Training Day

br
00:00:49 DIA DE TREINAMENTO.
00:01:19 Está na hora.
00:01:22 Ei, você.
00:01:24 Aqui. Como você está?
00:01:28 O que faz acordada?
00:01:30 Mú.
00:01:33 É o papai.
00:01:38 Olá, vaqueira.
00:01:41 Ela está meio
00:01:44 Bebês deviam estar dormindo.
00:01:47 Só que eu estou com fome.
00:01:54 Preciso ir me aprontar.
00:02:01 Hoje não é dia
00:02:04 Todo mundo diz que você
00:02:07 Tudo bem. Nossa!
00:02:10 - Ela voltou a dormir?
00:02:13 Sei que tenho sorte. Se eu me
00:02:19 Terei minha própria divisão um dia.
00:02:29 Sim?
00:02:34 Sim.
00:02:36 Fique descansado.
00:02:38 EIe está aqui mesmo.
00:02:47 -Sim?
00:02:48 Sim, senhor.
00:02:50 - Está indo para a chamada?
00:02:52 -Hoyt?
00:02:54 - Bichas fazem chamada. Nós, não.
00:02:57 Tem um café na Rua 7 com Whitney.
00:03:01 Vá em trajes civis, sapatos
00:03:04 - Não, só tenho minha Beretta.
00:03:08 Talvez tenhamos trabalho a fazer.
00:03:12 Eu sei. Por isso eu me candidatei.
00:03:25 O que foi?
00:03:29 Parece o teste
00:03:31 Queria que fosse amanhã
00:03:35 Mas não é amanhã, é hoje.
00:03:38 - Eu sei que dará tudo certo.
00:04:04 Bom dia, senhor.
00:04:09 Não, obrigado.
00:04:11 - Coma alguma coisa antes de irmos.
00:04:14 - Obrigado, senhor, eu já comi.
00:04:16 - Tudo bem, não coma.
00:04:24 É legal aqui.
00:04:27 Posso ler o meu jornal?
00:04:28 - Desculpe, senhor, eu...
00:04:31 - Vou comer alguma coisa.
00:04:35 Estou tentando ler.
00:04:56 Vou gostar de não passar calor
00:05:05 Conta-me uma história, Hoyt.
00:05:08 - A minha história?
00:05:12 Já que não consegue se calar
00:05:16 - Não conheço nenhuma.
00:05:19 -Não.
00:05:20 Isto é um jornal, certo?
00:05:25 Mas é divertido. Por isso eu leio,
00:05:27 Você não me deixa ler,
00:05:32 Me conte uma história. Vamos.
00:05:34 - Prendi um motorista alcoolizado...
00:05:37 Minha nossa!
00:05:39 - Motorista alcoolizado? Caramba!
00:05:42 - Não, a gente fazia uma patrulha...
00:05:45 - Eu e a Debbie.
00:05:49 Desculpe. Debbie Maxwell,
00:05:52 Uma treinadora mulher?
00:05:55 Muito bem.
00:05:58 - Ela era negra? Branca?
00:06:00 - Era branca.
00:06:03 -"Franchona"?
00:06:05 - "Franchona". Era sapatão, lésbica?
00:06:09 - Ela era gostosa?
00:06:12 - Debbie gostosa, patrulha. Fale.
00:06:14 - A noite estava calma...
00:06:16 - Caramba! Pra que isso?
00:06:20 Estava tudo calmo, a gente
00:06:23 ...Eu, no volante.
00:06:26 sai de uma rua feito louco em alta
00:06:31 O cara anda uns 10 quarteirões
00:06:34 A placa está limpa,
00:06:38 Enquanto eu falava com a unidade,
00:06:41 Ela me chama e mostra um.38
00:06:46 - Sério?
00:06:48 ...com o supervisor,
00:06:52 O cara estava sendo
00:06:56 e estava indo matar o ex-sócio
00:07:00 - Evitamos um assassinato.
00:07:04 Verdade. Incrível você ficar
00:07:07 e a melhor história que me conta...
00:07:12 ...é a prisão de um bêbado.
00:07:16 Mas não acredito em você.
00:07:23 Fale a verdade.
00:07:26 No banco de trás! Código X.
00:07:28 - Eu tenho esposa.
00:07:32 Você tem pinto, não tem?
00:07:34 O seu pinto fica no meio.
00:07:39 Nesses bolsos tem dinheiro.
00:07:52 Tire esse menu
00:08:01 Entre, está aberto.
00:08:08 Jogue no porta-luvas.
00:08:11 - Este carro não é da polícia.
00:08:15 Onde é o escritório? Na divisão?
00:08:22 Subindo.
00:08:47 Hoje é dia de treinamento,
00:08:50 Vou te mostrar como se faz.
00:08:53 Tenho 38 casos
00:08:55 63 investigações em andamento,
00:08:58 Eu supervisiono 5 oficiais,
00:09:02 5 tipos de problemas. Você
00:09:05 Mas não vou te levar
00:09:07 você tem só hoje para
00:09:10 Se não gosta da Narcóticos,
00:09:14 volte pro escritório, vá investigar
00:09:17 -Entendi.
00:09:22 Por que escolheu a Narcóticos?
00:09:24 Para servir a comunidade,
00:09:28 Falou. Mas por que
00:09:32 - Quero ser detetive.
00:09:34 - Legal. Vá por mim, você consegue.
00:09:37 Esqueça aquelas besteiras
00:09:39 Não use aqui,
00:09:42 Vou fazer o que você quiser.
00:09:47 Meu camarada.
00:09:49 Abaixe o vidro.
00:09:53 - Ouça a rua, cheire, sinta o gosto.
00:09:57 Como está o seu espanhol?
00:09:59 -Mais uo menos.
00:10:03 Aprenda, senão pode morrer.
00:10:04 Eles armam de tudo nas suas costas.
00:10:08 Droga, cara, vai me ensinar essa
00:10:12 Não fazemos mais isso,
00:10:15 Agora usamos isto, a cabeça.
00:10:16 E esses caras são fortes demais.
00:10:18 -Acha que sou louco, não é?
00:10:22 -Não?
00:10:24 Bom.
00:10:30 Bom.
00:10:40 - Está casado há quanto tempo?
00:10:42 - Há um ano.
00:10:44 - Você tem filho, não é?
00:10:47 Eu tenho quatro.
00:10:50 Se quiser um filho, me fale.
00:10:55 Podemos deixar
00:10:59 Eu respeito isso.
00:11:00 Sou casado,
00:11:03 Eu lembro de quando tinha noiva.
00:11:06 Vocês transam de frente, não é?
00:11:09 - Cara! Vamos deixar minha mulher.
00:11:11 -Por isso eu falo, ok? Está tão
00:11:15 No dia em que trouxer sua mulher
00:11:18 ...vai perdê-la.
00:11:22 Senão esses sacanas vão descobrir,
00:11:24 usar contra você e te ferrar.
00:11:27 Nunca use essa aliança
00:11:30 - Estou falando sério.
00:12:03 O que tem aqui?
00:12:06 Transações.
00:12:09 Vê aquele cara no muro fingindo
00:12:14 É um camarada meu.
00:12:17 O meu camarada Neto.
00:12:19 Só tem 17 anos,
00:12:22 -Trabalha para mim.
00:12:24 - É do time.
00:12:27 Ele vende um bagulho, ganha uma grana,
00:12:32 Grandes transações.
00:12:37 - Você confia nele?
00:12:39 Livrei a mãe dele da Imigração.
00:12:46 Vamos lá.
00:12:50 Vamos lá.
00:12:55 É isso aí.
00:12:58 - Viu passar de mão?
00:12:59 - Quando foi sua última prisão?
00:13:03 - Você precisa treinar.
00:13:05 - São estudantes.
00:13:08 Vou dar um susto neles.
00:13:11 Fique longe do Rover.
00:13:14 Vamos nessa.
00:13:19 Seus merdinhas.
00:13:35 - Polícia! Mãos pra cima!
00:13:38 - Mãos pra cima! Pra cima!
00:13:40 Você aí, ponhas as mãos
00:13:42 - Você aí atrás!
00:13:47 Jogue as chaves pela janela!
00:13:51 Mãos no peito!
00:13:55 Muito bem, passe o bagulho.
00:13:57 - O quê?
00:13:59 A maconha. Me dá!
00:14:01 -Me dá!
00:14:04 -Cale-se! Tarde demais. Me dá esse cachimbo!
00:14:08 - Ela pode ir pegar na delegacia.
00:14:13 - Controle o seu suspeito!
00:14:16 Se mexer as mãos, vou encher sua cara
00:14:23 O que fazem aqui? Não sabem
00:14:26 Sabem o que é um bairro assim?
00:14:29 Se eu vir vocês aqui de novo,
00:14:34 Vou deixar os caras fazerem trenzinho
00:14:38 Sim, senhor.
00:14:40 Muito bem, senhores.
00:14:46 Vamos. Guarde o seu berro, filho.
00:14:50 Droga!
00:15:02 Gostei dessa!
00:15:03 Gostei de como você agiu,
00:15:07 Olha só, é bagulho ruim.
00:15:11 Pode ver que não
00:15:14 Isso é bagulho mexicano
00:15:16 Deixe-me ver. É velho também,
00:15:19 Para ser eficiente...
00:15:21 um agente da Narcóticos deve conhecer
00:15:26 um bom agente da Narcóticos...
00:15:29 precisa ter narcóticos no sangue.
00:15:32 - Você vai fumar isso aí?
00:15:37 -De jeito nenhum!
00:15:39 -Não?
00:15:40 - Por quê? Você é mórmon?
00:15:44 - Este é o seu emprego. Fume.
00:15:45 - Não posso.
00:15:46 Não é um teste, dê um trago.
00:15:50 Escuta, eu virei policial para
00:15:55 - Não é cocaína, rapaz. Fume.
00:16:01 - Jesus Cristo!
00:16:04 Se eu fosse traficante,
00:16:07 Recuse assim na rua, e sua esposa
00:16:11 Qual é a sua?
00:16:14 Quer saber?
00:16:15 Não quero você na minha divisão. Cai
00:16:22 Cretino.
00:16:26 - Qual é a sua?
00:16:30 Me dá isso aí.
00:16:32 Vou fumar.
00:16:37 Se quer que eu fume, eu fumo.
00:16:50 PuImões virgens!
00:16:55 Vá em frente, manda ver!
00:16:56 - Anda!
00:17:07 - Manda ver essa droga, até o fim!
00:17:15 Vamos nessa, malandro,
00:18:06 Droga!
00:18:20 Tudo bem aí?
00:18:22 Você fumou pra caramba. Quando foi
00:18:28 Foi... na escola.
00:18:30 Estávamos...
00:18:33 - A gente estava...
00:18:39 Não escreveu isso
00:18:43 Eu sabia que tinha segredos.
00:18:46 Mas não sabia que você gostava do pó.
00:18:50 - Pílula da paz. Cristal.
00:18:55 PCP. Ciclone. Pó de anjo.
00:19:00 Foi o que você tomou.
00:19:03 Não sentiu o gosto?
00:19:07 - Eu nunca tomei.
00:19:16 Que droga!
00:19:18 Droga! Vão colher a minha urina,
00:19:21 O chefe nos protege,
00:19:26 Droga!
00:19:29 - Por que fez isso comigo?
00:19:30 - Você é adulto, ninguém te obrigou.
00:19:34 Você tomou sua decisão, assuma.
00:19:37 Não apontei uma arma
00:19:45 Cara!
00:19:59 Droga, cara.
00:20:04 Aqui mora um camarada.
00:20:06 Vamos ver o que ele acha de você.
00:20:19 - Irmão, entra aí!
00:20:22 - Beleza.
00:20:25 - Eu te acordei?
00:20:28 - É isso aí. Esse é meu novo colega, Jake.
00:20:31 Vái. Entra.
00:20:32 É hora de molhar a garganta!
00:20:36 - O que está bebendo?
00:20:38 O melhor, eu sei.
00:20:41 Eu soube de Vegas.
00:20:45 - Sem problema, está tranqüilo.
00:20:47 - Os russos querem te pegar.
00:20:50 Eu sei. Obrigado.
00:20:53 Aqui. Tome esse remédio.
00:21:00 - De volta ao mundo, cara.
00:21:06 Você arrumou um novato mesmo.
00:21:16 Alonzo, o cara está alto.
00:21:20 - O fino do México.
00:21:28 Lixo.
00:21:30 - De onde você veio?
00:21:33 - Qual o seu sobrenome?
00:21:35 Hoyt. Hoyt. . .
00:21:40 - Zagueiro, North Hollywood High.
00:21:44 - Como você sabe?
00:21:47 - Eu acompanho os bons jogadores.
00:21:50 Com licença. Droga.
00:21:54 - Zagueiro, hein?
00:21:58 Não posso fazer nada.
00:22:03 Uma piada, garoto.
00:22:08 O cara está saindo de casa
00:22:13 Ele pega, e joga por cima
00:22:17 O caracol bate numa pedra,
00:22:22 e cai na grama.
00:22:24 O caracol fica lá, morrendo.
00:22:29 Mas o caracol...
00:22:30 ...não morre.
00:22:35 E, um dia...
00:22:37 ele começa a rastejar
00:22:41 Finalmente, depois de um ano...
00:22:45 o bichinho consegue chegar
00:22:48 Aí o cara está saindo
00:22:52 e ele vê o caracol de novo.
00:22:54 Aí ele olha...
00:22:55 ...e diz:
00:22:59 "Qual é o seu problema?"
00:23:08 Não é engraçado.
00:23:10 - Então por que está rindo?
00:23:12 - Sei lá, cara, eu...
00:23:16 Se você entender essa piada,
00:23:20 Não tem nada pra entender,
00:23:24 - Quer saber? Eu já entendi.
00:23:28 -Sim.
00:23:32 Tudo é uma questão
00:23:36 - Larga essa bebida. Qual é?
00:23:39 Calma. Sorrisos e choros.
00:23:41 Sorrisos e choros, saquei.
00:23:45 É, você precisa controlar
00:23:49 porque isso é tudo que você tem,
00:23:55 Droga!
00:24:02 O que acha, malandro? Acha que esse
00:24:08 - Você era igual a ele.
00:24:13 Salvando essa droga de mundo.
00:24:15 É muito sorriso
00:24:19 Durou uma semana.
00:24:22 Preciso voltar ao escritório.
00:24:24 Valeu a bebida, malandro.
00:24:26 Bom te rever, irmão.
00:24:28 É isso aí.
00:24:30 Ficar em casa, trabalhando.
00:24:32 Meu sonho está próximo. Filipinas,
00:24:37 - Quero ir também.
00:24:54 Abra os olhos, cara.
00:25:03 Vai, cara.
00:25:12 Quem é você?
00:25:15 - O bicho-papão. Quem é você?
00:25:18 - Sou um policial. Cuidado.
00:25:21 Tome a cerveja,
00:25:24 - Não, cara.
00:25:44 - Pare o carro, cara!
00:25:46 Pare o carro!
00:25:48 - Relaxa.
00:25:49 Está bem! Calma aí!
00:25:58 Droga, cara! Droga!
00:26:03 Polícia! Largue a garota!
00:26:06 -Vou te comer também, tira!
00:26:41 Não fizemos nada, cara!
00:26:47 Vire-se, cara.
00:26:51 Desgraçado!
00:26:56 Meu camarada!
00:26:58 É isso aí, caubói,
00:27:01 - Obrigado pela ajuda.
00:27:05 O que houve?
00:27:06 - Vocês estão mortos!
00:27:09 -Você também, branquelo!
00:27:11 - Os meus primos vão apagar vocês!
00:27:14 - Você está bem?
00:27:17 - Olha o meu nariz.
00:27:19 - Coloque gelo.
00:27:22 - Eu só estava...
00:27:25 Por que não está na escola?
00:27:27 - Eu estava indo numa festa e...
00:27:29 - Você quase virou a festa.
00:27:32 - De onde são os seus primos?
00:27:35 Mande os seus primos
00:27:38 Pegue a sua bolsa
00:27:41 - Preciso de uma declaração...
00:27:44 - Eles vão ferrar vocês!
00:27:47 Quer espancá-los?
00:27:50 Tenho um saco de pancadas em casa.
00:27:54 Ouviram isso?
00:27:56 - Quer ir pra casa ou pra cadeia?
00:28:01 Vou te pôr no matadouro.
00:28:06 - Você vira mulherzinha.
00:28:09 - Eu conheço pessoas.
00:28:12 E você, malandro?
00:28:14 -Não tem nada?
00:28:16 -Tem certeza?
00:28:18 - Cadê o bagulho?
00:28:24 Mas você tem grana.
00:28:25 Você mentiu pra mim.
00:28:30 Eu devia te fazer comer.
00:28:33 Levanta, cara. Levanta.
00:28:42 Sabichão, hein?
00:28:52 Vire-se, otário.
00:28:57 Então gosta de
00:29:00 - Gosta de estuprar garotinhas?
00:29:02 É disso que gosta, não é?
00:29:06 É o que gosta de fazer.
00:29:08 Você me mandou chupar o seu pau.
00:29:13 OIha para mim.
00:29:15 Quer que eu chupe o seu pau.
00:29:18 Foi o que você disse?
00:29:20 Não me mandou chupar seu pau?
00:29:24 Não me mandou chupar seu pau?
00:29:25 Então estou mentindo?
00:29:29 - Não, por favor!
00:29:33 Abaixe a calça.
00:29:38 Qual bola você quer?
00:29:42 É com você,
00:29:46 Tudo bem.
00:29:51 Fecha os oIhos. Fecha os oIhos.
00:29:59 Sorte sua eu ter
00:30:01 Eu arranco o seu pinto e enfio
00:30:07 Droga! Fiquei com sede!
00:30:11 E você? Quer uma cerveja?
00:30:16 Deixo-vos aos três.
00:30:25 Desgraçado!
00:30:27 Se eu te vir de novo,
00:30:30 Vou te pegar na virada!
00:30:32 Vou quebrar os seus dentes
00:30:36 Porco desgraçado! Qual é!
00:30:49 - A garota tem 14 anos.
00:30:52 Dá pra fazer uma festa, cara!
00:31:06 Quer uma cerveja?
00:31:08 - Não, não quero cerveja, cara.
00:31:24 Quer registrar os 60 dólares?
00:31:26 Tome, vá em frente,
00:31:29 Cadê os suspeitos?
00:31:31 - Não sei onde estão, você soltou.
00:31:33 - Eu soltei?
00:31:35 Se quer fazer prisões, fique na
00:31:38 Isto é Investigação.
00:31:40 Deixe que o lixeiro recolha o lixo.
00:31:42 Somos pescadores profissionais...
00:31:45 Ficar atrás desses viciados em crack.
00:31:47 - Eles podiam ter te matado.
00:31:50 - Para quê? Eles levaram uma surra,
00:31:53 Os caras de Hillside vão matá-los.
00:31:57 - Eu quero justiça.
00:31:59 - É justiça das ruas.
00:32:01 - Deixar os animais se matarem?
00:32:03 Danem-se!
00:32:06 Infelizmente, não funciona assim.
00:32:08 ...morrem primeiro.
00:32:11 os pais de família... eles não
00:32:14 Para proteger as ovelhas,
00:32:18 E é preciso um lobo
00:32:21 - Como?
00:32:22 - Proteger as ovelhas matando o lobo!
00:32:25 - Você escutou, mas não ouviu!
00:32:28 - Não interessa o caramba!
00:32:42 Você nunca prende ninguém?
00:32:46 Você não sabe de nada, moleque!
00:32:48 Eles constroem cadeias
00:32:51 Juízes já deram mais de 15 mil anos
00:32:55 ...com minhas investigações.
00:32:59 Quantos criminosos você já prendeu?
00:33:03 Nada mais a declarar.
00:33:10 - Eu não vou fumar crack, falou?
00:33:15 Coloque os 60 dólares também.
00:33:17 Pode ser útil mais tarde. Vamos
00:33:30 Não importa o que eu disse,
00:33:35 Me fez lembrar quando
00:33:39 Você fez uma coisa
00:33:44 Obrigado.
00:33:45 Mas notei que você aplicou
00:33:50 Pensei que fosse proibido.
00:33:53 - Eu estava apanhando.
00:33:57 Você fez o que tinha de fazer.
00:34:01 Exato.
00:34:06 É como o lobo faz.
00:34:09 Vai, lobo!
00:34:15 Não, eu falei lobo, não galo.
00:34:21 - Isso é um galo, quero um lobo!
00:34:25 É isso aí!
00:34:29 Você tem o olhar mágico, Hoyt.
00:34:31 Você tem o olhar mágico.
00:34:34 Se ficar mais esperto nas ruas...
00:34:36 ...vai fazer um estrago, eu garanto.
00:34:40 Combatente do crime.
00:35:23 - Do que precisa?
00:35:25 - Uns 20 paus...
00:35:30 Esse carro cheira a bacon!
00:35:34 Vá se danar, novato!
00:35:41 - Vá pegá-lo.
00:35:42 - Quer que eu...?
00:35:46 Qual é, cara!
00:35:55 Dá um tempo, cara!
00:36:02 Parado!
00:36:03 Polícia! Parado!
00:36:07 Qual é, cara!
00:36:09 Sai daqui! Sai daqui!
00:36:14 Polícia, senhora! Acalme-se.
00:36:18 - Me larga, cara!
00:36:26 Você está dificultando as coisas!
00:36:35 Você adora, não é?
00:36:38 Cara!
00:36:40 - Levante-o.
00:36:42 - Estão violando os direitos civis!
00:36:45 - Droga!
00:36:47 - Cuidado com minhas pernas, cara!
00:36:50 Vocês não têm nada melhor a fazer
00:36:57 Para quem está trabalhando?
00:36:59 Não trabalho pra ninguém,
00:37:02 - Mentira, está vendendo crack.
00:37:04 - Eu não vendo mais, você sabe.
00:37:06 - Não tem pedras?
00:37:09 - Mas achei isto aqui.
00:37:11 Não é meu, esse filho da mãe
00:37:14 Me coloque na frente dele,
00:37:20 Para quem está trabalhando?
00:37:21 Já falei, pra ninguém.
00:37:25 - Cadê as pedras?
00:37:27 - Não tenho nada, já saí dessa.
00:37:33 Cadê as pedras?
00:37:36 Abra a boca.
00:37:37 - Virou médico agora?
00:37:39 - Dentista. Abra a boca.
00:37:41 Levante a língua.
00:37:44 Não tenho nada. Seu parceiro
00:37:48 Falou.
00:37:49 Tem uma caneta?
00:37:53 Não vi o filho da mãe
00:37:57 Você não tem nada aí?
00:38:01 Nada, cara!
00:38:02 Não tem nada?
00:38:07 Nossa!
00:38:09 - Caramba!
00:38:11 - É crack, cara!
00:38:14 Uma, duas, três,
00:38:16 Você está ferrado
00:38:19 Você tem crack e uma arma.
00:38:22 Com sua ficha, vai ganhar
00:38:26 Me dê um nome agora.
00:38:28 - Sabe que não sou dedo-duro!
00:38:32 Me dê um nome.
00:38:34 - 20 anos. Um nome.
00:38:37 São 30 anos.
00:38:39 Quer ir pra cadeia,
00:38:42 - Ele está preso, cara.
00:38:44 O cara se chama Sandman.
00:38:48 Sandman?
00:38:50 Viu como foi fácil?
00:38:55 - Solte-o.
00:38:58 Quer levar as provas?
00:38:59 - Deixa pra lá.
00:39:16 - Bob falando.
00:39:17 - E aí?
00:39:19 - Está com o livro de endereços?
00:39:21 Preciso da residência do Sandman.
00:39:25 - Aguarde. Vou checar.
00:39:27 Isso não se usa mais, cara.
00:39:30 - E se o cara se queixar?
00:39:33 Rua 113, 23.13O. Kevin Miller,
00:39:37 Peguei. Sei onde é.
00:39:39 - Perto da Imperial Courts?
00:39:43 - Falou. Valeu mesmo.
00:39:47 - Vamos atrás do Sandman?
00:40:36 Vai abrir um bazar?
00:40:38 Não, são coisas sem dono
00:40:40 Dou para os meus informantes,
00:40:44 Para ajudar a família deles.
00:40:48 Vamos nessa.
00:40:50 A informação é que ela mora
00:40:55 talvez um garoto.
00:40:57 - Se ele não está, fazer o que aqui?
00:41:01 - Não podemos fazer isso.
00:41:04 - Que tal um de verdade?
00:41:07 fique ali e não me mate, falou?
00:41:12 - Polícia! Temos um mandado!
00:41:17 O Kevin não está!
00:41:19 Abra a porta,
00:41:21 O Kevin não está!
00:41:23 - Abra a porta, ou vamos arrombar!
00:41:27 Eu disse que o Kevin
00:41:29 Temos um mandado de busca,
00:41:32 Droga! Não tem ninguém aqui.
00:41:34 Deita aí no chão!
00:41:37 Não se mexa! Abra as pernas!
00:41:40 Tem alguém em casa?
00:41:43 O meu sobrinho, Dimitri,
00:41:46 Tudo bem, vou vasculhar a casa.
00:41:59 A cozinha está livre.
00:42:10 -Dimitri?
00:42:12 Levante as mãos, filho.
00:42:15 -Tem mais alguém aí?
00:42:16 Tem certeza?
00:42:19 Tudo bem, fique aí.
00:42:23 De pé. De pé. Mantenha
00:42:26 Mantenha as mãos onde eu possa ver.
00:42:30 Sente-se. Nós somos da polícia,
00:42:32 Sente-se ali ao lado
00:42:36 Vá para lá.
00:42:37 A casa é Código 4,
00:42:52 - Eu quero ver esse mandado.
00:42:54 O mandado, vocês precisam
00:42:56 Está com o meu parceiro,
00:43:01 Cadê o reforço de vocês?
00:43:03 Senhora, fique em silêncio
00:43:07 - Você está com a arma, não é?
00:43:10 Seu tira desgraçado,
00:43:14 Você é novato.
00:43:17 Me dá um tempo, falou?
00:43:24 Como você está aí?
00:43:26 Tudo bem? Bate aqui.
00:43:30 Fique numa boa.
00:43:32 Certo.
00:43:38 - Por favor, sente-se.
00:43:42 - Sente-se!
00:43:44 Vocês precisam
00:43:46 - Sente-se!
00:43:48 Vai me matar, patrão?
00:43:53 Dimitri, feche os olhos.
00:43:56 - Sente-se, já!
00:43:58 - Está tudo bem.
00:44:00 Cometemos um engano.
00:44:03 Cometemos um engano.
00:44:07 Obrigado pela cooperação.
00:44:10 - Quero ver esse mandado.
00:44:12 Eu quero ver esse mandado!
00:44:18 Tome. Vamos!
00:44:21 RESTAURANTE HOP SIN
00:44:24 Droga!
00:44:29 Seus filhos da mãe!
00:44:30 Pessoal! Devolvam o meu dinheiro!
00:44:34 Vocês não são da polícia!
00:44:37 Pessoal, não fiquem aí parados!
00:44:41 Seus filhos da mãe!
00:44:44 Não são tiras!
00:44:46 - Pegue, filho da mãe!
00:44:48 - Tiro!
00:44:50 - Vamos cair fora!
00:44:57 Filhos da mãe!
00:45:20 Que droga, cara! Isso não foi legal!
00:45:23 Abrir fogo no meio
00:45:26 Droga! Cadê esse Sandman?
00:45:30 Investigar o narcotráfico.
00:45:35 - Grana!
00:45:38 - Ela falou em dinheiro.
00:45:40 - Ela queria que a gente fosse morto!
00:45:43 Eu vou aparecer no noticiário
00:45:48 Com esse escândalo, vamos ser
00:45:52 ...vão nos ferrar!
00:45:55 - Pare o carro.
00:45:57 - É, pare.
00:46:17 O que foi?
00:46:21 Preste atenção.
00:46:22 Você está numa posição
00:46:25 Mantenha o bico fechado
00:46:27 Você quer fazer o bem,
00:46:31 Mas, se não suporta essas coisas,
00:46:35 Arrume um emprego no trânsito
00:46:40 Você tem de decidir
00:46:44 ou uma ovelha.
00:46:50 Faça a sua tatuagem, ou...
00:46:56 vá ajudá-lo.
00:47:27 O que estamos fazendo aqui?
00:47:30 - Você conhece este lugar?
00:47:33 Dizem que, para entrar aqui,
00:47:46 Aqui é o centro dela.
00:00:05 Traficantes.
00:00:06 Muitas investigações
00:00:10 - Só tem uma entrada e uma saída.
00:00:12 - Pensei que íamos almoçar.
00:00:15 Jamais entre aqui sem mim, ouviu?
00:00:24 - Como consegue entrar aqui?
00:00:27 Eles sabem que, se passarem
00:00:44 O que é aquilo?
00:00:46 Eles soltam os pombos,
00:01:16 - Cheguei! E aí, Bone?
00:01:18 - Tudo bem aí?
00:01:20 Cara, obrigado pelo que fez
00:01:24 Não foi nada.
00:01:28 Melhor você me ligar.
00:01:33 Estou cansado disso.
00:01:36 - Quem são eles?
00:01:40 - E aí, Alonzo?
00:01:44 E aí, garota? Olha só você!
00:01:47 É areia demais!
00:01:50 - Quem mora aqui?
00:01:53 Um toque de amor, saca?
00:02:20 O novato, Jake.
00:02:24 Prazer. Entre, seja bem-vindo.
00:02:27 - Dê comida a ele. Tem alguma coisa?
00:02:33 - Tudo bem. Como vai?
00:02:39 Tenho TV a cabo.
00:02:43 - Obrigado.
00:02:47 Eu volto já.
00:02:58 - Como vai?
00:03:06 Isto aqui é comida típica
00:03:11 Obrigado, parece ótimo.
00:03:16 Eu preciso ir.
00:03:17 Tudo bem.
00:04:03 Vamos. Temos uma reunião
00:04:06 - Eu preciso...
00:04:10 Eu te vejo, amigo.
00:04:39 Está bem?
00:05:17 Use isto aqui.
00:05:19 - O que tem aqui?
00:05:21 Não fale, a menos
00:05:24 Vamos.
00:05:41 Prazer revê-los.
00:05:43 Este é meu novo parceiro, Jake Hoyt.
00:05:46 Se precisar da Federal,
00:05:50 - É um bom homem, vai te ajudar.
00:05:51 Stan Gursky, ele chefia
00:05:55 Pense nele antes de matar alguém,
00:05:57 ele vai arrancar suas bolas
00:06:01 Este aqui é o detetive
00:06:04 ...de roubo dos ricaços.
00:06:07 É um bom homem.
00:06:10 - Prazer conhecê-lo.
00:06:13 - Eu devo...?
00:06:15 Peça um bife pra você.
00:06:18 Muito bem, cavalheiros.
00:06:21 Nem sei por que te recebi.
00:06:25 Ainda não morri.
00:06:27 Babaca. Com licença.
00:06:32 Por que essa cara, Doug?
00:06:34 - A Polícia Federal tomou a sua casa?
00:06:38 Conte a ele.
00:06:40 Vamos, conte a ele.
00:06:42 - Se acha engraçado, conte você.
00:06:47 Babaca.
00:06:51 Tudo bem.
00:06:56 Eu o persegui um ano, o cara
00:06:58 O capitão no meu pé.
00:07:01 - A sentença saiu hoje.
00:07:04 - Exato, a Landers.
00:07:06 - Eu conheço, ela é esperta.
00:07:11 Não?
00:07:12 Antes da sentença, ele passou
00:07:18 Ele está de pé diante da tribuna,
00:07:22 Ele enfia a mão na cueca e tira
00:07:30 Os guardas nem chegam perto.
00:07:36 Ele olha para a juíza bem nos
00:07:39 e lambe tudo das mãos.
00:07:43 Caramba.
00:07:45 Aí, a juíza disse:
00:07:47 "Esse homem é louco,
00:07:50 - Ela o mandou para um hospital.
00:07:53 Porque é muito esperta!
00:07:55 Quando descobri, ela já tinha
00:08:05 - O caso foi encerrado.
00:08:08 Ele vai cumprir seis meses
00:08:11 ...depois vão soltá-lo.
00:08:13 Ele não passará
00:08:15 Ele tem o crédito. Enganou
00:08:19 - Você acha?
00:08:22 - Ou não.
00:08:25 Vou te dizer uma coisa.
00:08:27 Vou encontrar esse cara na rua...
00:08:29 ...e vou matá-lo.
00:08:35 Melhor tirar as balas dele, Stan.
00:08:39 Droga!
00:08:43 Alonzo, ouvi dizer que você passou
00:08:47 Como conseguiu fazer
00:08:51 Não foi nada. Eu não sabia,
00:08:54 Os russos não querem
00:08:57 Eles vão te matar.
00:09:00 Por quê?
00:09:02 - Dá pra resolver.
00:09:04 Vou pegar a grana de um cara.
00:09:07 - Quem?
00:09:11 Sem problema.
00:09:14 Se eu não estiver por perto,
00:09:17 Vou apagar o cara, só isso.
00:09:29 Você é quem decide.
00:09:31 Não vá fazer besteira!
00:09:33 Não quero te ver nas manchetes
00:09:38 Eu entendi.
00:09:41 - Quem está dirigindo?
00:09:43 - Eu. O Mercedes cinza.
00:09:48 - Pegue o carro.
00:09:51 O Monte Carlo preto ali,
00:10:09 Sou eu.
00:10:12 Exato. Passe o mandado
00:10:15 peça para o juiz assinar, e traga
00:10:20 Mande o Jeff pegar ferramentas.
00:10:23 Diga para ele assinar como
00:10:28 Exato. Rápido! Até.
00:10:32 Quanta grana tinha no casaco?
00:10:35 40 paus.
00:10:37 Para quê?
00:10:39 - Quer mesmo saber?
00:10:43 Nada é de graça neste mundo.
00:10:48 Puxa, cara,
00:11:01 Olha só.
00:11:04 - Bonito mesmo.
00:11:24 Muito bem.
00:11:26 E aí, Alonzo?
00:11:28 - Trouxe as picaretas e pás?
00:11:31 Vai cavar uma trincheira?
00:11:34 Não, vocês vão.
00:11:37 Foi o que eu disse.
00:11:39 - E aí, matador?
00:11:42 Andei ouvindo coisas suas.
00:11:46 Andei ouvindo coisas suas.
00:11:48 Se você diz que tudo bem,
00:11:52 - Quem é esse?
00:11:57 Você está longe
00:12:02 -Por que ele está aqui?
00:12:06 - Cara, fique longe de mim, falou?
00:12:08 Isto aqui é para os grandes.
00:12:11 Olha aqui, malandro.
00:12:15 Graças ao Sandman.
00:12:17 Segurança primeiro.
00:12:19 Se ele fizer gracinha,
00:12:22 Vamos agir direito pra ir logo
00:12:26 Vamos nessa, garotas.
00:13:14 - Parado!
00:13:16 - No chão, filho da mãe!
00:13:19 Novato, de olho nele!
00:13:22 - Estou de olho.
00:13:25 - Largue a arma antes de zero!
00:13:27 - Cinco, quatro, três, dois...
00:13:31 Búm!
00:13:34 Me dê uma razão.
00:13:37 Alonzo vai ferrar vocês.
00:13:40 E aí, Roger?
00:13:42 - O que está havendo, irmão?
00:13:48 Está tudo bem.
00:13:53 Isto é para você.
00:13:57 O que faço com isto?
00:14:03 Más notícias, malandro.
00:14:05 Posso beber o seu uísque
00:14:08 Por favor.
00:14:11 Almocei com os sábios hoje.
00:14:14 - Disseram que você deve.
00:14:16 - Os vampiros querem a minha pensão!
00:14:24 Eles só querem um imposto...
00:14:26 eles têm suas lanchas, amantes,
00:14:30 Não posso fazer nada,
00:14:34 Você é a puta deles.
00:14:36 - E o que acontece comigo?
00:14:39 Prometo, não vai voltar à prisão.
00:14:45 Sinto muito.
00:14:47 Não sente, não, tira.
00:14:50 Tim, Jeff, Jake,
00:14:53 Peguem as ferramentas.
00:14:56 Fiquem de olho nele.
00:14:59 - Quem pagará o meu piso?
00:15:10 Bem aqui.
00:15:48 É isso aí.
00:15:59 - O que tem aqui? Coca?
00:16:01 - Não se preocupe, você verá.
00:16:02 Pegue o martelo,
00:16:08 Um, dois...
00:16:18 Você tem 250 mil dólares
00:16:21 Mais de 4 milhões aqui.
00:16:23 No seu primeiro dia,
00:16:26 - Você disse 4.
00:16:29 nada é de graça neste mundo,
00:16:32 Compre um carro para a mulher, pague
00:16:36 Os únicos cheques que eu recebo
00:16:40 Tem gente que não dormiu
00:16:44 Você não quer uma parte?
00:16:49 Não. Certo?
00:16:52 Não assim.
00:16:53 Não.
00:16:56 Não?
00:17:02 Ok. É a primeira vez, não se sente
00:17:06 - E você? Fica à vontade?
00:17:10 - E quanto a você?
00:17:13 Vamos acabar com isso.
00:17:18 Não toque em nada!
00:17:25 Alonzo, o que esses babacas
00:17:28 Que vou ficar parado
00:17:33 Posso aliviar o seu sofrimento.
00:17:37 Jake, pegue.
00:17:40 Sente-se.
00:17:47 Vou te contar um segredo.
00:17:48 Quando você mata
00:17:51 essa pessoa vai ser sua
00:17:58 Manda ver.
00:18:01 Comece o seu séqüito.
00:18:05 - Quer que eu o mate?
00:18:07 - Vai, garoto. Me faz esse favor.
00:18:10 Atira.
00:18:12 Faça um favor a você mesmo.
00:18:14 Está falando sério?
00:18:16 Fechem as persianas.
00:18:28 - Tudo bem, vou matá-lo.
00:18:39 Mate-o.
00:18:41 Não, cara.
00:18:44 Esses moleques de hoje!
00:18:47 Me dê isso aí.
00:18:50 Novatos!
00:18:51 Se quer fazer um serviço,
00:18:55 Caramba!
00:18:58 Respire.
00:19:00 Respire, isso mesmo.
00:19:05 Deixe fluir.
00:19:08 Respire, malandro!
00:19:18 Ele já era.
00:19:20 - Cadê o berro?
00:19:26 Muito bem, Jeff.
00:19:27 Você foi baleado ao entrar.
00:19:29 Preciso de uma licença, mas...
00:19:33 - Cuidado com os óculos.
00:19:39 - Pronto?
00:19:41 Um...
00:19:45 -Tudo bem?
00:19:46 Preciso dar mais um.
00:19:49 Atire.
00:19:51 Droga!
00:19:53 Escute, não é o que você sabe,
00:19:56 É o seguinte: Mark e Paul
00:20:00 Jeff entrou primeiro, Roger atirou
00:20:07 - O que foi? Uma passou?
00:20:09 - Você o acertou.
00:20:12 - Vai ganhar medalha, não esquenta.
00:20:15 Quer ir pra cadeia
00:20:17 Vamos lá, é o seguinte.
00:20:19 Mark e Paul arrombam a porta,
00:20:23 Roger abre fogo,
00:20:25 O novato, Hoyt, entra em seguida
00:20:30 - Quem matou o Roger?
00:20:32 - Paul?
00:20:34 -O Hoyt.
00:20:37 Fechado.
00:20:40 11-49. 998.
00:20:43 Policial atingido.
00:20:45 Rua Baxter, 5.951.
00:20:48 Parabéns, filho. Você vai ganhar
00:20:53 - Eu não o matei.
00:20:55 Mas não fui eu.
00:21:00 "Um policial da Divisão
00:21:06 ...numa missão de alto risco
00:21:09 Me dá isso aí.
00:21:13 "O porta-voz da polícia
00:21:19 esposa e uma filha pequena."
00:21:21 - A coisa é séria. Entendeu?
00:21:23 - Entendi.
00:21:26 É a segunda vez que aponta essa
00:21:30 Caramba, meu!
00:21:32 Meu camarada!
00:21:35 - Será um prazer estourar sua cabeça.
00:21:38 Tudo bem.
00:21:41 Se quiser me matar, vá em frente,
00:21:43 - Vou atirar, Alonzo!
00:21:45 Não é, não. É só um garoto que
00:21:50 Vamos todos respirar fundo
00:21:54 Não pode me incriminar assim,
00:21:57 Eu sei que está com raiva.
00:22:01 -Nem ferrando.
00:22:04 Escutem, abaixem as armas!
00:22:06 É uma ordem! Abaixem!
00:22:15 Preste muita atenção, Jake.
00:22:18 Às vezes, temos de fazer isso, não
00:22:21 Faz parte do serviço.
00:22:23 Ninguém jamais vai te pedir para
00:22:28 - Mark, para onde está indo?
00:22:32 Serviço Secreto.
00:22:33 Me dê 18 meses,
00:22:37 Nós fazemos as grandes apreensões,
00:22:40 Mas, se ficar na minha unidade,
00:22:45 Achei que você fosse homem pra
00:22:48 Cinco policiais condecorados
00:22:52 Os investigadores vão tirar
00:22:56 O que eles vão encontrar?
00:22:58 Você fumou PCP o dia inteiro, não é?
00:23:02 - Você planejou o dia inteiro?
00:23:05 Se abrir o bico, seu sangue
00:23:09 Se der o fora feito um covarde,
00:23:13 mas, se você ficar na boa,
00:23:16 Você é um atirador virgem,
00:23:18 Alonzo, ainda tem
00:23:20 Temos de matar o seu amigo
00:23:26 Não vamos matar ninguém.
00:23:29 Ele é um bom homem,
00:23:32 Ele só ficou assustado, só isso.
00:23:36 Ele é gente fina.
00:23:38 E ninguém Ihe fará maI.
00:23:41 Mas você precisa tomar uma decisão,
00:23:43 Jake, porque, em 10 segundos este
00:23:47 Então, por favor,
00:23:54 Ou me mate
00:24:08 Paul?
00:24:14 Você está morto, filho da mãe!
00:25:31 Isso mesmo.
00:25:34 Certo.
00:25:37 Deixe a banheira bem limpa.
00:25:40 Certo?
00:25:45 Falou, até.
00:25:51 Tudo bem aí?
00:25:58 Não vá brincar com isso.
00:26:02 Foi um homicídio justificável
00:26:05 - O que aconteceu foi...
00:26:09 E assalto à mão armada.
00:26:11 Só porque temos distintivos
00:26:14 Filho, abra os olhos!
00:26:16 O cara era seu amigo,
00:26:21 Meu amigo? Por quê?uê?
00:26:23 Porque ele sabe o meu nome?
00:26:26 Esse é o jogo, eu o enganei.
00:26:29 É o meu trabalho! O seu trabalho!
00:26:31 Roger vendia drogas para jovens,
00:26:37 Esse homem era o maior
00:26:42 Vi o miserável operar impunemente
00:26:47 Isto aqui é xadrez,
00:26:56 O que podíamos fazer?
00:27:00 Meter as algemas nele?
00:27:02 O cara era grande, malandro!
00:27:08 - Pegue o dinheiro.
00:27:10 - Pegue.
00:27:12 Tudo bem, então queime, não interessa.
00:27:16 - Danem-se eles!
00:27:18 - Jake, nós somos uma equipe.
00:27:20 - Uma equipe?
00:27:22 Vocês são loucos.
00:27:25 Vou voltar para a cidade...
00:27:33 - Não consigo ser assim.
00:27:35 Desculpe eu te expor, mas é assim.
00:27:37 É feio, mas é necessário.
00:27:40 Me tornei policial para prender os
00:27:45 - Você fala como eu.
00:27:47 Sei o que está passando,
00:27:50 - Você está com medo.
00:27:51 Está morrendo de medo. Todo mundo
00:27:57 Assim que você equilibrar
00:28:01 ...com o que acontece no mundo real...
00:28:04 ...melhor você se sentirá.
00:28:06 Nesse negócio...
00:28:08 ...você precisa ser
00:28:12 Quando tudo isso estiver para trás
00:28:19 Eu estou num nível superior, filho.
00:28:21 Tenho as chaves de todas as portas.
00:28:26 Como assim?
00:28:27 Os meus homens não são líderes,
00:28:32 Você quer o meu trabalho?
00:28:34 Quer prender os traficantes?
00:28:39 Mas você precisa ir
00:28:41 Você será detetive. Faça o jogo,
00:28:44 ..aí você poderá
00:28:48 Mas você precisa
00:28:53 Vamos até a delegacia.
00:28:58 Ele vai te explicar o que você
00:29:51 O que vamos fazer agora?
00:29:52 Eu disse a um informante
00:30:00 Eu trago comida, essas coisas.
00:30:02 Ajudo a família.
00:30:06 Acredite ou não, eu tento fazer
00:30:13 E aí, malandro?
00:30:21 Está olhando o quê?
00:30:57 Eu trouxe coisas para a família.
00:31:13 A cozinha é por aqui.
00:31:22 Coloque na mesa.
00:31:24 - Cadê o chefe?
00:31:34 Vou falar com o chefe.
00:31:39 Legal, cara.
00:31:43 O seu é o liquidificador.
00:31:45 Dreamer! Vem cá!
00:31:48 Conte esta porcaria lá no quarto.
00:31:51 Valeu, hein.
00:31:54 Aprenda a contar,
00:31:59 - Você olhou!
00:32:01 Está me chamando
00:32:04 Dê as cartas de novo, Sniper.
00:32:08 Dê as cartas de novo, Sniper.
00:32:11 Não, obrigado.
00:32:12 Quer uma cerveja?
00:32:14 Bebe uma gelada.
00:32:16 Não, obrigado.
00:32:18 Joga uma rodada, toma.
00:32:22 Não seja mal-educado,
00:32:24 Joga uma rodada, toma.
00:32:27 - Não se preocupe, não é a dinheiro.
00:32:30 - Não, vamos embora logo.
00:32:32 Alonzo está cagando.
00:32:37 Tudo bem, só uma rodada.
00:32:40 - O que é? Stick de 5 cartas?
00:32:43 - É, o curinga vale.
00:32:45 Cara, conte uma coisa pra gente.
00:32:48 Há quanto tempo você é porco?
00:32:51 Foi mal, foi mal!
00:32:53 Eu quis dizer "policial".
00:32:56 Eu sou porco há 19 meses..
00:32:59 - É mesmo?
00:33:01 - Devia ter sido bombeiro. Mais uma.
00:33:07 - O que você tem, malandro?
00:33:10 - Ferrou. Não tenho nada.
00:33:12 - Ganhei, cara!
00:33:15 Dois pares!
00:33:20 O que está fazendo, Sniper?
00:33:23 - O porco ganhou.
00:33:25 - Smiley, eu tenho dois pares!
00:33:28 Três valetes batem dois pares,
00:33:34 Você é burro, cara.
00:33:37 Sério. Sei o que estou falando.
00:33:40 Vê por que não jogamos a dinheiro?
00:33:45 - Legal, meu. Mostre o seu "cohete".
00:33:47 A sua arma, cara.
00:33:51 O que é?
00:33:53 - Uma Beretta de 9 mm.
00:33:58 - Igualzinha.
00:34:00 Aí é que está o problema.
00:34:03 Eu vi essa.
00:34:07 Qual é, meu!
00:34:14 Mostre.
00:34:26 - Aprendeu isso na academia?
00:34:28 Legal o tuque.
00:34:31 Bonita. Dá pra ferrar
00:34:37 O negócio é mirar bem assim.
00:34:43 - Estou só brincando com você.
00:34:45 - Falou. Preciso ir. Alonzo!
00:34:49 - Me devolve.
00:34:51 Não tem nada pra você lá fora.
00:34:54 Como assim?
00:34:59 Brancão!
00:35:01 Se você me perguntar, claro,
00:35:05 ...acho que o Alonzo te enganou.
00:35:08 - Pode crer.
00:35:10 Espera, aonde vai?
00:35:14 É a sua cartada.
00:35:26 Está tudo aqui.
00:35:28 - Tem certeza?
00:35:36 O AIonzo fez um miIagre.
00:35:39 O negócio anda apertado.
00:35:42 Quem ele apagou, amigo?
00:35:45 Não sei.
00:35:50 Ele apagou o Roger.
00:35:52 Queimou o otário.
00:35:54 O Alonzo é um sacana,
00:35:58 Mas eu gosto disso.
00:36:01 Por isso eu nunca aperto a mão dele.
00:36:04 Ele não respeita nada.
00:36:07 Sabe para que é o dinheiro?
00:36:10 O Alonzo é cabeça quente.
00:36:12 Semana passada, em Vegas,
00:36:16 O Alonzo perdeu a cabeça.
00:36:19 Espancou o cara até a morte.
00:36:22 Só que o russo tinha
00:36:25 Agora o Alonzo deve
00:36:30 Como você sabe?
00:36:36 O Alonzo tem até hoje
00:36:39 Mas o nome dele
00:36:42 Ninguém achou que ele
00:36:45 Ele fez bem,
00:36:50 Se ele não entregar a grana
00:36:55 o seu colega...
00:36:57 ...está morto.
00:36:59 Porco?
00:37:01 Você já cagou pra dentro?
00:37:04 Uma pergunta simples.
00:37:05 -Não?
00:37:07 - Eu já caguei pra dentro.
00:37:10 eu também já caguei
00:37:17 Smiley?
00:37:19 Claro, eu sempre fui
00:37:32 Vocês ferraram o cara!
00:37:34 Leve as garotas daqui.
00:37:36 Cai fora daqui!
00:37:40 Você está ferrado.
00:37:43 Você está preso,safado,
00:37:45 e por me bater
00:37:50 Você tem o direito de levar
00:37:56 - Leve-o para a banheira.
00:37:58 - Filho da mãe!
00:38:02 Vem, traz esse desgraçado!
00:38:26 Droga!
00:38:27 Fecha a porta,
00:38:33 Smiley, espera aí.
00:38:35 - Espera aí.
00:38:44 Smiley, olha só isto.
00:38:46 Não é a sua prima?
00:38:55 - 0nde pegou isto?
00:38:58 - Quem te deu?
00:39:00 Onde?
00:39:01 -Eu achei na MacArthur Park!
00:39:10 Espera aí, nem estou vendo!
00:39:12 - Por favor!
00:39:14 - Faça sua última oração.
00:39:16 - Escute, cara, escute.
00:39:17 Ela ia ser estuprada.
00:39:19 Eu vi dois viciados atacando-a,
00:39:22 Eu juro por Deus!
00:39:25 - Está mentindo para mim?
00:39:29 - Não minta pra mim!
00:39:32 Eu evitei!
00:39:33 Por favor, cara,
00:39:35 - Cala a boca, veado!
00:39:38 Eu tenho uma menininha!
00:39:42 Atira!
00:39:45 Vou ver se está mentindo ou não.
00:39:49 Não é certo envolvê-la.
00:39:52 Você está ferrado.
00:39:57 Se você estiver mentindo...
00:39:59 ...vou arrancar os seus colhões.
00:40:01 - E aí, Letty?
00:40:03 - O que está fazendo?
00:40:05 Estou fazendo minha lição.
00:40:08 Não, com você.
00:40:09 Você foi à escola hoje?
00:40:12 - Você não cabulou?
00:40:15 - Vi todas as aulas. Por quê?
00:40:17 - Ouvi outra história.
00:40:22 Os tiras falaram
00:40:26 -Não, não.
00:40:29 ...não minta pra mim.
00:40:35 Tudo bem. Fui atacada
00:40:38 - Foi atacada?
00:40:42 ...me deram uns tapas e tal.
00:40:45 Porque apareceu um tira de repente.
00:40:47 Eles quase o mataram...
00:40:49 ...mas ele deu uma surra nos dois.
00:40:51 Como ele era?
00:40:54 Um rapaz branco.
00:40:58 - Você está bem mesmo?
00:41:00 Letty?
00:41:02 - Depois vamos conversar.
00:41:04 - Falou.
00:41:06 E aí?
00:41:07 O que houve?
00:41:12 Ele está dizendo a verdade.
00:41:14 A vida é engraçada, não?
00:41:16 Pode crer, cara.
00:41:32 Isso é por ter protegido
00:41:36 Isso é por ter protegido
00:41:40 Você sabe que não foi
00:41:46 Certo?
00:41:50 Certo.
00:43:02 O que está fazendo aqui, novato?
00:43:10 O que está fazendo aqui, novato?
00:43:14 Vai precisar mais
00:43:29 00:43:10,930 --> 00:43:12,850
00:43:32 Eu vim atrás do Alonzo.
00:44:41 O seu pai está?
00:44:44 - Lá no quarto.
00:44:46 Pode abrir a porta?
00:44:49 Obrigado.
00:44:54 Tem alguma coisa legal?
00:45:03 - Quer que eu chame a minha mãe?
00:45:08 É o seguinte:
00:45:10 Encontre um esconderijo.
00:45:12 Você tem um esconderijo?
00:45:16 - O armário.
00:45:20 Abra o armário.
00:45:24 Consegue se sentar aí?
00:45:26 Legal. Agora sente-se aí
00:45:31 Eu volto já.
00:45:59 Beleza, gata.
00:46:08 Você, encoste na parede.
00:46:10 Bem devagar.
00:46:14 pegue suas armas e coloque
00:46:19 Parabéns, filho.
00:46:23 Você conseguiu. Passou no teste,
00:46:25 Por favor, abaixe a arma, antes
00:46:29 Pegue o dinheiro
00:46:32 Pegue o dinheiro
00:46:35 Esqueça o encontro com
00:46:38 Está bem.
00:46:41 Me dê essa fronha, gata.
00:46:44 Me dê essa fronha, gata.
00:46:47 Então vai me entregar?
00:46:49 Foi você quem fumou o pó...
00:46:50 e foi você quem fugiu.
00:46:56 - Pronto.
00:46:59 - Também quer a que está atrás?
00:47:05 Só um problema:
00:47:08 Quem são suas testemunhas?
00:47:12 Acha que meus homens
00:47:14 Não é o que você sabe,
00:47:22 O que você pode provar? Nada.
00:47:25 -As tuas provas?
00:47:30 Droga!
00:47:36 O jogo começou, Jake.
00:47:40 Não se mexa.
00:47:43 Cadê você, Jake?
00:47:46 Saia, malandro!
00:48:00 - Onde, onde ele estará? Estou te vendo.
00:48:09 Eu tenho precisão cirúrgica.
00:48:12 Sabe o otário da cadeira de rodas?
00:48:19 - Mamãe.
00:48:24 Está vendo o que eu vejo?
00:48:27 Policial Hoyt, tarefa número um:
00:48:31 Meu filho está aí.
00:48:34 Vamos sair daqui juntos.
00:49:01 - Você está bem?
00:49:04 Eu sei, eu sei.
00:49:05 Fique quieto, certo?
00:49:08 Vai dar tudo certo.
00:49:13 Cala a boca!
00:49:17 Mãos para cima!
00:49:21 Mãos para cima!
00:49:22 - Pegue o seu filho, abaixe-se.
00:54:15 Estás doido, cara?
00:54:17 Não tem graça quando o coelho
00:54:22 Meu camarada.
00:54:26 O primeiro que enfiar
00:54:32 ...vai ficar rico!
00:54:34 Vamos lá.
00:54:36 Quem quer ganhar uma grana?
00:54:39 Quem quer ganhar?
00:54:44 Eles não são como você.
00:54:47 Sabe o que eu aprendi hoje?
00:54:50 - Eu não sou como você.
00:54:55 - Eu não sou como você.
00:55:00 O que vai fazer?
00:55:02 O primeiro que vai matar
00:55:10 Olha aqui, Jake.
00:55:13 Atire.
00:55:16 Você nunca matou ninguém, não é?
00:55:20 É preciso ser homem
00:55:24 Você é homem
00:55:28 00:55:09,650 --> 00:55:11,760
00:55:33 Me mate, Jake. Me mate.
00:55:37 Você não consegue.
00:55:58 Você está enganado, irmão.
00:56:03 - Tudo bem. Então é assim, Bone?
00:56:10 De jogador pra jogador,
00:56:14 - Não acredito que me mataria.
00:56:18 - Não faça isso.
00:56:31 Eu vou pegar essa arma
00:56:35 E você não vai fazer nada.
00:56:37 Porque você não vai matar
00:56:41 - Não faça isso.
00:56:43 - Não faça isso.
00:56:46 Óleo de pinho. É para onde você vai,
00:56:51 Vou pegar a arma
00:56:54 Você não consegue, Jake.
00:56:59 Droga!
00:57:03 - O próximo vai te matar.
00:57:05 Filho da mãe!
00:57:08 Espere, espere.
00:57:10 Pronto, pronto.
00:57:12 Pronto, pronto. Eu preciso do dinheiro.
00:57:16 -Me dê o dinheiro, por favor. O dinheiro!
00:57:20 Vai querer roubar
00:57:22 Eu já disse, ele é a minha prova.
00:57:29 Eu quero ir pra casa.
00:57:32 Me dê meu dinheiro
00:57:35 - Quer ir pra casa?
00:57:38 Me dê o dinheiro
00:57:42 Me dê o dinheiro
00:57:45 Isso. Vamos lá, Jake.
00:57:50 Você não merece isso.
00:57:53 Filho da mãe..
00:58:00 Jake, pode ir embora, cara.
00:58:02 Cai fora daqui.
00:58:06 Como é?
00:58:07 - É isso mesmo.
00:58:10 Espere aí.
00:58:13 Jake!
00:58:17 Jake, volte aqui!
00:58:20 Jake!
00:58:24 Seu moleque desleal,
00:58:29 Eu preciso do meu dinheiro!
00:58:33 Jake!
00:58:37 Seus filhos da mãe!
00:58:41 Vou botar todo mundo
00:58:45 Acha que podem fazer isso?
00:58:49 Acham que podem
00:58:52 Vocês vão ficar jogando basquete
00:58:56 ...quando eu pegar vocês!
00:58:59 Fábrica de sapatos,
00:59:02 Fábrica de sapatos,
00:59:04 Sou eu quem manda aqui!
00:59:07 Nunca mais verão a luz do dia! Com
00:59:10 Eu sou a polícia! Eu mando
00:59:16 É isso mesmo, vão embora.
00:59:18 Porque eu vou incendiar tudo!
00:59:21 O King Kong não pode comigo!
00:59:36 É isso mesmo.
00:59:39 Droga, eu não...
00:59:41 Eu ganho de qualquer jeito.
00:59:45 Eu ganho de qualquer jeito,
00:59:49 Você pode atirar em mim,
00:59:58 Que dia!
01:00:01 Que porra de dia!
01:00:19 AEROPORTO DE L.A.
01:02:53 Um oficial da Divisão de
01:02:57 ao cumprir um mandado
01:03:00 Um porta-voz da polícia disse
01:03:03 deixou esposa
01:03:06 O policial condecorado da polícia