12:49 |
Posso te ajudar com seu problema. |
00:12:52 |
- Consigo arranjar uma solução! |
00:12:55 |
Eu vou pegar o trem, |
00:12:59 |
O que... |
00:13:01 |
Pode dizer a esta Sra., que queremos |
00:13:05 |
Paga no trem. |
00:13:11 |
Vamos. O trem já está |
00:13:38 |
Desculpe, senhor. |
00:13:43 |
Condutor Vasyl Oleksienko |
00:13:46 |
Ótimo. Queremos viajar... |
00:13:49 |
Eu e meu pessoal. |
00:13:53 |
Bem vindo a Strazhdannia. Venham! |
00:13:58 |
Ok, ótimo. |
00:14:04 |
- Vocês dois. |
00:14:49 |
Passaportes, por favor. |
00:14:51 |
O quê? |
00:14:53 |
Por favor. |
00:14:56 |
Por quê? |
00:14:58 |
Muitos... |
00:15:04 |
Para os jovens... |
00:15:06 |
- Roubar. |
00:15:09 |
- Sim. |
00:15:14 |
- Nós guardaremos pra você. |
00:15:34 |
Tão nojento! |
00:15:38 |
Porcos. |
00:16:04 |
Eu nem queria vir para este trabalho. |
00:16:08 |
Eu não te julguei, te dei uma chance então você faz isso comigo? |
00:16:14 |
Espera, deixa o Dean Edwards |
00:16:17 |
Sabe, mesmo que conseguirmos ir para |
00:16:22 |
Casino, carro, restaurante, longe. |
00:16:26 |
Foi convertido e renovado. |
00:16:30 |
Oh Deus, detesto as viagens de trens. |
00:16:35 |
Abre a janela. |
00:16:39 |
- E toma um ar. |
00:16:43 |
Este estúpido evento, é a minha |
00:16:48 |
- Ei, está me ouvindo? |
00:17:25 |
Alex... |
00:17:27 |
Alex? |
00:17:30 |
Alex? |
00:18:02 |
Oh, meu Deus. |
00:18:19 |
Olá? |
00:18:35 |
Tem alguém aí? |
00:19:29 |
Por favor tenha calma. |
00:19:32 |
O que você quer? |
00:19:37 |
Desculpa. |
00:19:42 |
A minha cara está assim por causa dessas |
00:19:56 |
- Posso? |
00:20:02 |
Eu não tive como... agradecer |
00:20:09 |
Vocês vão chegar em Odessa a tempo? |
00:20:13 |
Mesmo se não chegarmos, o resto do nossa equipe está lá nos esperando então... |
00:20:19 |
Pra onde vai... |
00:20:22 |
Vou para casa. |
00:20:26 |
Não gosto de voar. |
00:20:30 |
Me chame de antiquada, mas |
00:20:36 |
O único inconveniente é que... |
00:20:39 |
...as vezes eu sinto... |
00:20:43 |
...solidão. |
00:20:53 |
- Sorte. |
00:20:56 |
- Inglês. |
00:21:03 |
Talvez você deveria ter mais |
00:21:06 |
Talvez, não é assunto seu? |
00:21:09 |
- Quer jogar? |
00:21:12 |
- Às vezes. |
00:21:27 |
Espera, espera. |
00:21:57 |
Você não vai cobrar por isso, vai? |
00:22:00 |
Eu lí algumas histórias naquele livro de regras da faculdade. |
00:22:05 |
Você não acreditaria. |
00:22:08 |
Não. |
00:22:11 |
Bom! |
00:22:14 |
Apenas relaxa. |
00:22:18 |
Quer ouvir algo engraçado? |
00:22:21 |
Eu ainda nem sei o seu nome, Sra... |
00:22:25 |
Doutora. |
00:22:32 |
Pra que preciso de um médica? |
00:22:50 |
Verdade ou desafio, Claire? |
00:22:53 |
Beija no meu traseiro, idiota. |
00:23:02 |
Não deveria ter falado nada. |
00:23:07 |
Ok, tudo bem. |
00:23:11 |
Você queria. |
00:23:14 |
Sim, sim, sim. |
00:23:16 |
Doente. |
00:23:43 |
Minha vez. |
00:23:48 |
Bem... |
00:23:49 |
- Primeiro tem que perguntar alguma coisa. |
00:23:52 |
Desafio. |
00:23:56 |
Que estranho... |
00:24:19 |
- Isso doeu? |
00:24:23 |
Até que é legal. |
00:24:27 |
O que foi? |
00:24:29 |
Pode ser divertido. |
00:24:32 |
A mesma coisa que o prazer. |
00:25:29 |
Verdade. |
00:25:32 |
Ok. |
00:25:38 |
Com ninguém. |
00:25:40 |
Fala sério cara! |
00:25:45 |
Não seja tonto. |
00:25:52 |
Ninguém. |
00:25:55 |
É a minha vez, certo? |
00:26:05 |
- Verdade ou desafio? |
00:26:08 |
Vai até o outro vagão e volte. |
00:26:12 |
Ok. |
00:26:18 |
...Pelado. |
00:26:22 |
- Oh, lá vamos nós. |
00:26:30 |
- Está bem. Não tenho nada pra esconder. |
00:26:35 |
Ele vai mesmo. |
00:26:40 |
- Está bem. Acho que já chega. |
00:26:44 |
- Tem certeza. |
00:26:51 |
- Está frio. |
00:26:54 |
- Fala sério! |
00:27:00 |
Oh, meu Deus. |
00:27:07 |
- Olá. |
00:27:14 |
Com licença. |
00:27:18 |
Mas que inferno! |
00:28:43 |
Foda-se! |
00:29:10 |
Pessoal? |
00:29:15 |
Pessoal? |
00:29:27 |
Olhem, eu não quero |
00:29:51 |
Tem alguém aí? |
00:30:11 |
O que quer? |
00:30:18 |
Você não quer fazer isto. |
00:30:31 |
Afaste de mim! |
00:30:34 |
Estou avisando! |
00:30:44 |
Oh, meu Deus! |
00:31:00 |
- Ele não está voltando. |
00:31:03 |
Não vai esconder por muito tempo. |
00:31:10 |
- Eu vou dormir. |
00:31:26 |
- Está me procurando? |
00:31:28 |
Todd é meu melhor amigo, |
00:31:33 |
Boa noite. |
00:32:40 |
Todd? |
00:32:47 |
Todd, você está aqui atrás? |
00:33:06 |
Não deveria estar aqui. |
00:33:10 |
Desculpe. |
00:33:13 |
Como você vê, não há ninguém aqui. |
00:33:20 |
Está é a sala de máquinas e está fechada. |
00:33:25 |
Você se importa se eu perguntar: Ele estava bebendo? |
00:33:29 |
- Sim. |
00:33:32 |
Isso acontece todas as noites. Acredite em mim. |
00:33:36 |
Claro! Vamos! Vou |
00:33:43 |
Se não você não o encontrar |
00:33:47 |
...eu pessoalmente |
00:34:31 |
Pára! |
00:34:37 |
Oh, meu Deus! Não! |
00:34:46 |
Faça alguma coisa. |
00:35:51 |
Prepare o menino. |
00:36:23 |
Todd? |
00:36:27 |
Todd? |
00:36:32 |
Willy? |
00:36:34 |
- O que está fazendo aqui? |
00:36:37 |
O treinador fechou a porta, |
00:36:40 |
Víu o Todd? |
00:36:44 |
Treinador! |
00:36:48 |
Treinador! |
00:36:49 |
Deixa eu passar. |
00:36:52 |
Tenho certeza que |
00:36:55 |
Desta vez, foi muito delicado. |
00:37:00 |
Isto não prova nada. Deve caminhar |
00:37:02 |
Sim. Com a bagagem e |
00:37:06 |
Com licença. |
00:37:10 |
Todd? |
00:37:13 |
Ei! Atenção. Todd! |
00:37:21 |
- Hei! O que está fazendo? |
00:37:23 |
Estou procurando meu namorado, |
00:37:27 |
Olha, me solta. |
00:37:28 |
Olha aqui. |
00:37:31 |
Está assustando os passageiros. |
00:37:33 |
Se não parar, vou encontrar |
00:37:38 |
Você disse que ia me ajudar. |
00:37:41 |
E vou ajudar. |
00:37:44 |
Levem para o quarto |
00:37:47 |
A tripulação vai dar uma olhada pelo |
00:37:53 |
Obrigado. |
00:38:37 |
Já volto. |
00:38:40 |
O condutor disse... |
00:38:42 |
...para esperar. |
00:39:39 |
Menino mau. |
00:41:03 |
Costure ele... |
00:41:07 |
...rapidamente. |
00:41:19 |
Vê? |
00:41:21 |
- É assim que funciona. |
00:41:23 |
O que foi que disse? |
00:41:25 |
Isto é ridículo. |
00:41:27 |
O cidadão disse... |
00:41:30 |
- Claire, pára. |
00:41:32 |
Não vou sentar aqui |
00:41:34 |
- A tripulação já está procurando ele... |
00:41:38 |
E o que acontece se o condutor ver você? |
00:41:43 |
Ele não vai ver nada. |
00:41:48 |
Ok. Espera! |
00:41:57 |
Está bem, está bem. |
00:43:05 |
Condutor, vêm aqui! |
00:43:13 |
Condutor! |
00:43:42 |
Oh, meu Deus. |
00:43:52 |
Que merda é esta? |
00:43:55 |
Não está aqui. |
00:44:01 |
O condutor disse que é |
00:44:04 |
Está fechada. |
00:44:05 |
Isto é... sangue? |
00:44:16 |
Temos que entrar lá. |
00:45:04 |
Encontrou o que está procurando? |
00:45:08 |
Desculpe... |
00:45:12 |
E estava te procurando. |
00:45:13 |
Oh, sim? |
00:45:16 |
Sim, eu estava... |
00:45:19 |
Não se preocupe. |
00:45:26 |
Eu já vou embora. |
00:45:30 |
Ok. |
00:45:36 |
Não esqueceu de nada? |
00:45:56 |
Não... Não... |
00:45:59 |
Não, oh meu Deus... |
00:46:07 |
Não vou dizer nada, prometo. |
00:46:13 |
Não, não vai. |
00:46:26 |
O que você está fazendo? |
00:46:54 |
Segura isto. |
00:46:58 |
- Cuidado! |
00:47:24 |
- Toma! |
00:48:15 |
Tem alguém aqui? |
00:48:28 |
Todd... |
00:48:31 |
Todd... |
00:48:38 |
Todd, vou tirar você daqui. |
00:48:56 |
Tudo bem, sou eu, Willy. |
00:48:58 |
- O que foi. |
00:49:06 |
Alex... Alex! |
00:49:10 |
Temos que sair daqui. |
00:49:16 |
Não vou deixá-lo! |
00:49:30 |
Não vá pelo trem. |
00:49:38 |
Porra! |
00:49:42 |
Me ajuda! |
00:50:12 |
Todd... O quê? |
00:50:16 |
Acaba com isso. |
00:50:19 |
Acaba com isso. |
00:50:22 |
Não, não. |
00:50:25 |
- Acaba com isso. |
00:50:29 |
Eu não posso. |
00:50:40 |
Não! |
00:50:51 |
Droga. |
00:50:58 |
Vamos sair daqui. |
00:51:03 |
Olha o que eu tenho. |
00:51:06 |
Claire! |
00:51:20 |
Vamos. |
00:51:25 |
Willy! |
00:51:32 |
- Não temos tempo! |
00:51:34 |
- Vamos! |
00:51:37 |
Não... |
00:51:47 |
- E Claire? |
00:52:04 |
- Vamos pular, agora! |
00:52:08 |
- Eles vem vindo! |
00:52:13 |
Corre, corre! |
00:52:24 |
Vamos. |
00:52:38 |
Corre, corre. |
00:53:12 |
Não há ninguém aqui. |
00:53:17 |
Eles estão lá. |
00:53:30 |
Oh, merda. |
00:54:44 |
Levantem-se! |
00:54:50 |
Vamos, não vamos fazer isso aqui. |
00:55:10 |
Vão só vão ficar aí levantados? |
00:55:17 |
O que há de errado com vocês? |
00:55:21 |
Porque estão fazendo isso? |
00:55:25 |
O que querem de nós? |
00:55:29 |
Porra. |
00:56:43 |
Pára! |
00:56:48 |
Preciso do outro rapaz. |
00:56:55 |
Precisamos do tipo de sangue (Ó) positivo. |
00:59:02 |
Não posso fazer isto sozinha. |
00:59:46 |
Não, não! |
01:00:04 |
Não! |
01:01:16 |
Rápido. |
01:01:33 |
- Vai. |
01:01:47 |
Você víu o Americano? |
01:01:50 |
E você, víu? |
01:03:02 |
Não. |
01:03:06 |
Não é suficiente. |
01:03:09 |
Acho que tenho o |
01:03:45 |
Por favor, me deixe, me deixe. |
01:03:51 |
Darei um presente |
01:04:25 |
Animais. |
01:04:28 |
Encontre a garota antes |
01:05:38 |
Olhos mortos, olhos da |
01:05:50 |
Fui atravessado não sei porque, |
01:09:39 |
Você trouxe mais analgésicos? |
01:09:42 |
Já disse a Doutora que |
01:09:46 |
Eu acho que o meu fígado está inchado |
01:09:49 |
Eu não sei porque. |
01:09:51 |
Mas eu sei que a minha família pagou dinheiro suficiente |
01:09:58 |
Você sequer fala inglês? |
01:10:33 |
Olá? |
01:10:36 |
Polícia? Inglês? |
01:11:44 |
Willy. |
01:11:46 |
Willy. |
01:11:48 |
Shh. |
01:11:54 |
- Alex? |
01:11:56 |
Vou te levar daqui. |
01:12:00 |
Oh, Jesus... |
01:12:04 |
Levanta, vamos. |
01:12:05 |
Com calma, com calma. |
01:14:17 |
- Levanta! |
01:14:19 |
Não consigo. |
01:14:26 |
Consegue? |
01:14:40 |
- Está melhor? |
01:14:51 |
Ok. Fica aqui, está bem? |
01:14:56 |
- Por favor, não me deixe sozinho. |
01:14:59 |
Só vou verificar se estamos |
01:15:02 |
Eu já volto. |
01:15:05 |
Não quero morrer. |
01:15:10 |
Nós não vamos morrer. |
01:15:17 |
- Casa? |
01:15:54 |
Não! |
01:16:42 |
Não... |
01:19:48 |
- Saúde! |
01:19:53 |
Varsóvia. Nesta época do ano |
01:19:58 |
Varsóvia. |
01:20:00 |
O que aconteceu com a garota? |
01:20:02 |
Lá fora, sim... |
01:22:06 |
Espera! |
01:22:14 |
- Não faz isso. |
01:22:18 |
Nós ajudamos as pessoas. |
01:22:22 |
As pessoas doentes, |
01:22:28 |
E os meus amigos? |
01:22:35 |
Se fizer isto... |
01:22:38 |
...será exatamente como nós. |
01:22:48 |
Talvez eu seja. |
01:23:06 |
Não. Não. |
01:28:49 |
Abre suas pernas. |
01:28:56 |
Está vendo o resultado. |
01:29:59 |
Ok, pessoal somos nós. |
01:30:01 |
É a nossa vez. |
01:30:03 |
Tem certeza que está |
01:30:09 |
Vamos lá. |
01:30:41 |
Tradução Por: Fanzinho |