Training Day
|
00:01:22 |
Vakit geldi. |
00:01:26 |
Merhaba. |
00:01:27 |
Günaydın. Nasılsın bugün? |
00:01:31 |
Hey, ne yapıyorsun? |
00:01:34 |
Mö. |
00:01:37 |
Baban mı? |
00:01:42 |
Merhaba kovboy kız. |
00:01:45 |
Bugün çok hareketli. |
00:01:49 |
Bebeklerin uyumaları gerekir. |
00:01:52 |
"Ben oldukça açım."Evet. |
00:01:59 |
Hazırlanmalıyım. |
00:02:06 |
Bir şeyleri unutmak için kötü bir gün. |
00:02:09 |
Ne kadar şanslı olduğunu |
00:02:13 |
Olur! Tanrı'm! |
00:02:15 |
- Yine uyudu mu? |
00:02:19 |
Şanslı olduğumu biliyorum. |
00:02:24 |
Kendime bağlı bir departmanım olur. |
00:02:36 |
Alo. |
00:02:41 |
Evet. |
00:02:43 |
Merak etme. Veririm. |
00:02:45 |
Evet, burada. Alonzo. |
00:02:54 |
- Alo. |
00:02:56 |
Evet efendim. |
00:02:57 |
- Yoklamaya mı gidiyorsun? |
00:03:00 |
- Hoyt? |
00:03:01 |
- Yoklamaya periler gider, biz değil. |
00:03:05 |
7. Cadde'de bir kahve dükkânı |
00:03:08 |
Ayakkabıların rahat olsun. |
00:03:12 |
- Sadece Beretta yanımda. |
00:03:16 |
Belki biraz iş yaparız. |
00:03:20 |
Biliyorum, bu yüzden katıldım. |
00:03:34 |
Ne oldu? |
00:03:38 |
Futbol seçmelerinin ilk günü gibi. |
00:03:40 |
Keşke yarın olsa da birime |
00:03:44 |
Yarın değil, bugün. |
00:03:48 |
- Başaracağını biliyorum. |
00:04:14 |
Günaydın efendim. |
00:04:20 |
Hayır, sağ olun. |
00:04:22 |
Biraz yemek ye. Ben ısmarlarım. |
00:04:25 |
Teşekkür ederim ama yedim. |
00:04:27 |
İyi. Yeme. |
00:04:35 |
Burası çok güzel. |
00:04:38 |
Gazetemi okuyabilir miyim? |
00:04:40 |
- Özür dilerim, ben... |
00:04:42 |
- Yiyecek bir şey alayım. |
00:04:47 |
Gazete okumaya çalışıyorum. |
00:05:09 |
Tüm yaz boyunca bir devriye |
00:05:18 |
Bana bir hikâye anlat Hoyt. |
00:05:21 |
- Kendi hikâyemi mi? |
00:05:25 |
Çenenden gazetemi okuyamadığıma |
00:05:30 |
- Hikâye bilmiyorum. |
00:05:32 |
-Hayır. |
00:05:34 |
Bu bir gazete, değil |
00:05:38 |
Ama eğlendirici. Onun için okuyorum. |
00:05:41 |
Beni eğlendiriyor. Okumama izin |
00:05:46 |
Bana bir hikâye anlat. Hemen. |
00:05:49 |
- Alkollü bir sürücü durdurmuştuk. |
00:05:52 |
Silahımı doldurayım! |
00:05:54 |
- Alkollü sürücü mü? Lânet olsun! |
00:05:57 |
- Dinle. Öğlen devriyesindeydik. |
00:06:00 |
- Ben ve Debbie. |
00:06:04 |
Özür dilerim.Debbie |
00:06:07 |
- Bir bayan eğitim memurun mu vardı? |
00:06:10 |
Tamam. Pekâlâ, pekâlâ. |
00:06:14 |
Siyah mıydı, beyaz mı? |
00:06:15 |
Beyaz. |
00:06:18 |
- Onunla yattın mı? |
00:06:21 |
Onunla yattın mı? Lezbiyen miydi? |
00:06:25 |
- İyi miydi? |
00:06:28 |
- Debbie, öğlen devriyesi. Ee? |
00:06:30 |
- Sakin bir geçeydi. |
00:06:32 |
- Allah kahretsin! |
00:06:37 |
Sakin bir geçeydi. Yoldayız... |
00:06:39 |
...ben sürüyorum. Bir Acura |
00:06:43 |
Doğrudan orta şeride atladı. |
00:06:48 |
Adam sağa çekene kadar10 sokak gitti. |
00:06:51 |
Plakası temiz çıktıve adamı tutukladım. |
00:06:55 |
Adamı devriye arabasına |
00:06:58 |
Debbie beni çağırdı ve bir |
00:07:03 |
- Ciddi misin? |
00:07:06 |
...aradı, ben aramaya devam |
00:07:10 |
Adam mal dağıtmaktan |
00:07:13 |
Mahkemeden önce eski ortağın |
00:07:17 |
Güm. |
00:07:18 |
- Bir cinayeti önledik. |
00:07:22 |
Evet. Bir yıl boyunca... |
00:07:25 |
...harika bir fıstıkla devriyedesin |
00:07:30 |
...alkollü bir sürücü mü? |
00:07:35 |
Ama sana inanmıyorum. |
00:07:42 |
Doğruyu söyle. Onunla |
00:07:45 |
Arka koltuğa attın! X Kodu. |
00:07:47 |
- Bir karım var. |
00:07:52 |
- Yok mu? |
00:07:54 |
Aletin önü gösterir. Sağı |
00:07:58 |
O ceplerde para olur. |
00:08:12 |
Benim için camdan menüyü al. |
00:08:22 |
Atla, kilitli değil. |
00:08:29 |
Şunu torpido gözüne at. |
00:08:32 |
- Bu araba, standart değil. |
00:08:36 |
- Büro nerede? |
00:08:44 |
Yükseliyoruz. |
00:09:10 |
Bugün eğitim günü Memur Hoyt. |
00:09:13 |
Seni dolaştırıpişin tadını göstereyim. |
00:09:16 |
38 davam mahkemede, 63'ü soruşturma... |
00:09:18 |
...aşamasında ve 250 |
00:09:22 |
Emrimde 5 memur var. Beş farklı kişilik. |
00:09:25 |
Beş farklı sorun. Sen |
00:09:28 |
Ama ben bebek bakıcılığı yapamam. |
00:09:30 |
Nasıl biri olduğunu |
00:09:34 |
Narkotik'ten hoşlanmıyorsan |
00:09:38 |
...çek sahtekârlıklarını |
00:09:41 |
- Duydum. |
00:09:46 |
Niye narkotikte çalışmak istiyorsun? |
00:09:48 |
Toplumu, tehlikeli uyuşturuculardan |
00:09:52 |
Ama niye narkotikte çalışmak istiyorsun? |
00:09:57 |
Dedektif olmak istiyorum. |
00:09:59 |
Benimle çalışırsan olursun. |
00:10:01 |
Akademi'de öğrendiğin zırvaları unut. |
00:10:03 |
Onları burada uygulama. |
00:10:06 |
Ne yapmamı istersen yaparım. |
00:10:12 |
Adamım. |
00:10:14 |
Camını aç. Önce oradan başla. |
00:10:18 |
- Duyup, koklayıp, tadını almalısın. |
00:10:23 |
İspanyolcan nasıl? |
00:10:26 |
Öğren. |
00:10:28 |
Seni öldürtebilir. |
00:10:30 |
O itler arkamdan her türlü iş çevirir. |
00:10:34 |
Bana Rodney Kiıng olayına yol |
00:10:38 |
Artık öyle çalışmıyoruz. |
00:10:41 |
Şimdi beynimizi kullanıyoruz. |
00:10:42 |
Zenciler çok güçlü. |
00:10:45 |
- Deli olduğumu mu düşünüyorsun? |
00:10:48 |
- Öyle mi? |
00:10:51 |
Güzel. |
00:10:56 |
Güzel. |
00:11:07 |
Ne zamandır evlisin? |
00:11:09 |
- Bir yıldır. |
00:11:11 |
- Çocuğun var mı? |
00:11:15 |
Benim dört çocuğum var. Oğullarım. |
00:11:18 |
Bir oğul istersen, yardımcı |
00:11:23 |
Ailem hakkında konuşmasak? |
00:11:27 |
Buna saygı duyarım. |
00:11:29 |
Ben evliyim, benim de kraliçem var. |
00:11:32 |
Genç bir gelinle olmayı hatırlıyorum. |
00:11:34 |
Onunla yüz yüze sevişiyorsundur. |
00:11:38 |
Karım hakkında konuşmayalım. |
00:11:40 |
Demek istediğim de bu. O kadar |
00:11:44 |
Onu burada düşündüğün an... |
00:11:47 |
...evine dönemeyeceksin. |
00:11:51 |
Yoksa o itler bunu fark edip... |
00:11:53 |
...sana karsı kullanırlar |
00:11:56 |
İşe gelirken alyans takma. |
00:12:00 |
- Çok ciddiyim. |
00:12:34 |
Burada ne var? |
00:12:37 |
Satışlar. |
00:12:40 |
Adamın, nasıl uyuşturucu satmıyormuş |
00:12:45 |
- Evet. |
00:12:48 |
Adamım Neto. |
00:12:51 |
17 yaşında; ama bir profesyonel gibi. |
00:12:54 |
- Bana çalışıyor. |
00:12:56 |
Takım arkadaşı. Her yerde gözüm var. |
00:12:58 |
Biraz para kazanıyor. Büyük satışlar |
00:13:04 |
Büyük satışlar. |
00:13:09 |
- Ona güveniyor musun? |
00:13:12 |
Annesini Göçmen Bürosu'nun elinden |
00:13:18 |
Aynen böyle. Gelin bakalım. |
00:13:23 |
Haydi. Şuna bak. Çok seksi, değil mi? |
00:13:28 |
Evet. |
00:13:31 |
- Alışverişi gördün mü? |
00:13:33 |
- En son ne zaman suç işlemine baktın? |
00:13:37 |
Pratik yapman gerek. |
00:13:38 |
-Kolejli çocuklar. |
00:13:42 |
Cama dayansınlar. Ben ön |
00:13:45 |
Telsizden uzak dur. |
00:13:48 |
Haydi bakalım. |
00:13:53 |
- Sizi serseriler. |
00:14:10 |
Polis! Eller yukarı! |
00:14:13 |
Ellerini kaldır! Ellerini kaldır! |
00:14:15 |
Ellerini cama koy! |
00:14:17 |
- Ellerini çama koy! |
00:14:22 |
-Bu düz vites! |
00:14:27 |
Ellerini göğsüne koy! |
00:14:31 |
Haydi bakalım, malı ver! |
00:14:33 |
- Ne? |
00:14:35 |
Esrarı. Ver bana! |
00:14:37 |
- Ver şunu! |
00:14:40 |
- Kes sesini! Pipoyu ver. |
00:14:45 |
Umurumda değil. Gelip hapisten |
00:14:49 |
- Sanığınla ilgilen! |
00:14:53 |
Ellerini kımıldatırsan ağzını |
00:15:00 |
Burasının çete bölgesi |
00:15:03 |
- Evet! |
00:15:06 |
Sizi tekrar burada görürsem, aracınızı |
00:15:11 |
Mahalleliler, sırayla sevgilinin |
00:15:16 |
Evet, efendim. |
00:15:18 |
Pekâlâ, beyler. İşbirliğiniz |
00:15:24 |
Gidelim. Tabancanı kılıfına koy evlat. |
00:15:28 |
Lânet olsun! |
00:15:40 |
Bu iş hoşuma gidiyor. |
00:15:42 |
Hareket tarzını beğendim. |
00:15:45 |
Şuna bak. Beş para etmez. |
00:15:50 |
Ne kadar ham, görüyor musun? |
00:15:53 |
Klasik Meksika malı. Beş para etmez. |
00:15:55 |
Bakayım. Eski. Herhâlde geçen yıldan. |
00:15:59 |
İyi bir narkotik ajanı, |
00:16:00 |
...narkotikleri bilmeli ve sevmeli. |
00:16:05 |
Aslında iyi bir narkotik ajanının... |
00:16:08 |
...kanında uyuşturucu olmalı. |
00:16:12 |
- Onu içecek misin? |
00:16:17 |
- Bok içerim. |
00:16:19 |
- İçmeyecek misin? |
00:16:21 |
- Moron musun yoksa? |
00:16:24 |
İşin bu işte. |
00:16:25 |
- İç şunu. |
00:16:27 |
Bu bir sınav değil. Bir fırt çek. |
00:16:30 |
Bak, insanlar bunları |
00:16:35 |
- Bu kokain değil. Çek bir fırt. |
00:16:42 |
- Tanrı'm! |
00:16:46 |
...uyuşturucu satıcısı |
00:16:48 |
Sokaktayken bir şeyi |
00:16:52 |
Neyin var senin? |
00:16:55 |
Biliyor musun? |
00:16:57 |
Seni benim birimimde istemiyorum. |
00:17:04 |
Züppe bok. |
00:17:09 |
- Neyi bekliyorsun? |
00:17:12 |
Ver şunu. |
00:17:15 |
İçeceğim. Ver. |
00:17:19 |
İçmemi istiyorsan, içeceğim. |
00:17:34 |
Bakir akciğerler. Erkek ol biraz. |
00:17:38 |
Doğru dürüst çekmedin bile. |
00:17:39 |
- Haydi! |
00:17:51 |
- İç haydi! Bitir şunu! |
00:17:59 |
Gidelim adamım. Gidelim. |
00:18:53 |
Lânet olsun! |
00:19:07 |
İyi misin, evlat? |
00:19:09 |
İşte şimdi erkek gibi çektin. |
00:19:15 |
En son... 12. Sınıfta. |
00:19:18 |
Biz... |
00:19:21 |
Yani, biz... |
00:19:23 |
- Evet. |
00:19:27 |
Görüşme sırasında bu |
00:19:30 |
Sırların olduğunu biliyorum. |
00:19:34 |
- Islatmayı sevdiğini bilmiyordum. |
00:19:38 |
Esrarı PC'yle. Anestezi maddeli esrar. |
00:19:43 |
PCP. Prime. P-it. |
00:19:49 |
İçtiğin şey buydu. |
00:19:51 |
Tadını almadın mı? |
00:19:56 |
- Daha önce içmedim. |
00:20:05 |
Lânet olsun! |
00:20:07 |
Lânet olsun! İdrar tahlili |
00:20:11 |
Patron bizi koruyor. İdrardan |
00:20:16 |
- Lânet olsun! |
00:20:18 |
Bunu bana niye yaptın? |
00:20:20 |
Sen yetişkinsin. Kimse sana iç demedi. |
00:20:24 |
Bir karar verdin. Sonuçlarına katlan. |
00:20:28 |
Başına silah dayamadım ya. |
00:20:35 |
Tanrı'm! |
00:20:50 |
- Vay be. |
00:20:55 |
Benim muhbirin evi. |
00:20:57 |
Bakalım hakkında ne düşünecek. |
00:21:11 |
- Geç içeri! |
00:21:15 |
- Nasılsın? |
00:21:17 |
- Seni uyandırmadım ye? |
00:21:21 |
Bu yeni adamım Jake. |
00:21:23 |
Haydi, geç içeri. |
00:21:25 |
Ben içki alacağım. |
00:21:28 |
- Sen ne içiyorsun? |
00:21:31 |
En iyisi, biliyorum. |
00:21:34 |
Vegas'taki sorunları duydum. |
00:21:38 |
Sorun değil. |
00:21:40 |
Ruslar kelleni istiyor. Seni korurum. |
00:21:43 |
Biliyorum. Sağ ol. |
00:21:47 |
Al. İç şu ilacı. |
00:21:54 |
- Dünyaya dönüşe. |
00:22:00 |
Gidip kendine tam birçaylak bulmuşsun. |
00:22:11 |
Şu anda bulutlarda |
00:22:15 |
- En iyi Meksika malından. |
00:22:23 |
Çöp. |
00:22:25 |
- Nerede büyüdün? |
00:22:28 |
- Soyadın ne? |
00:22:30 |
Hoyt, Hoyt... |
00:22:35 |
- Kuzey Hollywood Lisesi, defans. |
00:22:39 |
- Nasıl bildin? |
00:22:42 |
- İyi oyuncuları takip ederim. |
00:22:46 |
Affedersin. Kahretsin. |
00:22:50 |
- Defans demek. |
00:22:55 |
Sana yardım edemem. Kendi bokunu |
00:23:00 |
Bir fıkra anlatayım. |
00:23:05 |
Adam evinden çıkar ve |
00:23:10 |
Salyangozu alır ve çatının |
00:23:14 |
Salyangoz bir taşa çarpar, |
00:23:19 |
...ve çimlere düşer. |
00:23:21 |
Salyangoz orada ölmek üzeredir. |
00:23:26 |
Ama... |
00:23:28 |
...ölmez. Bir süre sonratekrar sürünür. |
00:23:33 |
Sonra bir gün... |
00:23:36 |
...salyangoz kalkar ve |
00:23:39 |
Yaklaşık bir yıl sonra... |
00:23:43 |
...ufaklık tekrar verandaya çıkar. |
00:23:47 |
Tam o anda adam evinden çıkar... |
00:23:50 |
...ve yine salyangozu görür. |
00:23:52 |
Salyangoza bakar... |
00:23:54 |
...ve şöyle der: |
00:23:58 |
"Senin derdin ne?" |
00:24:07 |
Komik değil. |
00:24:09 |
O hâlde niye gülüyorsun? |
00:24:12 |
- Bilmiyorum, ben... |
00:24:15 |
Bu espriyi anlarsan |
00:24:20 |
Anlayacak bir şey yok. |
00:24:24 |
- Sokakları zaten anladım. |
00:24:28 |
- Evet. |
00:24:32 |
Her şey gülümsemeve ağlamayla ilgili. |
00:24:36 |
- Bırak içkiyi. Neden söz ediyorsun? |
00:24:40 |
Bekle. Gülümseme ve ağlama. |
00:24:42 |
Gülümseme ve ağlama. Anılıyorum. |
00:24:46 |
Gülümsemeni ve ağlamanı |
00:24:50 |
...çünkü sahip olduğum tek şey |
00:24:56 |
Vay canına! |
00:25:03 |
Ne düşünüyorsun? Sence bu acemi |
00:25:10 |
Sen de onun gibiydin. |
00:25:15 |
Dünyayı kurtaracaktın. |
00:25:17 |
Evet! Görürsün şimdi |
00:25:21 |
- O sendin. |
00:25:25 |
Büroya dönmeliyim. |
00:25:27 |
İçki için sağ ol. |
00:25:28 |
- Seni görmek güzeldi. |
00:25:30 |
Evet. Sonra ne yapacaksın? |
00:25:32 |
Evde oturup para biriktireceğim. |
00:25:35 |
Emekliliğime bir yıl kaldı. |
00:25:40 |
- Seninle geleyim. |
00:25:57 |
Gözlerini aç, kendini |
00:26:07 |
Güm! Haydi bakalım, doğrul. |
00:26:17 |
Kimsin sen? |
00:26:20 |
Zikzak adamıyım. Sen kimsin? |
00:26:23 |
- Polisim. Dikkat et. |
00:26:26 |
Şu birayı iç. Seni ayıltır. |
00:26:29 |
- Hayır. |
00:26:50 |
Arabayı durdur! |
00:26:52 |
Arabayı durdur! Bir şey gördüm! |
00:26:54 |
- Sakinleş |
00:26:55 |
Tamam! Durdur kahrolası...Hey! |
00:27:05 |
Lânet olsun! |
00:27:10 |
Polis! Kızdan uzak dur! Kızdan uzak dur! |
00:27:13 |
- Seni de becereceğim aynasız. |
00:27:49 |
Hiçbir şey yapmadık! O kaltak deli. |
00:27:56 |
Arkanı dön! Arkanı dön! |
00:28:00 |
Kahrolası it! |
00:28:05 |
Adamım! |
00:28:07 |
Devam et kovboy! Sen çok vahşisin. |
00:28:11 |
- Yardımın için sağ ol. |
00:28:14 |
Neler oluyor? |
00:28:16 |
- Sen ölüsün! |
00:28:18 |
- Sen de, beyaz çocuk! |
00:28:20 |
- Kuzenlerim sizi gebertecek. |
00:28:24 |
- Sakin ol. İyi misin? |
00:28:26 |
- Burnuma bak! |
00:28:29 |
Biraz kanamış. Buz koyarsan |
00:28:33 |
- Ben sadece... |
00:28:35 |
Neden okulda değilsin? |
00:28:37 |
Dersi asıp, eğlenmeye... |
00:28:40 |
Neredeyse seni asıyorlardı. |
00:28:42 |
- Kuzenlerin nereli? |
00:28:45 |
- Bunu unutma! |
00:28:49 |
Çantanı al ve evine git. |
00:28:52 |
- Hayır! İfadesini almalıyım. |
00:28:55 |
- Sizi oyacaklar! |
00:28:59 |
Onları dövecek misin? Git döv. |
00:29:01 |
Evimde kum torbam var. Bunlar |
00:29:06 |
Duydun mu? |
00:29:08 |
- Eve mi, hapse mi gitmek istersin? |
00:29:13 |
Hapiste yerimiz var. |
00:29:18 |
- Ayak bileklerini tutarsın. |
00:29:21 |
- Adamlarım var. |
00:29:24 |
Ya sen dostum? Senin neyin var? |
00:29:27 |
- Hiçbir şeyin yok mu? |
00:29:28 |
- Emin misin? |
00:29:30 |
- Pipon nerede? |
00:29:36 |
Paran var ama. |
00:29:38 |
Bana yalan söyledin. |
00:29:43 |
Yedirmediğim için şanslısının. |
00:29:46 |
Kalk ayağa.Kalk dedim. |
00:29:56 |
Boku yedin, değil mi? |
00:30:06 |
Arkanı dön.Dön! |
00:30:11 |
Kızlara tecavüz etmeyi seviyorsun demek. |
00:30:14 |
- Seviyor musun? |
00:30:17 |
- Bundan mı hoşlanıyorsun? |
00:30:20 |
Bundan hoşlanıyorsun, yalan söyleme. |
00:30:23 |
Beni yala dedin, değil |
00:30:28 |
Bana bak. |
00:30:30 |
Seni yalamamı istiyordun. |
00:30:33 |
Ne demiştin? |
00:30:36 |
Yala beni, demedin mi? Yalan |
00:30:39 |
Öyle demedin mi? |
00:30:41 |
Yani yalan mı söylüyorum? |
00:30:45 |
- Hayır, lütfen! |
00:30:49 |
Pantolonunu indir. |
00:30:54 |
Hangi hayanı bırakayım? Hangisi kalsın? |
00:30:58 |
Karar ver, sadece karar ver. |
00:31:02 |
Tamam. Elini başının arkasına koy. |
00:31:08 |
Gözlerini kapat. Gözlerini kapat! |
00:31:16 |
Başka işim olduğu için şanslısının. |
00:31:18 |
Yoksa aletini keser sonra |
00:31:24 |
Lânet olsun! Çok susadım. |
00:31:28 |
Bira istiyor musun? |
00:31:34 |
Kavgaya devam edin. |
00:31:43 |
Seni ödlek! |
00:31:45 |
Seni bir daha görürsem, |
00:31:48 |
Neye uğradığını anlamayacaksın! |
00:31:50 |
Arkandan geleceğim ve kafanı uçuracağım. |
00:31:54 |
Kahrolası domuz!Haydi! |
00:32:08 |
- Kız 14 yaşında. |
00:32:11 |
Onunla günlerce sevişilir! |
00:32:25 |
Bira istiyor musun? |
00:32:28 |
- Hayır, bira istemiyorum. |
00:32:44 |
60 doları kayda mı geçireceksin? |
00:32:46 |
Al, bakalım. Kanıt olarak kaydet. |
00:32:49 |
Zanlılar nerede? Git onları al. |
00:32:52 |
Sen onları bıraktın. |
00:32:54 |
- Ben mi bıraktım? |
00:32:56 |
Suçlu tutuklamak istiyorsan, |
00:32:59 |
Biz araştırma birimiyiz. |
00:33:01 |
Pisliklerle, pislikler uğraşsın. |
00:33:03 |
Biz profesyoneliz. Büyük |
00:33:06 |
Kokainmanları kovaladın... |
00:33:09 |
- Seni öldürürlerdi. |
00:33:12 |
Neden? Dövüldüler ve |
00:33:15 |
Hillsidelı eses onları |
00:33:18 |
- Adalet. |
00:33:21 |
- Sokak adaleti. |
00:33:23 |
- Birbirini temizlesin mantığı mı? |
00:33:25 |
Canları cehenneme! Onlar gibileri de. |
00:33:28 |
İşler öyle olmuyor. Önce... |
00:33:30 |
...iyiler ölüyor. Öğrenciler, anneler... |
00:33:33 |
...evli adamlar kafalarına |
00:33:37 |
Koyunları korumak için |
00:33:41 |
Bir kurdu, ancak başka bir |
00:33:44 |
Ne? |
00:33:45 |
- Kurtları öldürerek koyunları koru. |
00:33:48 |
- Duydun ama anlamıyorsun! |
00:33:51 |
Evet, her neyse ya! |
00:34:05 |
Hiçbirini içeri tıkar mısın? |
00:34:10 |
Bir bok bildiğin yok! |
00:34:12 |
Benim yüzümden yeni |
00:34:16 |
Benim soruşturmalarım sonucunda |
00:34:20 |
...hapis cezası verdi. |
00:34:24 |
Sen kaç kişiyi tutukladın? |
00:34:28 |
Sözlerim bu kadar. |
00:34:35 |
- Kokain içmem, tamam mı? |
00:34:40 |
Altmış doları da oraya koy. |
00:34:42 |
Sonra işimize yarayabilir. |
00:34:56 |
Ben ne dersem diyeyim, |
00:35:01 |
Bana, kötü adamları |
00:35:05 |
Orada çok iyi iş çıkardın. |
00:35:10 |
Sağ ol. |
00:35:12 |
Onun gırtlağını sıktığını gördüm. |
00:35:16 |
Yasal olduğunu sanmıyorum. |
00:35:20 |
- Dövüldüm. |
00:35:24 |
Yapman gerekeni yaptın. |
00:35:28 |
Öyle. |
00:35:33 |
Bir kurt öyle yapar. Sen kurt musun? |
00:35:36 |
Haydi kurt! Haydi adamım! |
00:35:42 |
Hayır. Kurt dedim, horoz değil, kurt. |
00:35:49 |
- Bu horoz sesi, kurt gibi ulu. |
00:35:53 |
Al bakalım! İşte adamım. |
00:35:57 |
Sen çok yeteneklisin Hoyt. |
00:35:59 |
Çok yeteneklisin. |
00:36:03 |
Sokak zekânı artırırsan... |
00:36:05 |
...suçlulara büyük zarar verebilirsin. |
00:36:09 |
Suç savaşçısı. |
00:36:53 |
- Ne istiyorsun? |
00:36:56 |
- 20 dolarlık... |
00:37:01 |
Sende aynasız kokusuvar! |
00:37:06 |
Defol git çaylak! |
00:37:13 |
Yakalasana. |
00:37:14 |
Yani onu... |
00:37:17 |
Yapma.Bu... |
00:37:27 |
Biraz ağır ol dostum! Hey, sen, yavaşla! |
00:37:35 |
Haydi, dursana! |
00:37:36 |
Polis! Polis! Dur! Haydi! |
00:37:40 |
Yapma be! Kahrolsun! |
00:37:42 |
Dışarı çık! Dışarı çık; |
00:37:47 |
Polisim. Hanımefendi, |
00:37:51 |
Çekil üzerimden! Siktir git! |
00:37:59 |
İşi zorlaştırıyorsun. Sakin ol! |
00:38:09 |
Bunu seviyorsun demek. |
00:38:12 |
Hey, hey! |
00:38:14 |
Kaldır onu! |
00:38:16 |
İnsan haklarını ihlal ediyorsunuz! |
00:38:19 |
Lânet olsun! |
00:38:21 |
- Bacaklarına dikkat et! |
00:38:24 |
Benimle uğraşmaktan başka yapacak |
00:38:32 |
Kime çalışıyorsun? |
00:38:34 |
Kimseye çalışmıyorum! |
00:38:37 |
Palavra. Kokain satıyorsun. |
00:38:39 |
Artık satmıyorum. |
00:38:42 |
- Kokain var mı? |
00:38:44 |
- Ama bunu buldum. |
00:38:46 |
Benim değil. Onu |
00:38:50 |
Beni onunla ön koltuğa |
00:38:55 |
Kime çalışıyorsun? |
00:38:57 |
Kimseye çalışmadığımı söyledim! |
00:39:01 |
Kokain nerede? |
00:39:03 |
Bende mal yok. Bıraktım. |
00:39:09 |
Kokain nerede? |
00:39:12 |
Ağzını aç. |
00:39:14 |
Doktor musun yoksa? |
00:39:15 |
Dişçiyim. Ağzını aç. |
00:39:18 |
Dilini kaldır. |
00:39:21 |
Bende bir şey yok! Ortağın |
00:39:25 |
Pekâlâ. |
00:39:26 |
Tükenmez kalemin var mı? |
00:39:30 |
O itin geldiğini bile görmedim. |
00:39:34 |
Ağzında bir şey yok mu? |
00:39:38 |
Hiçbir şey yok. |
00:39:40 |
Hiçbir şey mi? |
00:39:44 |
Tanrı'm! |
00:39:46 |
- Lânet olsun! |
00:39:49 |
- Kokain. |
00:39:52 |
Bir, iki, üç, dört, beş, altı. |
00:39:54 |
Federal yasalara göre boku yedin. |
00:39:57 |
Üzerinde kokain ve silah var. |
00:40:00 |
Sabıka kaydın yüzünden |
00:40:04 |
Bana isim ver. |
00:40:06 |
- Ben gammaz değilim. |
00:40:11 |
İsim ver. |
00:40:13 |
- 20 oldu. İsim ver. |
00:40:16 |
30 yıl. |
00:40:18 |
Hapse mi gitmek istersin,evine mi? |
00:40:21 |
- Hapishanede! |
00:40:24 |
Sançman adında bir zenci. |
00:40:27 |
Sançman mı? |
00:40:29 |
Gördün mü ne kadar kolaymış? |
00:40:35 |
- Çöz onu. |
00:40:38 |
Kanıt toplanmak ister misin? |
00:40:39 |
- Boş ver! |
00:40:57 |
- Ben Bob. |
00:40:58 |
- Nasılsın? |
00:41:00 |
- Çete kayıtları yanında mı? |
00:41:02 |
- Sançman adında birinin adresi. |
00:41:06 |
- Bekle. Bakayım. |
00:41:08 |
Artık kalem sokarak kimse kusturulmuyor. |
00:41:12 |
- Ya şikayette bulunursa? |
00:41:14 |
113. Cadde. No. 23130 Kevin |
00:41:19 |
Nerede olduğunu biliyorum. |
00:41:21 |
Imperial Courts'da mı? Evet. |
00:41:25 |
- Çok sağ ol. |
00:41:29 |
- Sandmaın'in peşinde miyiz? |
00:42:20 |
Elektronik eşya dükkânı mı açıyorsun? |
00:42:22 |
Yok, bunlar sahipsiz mallar. |
00:42:25 |
Muhbirlerime, tanıklarıma |
00:42:28 |
Ailelerine yardım etmeye |
00:42:33 |
Gidelim. |
00:42:35 |
İstihbarata göre yalnız |
00:42:40 |
...bir tane de küçük oğlu var. |
00:42:42 |
- O yoksa biz niye geldik? |
00:42:46 |
- Bunu yapamayız. |
00:42:50 |
- Gerçek arama emrini alsak? |
00:42:52 |
Orada dur ve beni öldürtme. |
00:42:58 |
- Polis, arama emrimiz var. |
00:43:03 |
Kevin burada değil. |
00:43:05 |
Kapıyı açın, kırmak istemiyoruz. |
00:43:07 |
Kevin burada değil! |
00:43:09 |
- Hanımefendi, kapıyı açın! |
00:43:13 |
Kevin burada değil, dedim! |
00:43:16 |
Arama emrimiz var. Lütfen kapıyı açın. |
00:43:19 |
Burada kimse yok! |
00:43:21 |
Yat yere! Yat! |
00:43:24 |
Kımıldama! Bacaklarını aç! Kımıldama! |
00:43:27 |
Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? |
00:43:30 |
Yeğenim Dimitri. Yatak |
00:43:33 |
Herkesi çıkartıp, |
00:43:46 |
Mutfak temiz. |
00:43:58 |
- Dimitri? |
00:44:00 |
Ellerini kaldır evlat. |
00:44:03 |
- Burada başkası var mı? |
00:44:05 |
- Emin misin? |
00:44:07 |
Orada kal. Kımıldama. |
00:44:12 |
Kalk. Ellerini |
00:44:15 |
Otur ve ellerini dizlerine koy. |
00:44:19 |
Otur. Bizler iyi adamlarız. |
00:44:21 |
Şuraya geç ve teyzenin |
00:44:25 |
Şuraya geç. |
00:44:27 |
Ev boş. Aramaya başlıyorum. |
00:44:42 |
- Arama emrini görmek istiyorum. |
00:44:44 |
Arama emri. Kopyasını ver. |
00:44:46 |
Ortağımda. Şimdi gelir. |
00:44:51 |
Destek gücü nerede? |
00:44:54 |
Bana bir iyilik yapın ve |
00:44:58 |
- Silah sende, değil mi patron? |
00:45:01 |
Kahrolası pislik polis! |
00:45:05 |
Sen çaylaksın. |
00:45:08 |
Üstüme gelme, tamam mı? |
00:45:15 |
Dimitri, nasılsın? |
00:45:17 |
İyi misin? Merak etme, bir şey yok. |
00:45:21 |
Sakin ol yeter. |
00:45:24 |
Tamam. |
00:45:30 |
- Lütfen yerinde kal! |
00:45:34 |
- Otur! |
00:45:36 |
İşini yapmak için içki mi içtin? |
00:45:38 |
- Derhal otur! |
00:45:41 |
Beni vuracak mısın patron? |
00:45:45 |
Gözlerini kapat. Serseri |
00:45:49 |
- Hemen otur. |
00:45:51 |
Tamam. Her şey yolunda. |
00:45:53 |
Bir hata yaptık. |
00:45:56 |
Hiçbir şey bulamadım. Çok üzgünüm. |
00:46:00 |
İşbirliğiniz için teşekkürler. Gidelim! |
00:46:03 |
- Arama emrini göster. |
00:46:05 |
Kahrolası arama emrini görmek istiyorum! |
00:46:11 |
Al bakalım. Gidelim! |
00:46:18 |
Lânet olsun! |
00:46:23 |
İt herifler. |
00:46:24 |
Çeteciler! Paramı geri versen iyi olur! |
00:46:28 |
Siz polis değilsiniz! Paramı geri verin! |
00:46:31 |
Ne diye mal gibi duruyorsunuz? |
00:46:36 |
Polis falan değilsiniz! |
00:46:39 |
Paramı istiyorum! |
00:46:41 |
Çalış, seni piç! |
00:46:43 |
Kahretsin! Silah! |
00:46:45 |
- Git buradan! |
00:46:52 |
Evet, it herifler. |
00:47:16 |
Lânet olsun! İyi değildi. |
00:47:20 |
Mahallenin ortasında ateş açmak. |
00:47:22 |
Sançman neredeydi? Orada ne yapıyordun? |
00:47:27 |
Narkotik faaliyetleri araştırıyordum. |
00:47:32 |
- Nakit. |
00:47:35 |
- Para diye bağırdı. |
00:47:38 |
O kaltak bizi öldürtmeye çalışıyordu! |
00:47:40 |
Senin yüzünden ellerim kelepçeli |
00:47:46 |
Bu kadar skandal varken, |
00:47:49 |
- Bizi hapse gömecekler. |
00:47:53 |
- Kenara çek. |
00:47:55 |
- Evet, kenara çek. |
00:48:16 |
Ne var? |
00:48:19 |
Dinle. |
00:48:21 |
Bir iki şey öğrenebilirsin. |
00:48:24 |
Ağzını kapat ve gözlerini aç. |
00:48:27 |
İyi bir şey yapmak istiyorsan, |
00:48:30 |
Bu tür şeyler seniürkütüyorsa, |
00:48:34 |
İyi bir iş vermesi için müdüre |
00:48:39 |
Karar vermelisin, kurt musun... |
00:48:44 |
...yoksa koyun mu? |
00:48:50 |
Narkotiğe katıl... |
00:48:56 |
...ya da ona yardım et. |
00:49:29 |
Burada ne işimiz var?Bizi öldürürler. |
00:49:31 |
- Burayı biliyor musun? |
00:49:35 |
Buraya bir müfrezeden daha |
00:49:48 |
İşte işin merkezi burası. |
00:49:51 |
Cangıl. Damu karargâhı. |
00:49:54 |
Uyuşturucu kullananlar. |
00:49:56 |
Pek çok cinayet soruşturmasında |
00:00:04 |
Yemek yemeye |
00:00:07 |
Buraya bensiz sakın gelme. |
00:00:17 |
- Sen neden izinlisin? |
00:00:20 |
Çizgiyi aşarlarsa onları |
00:00:37 |
Yukarıdaki ne? |
00:00:40 |
Burada olduğum bilinsin diye |
00:01:11 |
- Nasılsın Bone? |
00:01:13 |
- Nasılsın? |
00:01:15 |
Yeğenim için yaptıklarına minnettarım. |
00:01:19 |
Tabii ki. |
00:01:23 |
Beni ara. |
00:01:29 |
Bıktım artık. |
00:01:31 |
- Kim bunlar? |
00:01:35 |
- Ne var ne yok Alonzo? |
00:01:39 |
Nasılsın kız? |
00:01:43 |
Bu kadar kadın var |
00:01:46 |
- Burada kim oturuyor? |
00:01:49 |
Çok seksi bir kadın. |
00:02:17 |
Yeni adamım, Jake. |
00:02:22 |
Memnun oldum. |
00:02:25 |
- Ona biraz yemek ver ve ilgilen. |
00:02:31 |
- Elbette. Nasılsın? |
00:02:37 |
Kablolu yayınım var. |
00:02:41 |
- Sağ ol. |
00:02:45 |
Hemen dönerim. |
00:02:57 |
- Nasılsın? |
00:03:05 |
El Salvador yemeği. |
00:03:10 |
Teşekkürler. |
00:03:15 |
Gitmeliyim. |
00:03:17 |
Peki, tamam. |
00:04:04 |
Gidelim. 15 dakika sonra |
00:04:08 |
- Teşekkür etmek... |
00:04:11 |
Görüşürüz dostum. |
00:04:42 |
İyi misin? |
00:05:21 |
Bunu kullan. |
00:05:24 |
- Kim var orada? |
00:05:26 |
Seninle konuşulmadan konuşma. |
00:05:29 |
Haydi. |
00:05:47 |
Sizi gördüğüme sevindim. |
00:05:48 |
Benim birimindeki yeni adam. |
00:05:53 |
Federallerle konuşman gerekirse |
00:05:56 |
Seni koruyabilir. |
00:05:58 |
Stan Gursky, adam vurma |
00:06:01 |
Tetiği çekmeden önce |
00:06:04 |
Hata yaparsan hayalarını keser |
00:06:07 |
Dedektif Doug Rosselli... |
00:06:10 |
...sıfırı bol hırsızlık |
00:06:14 |
İyi biri. |
00:06:17 |
- Memnun oldum. |
00:06:20 |
- Ben acaba... |
00:06:22 |
Git kendine biftek falan al. |
00:06:25 |
Pekâlâ, beyler. |
00:06:28 |
Seninle neden buluştuğumu bilmiyorum. |
00:06:33 |
Henüz ölmedim. |
00:06:35 |
İt herif. |
00:06:40 |
Suratın neden asık, Doug? |
00:06:42 |
- Federaller evine el mi koydu? |
00:06:46 |
Ona hikâyeyi anlat. |
00:06:48 |
Haydi, hikâyeyi anlat. |
00:06:50 |
- Komik olduğunu sanıyorsan sen anlat. |
00:06:55 |
Serseri. |
00:07:00 |
Tamam. |
00:07:05 |
Onu bir sene izledim. |
00:07:07 |
Baş komiser sürekli |
00:07:10 |
- Bugün karar duruşması vardı. |
00:07:13 |
Evet. |
00:07:15 |
Laınders'i tanırım. |
00:07:21 |
Değil mi? |
00:07:22 |
Duruşmadan önce herif fıstık ezmesi |
00:07:28 |
İfadesini vermek için |
00:07:32 |
Elini pantolonuna sokuyor ve bir |
00:07:40 |
Mübaşirler ona yaklaşamıyor. |
00:07:46 |
Yargıcın gözünün içine bakarak... |
00:07:50 |
...parmaklarını yalıyor. |
00:07:54 |
Tanrı'm! |
00:07:56 |
Yargıç diyor ki: |
00:07:59 |
"Bu zavallı deli, hapse giremez." |
00:08:02 |
- Onu psikiyatriye yolluyor. |
00:08:05 |
Çok zeki de ondan. |
00:08:07 |
Fıstık ezmesi olduğunu öğrendiğinde |
00:08:17 |
- İşlemler bitti. |
00:08:20 |
Altı ay tımarhanede kalır |
00:08:24 |
...serbest bırakırlar. |
00:08:25 |
Bir gün bile hapis yatmayacak. |
00:08:28 |
Adamın hakkını ver. Sistemden |
00:08:32 |
Ya? |
00:08:35 |
Belki de hak etmedi. |
00:08:37 |
Sana bir şey diyeceğim. |
00:08:40 |
Herifi sokaklarda görürsem... |
00:08:42 |
...onu vuracağım. |
00:08:49 |
Kurşunlarını alsan iyi olur Stan. |
00:08:52 |
Lânet olsun! |
00:08:57 |
Alonzo, Vegas'ta pahalı bir |
00:09:01 |
Nasıl böyle büyük bir |
00:09:05 |
Önemli değil. Bilmiyordum. |
00:09:08 |
Polis olman Rusların umurunda değil. |
00:09:11 |
Seni haklayacaklar. |
00:09:15 |
Neden? |
00:09:16 |
- Çözümü kolay. |
00:09:19 |
- Hesaplarım birinden çıkar sağlarım. |
00:09:22 |
- Kiminkinden? |
00:09:26 |
Adam zaten büyük bir risk. |
00:09:29 |
Ben öldürülürsem, onu FBI'dan |
00:09:32 |
...ondan sadece vergi alıyorum. |
00:09:44 |
Karar senin. |
00:09:47 |
Bu işi bozmanı istemiyorum. |
00:09:49 |
Öteki itler gibi manşet |
00:09:54 |
Anlıyorum. |
00:09:57 |
Kim kullanacak? |
00:09:59 |
- Ben. Gri Mercedes. |
00:10:04 |
- Arabayı getir. |
00:10:08 |
Arka camında kurşun deliği olan |
00:10:26 |
Benim. |
00:10:29 |
Tutuklama emrinin bir kopyasını |
00:10:33 |
Yargıca imzalat. Sen ve Paul, emri |
00:10:38 |
Jeff'i ara, alet getirmesini söyle. |
00:10:41 |
Bakım bölümünden imza karşılığı alsın. |
00:10:46 |
Tamam. Acele et! |
00:10:50 |
Montta ne kadar para vardı? |
00:10:53 |
40 bin dolar. |
00:10:56 |
Ne için? |
00:10:58 |
- Sahiden bilmek istiyor musun? |
00:11:02 |
Hiçbir şey beleş değildir Jake. |
00:11:07 |
Lânet olsun, bilmek istemiyordum. |
00:11:21 |
Beni izle. |
00:11:24 |
- Harika bir takım. |
00:11:44 |
Çok iyi. |
00:11:47 |
Nasılsın Alonzo? |
00:11:49 |
- Kazma ve kürekleri getirdin mi? |
00:11:52 |
Çukur mu kazacaksınız? |
00:11:55 |
Hayır, sen kazacaksın. |
00:11:58 |
Ben de öyle dedim. |
00:12:01 |
- Nasılsın yakışıklı? |
00:12:03 |
- Başın dertteymiş. |
00:12:07 |
Merak etme. |
00:12:10 |
Yakamızı sıyırabiliriz diyorsan |
00:12:14 |
- Bu da kim? |
00:12:19 |
Vadi'den oldukça uzaktasın evlat. |
00:12:24 |
- Neden bu işin içinde? |
00:12:28 |
Ayak altında dolaşıma, tamam mı? |
00:12:30 |
Bu iş büyüklerin, anladın mı? |
00:12:34 |
İşte, tamamen yasal. |
00:12:37 |
Sandman sayesinde. |
00:12:40 |
Güvenlik önce gelir. |
00:12:42 |
Bize karşı koyarsa, onu vururuz. |
00:12:45 |
Bu işi doğru yapalım da eve gidelim. |
00:12:49 |
İşe koyulma vakti hanımlar. |
00:13:39 |
Kımıldama! |
00:13:41 |
- Yat! |
00:13:44 |
Yeni çocuk, ona bak! |
00:13:47 |
- Tamamdır. |
00:13:51 |
Elindekini bırak! |
00:13:52 |
Beş. Dört. Üç. |
00:13:57 |
Güm! |
00:14:01 |
Bana bir neden ver. |
00:14:03 |
Alonzo seni cezalandırır. |
00:14:06 |
Nasılsın Roger? |
00:14:08 |
- Neler oluyor? |
00:14:15 |
Her şey yolunda. |
00:14:19 |
Bu senin için. |
00:14:24 |
Bununla ne yapayım? |
00:14:30 |
Kötü haber. |
00:14:32 |
300 dolarlık içkinden |
00:14:35 |
Lütfen. |
00:14:38 |
Bugün bilge adamlarla |
00:14:41 |
Vergi vermen gerektiğini söylediler. |
00:14:44 |
- O vampirler tüm paramı istiyor. |
00:14:52 |
Biraz vergi alacaklar. |
00:14:54 |
Yatları, metresleri, |
00:14:58 |
Yapabileceğim bir şey yok. |
00:15:03 |
Onların itisin. |
00:15:05 |
- Bana ne olacak? |
00:15:08 |
Hapse gitmeyeceksin. |
00:15:14 |
Üzgünüm, emir emirdir. |
00:15:16 |
Hayır, üzgün değilsin. |
00:15:20 |
Mutfakta çalışacağız. |
00:15:22 |
Aletleri al. |
00:15:26 |
Sizler ona bakın. |
00:15:29 |
- Yerin parasını kim ödeyecek? |
00:15:40 |
Burası. |
00:16:20 |
İşte, bundan söz ediyorum. |
00:16:31 |
Ne var orada, kokain mi? |
00:16:33 |
Merak etme, göreceksin. |
00:16:35 |
Çekici al ve kilidi kır. |
00:16:41 |
Bir, iki... |
00:16:51 |
Elinde çeyrek milyon dolar var. |
00:16:54 |
Burada 4 milyon var. |
00:16:57 |
İlk gününde 3 milyon dolarlık |
00:16:59 |
- Dört demiştin. |
00:17:02 |
Hiçbir şey bedava değildir. |
00:17:05 |
Karına bununla bir araba al. |
00:17:10 |
Ben sadece L.A. Emniyeti'nden |
00:17:15 |
Anlaşılan biri |
00:17:19 |
Derdin ne, |
00:17:24 |
Hayır. |
00:17:26 |
Böyle değil. |
00:17:28 |
Hayır. |
00:17:31 |
Hayır mı? |
00:17:37 |
İlk sefer. Rahat değilsin. |
00:17:41 |
- Sen rahat mısın? |
00:17:45 |
- Senin rahatlık seviyen ne? |
00:17:48 |
Haydi, işimizi bitirelim. |
00:17:53 |
Hiçbir şeye dokunma! |
00:18:01 |
Alonzo, bu itler ne sanıyor? |
00:18:04 |
Onlar paramı alırken |
00:18:09 |
Seni sıkıntılarından kurtarabilirim. |
00:18:14 |
Jake, al. |
00:18:17 |
Otur. |
00:18:24 |
Sana bir sır anlatacağım. |
00:18:25 |
Görevde birini öldürürsen... |
00:18:28 |
...öteki dünyada senin kölen olur. |
00:18:35 |
Haydi. |
00:18:38 |
Muhitini oluşturmaya başla. |
00:18:43 |
- Onu vurayım mı? |
00:18:45 |
Haydi, evlat. |
00:18:48 |
Haydi. |
00:18:50 |
Kendine bir iyilik yap. |
00:18:52 |
Ciddi misin? |
00:18:54 |
Jaluzileri kapat. |
00:19:07 |
- Tamam, onu vuracağım. |
00:19:14 |
- Beıng! |
00:19:18 |
Vur onu. |
00:19:20 |
Hayır. |
00:19:23 |
Şu gençler yok mu! |
00:19:26 |
Pekâlâ. |
00:19:29 |
Çaylaklar! |
00:19:31 |
İşin görülsün istiyorsan |
00:19:35 |
Tanrı'm! |
00:19:38 |
Nefes al. |
00:19:40 |
Nefes al! |
00:19:45 |
Bırak. |
00:19:48 |
Nefes al. |
00:19:58 |
İşi bitti. |
00:20:01 |
- Küçük tabanca nerede? |
00:20:07 |
Tamam Jeff. |
00:20:08 |
Kapıdan girerken vuruldun. |
00:20:10 |
Biraz izne ihtiyacım var ama... |
00:20:15 |
- Gözlüklere dikkat. |
00:20:21 |
- Hazır mısın? |
00:20:23 |
Bir... |
00:20:27 |
- İyi misin? |
00:20:28 |
Bir kez daha vurmalıyım. |
00:20:31 |
Haydi. |
00:20:33 |
Lânet olsun. |
00:20:35 |
Neyi bildiğin değil |
00:20:38 |
İşte senaryo. Mark ve Paul, |
00:20:42 |
İçeri önce Jeff girdi. Roger ateş açtı |
00:20:49 |
Ne oldu? |
00:20:51 |
- Onu vurdun! |
00:20:55 |
- Merak etme. |
00:20:58 |
Hapse mi gitmek istiyorsun, |
00:21:00 |
Bırakın senaryoyu planlayayım. |
00:21:03 |
Mark, Paul, kapıyı kırdınız. |
00:21:06 |
Roger ateş açar, |
00:21:09 |
Yeni adamımız Hoyt ikinci olarak girer. |
00:21:14 |
- Roger'ı kim vurdu? |
00:21:16 |
- Çaylak. |
00:21:18 |
- Hoyt vurdu. |
00:21:21 |
Tamam. |
00:21:24 |
11-49. 998. |
00:21:27 |
Memur vuruldu. Tekrarlıyorum. |
00:21:30 |
Baxter Caddesi, No. 5951. |
00:21:33 |
Tebrikler evlat. Bunun için |
00:21:38 |
- Onu vurmadım. |
00:21:40 |
Ama ben vurmadım. |
00:21:45 |
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini |
00:21:51 |
...vurularak öldürüldü." |
00:21:54 |
Silahı ver. |
00:21:59 |
"Sözcü, öldürülen polisin evli ve... |
00:22:05 |
...küçük bir çocuğu olduğunu söyledi." |
00:22:07 |
Durum giderek karışıyor. |
00:22:09 |
Evet, anılıyorum. |
00:22:12 |
İkinci kez bana silah doğrulttun. |
00:22:16 |
Lanet olsun evlat! |
00:22:19 |
Adamım benim. |
00:22:21 |
- Kafasına zevkle kursun sıkarım. |
00:22:25 |
Sakin olacağım. |
00:22:28 |
Vur beni. |
00:22:30 |
- Vuruyorum. |
00:22:32 |
Federal değil, sizlerden hızlı silah |
00:22:37 |
Herkes derin bir nefes alsın, bu |
00:22:42 |
Bunu üstüme yıkamazsın. |
00:22:45 |
Kızgın olduğunu biliyorum. |
00:22:49 |
- Hayır. |
00:22:51 |
Dinleyin! |
00:22:54 |
Silahlarınızı bırakın! |
00:23:04 |
Kulaklarını kullan ve beni dinle. |
00:23:06 |
Bazen bu kadar |
00:23:09 |
İşimiz bunu gerektiriyor. |
00:23:12 |
İstemezsen bir daha hiç kimse |
00:23:17 |
- Nereye tayin oldun? |
00:23:21 |
Dedektif. |
00:23:22 |
18 ay benimle çalışırsan, |
00:23:27 |
Büyük baskınlar, önemli |
00:23:30 |
Ama benim birimimdeysen, |
00:23:34 |
Bununla baş edebilecek kadar |
00:23:37 |
Beş takdirnameli polis, |
00:23:42 |
Araştırmacılar senden kan alıp, |
00:23:46 |
Ne bulacaklar dersin? |
00:23:48 |
Gün boyunca esrar çektin. |
00:23:52 |
- Bunu bütün gündür planlıyordun. |
00:23:56 |
Zırvalarsan, kanının |
00:24:00 |
Tüymeye çalışırsan, sokağın |
00:24:04 |
Ama işbirliği yaparsan |
00:24:07 |
Hiç kimse senden şüphelenmez. |
00:24:09 |
Alonzo, tabancada iki kurşun kaldı. |
00:24:12 |
Adamını hemen öldürmeli |
00:24:17 |
Kimseyi öldürmeyeceğiz. |
00:24:20 |
Bu iyi bir adam. Yetenekli. |
00:24:23 |
Sadece biraz heyecan yaptı. |
00:24:28 |
Hayır, bence o iyi. |
00:24:30 |
Kimse ona zarar vermeyecek. |
00:24:33 |
Ama bir karar vermelisin Jake. |
00:24:35 |
10 saniye sonra |
00:24:40 |
İstersen dışarı çıkıp |
00:24:46 |
Ya da beni vur. |
00:25:01 |
Paul? |
00:25:08 |
...sen öldün it herif! |
00:26:28 |
O şeye dokunma. |
00:26:31 |
Tamam. |
00:26:34 |
Küvet temiz olsun. |
00:26:37 |
Tamam mı? |
00:26:42 |
Tamam. |
00:26:48 |
İyi misin? |
00:26:56 |
Hata yapmazsan iyi edersin. |
00:27:00 |
Görev sırasında gerekçeli ölüm. |
00:27:03 |
- Olan şey... |
00:27:07 |
Ve silahlı soygun. |
00:27:10 |
Rozetimiz olduğu için farklı mı? |
00:27:12 |
Evlat, gözlerini aç. |
00:27:15 |
O adam dostundu ve onu |
00:27:20 |
Dostum mu? |
00:27:22 |
Adımı bildiği için mi? |
00:27:25 |
Bu bir oyun. |
00:27:28 |
Benim işim bu! |
00:27:31 |
Roger çocuklara uyuşturucu satıyordu. |
00:27:37 |
Los Angeles'teki en büyük |
00:27:42 |
10 yıldır acımasızca çalışımsını |
00:27:46 |
Bu iş satranç gibidir, dama değil. |
00:27:57 |
Ne sandın? Oraya devriye |
00:28:01 |
Kelepçeyi takıp, tutuklusun... |
00:28:03 |
...diyeceğimizi mi? |
00:28:09 |
- Parayı al. |
00:28:11 |
- Alsana. |
00:28:13 |
Bak, umurumda değil. |
00:28:17 |
Hislerine sıçayım! |
00:28:20 |
Jake, biz bir ekibiz. |
00:28:21 |
Ekip mi? |
00:28:23 |
Sizler delisiniz. |
00:28:26 |
Vadiye geri dönüp, |
00:28:34 |
- Bu iş böyle olamaz. |
00:28:37 |
Üzgünüm ama öyle. |
00:28:39 |
Hoş değil ama gerekli. |
00:28:42 |
Suçluları tutuklamak için polis oldum, |
00:28:47 |
Benim gibi konuşuyorsun. |
00:28:49 |
Neler yaşadığını ve |
00:28:52 |
- Korkuyorsun. |
00:28:54 |
Çok korkuyorsun. İlk seferde herkes |
00:28:59 |
Kafanda canlandırdığın şeyleri |
00:29:04 |
...ne kadar kısa |
00:29:07 |
...kendini o kadar iyi hissedersin. |
00:29:09 |
Bu işte... |
00:29:11 |
...insanların sana güvenmesi için |
00:29:16 |
Bunları geride bıraktıktan sonra |
00:29:23 |
Benim büyük amaçlarım var. |
00:29:25 |
Sana her türlü kapıyı açarım. |
00:29:30 |
Neden söz ediyorsun? |
00:29:32 |
Adımlarım lider değil, palyaço. |
00:29:36 |
İşimi istiyor musun? |
00:29:38 |
Uyuşturucu satıcılarını tutuklamak |
00:29:43 |
Ama sabretmelisin. |
00:29:46 |
Dedektif ol. |
00:29:49 |
Sonra bazı şeyleri değiştirebilirsin. |
00:29:53 |
Ama bunları önce |
00:29:59 |
Karakola gidelim. |
00:30:04 |
Savcılık elemanlarına neler |
00:30:58 |
Şimdi ne yapıyoruz? |
00:31:00 |
Bir muhbirim Chino'da. |
00:31:08 |
Onlara yiyecek falan getiriyorum. |
00:31:11 |
Ailesine yardım etmeliyim. |
00:31:15 |
İnanmayabilirsin ama iyilik |
00:31:22 |
Nerede olduğunu biliyor musun? |
00:31:30 |
Ne bakıyorsun? |
00:32:08 |
Aileye bazı şeyler getirdik. |
00:32:24 |
Mutfak su tarafta. |
00:32:34 |
Eşyaları tezgaha koy. |
00:32:36 |
- Tuvalet nerde? |
00:32:46 |
Tuvalete gidiyorum. |
00:32:51 |
Çok hoş. |
00:32:55 |
Blender'i al. |
00:32:57 |
Dreamer! |
00:33:01 |
Parayı yatak odasında say, |
00:33:04 |
Çok sağ ol. |
00:33:07 |
Sayı saymayı öğren, |
00:33:12 |
- Kâğıtlara baktın! |
00:33:14 |
Bana üçkâğıtçı mı diyorsun, eses? |
00:33:17 |
Yeniden dağıt. |
00:33:22 |
Kağıt oyunu oynar mısın polis? |
00:33:25 |
Hayır. |
00:33:26 |
Bira ister misin? |
00:33:28 |
Soğuk bir şey al. |
00:33:30 |
Sağ ol. |
00:33:32 |
Haydi, otur. |
00:33:36 |
Kabalık etme, eses. |
00:33:39 |
Gelip, bir el oynasana. |
00:33:41 |
Korkama, parasına oynamıyoruz. |
00:33:44 |
Az sonra gideceğiz. |
00:33:46 |
Alonzo sıçıyor. |
00:33:52 |
Tamam. |
00:33:55 |
Ne oynuyorsunuz? |
00:33:58 |
Joker geçerli. |
00:34:01 |
Söylesene dostum. |
00:34:03 |
Ne zamandır aynasızsın? |
00:34:06 |
Kötü. |
00:34:09 |
Polis diyecektim. |
00:34:12 |
On dokuz aydır aynasızım. |
00:34:14 |
Öyle mi? |
00:34:17 |
İtfaiyeci olmalıymışım. |
00:34:23 |
- Neyin var? |
00:34:26 |
Bende hiçbir bok yok. |
00:34:29 |
Kazandım. |
00:34:32 |
İki çift! |
00:34:37 |
Ne yapıyorsun? |
00:34:40 |
Aynasız kazandı. |
00:34:42 |
İki çiftim var! |
00:34:45 |
Üçlü, iki çifti geçer, |
00:34:51 |
Salaksın sen. |
00:34:55 |
Gerçekten. |
00:34:57 |
Neden parasına oynamadığımızı |
00:35:02 |
- Çok hoş. Cohete'ini göreyim. |
00:35:05 |
Tabancanı, gömleğinin altındaki. |
00:35:09 |
Ne bu? |
00:35:11 |
- 9 mm. Beretta. |
00:35:16 |
- Aynen onun gibi. |
00:35:19 |
Sorun burada işte. |
00:35:21 |
Bunu gördüm. |
00:35:26 |
Haydi, eses. |
00:35:32 |
Bir bakayım. |
00:35:45 |
Bunu akademide mi öğrendin? |
00:35:48 |
Güzel numara. |
00:35:51 |
Gerçekten hoş. |
00:35:57 |
Böyle nişan alıyorsun. |
00:36:04 |
Sadece korkutuyorum. |
00:36:06 |
Evet, gitmeliyim. |
00:36:09 |
- Silahımı ver. |
00:36:12 |
Senin için orada bir şey yok. |
00:36:15 |
Neden söz ediyorsun? |
00:36:20 |
Hey, beyaz çocuk. |
00:36:22 |
Bana sorarsan... |
00:36:26 |
...Alonzo seni |
00:36:29 |
Hem de nasıl. |
00:36:32 |
Dur, nereye gidiyorsun? |
00:36:35 |
Sıra sende. |
00:36:48 |
Para tamam. |
00:36:50 |
- Emin misin? |
00:36:59 |
Alonzo mucize gerçekleştirdi. |
00:37:02 |
Para kıt ama bol nakit bulmuş. |
00:37:05 |
Kimi öldürdü? |
00:37:07 |
Bilmiyorum. |
00:37:13 |
Roger'ı öldürdü. |
00:37:15 |
Demek aptalı vurdu. |
00:37:17 |
Alonzo acımasız, pislik bir vato. |
00:37:21 |
Ama bunu seviyorum. |
00:37:25 |
Bu yüzden asla onunla |
00:37:28 |
Hiçbir şeye saygısı yok. |
00:37:31 |
Parayı ne yapacağını |
00:37:33 |
Alonzo çok sinirli. |
00:37:37 |
Geçen hafta Vegas'ta bir Rus |
00:37:40 |
Alonzo'nun tepesi attı. |
00:37:44 |
Herifi döverek öldürdü. |
00:37:46 |
Rus önemli biri çıktı. |
00:37:50 |
Alonzo'nun Ruslara |
00:37:55 |
Nereden biliyorsun? |
00:38:01 |
Ödeme için Alonzo'ya |
00:38:04 |
Ama adı hâlâ listelerinde. |
00:38:07 |
Kimse o kadar nakit |
00:38:11 |
İyi ki getirdi. |
00:38:15 |
Geçe yarısına kadar |
00:38:21 |
...senin vato... |
00:38:23 |
...ölecek. |
00:38:25 |
Hey, aynasız. |
00:38:27 |
Hiç arkadan becerildin mi? |
00:38:30 |
Basit bir soru. |
00:38:32 |
- Hayır mı? |
00:38:33 |
- Ben yaptım. |
00:38:36 |
Ben de arkadan becerildim! |
00:38:40 |
Hem de nasıl! |
00:38:44 |
Smiley? |
00:38:45 |
Elbette. |
00:39:00 |
Onu yaraladınız! |
00:39:02 |
Yandaki kızları al! |
00:39:03 |
Defolun buradan. |
00:39:08 |
Hata yaptın. |
00:39:11 |
Tutuklusun bok herif! |
00:39:13 |
Polis olduğun için ve kendi evimde |
00:39:18 |
Seni iyice pataklamak gerekir, |
00:39:25 |
Küvete götürün. |
00:39:27 |
Lânet olsun! |
00:39:31 |
İyice dövün! |
00:39:55 |
Yapın! |
00:39:57 |
Kapıyı kapat, çok ses çıkacak. |
00:40:03 |
Önce parasını alayım. |
00:40:05 |
- Bekle. |
00:40:14 |
Hey, Smiley. |
00:40:16 |
Bu küçük kuzenin değil mi? |
00:40:26 |
- Bu ne? |
00:40:29 |
- Nereden buldun? |
00:40:31 |
Nerede? |
00:40:32 |
Mac Arthur Parkı'nda buldum! |
00:40:41 |
Bekle, göremiyorum. |
00:40:44 |
- Lütfen! |
00:40:45 |
Dindarsan son duanı et. |
00:40:48 |
Beni dinle. |
00:40:49 |
Kıza tecavüz ediyorlardı. |
00:40:51 |
İki kişinin ona saldırdığını gördüm. |
00:40:55 |
Onları durdurdum. |
00:40:58 |
- Yalan söylüyorsun! |
00:41:02 |
Irzına geçiyorlardı! |
00:41:04 |
Onları durdurdum. |
00:41:06 |
Lütfen, çocuğum var. |
00:41:08 |
- Kes sesini ibne. |
00:41:11 |
Küçük bir kızım var! |
00:41:15 |
Vur! |
00:41:18 |
Doğru olup, olmadığını öğreneceğim. |
00:41:23 |
Onu bu işe karıştıramaya |
00:41:25 |
Ayvayı yedin. |
00:41:30 |
Bana yalan söylüyorsan... |
00:41:33 |
...hayalarından vururum. |
00:41:35 |
- Alo. |
00:41:36 |
- Nasılsın? |
00:41:39 |
Ev ödevimi yapıyorum. |
00:41:42 |
Seninle konuşmak istiyorum. |
00:41:43 |
- Bugün okula gittin mi? |
00:41:47 |
- Okulu asmadın, değil mi? |
00:41:49 |
Tüm derslere girdim. |
00:41:52 |
Farklı şeyler duydum. |
00:41:56 |
Bugün seninle polis konuştu mu? |
00:42:01 |
- Hayır, hayır. |
00:42:04 |
...ne olduğunu anlat. |
00:42:10 |
Tamam. Bugün iki kişi |
00:42:13 |
- Atladı mı? |
00:42:18 |
Ama hiçbir şey olmadı. |
00:42:20 |
Çünkü birden bir polis geldi. |
00:42:22 |
Onu neredeyse öldürüyorlardı;... |
00:42:25 |
...ama onları dövdü. |
00:42:27 |
Bu polis neye benziyordu? |
00:42:30 |
Beyazdı. |
00:42:34 |
- İyi misin? |
00:42:37 |
- Hey, Letty... |
00:42:38 |
Bunu sonra konuşuruz. |
00:42:40 |
Tamam. |
00:42:42 |
Ne oldu? |
00:42:44 |
Onu vuracak mısın? |
00:42:48 |
Vato doğru söylemiş. |
00:42:51 |
Hayat çok şaşırtıcı, que no? |
00:42:53 |
Bu büyük bir sürpriz. |
00:43:09 |
Kuzenimi kurtardığın için. |
00:43:14 |
Kafana tut. |
00:43:18 |
Bu sadece işti, tamam mı? |
00:43:25 |
Tamam mı? |
00:43:28 |
Tamam. |
00:44:44 |
Ne işin var burada çaylak? |
00:44:52 |
- Ne var ne yok? |
00:44:56 |
Burada fazlası gerekecek. |
00:45:12 |
İşin mi var burada, çaylak? |
00:45:14 |
Alonzo için geldim. |
00:46:26 |
Baban evde mi? |
00:46:29 |
- Yatak odasında. |
00:46:32 |
Kapıyı açar mısın? |
00:46:35 |
Tamam. Sağ ol. |
00:46:40 |
İyi bir şey var mı? |
00:46:50 |
- Annemi çağırmamı ister misin? |
00:46:55 |
Sana ne istediğimi söyleyeyim. |
00:46:57 |
Saklanacak iyi bir yer bul. |
00:46:59 |
Bir yerin var mı? |
00:47:03 |
- Gardırop. |
00:47:07 |
Pekâlâ. Gardırobu aç. |
00:47:11 |
Burada oturabilir misin? |
00:47:14 |
Burada dur. |
00:47:19 |
Hemen döneceğim. |
00:47:49 |
Her şey yolunda. |
00:47:58 |
Sen, duvara geç. |
00:48:00 |
Ellerini görebileceğim bir yerde tut. |
00:48:03 |
...ve silahlarını yastık kılıfına. |
00:48:09 |
Tebrikler evlat. |
00:48:13 |
Testi geçtin. |
00:48:16 |
Kız arkadaşıma kalp krizi |
00:48:20 |
Parayı çantaya ve... |
00:48:22 |
...silahlarını yastık kılıfına |
00:48:26 |
Ruslarla randevunu unutabilirsin. |
00:48:29 |
Tamam. |
00:48:32 |
Tamam. |
00:48:35 |
Hayatım, yastık kılıfını ver! |
00:48:38 |
Beni tutuklayacak mısın? |
00:48:40 |
Esrar içen sendin. |
00:48:42 |
Manyak gibi davranıp, |
00:48:47 |
- Al bakalım. |
00:48:51 |
- Arka cebimdekini de istiyor musun? |
00:48:57 |
Bir sorunun var. |
00:49:00 |
Tanıkların kim? |
00:49:04 |
Adımlarım sana yardım eder mi? |
00:49:06 |
Önemli olon ne bildiğin değil, |
00:49:14 |
Ne kanıtlayabilirsin? |
00:49:18 |
- Kanıtların nerede? |
00:49:23 |
Lânet olsun! |
00:49:30 |
Ölümüne Jake. |
00:49:33 |
Kımıldama. |
00:49:37 |
Neredesin Jake? |
00:49:40 |
Çık dışarı! |
00:49:54 |
- Seni görüyorum. |
00:50:03 |
Çok iyi nişan aldığımı biliyorsun. |
00:50:07 |
Tekerlekli sandalyedeki salak var ya? |
00:50:14 |
- Anne. |
00:50:20 |
Benim gördüğüm şeyi görüyor musun? |
00:50:22 |
Memur Hoyt. |
00:50:26 |
İşte oğlum. |
00:50:29 |
Buradan gideceğiz. |
00:50:50 |
Alonzito! Aloınzito! |
00:50:58 |
- İyi misin? |
00:51:01 |
Biliyorum. |
00:51:02 |
Sıkı dur, tamam mı? |
00:51:05 |
Her şey yoluna girecek. |
00:51:10 |
Kapa çeneni! |
00:51:15 |
Ellerini göreyim! |
00:51:19 |
- Pencere! |
00:51:20 |
Çocuğunu al ve yerde kal. |
00:56:25 |
Dostum, keçileri mi kaçırıyorsun? |
00:56:27 |
Tüfek tavşanda olunca |
00:56:32 |
Adamım benim. |
00:56:37 |
Onun kafasına kurşun sıkan |
00:56:42 |
...zengin yapacağım. |
00:56:46 |
Haydi. |
00:56:47 |
Kim para istiyor? |
00:56:50 |
Kim para istiyor? |
00:56:56 |
Onlar senin gibi değiller. |
00:56:59 |
Bugün ne öğrendim biliyor musun? |
00:57:01 |
- Senin gibi değilim. |
00:57:07 |
Güzel. |
00:57:12 |
Beni vuracak mısın? |
00:57:14 |
Bir polis vurarak mı |
00:57:23 |
İşte burada Jake. |
00:57:26 |
Vur beni. |
00:57:29 |
Daha önce hiç kimseyi öldürmedin. |
00:57:33 |
Öldürmek için erkek olmak lâzım. |
00:57:37 |
Yeterince erkek misin? |
00:57:41 |
Beni buradan vur. |
00:57:47 |
Haydi Jake. Öldür beni! |
00:57:51 |
Yapamazsın. |
00:58:13 |
Bizi yanlış anlamışsın. Buralarda |
00:58:18 |
- Tamam. Öyle mi Bone? |
00:58:26 |
Oyuncu, oyuncuya; |
00:58:29 |
- Beni vuracağını sanmıyorum. |
00:58:34 |
- Yapıma. |
00:58:48 |
Tabancayı alacağım, sonra da parayı. |
00:58:51 |
Hiçbir şey yapmayacaksın;... |
00:58:53 |
...çünkü bir polisi |
00:58:57 |
- Beni zorlama. |
00:59:00 |
Gaz odasına gireceksin. |
00:59:03 |
Çam yağı. Oraya gideceksin, |
00:59:08 |
Tabancayı alacağım, |
00:59:11 |
Cesaretin olduğunu sanmıyorum. |
00:59:16 |
Lânet olsun! |
00:59:20 |
Bir sonraki kurşun |
00:59:22 |
O... Çocuğu! |
00:59:26 |
Tamam, bekle! |
00:59:28 |
Tamam, tamam. |
00:59:29 |
Pekâlâ. O paraya ihtiyacım var. |
00:59:34 |
- Bana parayı ver! |
00:59:38 |
Beni soyup |
00:59:41 |
Bu benim kanıtım. |
00:59:47 |
Eve gitmek istiyorum Jake. |
00:59:51 |
Parayı ver ve |
00:59:54 |
- Eve mi gitmek istiyorsun? |
00:59:57 |
Parayı ver ve |
01:00:01 |
Parayı ver ve eve gitmene izin ver. |
01:00:04 |
Haydi Jake. |
01:00:09 |
Bunu hak etmiyorsun. |
01:00:12 |
Pekâlâ it herif. |
01:00:19 |
Jake, git buradan. |
01:00:22 |
Git buradan. |
01:00:26 |
Ne? |
01:00:27 |
- Dediğim gibi. |
01:00:30 |
Bekle! Yapa... |
01:00:34 |
Jake! Geri gel! |
01:00:38 |
Hey! Jake! Jake! |
01:00:41 |
Jake! |
01:00:45 |
Seni vefâsız, salak serseri. |
01:00:50 |
Parama ihtiyacım var! |
01:00:55 |
Jake! |
01:00:59 |
İt herifler! |
01:01:03 |
Tamam! Sizlere karşı |
01:01:07 |
Bunu yapabileceğinizi mi |
01:01:11 |
Bana bunu |
01:01:14 |
Sizinle işim bittiğinde hapiste... |
01:01:19 |
...basket oynayacaksınız! |
01:01:21 |
Ayakkabı yapacaksınız! |
01:01:24 |
23 saat hücre! |
01:01:27 |
Buradaki adam benim! |
01:01:30 |
Kiminle uğraştığınızı sanıyorsunuz? |
01:01:33 |
Ben polisim! İşleri ben yürütürüm! |
01:01:39 |
Evet, gitseniz iyi olur. |
01:01:41 |
Çünkü o iti yakacağım. |
01:01:45 |
King Kong elime su dökemez! |
01:02:00 |
Evet. |
01:02:03 |
Lânet olsun! |
01:02:05 |
Nasılsa kazanıyorum. |
01:02:10 |
Her durumda kazanıyorum. |
01:02:13 |
Beni vurabilirsiniz; |
01:02:23 |
Tanrı'm! |
01:02:26 |
Ne biçim gündü ama! |
01:05:26 |
Bugün bir mahkeme emrini |
01:05:29 |
...bir narkotik polisi öldürüldü. |
01:05:32 |
Los Angeles Emniyeti sözcüsü |
01:05:36 |
...evli ve dört çocuk babası |
01:05:39 |
Son derece takdirnameli L.A. Emniyet |
00:00:04 |
Nefes al. |
00:00:06 |
Nefes al! |
00:00:11 |
Bırak. |
00:00:14 |
Nefes al. |
00:00:24 |
İşi bitti. |
00:00:27 |
- Küçük tabanca nerede? |
00:00:33 |
Tamam Jeff. |
00:00:34 |
Kapıdan girerken vuruldun. |
00:00:36 |
Biraz izne ihtiyacım var ama... |
00:00:40 |
- Gözlüklere dikkat. |
00:00:47 |
- Hazır mısın? |
00:00:49 |
Bir... |
00:00:53 |
- İyi misin? |
00:00:54 |
Bir kez daha vurmalıyım. |
00:00:57 |
Haydi. |
00:00:59 |
Lânet olsun. |
00:01:01 |
Neyi bildiğin değil |
00:01:04 |
İşte senaryo. Mark ve Paul, |
00:01:08 |
İçeri önce Jeff girdi. Roger ateş açtı |
00:01:15 |
Ne oldu? |
00:01:17 |
- Onu vurdun! |
00:01:21 |
- Merak etme. |
00:01:24 |
Hapse mi gitmek istiyorsun, |
00:01:26 |
Bırakın senaryoyu planlayayım. |
00:01:29 |
Mark, Paul, kapıyı kırdınız. |
00:01:32 |
Roger ateş açar, |
00:01:35 |
Yeni adamımız Hoyt ikinci olarak girer. |
00:01:40 |
- Roger'ı kim vurdu? |
00:01:42 |
- Çaylak. |
00:01:44 |
- Hoyt vurdu. |
00:01:47 |
Tamam. |
00:01:50 |
11-49. 998. |
00:01:53 |
Memur vuruldu. Tekrarlıyorum. |
00:01:56 |
Baxter Caddesi, No. 5951. |
00:01:59 |
Tebrikler evlat. Bunun için |
00:02:03 |
- Onu vurmadım. |
00:02:06 |
Ama ben vurmadım. |
00:02:11 |
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini |
00:02:17 |
...vurularak öldürüldü." |
00:02:20 |
Silahı ver. |
00:02:25 |
"Sözcü, öldürülen polisin evli ve... |
00:02:31 |
...küçük bir çocuğu olduğunu söyledi." |
00:02:33 |
Durum giderek karışıyor. |
00:02:35 |
Evet, anılıyorum. |
00:02:38 |
İkinci kez bana silah doğrulttun. |
00:02:42 |
Lanet olsun evlat! |
00:02:44 |
Adamım benim. |
00:02:47 |
- Kafasına zevkle kursun sıkarım. |
00:02:51 |
Sakin olacağım. |
00:02:54 |
Vur beni. |
00:02:56 |
- Vuruyorum. |
00:02:58 |
Federal değil, sizlerden hızlı silah |
00:03:03 |
Herkes derin bir nefes alsın, bu |
00:03:08 |
Bunu üstüme yıkamazsın. |
00:03:11 |
Kızgın olduğunu biliyorum. |
00:03:14 |
- Hayır. |
00:03:17 |
Dinleyin! |
00:03:20 |
Silahlarınızı bırakın! |
00:03:29 |
Kulaklarını kullan ve beni dinle. |
00:03:32 |
Bazen bu kadar |
00:03:35 |
İşimiz bunu gerektiriyor. |
00:03:38 |
İstemezsen bir daha hiç kimse |
00:03:43 |
- Nereye tayin oldun? |
00:03:47 |
Dedektif. |
00:03:48 |
18 ay benimle çalışırsan, |
00:03:53 |
Büyük baskınlar, önemli |
00:03:56 |
Ama benim birimimdeysen, |
00:04:00 |
Bununla baş edebilecek kadar |
00:04:03 |
Beş takdirnameli polis, |
00:04:07 |
Araştırmacılar senden kan alıp, |
00:04:11 |
Ne bulacaklar dersin? |
00:04:14 |
Gün boyunca esrar çektin. |
00:04:18 |
- Bunu bütün gündür planlıyordun. |
00:04:22 |
Zırvalarsan, kanının |
00:04:25 |
Tüymeye çalışırsan, sokağın |
00:04:30 |
Ama işbirliği yaparsan |
00:04:32 |
Hiç kimse senden şüphelenmez. |
00:04:35 |
Alonzo, tabancada iki kurşun kaldı. |
00:04:37 |
Adamını hemen öldürmeli |
00:04:43 |
Kimseyi öldürmeyeceğiz. |
00:04:46 |
Bu iyi bir adam. Yetenekli. |
00:04:49 |
Sadece biraz heyecan yaptı. |
00:04:53 |
Hayır, bence o iyi. |
00:04:56 |
Kimse ona zarar vermeyecek. |
00:04:59 |
Ama bir karar vermelisin Jake. |
00:05:01 |
10 saniye sonra |
00:05:05 |
İstersen dışarı çıkıp |
00:05:12 |
Ya da beni vur. |
00:05:27 |
Paul? |
00:05:33 |
sen öldün it herif! |
00:06:49 |
O şeye dokunma. |
00:06:53 |
Tamam. |
00:06:56 |
Küvet temiz olsun. |
00:06:59 |
Tamam mı? |
00:07:03 |
Tamam. |
00:07:10 |
İyi misin? |
00:07:18 |
Hata yapmazsan iyi edersin. |
00:07:22 |
Görev sırasında gerekçeli ölüm. |
00:07:25 |
- Olan şey... |
00:07:28 |
Ve silahlı soygun. |
00:07:31 |
Rozetimiz olduğu için farklı mı? |
00:07:34 |
Evlat, gözlerini aç. |
00:07:37 |
O adam dostundu ve onu |
00:07:42 |
Dostum mu? |
00:07:44 |
Adımı bildiği için mi? |
00:07:47 |
Bu bir oyun. |
00:07:50 |
Benim işim bu! |
00:07:52 |
Roger çocuklara uyuşturucu satıyordu. |
00:07:58 |
Los Angeles'teki en büyük |
00:08:03 |
10 yıldır acımasızca çalışımsını |
00:08:08 |
Bu iş satranç gibidir, dama değil. |
00:08:18 |
Ne sandın? Oraya devriye |
00:08:22 |
Kelepçeyi takıp, tutuklusun... |
00:08:24 |
...diyeceğimizi mi? |
00:08:30 |
- Parayı al. |
00:08:33 |
- Alsana. |
00:08:34 |
Bak, umurumda değil. |
00:08:39 |
Hislerine sıçayım! |
00:08:41 |
Jake, biz bir ekibiz. |
00:08:43 |
Ekip mi? |
00:08:45 |
Sizler delisiniz. |
00:08:48 |
Vadiye geri dönüp, |
00:08:56 |
- Bu iş böyle olamaz. |
00:08:59 |
Üzgünüm ama öyle. |
00:09:01 |
Hoş değil ama gerekli. |
00:09:03 |
Suçluları tutuklamak için polis oldum, |
00:09:09 |
Benim gibi konuşuyorsun. |
00:09:11 |
Neler yaşadığını ve |
00:09:14 |
- Korkuyorsun. |
00:09:15 |
Çok korkuyorsun. İlk seferde herkes |
00:09:21 |
Kafanda canlandırdığın şeyleri |
00:09:26 |
...ne kadar kısa |
00:09:29 |
...kendini o kadar iyi hissedersin. |
00:09:31 |
Bu işte... |
00:09:33 |
...insanların sana güvenmesi için |
00:09:37 |
Bunları geride bıraktıktan sonra |
00:09:44 |
Benim büyük amaçlarım var. |
00:09:47 |
Sana her türlü kapıyı açarım. |
00:09:51 |
Neden söz ediyorsun? |
00:09:54 |
Adımlarım lider değil, palyaço. |
00:09:57 |
İşimi istiyor musun? |
00:09:59 |
Uyuşturucu satıcılarını tutuklamak |
00:10:05 |
Ama sabretmelisin. |
00:10:08 |
Dedektif ol. |
00:10:11 |
Sonra bazı şeyleri değiştirebilirsin. |
00:10:14 |
Ama bunları önce |
00:10:20 |
Karakola gidelim. |
00:10:26 |
Savcılık elemanlarına neler |
00:11:20 |
Şimdi ne yapıyoruz? |
00:11:22 |
Bir muhbirim Chino'da. |
00:11:29 |
Onlara yiyecek falan getiriyorum. |
00:11:32 |
Ailesine yardım etmeliyim. |
00:11:36 |
İnanmayabilirsin ama iyilik |
00:11:43 |
Nerede olduğunu biliyor musun? |
00:11:52 |
Ne bakıyorsun? |
00:12:30 |
Aileye bazı şeyler getirdik. |
00:12:46 |
Mutfak su tarafta. |
00:12:55 |
Eşyaları tezgaha koy. |
00:12:57 |
- Tuvalet nerde? |
00:13:08 |
Tuvalete gidiyorum. |
00:13:13 |
Çok hoş. |
00:13:17 |
Blender'i al. |
00:13:19 |
Dreamer! |
00:13:22 |
Parayı yatak odasında say, |
00:13:26 |
Çok sağ ol. |
00:13:28 |
Sayı saymayı öğren, |
00:13:34 |
- Kâğıtlara baktın! |
00:13:36 |
Bana üçkâğıtçı mı diyorsun, eses? |
00:13:39 |
Yeniden dağıt. |
00:13:44 |
Kağıt oyunu oynar mısın polis? |
00:13:46 |
Hayır. |
00:13:48 |
Bira ister misin? |
00:13:49 |
Soğuk bir şey al. |
00:13:51 |
Sağ ol. |
00:13:53 |
Haydi, otur. |
00:13:57 |
Kabalık etme, eses. |
00:14:00 |
Gelip, bir el oynasana. |
00:14:03 |
Korkama, parasına oynamıyoruz. |
00:14:06 |
Az sonra gideceğiz. |
00:14:08 |
Alonzo sıçıyor. |
00:14:13 |
Tamam. |
00:14:17 |
Ne oynuyorsunuz? |
00:14:19 |
Joker geçerli. |
00:14:22 |
Söylesene dostum. |
00:14:25 |
Ne zamandır aynasızsın? |
00:14:28 |
Kötü. |
00:14:30 |
Polis diyecektim. |
00:14:34 |
On dokuz aydır aynasızım. |
00:14:36 |
Öyle mi? |
00:14:38 |
İtfaiyeci olmalıymışım. |
00:14:45 |
- Neyin var? |
00:14:48 |
Bende hiçbir bok yok. |
00:14:50 |
Kazandım. |
00:14:53 |
İki çift! |
00:14:59 |
Ne yapıyorsun? |
00:15:01 |
Aynasız kazandı. |
00:15:03 |
İki çiftim var! |
00:15:06 |
Üçlü, iki çifti geçer, |
00:15:13 |
Salaksın sen. |
00:15:16 |
Gerçekten. |
00:15:19 |
Neden parasına oynamadığımızı |
00:15:24 |
- Çok hoş. Cohete'ini göreyim. |
00:15:26 |
Tabancanı, gömleğinin altındaki. |
00:15:31 |
Ne bu? |
00:15:33 |
- 9 mm. Beretta. |
00:15:38 |
- Aynen onun gibi. |
00:15:40 |
Sorun burada işte. |
00:15:43 |
Bunu gördüm. |
00:15:48 |
Haydi, eses. |
00:15:54 |
Bir bakayım. |
00:16:07 |
Bunu akademide mi öğrendin? |
00:16:09 |
Güzel numara. |
00:16:12 |
Gerçekten hoş. |
00:16:18 |
Böyle nişan alıyorsun. |
00:16:25 |
Sadece korkutuyorum. |
00:16:27 |
Evet, gitmeliyim. |
00:16:31 |
- Silahımı ver. |
00:16:33 |
Senin için orada bir şey yok. |
00:16:36 |
Neden söz ediyorsun? |
00:16:42 |
Hey, beyaz çocuk. |
00:16:44 |
Bana sorarsan... |
00:16:48 |
...Alonzo seni |
00:16:50 |
Hem de nasıl. |
00:16:53 |
Dur, nereye gidiyorsun? |
00:16:57 |
Sıra sende. |
00:17:09 |
Para tamam. |
00:17:12 |
- Emin misin? |
00:17:20 |
Alonzo mucize gerçekleştirdi. |
00:17:24 |
Para kıt ama bol nakit bulmuş. |
00:17:26 |
Kimi öldürdü? |
00:17:29 |
Bilmiyorum. |
00:17:34 |
Roger'ı öldürdü. |
00:17:37 |
Demek aptalı vurdu. |
00:17:39 |
Alonzo acımasız, pislik bir vato. |
00:17:43 |
Ama bunu seviyorum. |
00:17:47 |
Bu yüzden asla onunla |
00:17:50 |
Hiçbir şeye saygısı yok. |
00:17:52 |
Parayı ne yapacağını |
00:17:55 |
Alonzo çok sinirli. |
00:17:58 |
Geçen hafta Vegas'ta bir Rus |
00:18:02 |
Alonzo'nun tepesi attı. |
00:18:05 |
Herifi döverek öldürdü. |
00:18:08 |
Rus önemli biri çıktı. |
00:18:12 |
Alonzo'nun Ruslara |
00:18:17 |
Nereden biliyorsun? |
00:18:23 |
Ödeme için Alonzo'ya |
00:18:26 |
Ama adı hâlâ listelerinde. |
00:18:29 |
Kimse o kadar nakit |
00:18:33 |
İyi ki getirdi. |
00:18:37 |
Geçe yarısına kadar |
00:18:43 |
...senin vato... |
00:18:45 |
...ölecek. |
00:18:47 |
Hey, aynasız. |
00:18:48 |
Hiç arkadan becerildin mi? |
00:18:52 |
Basit bir soru. |
00:18:53 |
- Hayır mı? |
00:18:55 |
- Ben yaptım. |
00:18:58 |
Ben de arkadan becerildim! |
00:19:02 |
Hem de nasıl! |
00:19:05 |
Smiley? |
00:19:07 |
Elbette. |
00:19:21 |
Onu yaraladınız! |
00:19:24 |
Yandaki kızları al! |
00:19:25 |
Defolun buradan. |
00:19:30 |
Hata yaptın. |
00:19:32 |
Tutuklusun bok herif! |
00:19:34 |
Polis olduğun için ve kendi evimde |
00:19:40 |
Seni iyice pataklamak gerekir, |
00:19:47 |
Küvete götürün. |
00:19:48 |
Lânet olsun! |
00:19:53 |
İyice dövün! |
00:20:17 |
Yapın! |
00:20:18 |
Kapıyı kapat, çok ses çıkacak. |
00:20:24 |
Önce parasını alayım. |
00:20:27 |
- Bekle. |
00:20:36 |
Hey, Smiley. |
00:20:38 |
Bu küçük kuzenin değil mi? |
00:20:48 |
- Bu ne? |
00:20:50 |
- Nereden buldun? |
00:20:53 |
Nerede? |
00:20:54 |
Mac Arthur Parkı'nda buldum! |
00:21:03 |
Bekle, göremiyorum. |
00:21:05 |
- Lütfen! |
00:21:07 |
Dindarsan son duanı et. |
00:21:09 |
Beni dinle. |
00:21:11 |
Kıza tecavüz ediyorlardı. |
00:21:13 |
İki kişinin ona saldırdığını gördüm. |
00:21:16 |
Onları durdurdum. |
00:21:19 |
- Yalan söylüyorsun! |
00:21:24 |
Irzına geçiyorlardı! |
00:21:26 |
Onları durdurdum. |
00:21:28 |
Lütfen, çocuğum var. |
00:21:29 |
- Kes sesini ibne. |
00:21:33 |
Küçük bir kızım var! |
00:21:37 |
Vur! |
00:21:40 |
Doğru olup, olmadığını öğreneceğim. |
00:21:44 |
Onu bu işe karıştıramaya |
00:21:46 |
Ayvayı yedin. |
00:21:52 |
Bana yalan söylüyorsan... |
00:21:54 |
...hayalarından vururum. |
00:21:56 |
- Alo. |
00:21:58 |
- Nasılsın? |
00:22:00 |
Ev ödevimi yapıyorum. |
00:22:03 |
Seninle konuşmak istiyorum. |
00:22:05 |
- Bugün okula gittin mi? |
00:22:08 |
- Okulu asmadın, değil mi? |
00:22:11 |
Tüm derslere girdim. |
00:22:14 |
Farklı şeyler duydum. |
00:22:18 |
Bugün seninle polis konuştu mu? |
00:22:23 |
- Hayır, hayır. |
00:22:26 |
...ne olduğunu anlat. |
00:22:32 |
Tamam. Bugün iki kişi |
00:22:35 |
- Atladı mı? |
00:22:39 |
Ama hiçbir şey olmadı. |
00:22:42 |
Çünkü birden bir polis geldi. |
00:22:44 |
Onu neredeyse öldürüyorlardı; ... |
00:22:47 |
...ama onları dövdü. |
00:22:49 |
Bu polis neye benziyordu? |
00:22:51 |
Beyazdı. |
00:22:56 |
- İyi misin? |
00:22:58 |
- Hey, Letty... |
00:23:00 |
Bunu sonra konuşuruz. |
00:23:02 |
Tamam. |
00:23:04 |
Ne oldu? |
00:23:06 |
Onu vuracak mısın? |
00:23:10 |
Vato doğru söylemiş. |
00:23:13 |
Hayat çok şaşırtıcı, que no? |
00:23:15 |
Bu büyük bir sürpriz. |
00:23:31 |
Kuzenimi kurtardığın için. |
00:23:36 |
Kafana tut. |
00:23:40 |
Bu sadece işti, tamam mı? |
00:23:46 |
Tamam mı? |
00:23:50 |
Tamam. |
00:25:05 |
Ne işin var burada çaylak? |
00:25:13 |
- Ne var ne yok? |
00:25:17 |
Burada fazlası gerekecek. |
00:25:33 |
İşin mi var burada, çaylak? |
00:25:36 |
Alonzo için geldim. |
00:26:48 |
Baban evde mi? |
00:26:51 |
- Yatak odasında. |
00:26:54 |
Kapıyı açar mısın? |
00:26:57 |
Tamam. Sağ ol. |
00:27:01 |
İyi bir şey var mı? |
00:27:12 |
- Annemi çağırmamı ister misin? |
00:27:19 |
Bir yerin var mı? |
00:27:22 |
- Gardırop. |
00:27:26 |
Pekâlâ. Gardırobu aç. |
00:27:31 |
Burada oturabilir misin? |
00:27:33 |
Burada dur. |
00:27:38 |
Hemen döneceğim. |
00:28:07 |
Her şey yolunda. |
00:28:16 |
Sen, duvara geç. |
00:28:18 |
Ellerini görebileceğim bir yerde tut. |
00:28:21 |
...ve silahlarını yastık kılıfına. |
00:28:28 |
Tebrikler evlat. |
00:28:32 |
Testi geçtin. |
00:28:34 |
Kız arkadaşıma kalp krizi |
00:28:38 |
Parayı çantaya ve... |
00:28:41 |
...silahlarını yastık kılıfına |
00:28:44 |
Ruslarla randevunu unutabilirsin. |
00:28:47 |
Tamam. |
00:28:50 |
Tamam. |
00:28:53 |
Hayatım, yastık kılıfını ver! |
00:28:56 |
Beni tutuklayacak mısın? |
00:28:58 |
Esrar içen sendin. |
00:29:00 |
Manyak gibi davranıp, |
00:29:05 |
- Al bakalım. |
00:29:09 |
- Arka cebimdekini de istiyor musun? |
00:29:15 |
Bir sorunun var. |
00:29:18 |
Tanıkların kim? |
00:29:22 |
Adımlarım sana yardım eder mi? |
00:29:24 |
Önemli olon ne bildiğin değil, |
00:29:33 |
Ne kanıtlayabilirsin? |
00:29:36 |
- Kanıtların nerede? |
00:29:42 |
Lânet olsun! |
00:29:48 |
Ölümüne Jake. |
00:29:51 |
Kımıldama. |
00:29:55 |
Neredesin Jake? |
00:29:58 |
Çık dışarı! |
00:30:12 |
- Seni görüyorum. |
00:30:22 |
Çok iyi nişan aldığımı biliyorsun. |
00:30:25 |
Tekerlekli sandalyedeki salak var ya? |
00:30:32 |
- Anne. |
00:30:38 |
Benim gördüğüm şeyi görüyor musun? |
00:30:40 |
Memur Hoyt. |
00:30:45 |
İşte oğlum. |
00:30:48 |
Buradan gideceğiz. |
00:31:09 |
Alonzito! Aloınzito! |
00:31:16 |
- İyi misin? |
00:31:19 |
Biliyorum. |
00:31:21 |
Sıkı dur, tamam mı? |
00:31:23 |
Her şey yoluna girecek. |
00:31:28 |
Kapa çeneni! |
00:31:33 |
Ellerini göreyim! |
00:31:37 |
- Pencere! |
00:31:39 |
Çocuğunu al ve yerde kal. |
00:36:43 |
Dostum, keçileri mi kaçırıyorsun? |
00:36:46 |
Tüfek tavşanda olunca |
00:36:50 |
Adamım benim. |
00:36:55 |
Onun kafasına kurşun sıkan |
00:37:01 |
...zengin yapacağım. |
00:37:04 |
Haydi. |
00:37:05 |
Kim para istiyor? |
00:37:09 |
Kim para istiyor? |
00:37:14 |
Onlar senin gibi değiller. |
00:37:17 |
Bugün ne öğrendim biliyor musun? |
00:37:20 |
- Senin gibi değilim. |
00:37:25 |
Güzel. |
00:37:30 |
Beni vuracak mısın? |
00:37:32 |
Bir polis vurarak mı |
00:37:41 |
İşte burada Jake. |
00:37:44 |
Vur beni. |
00:37:47 |
Daha önce hiç kimseyi öldürmedin. |
00:37:52 |
Öldürmek için erkek olmak lâzım. |
00:37:55 |
Yeterince erkek misin? |
00:37:59 |
Beni buradan vur. |
00:38:05 |
Haydi Jake. Öldür beni! |
00:38:09 |
Yapamazsın. |
00:38:31 |
Bizi yanlış anlamışsın. Buralarda |
00:38:36 |
- Tamam. Öyle mi Bone? |
00:38:44 |
Oyuncu, oyuncuya; |
00:38:48 |
- Beni vuracağını sanmıyorum. |
00:38:52 |
- Yapıma. |
00:39:06 |
Tabancayı alacağım, sonra da parayı. |
00:39:09 |
Hiçbir şey yapmayacaksın; ... |
00:39:11 |
...çünkü bir polisi |
00:39:15 |
- Beni zorlama. |
00:39:18 |
Gaz odasına gireceksin. |
00:39:22 |
Çam yağı. Oraya gideceksin, |
00:39:26 |
Tabancayı alacağım, |
00:39:29 |
Cesaretin olduğunu sanmıyorum. |
00:39:34 |
Lânet olsun! |
00:39:38 |
Bir sonraki kurşun |
00:39:41 |
O... çocuğu! |
00:39:44 |
Tamam, bekle! |
00:39:46 |
Tamam, tamam. |
00:39:48 |
Pekâlâ. O paraya ihtiyacım var. |
00:39:52 |
- Bana parayı ver! |
00:39:56 |
Beni soyup |
00:39:59 |
Bu benim kanıtım. |
00:40:05 |
Eve gitmek istiyorum Jake. |
00:40:09 |
Parayı ver ve |
00:40:12 |
- Eve mi gitmek istiyorsun? |
00:40:15 |
Parayı ver ve |
00:40:19 |
Parayı ver ve eve gitmene izin ver. |
00:40:22 |
Haydi Jake. |
00:40:27 |
Bunu hak etmiyorsun. |
00:40:31 |
Pekâlâ it herif. |
00:40:38 |
Jake, git buradan. |
00:40:40 |
Git buradan. |
00:40:44 |
Ne? |
00:40:45 |
- Dediğim gibi. |
00:40:48 |
Bekle! Yapa... |
00:40:53 |
Jake! Geri gel! |
00:40:56 |
Jake! |
00:41:00 |
Seni vefâsız, salak serseri. |
00:41:05 |
Parama ihtiyacım var! |
00:41:10 |
Jake! |
00:41:14 |
İt herifler! |
00:41:18 |
Tamam! Sizlere karşı |
00:41:22 |
Bunu yapabileceğinizi mi |
00:41:26 |
Bana bunu |
00:41:30 |
Sizinle işim bittiğinde hapiste... |
00:41:34 |
...basket oynayacaksınız! |
00:41:37 |
Ayakkabı yapacaksınız! |
00:41:39 |
23 saat hücre! |
00:41:42 |
Buradaki adam benim! |
00:41:45 |
Kiminle uğraştığınızı sanıyorsunuz? |
00:41:48 |
Ben polisim! İşleri ben yürütürüm! |
00:41:54 |
Evet, gitseniz iyi olur. |
00:41:57 |
Çünkü o iti yakacağım. |
00:42:00 |
King Kong elime su dökemez! |
00:42:15 |
Evet. |
00:42:18 |
Lânet olsun! |
00:42:21 |
Nasılsa kazanıyorum. |
00:42:25 |
Her durumda kazanıyorum. |
00:42:28 |
Beni vurabilirsiniz; |
00:42:39 |
Tanrı'm! |
00:42:41 |
Ne biçim gündü ama! |
00:45:41 |
Bugün bir mahkeme emrini |
00:45:45 |
...bir narkotik polisi öldürüldü. |
00:45:47 |
Los Angeles Emniyeti sözcüsü |
00:45:51 |
...evli ve dört çocuk babası |
00:45:55 |
Son derece takdirnameli L.A. Emniyet |