Train
|
00:02:17 |
Μετάφραση εξ ακοής giovanni7 |
00:02:40 |
Πάλεψε, Τοντ. Πάμε, πάμε. |
00:02:44 |
Εντάξει. |
00:02:46 |
Συνέχισε, συνέχισε. Ναι. |
00:02:56 |
Εντάξει, παιδιά. Ωραία. |
00:02:58 |
Κράτα τον έλεγχο, Τοντ. |
00:03:01 |
Κράτα τον μακριά απ'το σώμα σου. |
00:03:04 |
Σωστά. |
00:03:11 |
Μείνε συγκεντρωμένος. Είναι εντάξει. |
00:03:31 |
Ναι! |
00:03:46 |
- Τι κάνει; |
00:03:55 |
Γαμώτο! |
00:04:05 |
- Πως πήγε ο δικός σου αγώνας; |
00:04:08 |
Βλάκα. |
00:04:12 |
- Αμερικάνε, δεν μου κρατάς κακία, έτσι; |
00:04:18 |
Είσαι εκνευρισμένος. |
00:04:19 |
’ντε γαμήσου, μαλάκα. |
00:04:23 |
Πάρε. |
00:04:24 |
Η προσφορά μου για ειρήνη. |
00:04:26 |
Τι είναι αυτά; |
00:04:29 |
Για ενα πάρτι. Εδω θα |
00:04:33 |
Τα κορίτσια τρελαίνονται για |
00:04:39 |
Κορίτσια, ε; |
00:04:44 |
Το τρένο για την Οδησσό φεύγει στις 7. |
00:04:50 |
Έχουμε... τρένο, ε; |
00:04:53 |
- Προπονητή, άκου. |
00:04:56 |
Όταν νικήσεις, μπορείς να μιλήσεις. |
00:04:58 |
Σας θέλω όλους στα δωμάτια, για |
00:05:02 |
Χωρίς βλακείες. |
00:05:04 |
Ο Μάικλ και ο Κρις. |
00:05:08 |
Η Μπεθ και η Τζεν. |
00:05:11 |
Ο Τοντ και ο Σέλντον. |
00:05:13 |
Η Κλερ και η ’λεξ. |
00:05:15 |
Καληνύχτα. |
00:05:16 |
Καληνύχτα. |
00:05:28 |
- Ευχαριστώ. |
00:05:34 |
Λοιπόν, εσυ κι εγω; |
00:05:37 |
Ναι. Όχι, δεν πρόκειται να συμβεί. |
00:05:44 |
Μωρό μου, ήταν απλά ένας αγώνας. |
00:05:48 |
Μπορείς εύκολα να |
00:05:51 |
Και αν δεν θέλω; |
00:05:54 |
Κοίτα. |
00:05:56 |
Εσυ είσαι πράγματι πάρα πολυ καλός |
00:06:01 |
Απλώς... |
00:06:04 |
- Θέλω να γίνω γιατρός. |
00:06:09 |
Σκοπεύω να παραιτηθώ απ'την ομάδα. |
00:06:14 |
Ξέρω τι χρειάζεσαι. |
00:06:17 |
Χρειάζεσαι να μάθεις, |
00:06:20 |
το αόρατο διπλό κράτημα ποδιών, |
00:06:23 |
- Τι; |
00:06:25 |
’νοιξε τα πόδια σου. |
00:06:26 |
Πιάσε τον λαιμό μου. |
00:06:28 |
’νοιξε πάλι. |
00:06:30 |
- Τι; |
00:06:35 |
Βλέπεις; Δουλεύει. |
00:06:40 |
Εντάξει. ’σε με τώρα. |
00:06:44 |
Επανέρχομαι. |
00:06:52 |
Θεέ μου, είσαι τόσο όμορφη. |
00:06:57 |
Μπλε μάτια. Πάντα ανάβεις |
00:07:01 |
Να είσαι σίγουρη. |
00:07:10 |
Εντάξει. Ωραία. |
00:07:26 |
Που νομίζετε ότι πάτε; |
00:07:30 |
Για κοίτα. 11.10 η ώρα. |
00:07:33 |
- Τα φώτα έσβησαν εδω και ώρες. |
00:07:39 |
Τσιγαριλίκι είναι αυτό; |
00:07:46 |
- Δεν θα το πούμε αν δεν το πεις κι εσυ. |
00:07:49 |
- Να πάρουμε λίγο αέρα. |
00:07:53 |
Να πάρουμε λίγο αέρα σ'ενα πάρτι; |
00:07:56 |
Είμαι μέσα. |
00:07:58 |
Πάμε. |
00:08:04 |
Πρέπει να είναι ακριβώς |
00:08:27 |
Παιδιά, που βρίσκεται αυτό το μέρος; |
00:08:29 |
Κάνιας Μπόρες και Ινάζα Βισιμόστι. |
00:08:36 |
Εντάξει. Ευχαριστώ. |
00:08:40 |
Θεέ μου. |
00:08:56 |
Φίλε. Ετοιμάσου. Θα φιλάς τα βυζιά |
00:09:00 |
Τι έχεις κάνει τώρα, ε; |
00:09:52 |
Όχι. Όχι, δεν μπορώ |
00:10:15 |
- Πρέπει να φύγουμε. Είναι αργά. |
00:10:21 |
Κλερ, ελα. |
00:10:24 |
Κλερ. |
00:10:28 |
Αμερικάνε, που πας στη μέση |
00:10:31 |
Κλερ. |
00:10:32 |
- Έρχεσαι; |
00:10:36 |
Για τι πράγμα μιλάς, φίλε; |
00:10:39 |
Κλερ! Έλα. |
00:10:40 |
Είπε πως θα μείνει. |
00:10:42 |
Τι πρόβλημα έχεις; |
00:10:44 |
Κλερ! Πάρε τα χέρια σου |
00:10:47 |
Απλώς θέλουμε να φύγουμε. |
00:10:55 |
Θες να παλέψουμε, ε; |
00:10:58 |
Δεν έφαγες αρκετές |
00:11:01 |
Τοντ! Τοντ, μη το κάνεις αυτό. |
00:11:05 |
Αμερικάνε! |
00:11:23 |
Γιατί είσαι θυμωμένη μαζί μου; |
00:11:26 |
Ναι. Αυτό ακριβώς είχες. Επιλογή. |
00:11:28 |
Και επέλεξες να παλέψεις. |
00:11:36 |
Εντάξει. Περιμένετε. Νομίζω πως |
00:11:41 |
Τι ώρα είναι; |
00:12:02 |
Είσαστε όλοι αξιοθρήνητοι. |
00:12:04 |
Ένα μάτσο χαμένοι. |
00:12:06 |
Ξέρετε ποιό είναι το πρόβλημά σας; |
00:12:09 |
Δεν έχετε ιδέα τι σημαίνει ομαδικό πνεύμα, |
00:12:14 |
Ελπίζω η χθεσινή βραδιά |
00:12:16 |
Γιατί μόλις ρισκάρατε όλο το τουρνουά, |
00:12:20 |
Προπονητή, λυπάμαι πολυ. |
00:12:22 |
Και εσυ... |
00:12:26 |
Οδησσός. Πρέπει να πάμε |
00:12:31 |
Οδησσός. |
00:12:35 |
Κανείς δεν μιλάει αγγλικά |
00:12:38 |
Υπάρχει κάποιος υπεύθυνος εκεί |
00:12:42 |
- Οδησσός. |
00:12:49 |
Χωρίς να το θέλω άκουσα το πρόβλημά σας. |
00:12:54 |
Αλήθεια; |
00:12:55 |
Το τρένο στο οποίο βρίσκομαι, |
00:13:00 |
Μπορείτε να πείτε στην κυρία εδω σε ποιό |
00:13:05 |
Μπορείτε να βγάλετε |
00:13:07 |
Έτσι γίνεται εδω στις μικρές χώρες. |
00:13:11 |
Ελάτε, κουνηθείτε. Χάσαμε |
00:13:38 |
Συγγνώμη, φίλε μου. |
00:13:43 |
- Εισπράκτορας Βαζίλ, στις υπηρεσίες σας. |
00:13:47 |
να ταξιδέψουμε μαζί σας ως την |
00:13:53 |
Καλώς ήρθατε. Οι δίδυμοι |
00:13:58 |
Εντάξει. Υπέροχα. |
00:14:04 |
Εσείς οι δυο. |
00:14:48 |
Τα διαβατήρια σας, παρακαλώ. |
00:14:51 |
Τι; |
00:14:52 |
Παρακαλώ... Δώστε μου |
00:14:56 |
Γιατί; |
00:14:58 |
Πολλοί... |
00:15:06 |
- Κλέφτες. |
00:15:09 |
- Ναι. |
00:15:12 |
Αυτό. |
00:15:14 |
- Θα σας τα κρατήσουμε με ασφάλεια. |
00:15:34 |
Βλάκες. |
00:15:38 |
Αηδιαστικοί. |
00:16:04 |
Δεν σε ήθελα καν γι'αυτή τη δουλειά. |
00:16:08 |
Ξέρεις κάτι; Δεν σε έκρινα, σου έδωσα |
00:16:14 |
Περίμενε μέχρι ο Ντιν Έντουαρτνς |
00:16:17 |
Ακόμα και αν κάναμε τους αγώνες |
00:16:22 |
Κατάλαβα, τώρα. |
00:16:23 |
Αίθουσα εστιατορίου, σαλόνι... |
00:16:26 |
Έχει ανακατασκευαστεί κι όχι |
00:16:30 |
Θεέ μου! Εντάξει. |
00:16:31 |
Αυτό το τρένο πρέπει να σταματήσει |
00:16:35 |
Να ανοίξω το παράθυρο, |
00:16:36 |
ν'αφήσω να περάσει μέσα |
00:16:39 |
- να διώξει τη μυρωδιά της μούχλας; |
00:16:43 |
Το ηλίθιο πάρτι, φίλε, μου χάλασε |
00:16:49 |
- Ακούς; |
00:17:25 |
’λεξ; |
00:17:27 |
’λεξ; |
00:18:03 |
Θεέ μου! |
00:18:19 |
Παρακαλώ; |
00:18:35 |
Είναι κανείς εκει; |
00:19:32 |
Τι θέλεις; |
00:19:37 |
Συγγνώμη. Δεν ήθελα |
00:19:42 |
Το πρόσωπό μου προκαλεί |
00:19:44 |
Νόμιζα πως ήμουν μόνος. |
00:19:56 |
Μπορώ; |
00:19:58 |
Παρακαλώ. |
00:20:02 |
Δεν βρήκα την ευκαιρία να σ'ευχαριστήσω |
00:20:09 |
Θα τα καταφέρετε να φτάσετε |
00:20:12 |
Ακόμα και αν δεν φτάσουμε η υπόλοιπη |
00:20:19 |
Που πηγαίνεις ή απο που έρχεσαι; |
00:20:22 |
Πηγαίνω σπίτι. |
00:20:26 |
Δεν μου αρέσει να πετάω. |
00:20:29 |
Πες με παλαιομοδίτισσα, αλλά |
00:20:36 |
Το μόνο άσχημο είναι... |
00:20:39 |
πως μερικές φορές είναι... |
00:20:43 |
μοναχικά. |
00:20:52 |
- Τύχη. |
00:20:56 |
Αγγλικά. Απο που είσαι; |
00:21:03 |
Ίσως πρέπει να κουλάρεις |
00:21:06 |
Ίσως να μην είναι δική σου δουλειά. |
00:21:09 |
- Είσαστε μέσα; |
00:21:11 |
- Δεν είναι παράνομο; |
00:21:15 |
Καλό για μας. |
00:21:26 |
Περίμενε, περίμενε. |
00:21:56 |
Δεν θα με κατηγορήσεις γι'αυτό, |
00:22:00 |
Διάβασα μερικές ιστορίες στο βιβλίο |
00:22:04 |
Δεν θα το πιστεύεις. |
00:22:08 |
Όχι. |
00:22:11 |
Ωραία. |
00:22:13 |
Απλώς χαλάρωσε. |
00:22:18 |
Θες ν'ακούσεις κάτι αστείο; |
00:22:21 |
Δεν ξέρω καν τ'όνομά σου, |
00:22:25 |
Γιατρός. |
00:22:27 |
Γιατρός Βελισλάβα. |
00:22:32 |
Κι αν χρειαστώ γιατρό για κάτι; |
00:22:50 |
Αλήθεια ή θάρρος, Κλερ; |
00:22:53 |
Φίλα τον κώλο μου, βλάκα. |
00:23:03 |
Δεν έπρεπε να πεις τίποτα. |
00:23:07 |
Εντάξει. |
00:23:11 |
Εσυ το ζήτησες. |
00:23:16 |
Ψυχάκια. |
00:23:43 |
Σειρά μου. |
00:23:48 |
- Λοιπόν... |
00:23:51 |
Αλήθεια ή θάρρος, μεγάλε; |
00:23:52 |
- Θάρρος. |
00:23:56 |
Απίστευτη! |
00:24:19 |
- Πόνεσαν αυτά; |
00:24:23 |
Φρικιό. |
00:24:26 |
Είναι κάπως σέξυ. |
00:24:29 |
Νόμιζα πως θα'χε πλάκα. |
00:24:31 |
Ξέρεις... |
00:24:33 |
ίδιες περιοχές ηδονής. |
00:25:29 |
Αλήθεια. |
00:25:31 |
Εντάξει. |
00:25:34 |
Με ποια τραβιόσουνα στο πάρτυ; |
00:25:38 |
Με καμία. |
00:25:40 |
Έλα τώρα, φίλε. Είχες |
00:25:45 |
Μη γίνεσαι καθίκι. |
00:25:50 |
Λοιπόν... |
00:25:55 |
Είναι η σειρά μου, σωστά; |
00:26:05 |
Αλήθεια ή θάρρος; |
00:26:06 |
Θάρρος. |
00:26:08 |
Διέσχισε το τρένο |
00:26:12 |
Εντάξει. |
00:26:18 |
Γυμνός. |
00:26:22 |
- Αυτά είναι. |
00:26:29 |
- Είναι εντάξει, δεν έχω τίποτα να κρύψω. |
00:26:34 |
Θα το κάνει. |
00:26:40 |
Νομίζω ότι μέχρι εκεί είσαι καλά! |
00:26:44 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:26:45 |
Εντάξει. |
00:26:50 |
Κάνει παγωνιά. |
00:26:52 |
Επιστρέφω αμέσως, παιδιά. |
00:26:54 |
- Με τίποτα. |
00:27:00 |
Θεέ μου. |
00:27:07 |
Γεια σας. Με συγχωρείτε. |
00:27:14 |
Με συγχωρείτε, με συγχωρείτε. |
00:27:16 |
Με συγχωρείτε. |
00:29:10 |
Παιδιά; |
00:29:11 |
Δεν είναι αστείο. |
00:29:15 |
Παιδιά; |
00:29:27 |
Κοιτάξτε, δεν θέλω προβλήματα. |
00:29:51 |
Είναι κανείς εκεί; |
00:30:11 |
Τι θέλεις; |
00:30:17 |
Δεν θες να το κάνεις αυτό. |
00:30:31 |
Μείνε μακριά μου! |
00:30:34 |
Σε προειδοποιώ. |
00:30:44 |
Θεέ μου! |
00:31:00 |
- Δεν γυρίζει πίσω. |
00:31:03 |
Δεν μπορεί να κρυφτεί για πολύ. |
00:31:10 |
- Παω στο κρεββάτι. |
00:31:26 |
- Εμένα ψάχνεις; |
00:31:28 |
Ο Τοντ είναι ο καλύτερος μου |
00:31:30 |
δεν θα του το πεις. |
00:31:33 |
Καληνύχτα. |
00:32:40 |
Τοντ; |
00:32:46 |
Τοντ, είσαι εδω πίσω; |
00:33:06 |
Δεν θα'πρεπε να είσαι εδω, δεν είναι |
00:33:10 |
Συγγνώμη. Απλώς ψάχνω |
00:33:13 |
Ναι. Δεν υπάρχει κανείς |
00:33:20 |
Είναι το μηχανοστάσιο. Είναι κλειδωμένο. |
00:33:25 |
Σε πειράζει να σε ρωτήσω |
00:33:30 |
- Ναι. |
00:33:32 |
Αυτό συμβαίνει κάθε βράδυ εδω. |
00:33:36 |
Έλα. Θα σε συνοδέψω. |
00:33:43 |
Αν δεν τον βρεις μέχρι το πρωί, θα σε |
00:34:31 |
Σταμάτα! |
00:34:37 |
Θεέ μου! Όχι! |
00:34:45 |
Κάνε κάτι. Κράτα τον σταθερό. |
00:35:51 |
- Ετοίμασε το παιδί. |
00:35:54 |
Εντάξει. |
00:36:23 |
Τοντ; |
00:36:27 |
Τοντ; |
00:36:32 |
Γουίλι; |
00:36:34 |
Τι κάνεις εδω; |
00:36:35 |
Συγγνώμη. Ο προπονητής είχε |
00:36:40 |
Έχεις δει τον Τοντ; |
00:36:44 |
Προπονητή; |
00:36:48 |
Προπονητή; |
00:36:52 |
Σίγουρα κάποιος θα έχει κλειδί. |
00:36:55 |
Ωραία κίνηση. |
00:37:00 |
Αυτό δεν αποδεικνύει τίποτα. |
00:37:03 |
Με τις αποσκευές του και την |
00:37:10 |
Τοντ; |
00:37:13 |
Έλα τώρα. Τοντ! |
00:37:21 |
- Τι κάνεις; |
00:37:24 |
- ’σε με. Μη με αγγίζεις. Κοίτα. ’σε με. |
00:37:30 |
Τρομάζεις τους άλλους επιβάτες. |
00:37:33 |
Αν δεν σταματήσεις, δεν θα πάω |
00:37:38 |
Είπες πως θα βοηθούσες. |
00:37:41 |
Και θα βοηθήσω. |
00:37:44 |
Πάρτε την στο δωμάτιό της |
00:37:47 |
Θα βάλω το πλήρωμά μου να ψάξει |
00:37:52 |
Σας ευχαριστούμε. |
00:38:37 |
Επιστρέφω αμέσως. |
00:38:40 |
Ο ελεγκτής είπε... |
00:38:42 |
να περιμένουμε. |
00:39:39 |
Κακό αγόρι. |
00:41:03 |
Ράψ'τον... |
00:41:07 |
...γρήγορα. |
00:41:19 |
Βλέπεις; Ένας βαθμός. |
00:41:22 |
Έτσι γίνεται; |
00:41:24 |
Είναι γελοίο. Θα παω |
00:41:27 |
Ο τύπος είπε πως πρέπει |
00:41:30 |
Κλερ. Σταμάτα. Έπρεπε |
00:41:32 |
Δεν πρόκειται να κάτσω |
00:41:35 |
- Το πλήρωμα τον ψάχνει, σωστά; |
00:41:38 |
Αν σε δει ο ελεγκτής; |
00:41:43 |
Δεν θα με δει. |
00:41:47 |
Περίμενε. Έρχομαι. |
00:41:56 |
Καλά, καλά. |
00:43:05 |
Ελεγκτή, ελάτε εδω. |
00:43:42 |
Θεέ μου. |
00:43:52 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:43:55 |
Δεν έχει τίποτα μέσα. |
00:44:01 |
Ο ελεγκτής είπε πως είναι |
00:44:05 |
Αυτό είναι... αίμα; |
00:44:16 |
Πρέπει να μπούμε εκει μέσα. |
00:45:03 |
Βρήκες τίποτα για αυτό που ψάχνεις; |
00:45:09 |
Συγγνώμη. Για την ακρίβεια |
00:45:13 |
- Ναι; |
00:45:19 |
Μην ανησυχείς. |
00:45:26 |
Φεύγω τώρα. |
00:45:30 |
Εντάξει. |
00:45:36 |
Μήπως ξέχασες κάτι; |
00:45:56 |
Όχι! |
00:45:58 |
Όχι! |
00:46:00 |
Όχι! Όχι! Όχι! |
00:46:06 |
Δεν θα πω λέξη, το υπόσχομαι. |
00:46:12 |
Όχι, δεν θα πεις. |
00:46:25 |
Τι κάνεις; |
00:46:54 |
Κράτα αυτό. |
00:46:57 |
- Πρόσεχε! |
00:47:23 |
- Πάρε. |
00:48:14 |
Είναι κανείς εκει; |
00:48:28 |
Τοντ! |
00:48:38 |
Τοντ. Τοντ, θα σε πάρουμε απο δω. |
00:48:56 |
Είναι εντάξει. Εγω είμαι. |
00:49:00 |
Εντάξει, εντάξει, εντάξει. |
00:49:05 |
’λεξ. ’λεξ! |
00:49:10 |
Πρέπει να φύγουμε |
00:49:16 |
Δεν τον αφήνω. |
00:49:29 |
Όχι διαμέσου του τρένου. |
00:49:31 |
Δεν θέλω οι άνθρωποι |
00:49:40 |
Βοήθησέ με. Μη στέκεσαι εκει. |
00:50:12 |
Τοντ; Τι; |
00:50:14 |
Τι; |
00:50:16 |
Τελείωσέ το. |
00:50:19 |
Τελείωσέ το. |
00:50:23 |
Όχι. Όχι. Όχι. |
00:50:26 |
- Τελείωσέ το. |
00:50:29 |
Δεν μπορώ! |
00:50:40 |
Όχι! |
00:50:58 |
Ας φύγουμε απο δω. |
00:51:02 |
Παναγία μου! |
00:51:05 |
Κλερ! |
00:51:19 |
Έλα! Έλα! |
00:51:25 |
Η Κλερ. Γουίλι! Γουίλι! |
00:51:32 |
- Δεν έχουμε χρόνο. |
00:51:35 |
- Μη με αφήνετε! |
00:51:39 |
Όχι! |
00:51:46 |
- Και η Κλερ; |
00:52:04 |
- Πρέπει να πηδήξουμε. Τώρα! |
00:52:13 |
Προχώρα, προχώρα. |
00:52:23 |
Έλα. Γαμώτο! |
00:52:29 |
Προχώρα. |
00:53:12 |
Δεν είναι κανείς εκεί. |
00:53:16 |
Αποκλείεται! |
00:53:30 |
Γαμώτο. |
00:54:44 |
Σηκωθείτε! |
00:54:50 |
Ελάτε, ας μη το κάνουμε εδω αυτό. |
00:55:10 |
Απλά θα στεκόσαστε εκεί; |
00:55:17 |
Τι διάολο δεν πάει καλά με σας; |
00:55:21 |
Γιατί το κάνετε αυτό; |
00:55:24 |
Τι θέλετε απο μας; |
00:55:29 |
Γαμώτο. |
00:56:44 |
Σταμάτα! |
00:56:48 |
Χρειάζομαι τον άλλον τύπο. |
00:56:55 |
Χρειαζόμαστε αίμα, |
00:59:02 |
Δεν μπορώ να το κάνω μόνη. |
00:59:46 |
- Όχι. Όχι. Όχι. |
01:00:02 |
’σε με! Όχι! |
01:01:33 |
Φύγε! Τρέχα! |
01:01:46 |
Έχεις δει την Αμερικάνα; |
01:01:49 |
Έχεις δει την Αμερικάνα; |
01:03:02 |
Όχι. |
01:03:06 |
Δεν είναι αρκετά. |
01:03:09 |
Νομίζω πως έχω ότι χρειάζεστε. |
01:03:44 |
Έρχεται. |
01:03:50 |
Ένα δώρο. Απο μένα για σας. |
01:04:24 |
Ζώα. |
01:04:28 |
Βρες το κορίτσι πριν φτάσουμε |
01:09:39 |
Μου έφερες περισσότερα παυσίπονα; |
01:09:42 |
Είπα στη γιατρό πως πονάω πολύ. |
01:09:45 |
Νομίζω πως το σώμα μου απορρίπτει |
01:09:50 |
Αλλά ξέρω πως η οικογένειά μου πλήρωσε |
01:09:58 |
Μιλάς καθόλου αγγλικά; |
01:10:33 |
Παρακαλώ; Χρειάζομαι |
01:10:36 |
Αστυνομία; Είναι στ'αγγλικά. |
01:11:44 |
Γουίλι; |
01:11:46 |
Γουίλι; |
01:11:48 |
Εγω είμαι. Η ’λεξ. |
01:11:55 |
Θα σε πάρω απο δω. |
01:12:01 |
Εντάξει. |
01:12:03 |
Σήκω, σήκω, σήκω. |
01:12:03 |
Ωραία. Πάρε ανάσα. |
01:12:11 |
Εντάξει. |
01:12:13 |
Εντάξει. |
01:12:17 |
Πρόσεχε. |
01:14:18 |
- Πρέπει να σταματήσω. |
01:14:26 |
Το'πιασες; |
01:14:40 |
- Είναι καλύτερα; |
01:14:51 |
Εντάξει. |
01:14:52 |
Μείνε εδω, εντάξει; |
01:14:55 |
- Σε παρακαλώ μη μ'αφήνεις. |
01:14:59 |
Παω να δω αν βαδίζουμε προς |
01:15:02 |
Θα γυρίσω αμέσως. |
01:15:04 |
Θα πεθάνουμε. |
01:15:10 |
Δεν πρόκειται να πεθάνουμε. |
01:15:13 |
Θα πάμε σπίτι. |
01:15:19 |
Είναι εντάξει. |
01:17:12 |
Γαμώτο! |
01:19:48 |
Στην υγειά μας! |
01:19:53 |
Βαρσάου. Αυτή την εποχή του |
01:19:58 |
Βαρσάου. |
01:20:00 |
Τι γίνεται με την κοπέλα; |
01:20:02 |
Είναι εκει έξω... θα είναι |
01:22:06 |
Περίμενε. |
01:22:13 |
- Μη το κάνεις αυτό. |
01:22:18 |
Βοηθάμε ανθρώπους. |
01:22:22 |
’ρρωστους ανθρώπους. |
01:22:25 |
- Ανθρώπους που χωρίς εμάς θα πεθάνουν. |
01:22:35 |
Αν το κάνεις αυτό... |
01:22:37 |
θα γίνεις ακριβώς σαν εμάς. |
01:22:48 |
Ίσως να είμαι. |
01:23:06 |
Όχι. |
01:23:07 |
Όχι. |
01:28:48 |
’νοιξε τα πόδια σου. |
01:28:56 |
Βλέπεις; Δουλεύει. |
01:29:08 |
Μετάφραση εξ ακοής giovanni7 |
01:29:59 |
Εντάξει, παιδιά. |
01:30:01 |
Είμαστε ανεβασμένοι. |
01:30:03 |
Είσαι σίγουρη πως μπορείς |
01:30:09 |
Πάμε. |