Training Day

it
00:01:18 E l'ora.
00:01:22 Ehila. . .
00:01:24 . . .buongiorno. Come ti senti oggi?
00:01:27 Ehi. Cosa ci fai alzata?
00:01:30 Muu.
00:01:32 E papa, quello?
00:01:38 Ehi, cavallerizza.
00:01:41 E un po' agitata oggi.
00:01:44 l bambini dovrebbero dormire.
00:01:47 Ho troppa fame per il mio bene .
00:01:54 Devo prepararmi.
00:02:01 Oggi non dimenticarti niente.
00:02:04 Sai come sei fortunato.
00:02:07 Va bene! Gesu.
00:02:10 - Si e riaddormentata?
00:02:13 Sono fortunato. Se faccio bene
00:02:18 Un giorno avro la mia divisione.
00:02:29 Pronto?
00:02:34 Beh, si.
00:02:36 Lo faro.
00:02:38 E proprio qui.
00:02:47 - Pronto.
00:02:48 Si, signore.
00:02:50 - Vai all'appello?
00:02:52 - Hoyt?
00:02:54 - Ci vanno le checche. Noi no.
00:02:57 C'e un caffe sulla 7a.
00:03:00 Con delle scarpe comode.
00:03:04 - Solo la Beretta standard.
00:03:08 Forse faremo affari.
00:03:11 Lo so. Per questo mi sono iscritto.
00:03:25 Cosa c'e?
00:03:29 Sembra una prova
00:03:31 Vorrei che fosse gia domani
00:03:35 Ascolta, non e domani, e oggi.
00:03:38 - So che andra tutto bene.
00:04:04 Buongiorno, signore.
00:04:09 No, grazie, signora.
00:04:11 Mangia qualcosa. Offro io.
00:04:14 Grazie, signore, ma ho gia mangiato.
00:04:16 Bene. Non mangiare.
00:04:24 E carino qui.
00:04:26 Posso leggere?
00:04:28 - Mi dispiace, signore. lo. . .
00:04:31 - Mangero qualcosa.
00:04:35 Sto cercando di leggere. Sta' zitto.
00:04:56 Sara bello non dover essere
00:05:04 Raccontami una storia, Hoyt.
00:05:08 - La mia storia?
00:05:12 Non stai zitto e non mi lasci leggere,
00:05:16 - Non ne conosco.
00:05:18 - No.
00:05:20 Questo e un giornale, giusto?
00:05:24 Ma e divertente, percio lo leggo.
00:05:27 Mi diverte. Non mi lasci leggere,
00:05:32 Raccontami una storia. Vai.
00:05:34 - Fermiamo un ubriaco al volante.
00:05:37 Che emozione!
00:05:39 - Un ubriaco? Cazzo!
00:05:42 - Ascolta, eravamo di turno. . .
00:05:45 - lo e Debbie.
00:05:49 Debbie Maxwell, l'istruttrice.
00:05:52 - Un'istruttrice donna?
00:05:55 Bene. D'accordo.
00:05:58 Era nera, bianca?
00:06:00 Era bianca.
00:06:02 - Licenza di leccare?
00:06:05 Licenza di leccare.
00:06:09 - E brava?
00:06:12 - Bene, Debbie, il turno. Vai.
00:06:14 - Era una notte silenziosa. . .
00:06:16 - Che cazzo?
00:06:20 Guidavamo in silenzio. . .
00:06:23 . . .guidavo io. Questa Acura,
00:06:26 . . .va sullo spartitraffico.
00:06:31 Guida per 1 0 isolati
00:06:34 Non ha multe, l'esamino
00:06:37 lo faccio rapporto
00:06:41 Mi mostra una .38
00:06:46 - Davvero?
00:06:48 . . .lei chiama e io perquisisco.
00:06:52 E fuori su cauzione
00:06:55 . . .e stava per far fuori
00:06:59 Bum.
00:07:00 - Evitato un omicidio.
00:07:04 Davvero. Sei la fuori. . .
00:07:07 . . .con un pezzo di fica per un anno
00:07:12 . . .di un ubriaco!
00:07:16 Ma io non ti credo.
00:07:23 Di' la verita.
00:07:26 Sul sedile posteriore! Codice X.
00:07:28 - Ho una moglie.
00:07:32 - Ce l'hai, no?
00:07:34 ll pisello sta nel mezzo.
00:07:39 Nelle tasche ci sono i soldi.
00:07:52 Prendi quel menu dal parabrezza.
00:08:01 Entra, e aperta.
00:08:08 Buttalo nel vano portaoggetti.
00:08:11 - Questa non e standard.
00:08:15 - Dov'e l'ufficio, alla centrale?
00:08:22 Si sale.
00:08:47 Oggi e giornata di addestramento.
00:08:50 Per darti un assaggio del business.
00:08:53 Ho 38 casi in attesa di processo. . .
00:08:55 . . .63 indagini in corso,
00:08:59 Sovrintendo 5 agenti.
00:09:02 5 serie di problemi.
00:09:05 lo non ti tengo per mano.
00:09:07 Oggi devi dimostrarmi
00:09:10 Se non ti piace la narcotici,
00:09:14 . . .e torna agli assegni scoperti.
00:09:17 - Ti intendo.
00:09:22 Perche vuoi la narcotici?
00:09:24 Per servire la comunita
00:09:28 Giusto, ma perche la narcotici?
00:09:32 Voglio diventare detective.
00:09:34 Stai con me e ci riuscirai.
00:09:36 Disimpara la merda dell'accademia.
00:09:39 Non la portare qui.
00:09:41 Faro tutto quello che vuoi.
00:09:47 Bravo fratello.
00:09:49 Tira giu il finestrino. Comincia la.
00:09:53 - Devi sentirla, annusarla, gustarla.
00:09:57 Come te la cavi con l'Espanol?
00:10:00 lmpara quella merda.
00:10:02 O ti farai ammazzare.
00:10:04 Ti tramano dietro le spalle.
00:10:08 Mi insegnerai quella vecchia
00:10:12 Non facciamo piu cosi.
00:10:15 Ora usiamo questo.
00:10:16 Quei negri sono troppo forti.
00:10:18 - Credi che sia pazzo?
00:10:22 - Ah, si?
00:10:24 Bene.
00:10:29 Bene.
00:10:40 Sposato da molto?
00:10:42 - Circa un anno.
00:10:43 - Hai figli?
00:10:47 lo ne ho quattro. Maschi.
00:10:50 Se vuoi un maschio, la sistemo io
00:10:54 Preferisco non parlare
00:10:59 Lo rispetto.
00:11:00 Sono sposato anch'io.
00:11:03 Ricordo quando era giovane.
00:11:06 La trombi faccia a faccia, vero?
00:11:09 Non parliamo di lei.
00:11:11 E quello il punto. Sei cosi
00:11:15 ll giorno che porti qui
00:11:18 . . .che non ritorni piu.
00:11:21 l vermi qua fuori la troveranno. . .
00:11:24 . . .e la useranno per distruggerti.
00:11:27 Non metterti mai la fede sul lavoro.
00:11:30 - Dico sul serio.
00:12:03 Cosa c'e qui?
00:12:06 Transazioni.
00:12:09 Vedi quel tipo che fa finta
00:12:13 - Gia.
00:12:17 E il mio ragazzo, Neto.
00:12:20 Solo 1 7 anni, ma sa uccidere.
00:12:22 - Lavora per me.
00:12:24 Un compagno. Ho occhi dappertutto.
00:12:26 Si guadagna qualche soldo. Mi dice
00:12:32 Affari grossi.
00:12:37 - Ti fidi di lui?
00:12:39 Ho salvato sua madre dall'lmmigrazione.
00:12:46 Bene cosi. Scendi giu.
00:12:50 Dai. Guarda. Sexy, eh?
00:12:55 Gia.
00:12:57 - Hai visto le mani?
00:13:00 - Quando hai fatto l'ultimo arresto?
00:13:03 Devi allenarti.
00:13:04 - Sono studenti.
00:13:08 Voglio le mani sul vetro.
00:13:11 Sta' lontano dalla Rover.
00:13:14 Andiamo.
00:13:19 - Piccoli figli di puttana.
00:13:35 Polizia! Vediamo le mani!
00:13:38 ln alto! ln alto!
00:13:39 Mani sul parabrezza!
00:13:42 - Mettete le mani sul vetro.
00:13:47 - Ha il cambio manuale!
00:13:51 Mettete le mani sul petto!
00:13:55 Dai, dammela.
00:13:57 - Cosa?
00:13:59 La marijuana. Dammela!
00:14:01 - Da' qua!
00:14:04 - Zitto! Dammi quella pipa.
00:14:08 Puo riprenderla in prigione.
00:14:13 - Controlla il tuo sospetto!
00:14:16 Muovi le mani, ti becchi uno schiaffo!
00:14:23 Sai che questa e una zona di gang?
00:14:26 - Si!
00:14:29 Vi vedo di nuovo quaggiu,
00:14:34 Vi faranno schiantare la macchina
00:14:38 Si, signore.
00:14:40 Bene, signori.
00:14:46 Andiamo. A posto la pistola, figliolo.
00:14:50 Cazzo!
00:15:01 Mi piace quella roba.
00:15:03 Mi piace come ti muovi.
00:15:06 Guarda qua. Questa erba fa schifo.
00:15:11 Vedi che non e matura.
00:15:13 Classica immondizia messicana.
00:15:16 Vediamo. E vecchia.
00:15:19 Per essere efficace. . .
00:15:21 . . .un bravo agente antidroga
00:15:26 Un bravo agente dovrebbe avere. . .
00:15:29 . . .i narcotici nel sangue.
00:15:32 - Cosa, te la fumi?
00:15:37 - Col cazzo!
00:15:39 - Non la fumi?
00:15:40 - Perche? Sei un mormone?
00:15:43 Questo e il tuo lavoro.
00:15:45 - Fumala.
00:15:46 Questa non e una prova. Fumala.
00:15:49 Ascolta, mi sono fatto poliziotto
00:15:54 - Non e mica cocaina. Provala.
00:16:01 - Gesu Cristo!
00:16:04 Se fossi uno spacciatore,
00:16:07 Rifiuti la roba qui,
00:16:10 Ma che cazzo hai?
00:16:13 Sai cosa?
00:16:15 Non ti voglio nella mia divisione.
00:16:22 Povero pivello.
00:16:26 - Cosa aspetti?
00:16:30 Dammela.
00:16:32 La fumero. Dammela.
00:16:36 Se vuoi che lo faccia, la fumero.
00:16:50 Polmoni vergini. Fatti uomo.
00:16:55 Andiamo. Prendila.
00:16:56 - Andiamo!
00:17:07 - Fatti uomo, cazzo! Finiscila!
00:17:15 Andiamo, fratello. Andiamo.
00:18:06 Cazzo!
00:18:20 Tutto bene, ragazzo?
00:18:22 Hai fumato da uomo. Quando e stata
00:18:28 L'ultima. . .
00:18:30 Stavamo. . .
00:18:33 - Beh, stavamo. . .
00:18:36 - Gia.
00:18:39 Quello non ce l'hai messo
00:18:42 So che hai dei segreti.
00:18:46 - Non sapevo che ti piacesse bagnata.
00:18:50 Nuda. Malata. Polvere d'angelo.
00:18:55 Pillole della pace. PCP.
00:19:00 Quello che ti sei fumato.
00:19:02 Non te ne sei accorto?
00:19:06 - Non l'avevo mai fatto.
00:19:16 Cazzo!
00:19:18 Cazzo. Mi faranno l'analisi
00:19:21 ll capo ci protegge.
00:19:26 - Cazzo!
00:19:28 Perche l'hai fatto?
00:19:30 Sei un adulto.
00:19:33 Hai preso una decisione. Accettalo.
00:19:37 Non avevi una pistola puntata.
00:19:44 Accidenti. . .
00:19:59 - Cazzo.
00:20:04 Questa e la casa del mio amico.
00:20:06 Vediamo che ne pensa di te.
00:20:19 - Muovi le chiappe, entra!
00:20:22 - Come ti trattano?
00:20:25 - Non ti ho svegliato?
00:20:28 Giusto. ll mio nuovo uomo, Jake.
00:20:30 Andiamo. Entra.
00:20:32 Gia. Ora di farsi un bicchierino!
00:20:36 - Cosa bevi?
00:20:38 ll migliore, lo so.
00:20:41 Ho sentito di Las Vegas.
00:20:45 Non ci sono problemi.
00:20:47 Ti vogliono i russi. Ti proteggo io.
00:20:49 Lo so. Grazie.
00:20:53 Tieni. Mettiti
00:21:00 - Ritorno alla vita.
00:21:06 Ti sei trovato una recluta
00:21:16 E completamente flippato.
00:21:20 - ll meglio del Messico.
00:21:28 Robaccia.
00:21:30 - Dove sei cresciuto?
00:21:32 - Come ti chiami?
00:21:35 Hoyt. Hoyt. . .
00:21:39 - Giocavi in difesa, al liceo.
00:21:44 - Come fai a saperlo?
00:21:47 - Seguo tutti i bravi giocatori.
00:21:50 Scusatemi. Cazzo.
00:21:54 - ln difesa, eh?
00:21:58 Non posso farci niente. Devi
00:22:03 Ehi! Ecco una barzelletta, ragazzo.
00:22:08 Un uomo esce di casa,
00:22:13 La raccatta e la scaraventa
00:22:17 La lumaca rimbalza su un sasso,
00:22:22 . . .e finisce nell'erba.
00:22:24 La lumaca sta li, moribonda.
00:22:29 Ma. . .
00:22:30 . . .non muore.
00:22:35 E un giorno. . .
00:22:37 . . .la lumaca si dirige
00:22:41 Finalmente, dopo un anno. . .
00:22:45 . . .striscia di nuovo sul terrazzo.
00:22:48 Proprio allora l'uomo
00:22:52 . . .e rivede la lumaca.
00:22:54 La guarda. . .
00:22:55 . . .e dice:
00:22:59 Ma che cazzo hai?
00:23:07 Non e affatto buffa.
00:23:10 Allora perche ridi?
00:23:12 - Non lo so. lo. . .
00:23:15 Capisci la barzelletta,
00:23:20 Non c'e niente da capire.
00:23:23 - Sai. . . lo le ho gia capite.
00:23:28 - Gia.
00:23:32 Beh, si tratta di sorrisi e pianti.
00:23:36 - Metti giu il bicchiere. Cosa?
00:23:39 Aspetta. Sorrisi e pianti.
00:23:41 Sorrisi e pianti.
00:23:45 Gia, devi controllare
00:23:49 . . .perche non hai che quelli,
00:23:55 Oh, cazzo.
00:24:02 Che ne dici, capo? Questo
00:24:08 Eri uguale a lui.
00:24:12 Volevi salvare il mondo.
00:24:15 Quelli si che erano sorrisi
00:24:19 - Eri cosi.
00:24:22 Devo andare.
00:24:24 Grazie per la bevuta.
00:24:26 - Piacere vederti.
00:24:27 Si, signore. Cosa fai dopo?
00:24:29 Sto a casa. Risparmio.
00:24:32 ll mio sogno e a meno di un anno di
00:24:37 - Vengo anch'io.
00:24:53 Ehi, apri gli occhi, amico.
00:25:03 Bum! Dai, bello. Siediti su.
00:25:12 Tu chi sei?
00:25:15 L'uomo delle cartine. Tu chi sei?
00:25:18 - Uno sbirro. Attento!
00:25:21 Beviti la birra come zavorra.
00:25:24 - No, amico.
00:25:44 Ferma la macchina!
00:25:45 Fermati! Ho visto qualcosa!
00:25:48 - Rilassati.
00:25:49 Va bene! Ma che cazzo. . . Ehi!
00:25:58 Vaffanculo! Cazzo!
00:26:03 Agente di polizia!
00:26:06 - Fottero anche te, sbirro!
00:26:41 Non abbiamo fatto un cazzo!
00:26:47 Girati. Girati, cazzo!
00:26:51 Testa di cazzo!
00:26:56 Bravo fratello!
00:26:58 Avanti, cowboy,
00:27:01 - Grazie per l'aiuto.
00:27:05 Che succede?
00:27:06 - Sei morto!
00:27:09 - Anche tu, ragazzo bianco!
00:27:11 - l miei cugini vi fotteranno!
00:27:14 - Calmati. Stai bene?
00:27:16 - Guardami il naso!
00:27:19 Mettici del ghiaccio. Guarirai.
00:27:22 - Stavo solo. . .
00:27:25 Perche non sei a scuola?
00:27:27 Stavo andando a una festa. . .
00:27:29 Per poco non diventavi tu la festa.
00:27:32 - Di dove sono i tuoi cugini?
00:27:34 - Ricordatelo!
00:27:38 Prendi la borsa e torna a casa.
00:27:41 - No! Mi serve una dichiarazione. . .
00:27:44 - Ti fotteranno.
00:27:47 Se li vuoi picchiare, fa' pure.
00:27:50 Per il pugilato, mi alleno a casa.
00:27:54 Lo sentite?
00:27:56 - Volete andare a casa o in galera?
00:28:01 C'e posto alla casa dei culi.
00:28:06 - Dovrete reggervi le caviglie.
00:28:09 - Conosco gente.
00:28:12 E tu? Tu cos'hai?
00:28:14 - Non hai niente?
00:28:16 - Sicuro?
00:28:17 - Dov'e la merce?
00:28:23 Hai dei soldi, pero.
00:28:25 Mi hai mentito!
00:28:30 Sei fortunato che non
00:28:33 ln piedi, tu. ln piedi, cazzo!
00:28:42 Gia. Cazzo, eh?
00:28:52 Girati, coglione. Girati.
00:28:56 Ti piace stuprare le ragazzine, eh?
00:29:00 - Ti piace stuprarle?
00:29:02 - E questo che ti piace?
00:29:06 Ti piace, vero? Non mentire.
00:29:08 Mi hai detto di succhiartelo.
00:29:13 Guardami.
00:29:15 Volevi che te lo succhiassi,
00:29:18 Non e questo che hai detto?
00:29:20 Non mi hai detto di succhiartelo?
00:29:24 Non l'hai detto?
00:29:25 Non e quello che hai detto?
00:29:29 - No, ti prego!
00:29:33 Tirati giu i pantaloni.
00:29:38 Quale palla vuoi?
00:29:42 Scegli tu. Basta decidere.
00:29:46 Bene. Metti le mani sulla testa.
00:29:51 Chiudi gli occhi. Chiudi gli occhi.
00:29:59 Per tua fortuna ho altro da fare.
00:30:01 Ti taglierei il cazzo e
00:30:07 Accidenti, che sete.
00:30:11 Vuoi una birra?
00:30:16 Lascio fare a voi tre.
00:30:25 Rottinculo!
00:30:27 Se ti rivedo, ti spacco il culo!
00:30:30 Non ti accorgerai di un cazzo!
00:30:32 Ti schianto la bocca,
00:30:35 Pulotto di merda! Andiamo!
00:30:48 - Quella ragazza ha 1 4 anni.
00:30:51 Da trombare per giornate intere!
00:31:06 Vuoi una birra?
00:31:08 - No, non voglio una birra, amico.
00:31:24 Vuoi consegnare i 60 dollari, eh?
00:31:26 Tieni, dai, consegnali come prova.
00:31:29 Dove sono i sospetti? Acchiappali.
00:31:31 Li hai lasciati andare.
00:31:33 - lo?
00:31:35 Se vuoi correre e sparare,
00:31:38 Noi siamo investigatori.
00:31:40 Lascia la spazzatura ai netturbini.
00:31:42 Noi pescatori prendiamo
00:31:45 Rincorrere quei figli di puttana. . .
00:31:47 - Ti avrebbero ucciso.
00:31:50 Perche? Sono stati pestati,
00:31:53 Saranno uccisi da quelli della collina.
00:31:56 - Voglio giustizia.
00:31:59 - E giustizia della strada.
00:32:00 - Lasciare che si ammazzino?
00:32:03 Che vadano a farsi fottere!
00:32:05 ln realta, i buoni. . .
00:32:08 . . .muoiono prima.
00:32:11 . . .i padri di famiglia,
00:32:14 Per proteggere le pecore,
00:32:18 Ci vuole un lupo per prendere
00:32:21 Cosa?
00:32:22 - Proteggo le pecore uccidendo i lupi.
00:32:25 - Non mi hai capito.
00:32:28 Va be' un cazzo!
00:32:42 Rinchiudi mai nessuno?
00:32:46 Non sai un cazzo!
00:32:48 Cazzo, costruiscono prigioni per me!
00:32:51 l giudici hanno dato piu di 1 5.000
00:32:55 . . .basandosi sulle mie indagini.
00:32:59 Quanti criminali hai arrestato?
00:33:03 Non dico altro.
00:33:10 - Non fumo crack, va bene?
00:33:15 Mettici anche i 60 dollari.
00:33:17 Ci faranno comodo.
00:33:30 Non importa cosa dico,
00:33:35 Mi ricorda quando ero io
00:33:39 Sei stato impressionante, prima.
00:33:43 Grazie.
00:33:45 Hai usato quella stretta
00:33:50 E contro il regolamento.
00:33:53 - Mi stavano massacrando.
00:33:57 Hai fatto il necessario.
00:34:01 Esatto.
00:34:05 Quello che fa un lupo. Sei un lupo?
00:34:09 Andiamo, lupo! Dai, amico!
00:34:14 No, ho detto un lupo,
00:34:21 - Quello e un gallo, dammi un lupo!
00:34:25 Bene cosi! Fratello.
00:34:28 Hai l'occhio magico, Hoyt.
00:34:31 Hai l'occhio magico.
00:34:34 lmpara a conoscere le strade. . .
00:34:36 . . .e farai danni, garantito.
00:34:40 Lotti contro i crimini.
00:35:23 - Di cos'hai bisogno?
00:35:25 - 20 carte. . .
00:35:30 Sento puzza di marcio!
00:35:34 Vaffanculo, recluta!
00:35:41 Prendilo.
00:35:42 Vuoi che. . .
00:35:46 Dai, amico, e. . .
00:35:55 Ti prego! Ehi, tu! Rallenta!
00:36:02 Dai, ferma!
00:36:03 Agente di polizia! Alt!
00:36:07 Ti prego! Cazzo!
00:36:09 Vattene! Vattene via
00:36:14 Agente di polizia, signora, si calmi.
00:36:18 Levati dal culo. Va' a farti fottere.
00:36:25 Lo rende cosi difficile!
00:36:35 Ti piace questa merda, eh?
00:36:38 Ehi, amico!
00:36:40 Tiralo su!
00:36:41 Figli di puttana violatori di diritti!
00:36:45 Cazzo!
00:36:47 - Attenti alle gambe, cazzo!
00:36:50 Non avete di meglio da fare
00:36:57 Per chi lavori?
00:36:59 Non lavoro per nessuno!
00:37:02 Cazzo! Sei flippato.
00:37:04 Non vendo piu.
00:37:06 - Niente merce?
00:37:09 - Ma io ho trovato questa.
00:37:11 Quel figlio di puttana
00:37:14 Mettimi davanti,
00:37:20 Per chi lavori?
00:37:21 Ti ho gia detto
00:37:25 Dov'e la merce?
00:37:27 Non ho niente.
00:37:33 Dov'e la merce?
00:37:36 Apri la bocca.
00:37:37 Sei un dottore ora?
00:37:39 Un dentista. Aprila.
00:37:41 Alza la lingua.
00:37:44 ll tuo socio mi ha gia perquisito.
00:37:48 Gia, va bene.
00:37:49 Hai una penna per scrivere?
00:37:53 Non l'avevo visto!
00:37:57 Non c'e niente?
00:38:01 Niente, amico!
00:38:02 Non hai niente, eh?
00:38:07 Dio!
00:38:09 - Accidenti!
00:38:11 - Crack, amico!
00:38:14 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei.
00:38:16 Sei fottuto sul serio adesso.
00:38:19 Hai del crack e una pistola.
00:38:22 Con la tua fedina ti daranno
00:38:26 Dammi un nome, ora.
00:38:28 - Sai che non sono un soffia!
00:38:32 Dammi un nome.
00:38:34 - Venti. Un nome!
00:38:37 Sono trent'anni!
00:38:39 Vuoi andare in galera o a casa?
00:38:42 - E in carcere.
00:38:44 Questo fratello, si chiama Sandman.
00:38:48 Sandman?
00:38:50 Vedi com'era facile?
00:38:55 - Sgancialo.
00:38:58 Vuoi le prove?
00:38:59 - Col cazzo!
00:39:16 - Sono Bob.
00:39:17 - Come va?
00:39:19 - Hai il libro sulle gang?
00:39:21 Dimmi tutto su un certo Sandman.
00:39:25 - Aspetta. Ora vedo.
00:39:27 Non va piu bene.
00:39:30 - E se si lamenta?
00:39:33 23130, 1 13a Strada.
00:39:37 So dov'e.
00:39:39 - Vicino a lmperial Courts?
00:39:43 - Grazie mille.
00:39:47 - Andiamo dietro a Sandman?
00:40:36 Apri un negozio?
00:40:38 No, e roba non reclamata.
00:40:40 La do ai miei testimoni,
00:40:44 Aiuto le loro famiglie.
00:40:48 Dai, andiamo.
00:40:50 Secondo la centrale vive qui da sola.
00:40:55 . . .forse un minorenne maschio.
00:40:57 - Se lui non c'e, perche andiamo?
00:41:01 - Non possiamo farlo.
00:41:04 - Perche non un mandato vero?
00:41:07 Stai la e non farmi uccidere.
00:41:13 - Polizia, abbiamo un mandato!
00:41:17 Kevin non c'e!
00:41:19 Apra la porta!
00:41:21 Kevin non c'e!
00:41:23 - Apra la porta, signora!
00:41:27 Ho detto che Kevin non c'e!
00:41:29 Abbiamo un mandato
00:41:32 Non c'e nessuno!
00:41:34 Tenga giu le chiappe! Giu!
00:41:37 Non si muova, allarghi le gambe!
00:41:40 C'e nessuno in casa?
00:41:43 Mio nipote, Dimitri! ln camera!
00:41:46 Bene. Controllo la casa,
00:41:59 La cucina e a posto!
00:42:10 - Dimitri?
00:42:12 Metti su le mani, figliolo.
00:42:15 - Nessun altro?
00:42:16 - Sicuro?
00:42:19 Bene, rimani li.
00:42:23 ln piedi. Tenga le mani
00:42:26 Si sieda e le metta
00:42:29 Siediti. Noi siamo i buoni.
00:42:32 Siediti la accanto a tua zia.
00:42:36 Proprio la.
00:42:37 La casa e codice 4.
00:42:52 - Voglio vedere quel mandato.
00:42:54 ll mandato. Voglio una copia.
00:42:56 Ce l'ha il mio collega.
00:43:01 Dov'e la scorta?
00:43:03 Stia zitta finche non abbiamo
00:43:07 - La pistola l'hai tu, no?
00:43:10 Stronzo, rottinculo, sbirro del cazzo!
00:43:14 Sei un pivello.
00:43:17 Mi lasci stare, va bene?
00:43:24 Come va?
00:43:26 A posto? Bene.
00:43:30 Sta' tranquillo.
00:43:32 Va bene.
00:43:38 - Signora, si sieda.
00:43:42 - Si sieda!
00:43:43 Devi ubriacarti per venire quassu!
00:43:46 - Adesso si sieda!
00:43:48 Mi vuoi sparare?
00:43:53 Chiudi gli occhi.
00:43:56 - Si sieda subito!
00:43:58 Bene. Va tutto bene.
00:44:00 Abbiamo fatto uno sbaglio.
00:44:03 Non abbiamo trovato niente.
00:44:07 Grazie per la sua collaborazione.
00:44:10 - Fatemi vedere il mandato.
00:44:12 Voglio vedere quel dannato mandato!
00:44:18 Eccolo qua. Andiamo!
00:44:24 Cazzo!
00:44:29 Figli di puttana!
00:44:30 Ehi, ladri! Ridatemi i miei soldi.
00:44:34 Non siete poliziotti!
00:44:37 Ladri, perche ve ne state li
00:44:41 Non siete poliziotti!
00:44:44 Rivoglio i miei soldi!
00:44:46 Parti, cazzo!
00:44:48 Pistola!
00:44:50 - Andiamocene!
00:44:57 Figli di puttana!
00:45:20 Quello non e stato bello.
00:45:23 Aprire il fuoco in un rione.
00:45:26 Dov'era Sandman?
00:45:30 Controllavo l'attivita sospetta.
00:45:35 - Gia, contanti!
00:45:38 - Lei urlava per i soldi. . .
00:45:40 Urlava per farci ammazzare!
00:45:43 Finiro sul TG delle 6,
00:45:48 Con tutti gli scandali,
00:45:52 - Ci attaccheranno al muro.
00:45:55 - Accosta.
00:45:57 - Si, accosta.
00:46:17 Cosa?
00:46:21 Ascolta.
00:46:22 Sei in una posizione privilegiata
00:46:25 Bocca chiusa e occhi aperti.
00:46:27 Se vuoi fare del bene,
00:46:31 Se non lo reggi, meglio
00:46:35 Accenderai razzi e
00:46:40 Devi decidere se sei un lupo. . .
00:46:44 . . .o una pecora.
00:46:50 O ti fai uno di questi. . .
00:46:56 . . .o vai a dare una mano a lui.
00:47:27 Cosa ci facciamo qui?
00:47:30 - Conosci questo posto?
00:47:33 Dicono di non entrare con
00:47:46 Questo e il suo centro.
00:47:48 La Giungla. La base dei Damu.
00:47:51 lncannati.
00:47:53 Tante indagini conducono qui.
00:47:56 Un'entrata e un'uscita.
00:47:59 Pensavo che andassimo a mangiare.
00:48:01 Non venire mai qui senza di me.
00:48:11 - Come hai ottenuto un lasciapassare?
00:48:14 Sanno che se oltrepassano
00:48:30 Cosa succede lassu?
00:48:33 Liberano dei piccioni
00:49:02 - Ehi, Bone.
00:49:05 - Come te la passi?
00:49:07 Apprezzo cos'hai fatto
00:49:10 Certo. Certo.
00:49:14 Sara meglio che mi chiami.
00:49:20 Non ne posso piu.
00:49:22 - Chi sono?
00:49:26 - Come va, Alonzo?
00:49:30 Ehi, come va, bambina? Guarda la.
00:49:33 Tutta quella marmellata
00:49:36 - Chi abita qui?
00:49:40 Un tocco d'amore, sai?
00:50:06 Nuovo uomo, Jake.
00:50:11 Piacere.
00:50:14 - Dagli da mangiare. Occupati di lui.
00:50:20 - Certo. Come stai?
00:50:25 Ho la TV via cavo.
00:50:29 - Grazie.
00:50:33 lo torno subito.
00:50:44 - Come stai?
00:50:52 Questo e tutto cibo salvadoregno.
00:50:57 Grazie. Sembra ottimo.
00:51:02 Devo andare.
00:51:04 Si, va bene.
00:51:49 Andiamo. Abbiamo una riunione
00:51:52 - Devo solo. . .
00:51:56 Ci vediamo, amico.
00:52:25 Stai bene?
00:53:03 Tieni, usa questo.
00:53:06 - Chi ci sara?
00:53:07 Non parlare se non ti parlano.
00:53:10 Andiamo.
00:53:28 Piacere di vederti.
00:53:29 La mia nuova recluta. Jake Hoyt.
00:53:33 Se vuoi la polizia federale,
00:53:36 Ti proteggera.
00:53:38 Stan Gursky, capo
00:53:41 Pensa a lui prima
00:53:43 Se ti sbagli, usera
00:53:47 Qui abbiamo
00:53:50 . . .si occupa dei furti
00:53:54 E un brav'uomo.
00:53:56 - Piacere.
00:53:59 - Dovrei. . .
00:54:01 Ordina una bistecca o altro.
00:54:04 Va bene, signori.
00:54:07 Non so perche ti incontro.
00:54:11 Ancora non sono morto.
00:54:13 Stronzo di merda. Scusa.
00:54:18 Perche cosi triste, Doug?
00:54:20 - Ti hanno requisito la casa?
00:54:24 Raccontagli la storia.
00:54:27 Dai, raccontala.
00:54:28 - Se e cosi buffa, digliela tu.
00:54:33 Stronzo.
00:54:37 Va bene.
00:54:42 Lo inseguo per un anno.
00:54:45 E il capitano mi rode il culo
00:54:47 - Oggi c'e stata la sentenza.
00:54:50 Esatto. La Landers.
00:54:52 La conosco. E in gamba.
00:54:58 No?
00:54:59 Quel tipo prende del burro di
00:55:04 E davanti al banco,
00:55:09 Si infila la mano nei pantaloni,
00:55:16 Gli uscieri se ne stanno alla larga.
00:55:22 Guarda la giudice negli occhi. . .
00:55:25 . . .e si lecca tutte le dita.
00:55:30 Cazzo.
00:55:32 La giudice dice:
00:55:34 Quest'uomo e matto.
00:55:37 - Lo manda al reparto psichiatrico.
00:55:40 Gia! E cosi fottutamente furba.
00:55:42 Quando l'ha scoperto,
00:55:51 - La procedura e chiusa.
00:55:54 Stara sei mesi a fare dei rompicapo. . .
00:55:58 . . .e poi lo lasceranno andare.
00:55:59 Neanche un giorno di prigione.
00:56:02 Devi riconoscerlo, sa usare
00:56:06 Ah, si? Credi di si?
00:56:08 Forse no.
00:56:11 Ti dico una cosa.
00:56:13 Trovero questo tipo per la strada. . .
00:56:16 . . .e lo stendero.
00:56:22 Meglio togliergli le pallottole,
00:56:25 Cazzo!
00:56:30 Ho sentito che hai passato
00:56:34 Come hai fatto a sgarrare cosi?
00:56:37 Non e nulla.
00:56:41 Ai russi non importa
00:56:44 Ti faranno fuori.
00:56:47 Perche?
00:56:48 - E facile aggiustare tutto.
00:56:50 Liquidero uno dei miei conti.
00:56:54 - Di chi?
00:56:58 E un grande rischio per la sicurezza.
00:57:00 Se non ci sono io, chi lo terra
00:57:04 Lo tasso e basta. Tutto qui.
00:57:15 Decidi tu.
00:57:18 Non mandare tutto a puttane.
00:57:20 Non voglio vederti in prima pagina
00:57:25 Si, capisco.
00:57:28 Chi guida?
00:57:30 lo. Mercedes grigia.
00:57:34 Prendi la macchina.
00:57:38 La Monte Carlo nera, quella coi
00:57:55 Sono io.
00:57:58 Spedisci una copia del mandato
00:58:02 Fallo firmare dal giudice,
00:58:06 Di' a Jeff di portare degli attrezzi.
00:58:10 Assicurati che lo scriva
00:58:14 Esatto. Sbrigati! A dopo.
00:58:19 Quanti contanti c'erano
00:58:22 Quarantamila.
00:58:24 A cosa servono?
00:58:26 - Vuoi saperlo davvero?
00:58:30 Niente e gratis.
00:58:35 Cazzo, non lo volevo sapere.
00:58:48 Guarda qua. Bel vestito, Mark.
00:58:50 - Bellissimo vestito.
00:59:10 Va bene. Bello, bello.
00:59:13 Come va, Alonzo?
00:59:15 - l picconi e le vanghe?
00:59:17 Scavi una fossa?
00:59:20 lo no, ma tu si.
00:59:23 E quello che ho detto io.
00:59:26 - Ehi, killer.
00:59:29 - Ho sentito che hai avuto dei guai.
00:59:32 Non preoccuparti, tutto a posto.
00:59:35 Cazzo, se riusciamo a cavarcela,
00:59:39 - Questo chi cazzo e?
00:59:44 Sei molto lontano dal bar, amico.
00:59:48 - Ma che cazzo ci fa lui qui?
00:59:52 Sta' alla larga, cazzo.
00:59:54 Questo e per i pezzi grossi. Capito?
00:59:58 Eccolo qui, come si deve,
01:00:01 Grazie a Sandman.
01:00:04 Per prima cosa la sicurezza.
01:00:06 Se ci scassa le palle,
01:00:08 Facciamolo per bene
01:00:12 Ora di cominciare, signorine.
01:01:00 Fermi tutti! A terra!
01:01:03 - Giu!
01:01:05 Pivello, tieni d'occhio lui!
01:01:08 - Ci penso io.
01:01:12 Molla l'arma!
01:01:13 Cinque. Quattro. Tre.
01:01:17 Bum!
01:01:21 Dammi un motivo.
01:01:23 Alonzo ti spacchera il culo.
01:01:26 Come va, Roger?
01:01:29 - Che succede, fratello?
01:01:35 Tutto a posto.
01:01:39 Questo e per te.
01:01:43 Cosa dovrei farci?
01:01:49 Brutte notizie, amico.
01:01:51 Dammi quella merda
01:01:54 Per favore.
01:01:57 Ho pranzato con i re magi.
01:02:00 Devi dare a Cesare.
01:02:02 - Quei vampiri vogliono la mia pensione.
01:02:11 Solo una tassa.
01:02:12 Hanno yacht, amanti,
01:02:16 Non posso farci niente.
01:02:20 Sei la loro mignotta.
01:02:23 - E io?
01:02:26 Non ti preoccupare, non prenderemo
01:02:31 Mi dispiace. Ordini, amico.
01:02:34 lnvece no, sbirro.
01:02:37 ln cucina, ragazzi.
01:02:39 Dammi la mignotta.
01:02:43 Voi due tenetelo giu.
01:02:46 - Chi mi paga per il pavimento?
01:02:57 Proprio qui.
01:03:35 E di questo che stavo parlando.
01:03:45 Cosa c'e qui dentro? Coca?
01:03:47 Ora vedi.
01:03:49 Prendi quel martello
01:03:55 Uno, due. . .
01:04:05 Hai 250.000 dollari in mano.
01:04:07 Piu di quattro milioni qua dentro.
01:04:10 Un raid da 3 milioni il primo giorno.
01:04:12 - Hai detto quattro.
01:04:15 Nel mondo, niente e gratis.
01:04:18 Compra una macchina a tua moglie.
01:04:22 Gli unici assegni che incasso
01:04:27 Qualcuno non dormiva
01:04:31 Non ne vuoi una parte?
01:04:36 No, vero?
01:04:38 Non cosi.
01:04:40 No.
01:04:43 No?
01:04:48 La prima volta, sei a disagio.
01:04:53 - E tu?
01:04:56 - E tu?
01:04:59 Finiamo adesso.
01:05:04 Non toccate niente! lndizi.
01:05:12 Alonzo, cosa credono
01:05:15 Che me ne staro fermo
01:05:19 Potrei mettere fine alla tua miseria.
01:05:24 Ehi, Jake, qui.
01:05:27 Siediti.
01:05:33 Ti dico un segreto:
01:05:35 Se uccidi qualcuno mentre sei
01:05:37 . . .diventa tuo schiavo
01:05:45 Ecco.
01:05:47 Trovati un entourage.
01:05:52 - Vuoi che gli spari?
01:05:54 Andiamo, ragazzo. Fammi un favore.
01:05:56 Andiamo.
01:05:58 Fatti un favore. Sparagli.
01:06:01 Dici sul serio?
01:06:02 Ehi, chiudete le tende.
01:06:15 - Va bene, gli sparo.
01:06:21 - Pum!
01:06:26 Sparagli.
01:06:27 No, amico.
01:06:31 l ragazzi di oggi.
01:06:33 Va bene, dallo a me.
01:06:36 Reclute!
01:06:38 Se vuoi che venga fatto,
01:06:42 Cazzo!
01:06:45 Dai, respira.
01:06:47 Respira, ecco, cosi.
01:06:52 Lascia andare.
01:06:54 Respira, amico!
01:07:04 E finito.
01:07:06 - Dov'e l'arma?
01:07:12 Va bene, Jeff.
01:07:14 Ti hanno sparato mentre entravi.
01:07:16 Ho bisogno di una vacanza, ma. . .
01:07:20 - Occhio alle tende.
01:07:26 - Pronto?
01:07:27 Uno. . .
01:07:32 - Stai bene?
01:07:33 Te ne devo dare un altro, pero.
01:07:35 Fallo.
01:07:37 Cazzo!
01:07:39 Non e quello che sai,
01:07:42 Ecco qua.
01:07:46 Entra Jeff per primo.
01:07:53 Cosa, una ti ha trafitto?
01:07:55 - Gli hai sparato!
01:07:58 - Non ti preoccupare.
01:08:01 Vai in prigione o a casa?
01:08:04 Va bene, ecco la scena.
01:08:06 Mark e Paul sfondano la porta.
01:08:09 Roger spara, colpisce Jeff.
01:08:12 Hoyt e il secondo,
01:08:16 - Chi ha ucciso Roger?
01:08:19 - Quello nuovo.
01:08:20 - Hoyt.
01:08:24 Fatto. Paul, chiamali.
01:08:26 1 1 -49. 998. Spari.
01:08:29 Agente colpito.
01:08:32 5951 Baxter Street.
01:08:35 Complimenti. Riceverai
01:08:39 - Non gli ho sparato io.
01:08:42 Ma non sono stato io. Sei stato tu.
01:08:47 Un agente della narcotici
01:08:52 . . .mentre presentava un mandato
01:08:55 Dammi quella mignotta.
01:09:00 Un portavoce ha detto
01:09:05 . . .una moglie e una figlia .
01:09:07 Ce n'e ancora. Mi capisci?
01:09:10 Si, capisco.
01:09:12 E la seconda volta
01:09:16 Cazzo, ragazzi! Bravo, Jake!
01:09:19 Lo vedete tutti?
01:09:21 - Gli ficco una pallottola in testa.
01:09:25 Staro tranquillo. Molla l'arma!
01:09:27 Sparami pure.
01:09:30 - Sparo io!
01:09:32 No. E solo un ragazzino
01:09:36 Respiriamo profondamente
01:09:41 Non mi sono iscritto per questo!
01:09:44 So che sei arrabbiato.
01:09:47 - Col cazzo.
01:09:50 Ascoltate! E un ordine!
01:09:53 Mettetele giu!
01:10:02 Usa le orecchie, Jake.
01:10:04 A volte portiamo questa merda
01:10:07 Gli affari vanno cosi.
01:10:10 Non dovrai mai piu premere
01:10:15 - Mark, dove ti trasferisci?
01:10:19 Detective.
01:10:20 Dammi 1 8 mesi, e ti do
01:10:24 Noi facciamo i grossi raid, Jake.
01:10:27 Ma se sei nella mia unita,
01:10:31 Pensavo che fossi abbastanza uomo
01:10:34 Cinque agenti decorati
01:10:38 Controlleranno se hai sostanze
01:10:42 Cosa troveranno?
01:10:45 Che hai fumato PCP tutto il giorno.
01:10:48 - L'hai progettato tutto il giorno.
01:10:52 Se canti, il tuo sangue
01:10:56 Vuoi fare il canarino?
01:10:59 Se stai tranquillo, sei un eroe.
01:11:02 Sei al di sopra di ogni sospetto.
01:11:04 Alonzo, ci sono ancora due colpi.
01:11:07 Bisogna ucciderlo ora e dire
01:11:13 No, non ammazziamo nessuno.
01:11:15 E un brav'uomo. Lo sento.
01:11:18 Si e solo agitato,
01:11:22 lo dico che e a posto.
01:11:24 Nessuno gli fara del male.
01:11:27 Devi prendere una decisione.
01:11:30 Perche tra poco questo posto sara
01:11:34 Percio, per favore va' un po'
01:11:40 Oppure sparami.
01:11:55 Ehi, Paul?
01:12:01 Sei morto, figlio di puttana!
01:13:18 Bene, lascia stare la canna.
01:13:21 Va bene.
01:13:24 Assicurati che la vasca sia pulita.
01:13:27 Va bene?
01:13:31 Va bene, a dopo.
01:13:37 Tutto bene?
01:13:45 Ti conviene non fare cazzate
01:13:49 Omicidio giustificabile
01:13:52 - Ora, quel che e successo. . .
01:13:55 E rapina a mano armata.
01:13:58 Abbiamo i distintivi,
01:14:00 Figliolo, apri gli occhi!
01:14:03 Quell'uomo era un tuo amico,
01:14:08 Amico? Dimmi perche.
01:14:10 Perche conosce il mio nome?
01:14:13 Questa e la partita.
01:14:16 E il nostro lavoro.
01:14:18 Roger vendeva droga ai bambini.
01:14:24 Era uno dei piu grandi
01:14:29 Ho osservato questo rottinculo
01:14:33 Giochiamo a scacchi, non a dama!
01:14:43 Cosa pensavi?
01:14:47 Gli avremmo messo le manette?
01:14:49 E un pezzo grosso, amico.
01:14:54 - Prendi i soldi.
01:14:57 - Prendili.
01:14:58 Guarda che non me ne frega un cazzo
01:15:02 Non me ne frega dei loro sentimenti!
01:15:05 Jake, siamo una squadra.
01:15:07 Una squadra?
01:15:09 Vi siete bevuti il cervello.
01:15:11 Tornero nella Valley a fare
01:15:19 - Non puo essere cosi.
01:15:22 Mi dispiace, ma e cosi.
01:15:24 E brutto, ma e necessario.
01:15:26 Volevo mettere in galera spacciatori
01:15:31 Sembri uguale a me.
01:15:33 So cosa pensi e cosa senti.
01:15:36 - Hai paura.
01:15:38 Si, invece. Succede a tutti
01:15:43 Piu presto fai combaciare
01:15:47 . . .con quello che e
01:15:50 . . .e meglio starai.
01:15:52 ln questo business. . .
01:15:54 . . .devi avere del sudicio addosso
01:15:59 Quando te lo lascerai alle spalle,
01:16:05 lo sono piu in alto, figliolo.
01:16:08 Ho le chiavi di tutte le porte.
01:16:12 Cosa intendi?
01:16:14 l miei uomini non sanno comandare,
01:16:18 Vuoi il mio incarico?
01:16:20 Vuoi arrestare gli avvelenatori?
01:16:25 Ma devi dare tempo al tempo.
01:16:28 Diventerai un detective,
01:16:31 E poi puoi cambiare le cose.
01:16:34 Ma deve venire da dentro.
01:16:40 Andiamo alla centrale.
01:16:45 Ti spieghera cosa devi dire
01:17:37 Ora che diavolo facciamo?
01:17:39 Ho detto a un soffia che mi sarei
01:17:46 Gli porto da mangiare,
01:17:49 Devo aiutare la famiglia.
01:17:53 Che tu ci creda o no,
01:18:00 Lo sai dove ti trovi, amico?
01:18:07 Ma che cazzo guardi?
01:18:44 Ehi, abbiamo alcune cose
01:18:59 La cucina e di qua.
01:19:08 Metti la sul banco.
01:19:10 - Dov'e il cesso?
01:19:21 Vado in bagno. Due secondi
01:19:25 Ehi, lo stereo CD lo voglio io.
01:19:29 No, lo stereo e mio.
01:19:31 Dreamer! Vieni qua!
01:19:34 Contali in camera, va bene?
01:19:38 Grazie tante, avevo da fare.
01:19:40 lmpara a contare, genio
01:19:46 - Hai barato!
01:19:48 Mi hai chiamato truffatore, ese?
01:19:50 Dai le carte, Sniper.
01:19:55 Giochi a carte, sbirro?
01:19:57 No, non proprio.
01:19:59 Vuoi una birra?
01:20:00 Bella fredda.
01:20:02 No, grazie, sono a posto.
01:20:04 Dai, siediti.
01:20:08 Non essere maleducato, ese.
01:20:11 Gioca almeno una mano.
01:20:14 Non ti preoccupare,
01:20:16 Dobbiamo andarcene tra un attimo.
01:20:18 Alonzo sta cacando. Siediti.
01:20:23 Va bene, giochero una mano.
01:20:27 E un poker con cinque carte?
01:20:29 Si, con i jolly.
01:20:32 Perche non ci dici una cosa?
01:20:35 Da quanto tempo sei un pulotto?
01:20:37 Sono stato cattivo.
01:20:40 lntendo un agente di polizia.
01:20:43 Sono un pulotto da 1 9 mesi.
01:20:45 Davvero? Ti piace?
01:20:47 Avrei dovuto fare il pompiere.
01:20:53 - Cos'hai, amico?
01:20:56 lo non ho un cazzo.
01:20:59 Tombola, bello!
01:21:02 Doppia coppia!
01:21:07 Ma che cazzo. . .
01:21:09 Ha vinto lui.
01:21:11 lo ho una doppia coppia!
01:21:14 ll tris batte la doppia coppia,
01:21:20 Sei proprio un babbuino.
01:21:24 Sul serio. Sono il numero uno.
01:21:26 Vedi perche non giochiamo soldi?
01:21:31 - Fammi vedere il tuo cohete.
01:21:33 La pistola, amico.
01:21:37 Cos'e, una calibro .38?
01:21:40 - Beretta 9mm.
01:21:44 - Proprio cosi.
01:21:47 Ecco il problema.
01:21:49 Questa l'ho vista.
01:21:54 Andiamo, ese,
01:22:00 Fammela vedere.
01:22:12 L'hai imparato all'accademia?
01:22:14 Bel giochetto.
01:22:17 Carina.
01:22:23 Fai cosi, prendi la mira.
01:22:30 Sto scherzando.
01:22:32 Si, devo andare.
01:22:35 Rilassati e goditela.
01:22:38 Non c'e niente la fuori per te.
01:22:40 Cosa stai dicendo?
01:22:46 Ehi, ragazzo bianco.
01:22:47 Secondo me, amico,
01:22:52 . . .Alonzo ti ha fregato, ese.
01:22:54 Alla grande.
01:22:57 Aspetta, dove vai?
01:23:00 Sta a te dare le carte.
01:23:12 Ci sono tutti.
01:23:15 - Sicura?
01:23:23 Alonzo ha fatto un miracolo.
01:23:26 Tempi duri.
01:23:28 Chi ha fatto su?
01:23:31 Non lo so.
01:23:36 Si e fatto su Roger.
01:23:39 L'ha steso.
01:23:40 Alonzo e un vato stronzo
01:23:44 Pero a me piace.
01:23:48 Per questo non gli stringo
01:23:51 Non rispetta nada.
01:23:53 Sai a cosa servono i soldi?
01:23:56 Alonzo e una testa calda.
01:23:59 La scorsa settimana a Las Vegas,
01:24:03 Alonzo e esploso.
01:24:06 L'ha picchiato a morte.
01:24:08 Risulta che quel russo
01:24:12 Adesso Alonzo deve dare
01:24:17 Come fai a saperlo?
01:24:23 Alonzo deve pagare entro stanotte.
01:24:25 Ma e ancora sulla loro lista.
01:24:28 Nessuno pensava che avrebbe
01:24:32 Buon per lui che ce l'ha fatta.
01:24:36 Se non si presenta in centro
01:24:42 . . .il tuo vato...
01:24:44 . . .e un uomo morto.
01:24:46 Ehi, pulotto.
01:24:47 Sei mai stato inculato?
01:24:50 E una semplice domanda.
01:24:52 - No?
01:24:53 - A me invece me l'hanno messo in culo.
01:24:56 Me l'hanno messo in culo, fratello!
01:25:00 Alla grande!
01:25:03 Smiley?
01:25:05 Certo, i compagni
01:25:19 L'avete conciato male!
01:25:21 Vai di la.
01:25:22 Levati dai coglioni!
01:25:27 Hai sgarrato.
01:25:29 Sei in arresto!
01:25:31 Per essere un pulotto, e per avermi
01:25:36 Hai il diritto di essere
01:25:43 Trascinatelo nella vasca.
01:25:45 Piccolo figlio di puttana!
01:25:49 Spaccategli il culo!
01:26:12 Fatelo!
01:26:13 Fara un gran casino.
01:26:19 Fammi prendergli i soldi.
01:26:22 - Aspetta.
01:26:30 Smiley, guarda qua.
01:26:32 Non e la tua cuginetta?
01:26:42 - Questo cos'e?
01:26:44 - Chi ce l'aveva?
01:26:46 Dove?
01:26:48 L'ho trovato in MacArthur Park!
01:26:56 Aspetta, non ci vedo.
01:26:58 Sta' zitto, cazzo!
01:27:00 Di' l'ultima preghiera.
01:27:02 Ascoltami, amico.
01:27:04 La stavano violentando.
01:27:06 Due bucomani
01:27:09 . . .e io li ho fermati!
01:27:12 - Mi stai mentendo!
01:27:16 La stavano violentando!
01:27:18 lo li ho fermati!
01:27:20 Ti prego! Ho una bambina.
01:27:22 - Zitto, frocio!
01:27:25 Ho una bambina!
01:27:28 Fallo!
01:27:31 Voglio sapere che cazzo dici.
01:27:36 Non e giusto coinvolgerla.
01:27:38 Hai sgarrato.
01:27:43 Se mi stai mentendo. . .
01:27:46 . . .ti faccio saltare le palle.
01:27:47 - Pronto.
01:27:49 - Come va?
01:27:51 Sto facendo i compiti. Vuoi Tony?
01:27:54 No, volevo te.
01:27:56 - Sei andata a scuola, oggi?
01:27:59 - Non hai fatto forca?
01:28:01 Sono andata a tutte le classi.
01:28:04 Ho sentito un'altra cosa.
01:28:08 Hai parlato con la polizia oggi?
01:28:13 - No, no.
01:28:16 . . .non mi raccontare menate.
01:28:22 Mi hanno assalito due tossici.
01:28:24 - Ti hanno assalito?
01:28:29 Ma non e successo niente, va bene?
01:28:31 Perche e venuto questo sbirro.
01:28:33 L 'hanno quasi ucciso...
01:28:36 ...ma lui li ha pestati.
01:28:38 Descrivilo.
01:28:40 Era un ragazzo bianco.
01:28:44 - Stai bene?
01:28:47 - Ehi, Letty.
01:28:48 Non abbiamo finito.
01:28:50 Va bene.
01:28:52 Cosa c'e?
01:28:54 Lo farai fuori?
01:28:58 Vato diceva la verita.
01:29:01 La vita e un trip, que no?
01:29:03 Questa e roba da trip.
01:29:18 Questo e per aver protetto mia cugina.
01:29:23 Copriti la testa.
01:29:26 Sai che erano solo affari, giusto?
01:29:33 Giusto?
01:29:36 Giusto.
01:30:49 Cosa ci fai qui?
01:30:56 - Cosa c'e?
01:31:00 Avrai bisogno di molto di piu
01:31:16 Hai degli affari qui, pivello?
01:31:18 Sono qui per Alonzo.
01:32:27 Ehi. E in casa tuo papa?
01:32:30 - ln camera.
01:32:33 Va bene, vuoi aprire la porta?
01:32:35 Bene. Grazie. Guardi la TV?
01:32:40 Si, c'e niente di bello?
01:32:50 - Vuoi che chiami la mia mamma?
01:32:54 Ti dico cosa voglio.
01:32:57 Trova un bel nascondiglio.
01:32:59 Hai un nascondiglio preferito?
01:33:02 - L'armadio.
01:33:06 Bene, apri l'armadio.
01:33:10 Puoi sederti la dentro?
01:33:13 Bene. Ora sta' la dentro
01:33:17 lo torno subito, va bene?
01:33:46 Va tutto bene, amore.
01:33:55 Tu, contro il muro.
01:33:57 Muoviti lentamente.
01:34:00 . . .prendi le armi e mettile
01:34:06 Complimenti, figliolo.
01:34:10 Hai superato la prova.
01:34:12 Metti giu la pistola prima di
01:34:16 Ho detto di mettere i soldi
01:34:18 Metti le armi in quella federa.
01:34:21 Che vada a farsi fottere il tuo
01:34:25 Va bene.
01:34:28 Bene. Passami la federa, amore.
01:34:31 Amore, passami la federa.
01:34:33 Mi arresti?
01:34:35 Hai fumato la polvere.
01:34:37 Hai corso come un matto
01:34:42 - Ecco qua.
01:34:45 Vuoi anche quella
01:34:52 C'e un problema: non hai testimoni.
01:34:54 Chi sono i tuoi testimoni?
01:34:58 Credi che ti aiuteranno?
01:35:00 Non conta quello che sai.
01:35:08 Cosa puoi provare, eh? Niente.
01:35:11 - Dove sono le tue prove?
01:35:17 Oh, cazzo!
01:35:23 Ora ci siamo, Jake.
01:35:26 Non ti muovere.
01:35:30 Dove sei, Jake?
01:35:32 Esci fuori, amico!
01:35:46 - Ah! Ti vedo.
01:35:55 Sono un chirurgo con questa.
01:35:59 Quel fesso in sedia a rotelle,
01:36:05 - Mamma.
01:36:11 Vedi quello che vedo io?
01:36:13 Agente Hoyt, la cosa piu importante:
01:36:17 C'e mio figlio. Non fargli del male.
01:36:20 Usciamo insieme.
01:36:40 Alonzito! Alonzito!
01:36:48 - Stai bene?
01:36:50 Lo so, lo so.
01:36:52 Stattene qui, va bene?
01:36:54 Andra tutto bene, lo so.
01:36:59 Sta' zitta, cazzo!
01:37:04 D'accordo, fammi vedere le mani!
01:37:07 - La finestra.
01:37:09 - Prendi il bambino, sta' giu.
01:42:01 Ehi, amico, sei flippato?
01:42:03 Non e divertente quando il coniglio
01:42:08 Bravo fratello.
01:42:12 Ehi, il primo Damu che gliene
01:42:18 . . .sara un uomo ricco!
01:42:21 Andiamo, adesso.
01:42:23 Chi vuol esser pagato?
01:42:26 Chi vuol esser pagato?
01:42:31 Non sono come te.
01:42:33 Sai che cosa ho imparato oggi?
01:42:36 - lo non sono come te.
01:42:42 Bene. E ora, che succede? Eh?
01:42:46 Cosa vuoi fare, spararmi?
01:42:48 Perderai la verginita
01:42:57 Eccolo, Jake.
01:43:00 Colpiscimi.
01:43:02 Non hai mai ucciso nessuno.
01:43:07 Ci vuole un uomo per uccidere.
01:43:10 Sei uomo abbastanza da uccidere?
01:43:14 Colpiscimi proprio qui.
01:43:20 Prendimi, Jake. Prendimi.
01:43:24 Non puoi farlo.
01:43:45 Ci hai frainteso.
01:43:50 - Va bene. Le cose stanno cosi, Bone?
01:43:57 Da uomo a uomo,
01:44:01 - Non credo che mi spareresti.
01:44:05 - No.
01:44:18 Prendero quella pistola e quei soldi.
01:44:21 E tu non farai proprio niente.
01:44:23 Non sparerai a uno sbirro
01:44:27 - Non farlo.
01:44:30 La camera a gas.
01:44:33 Olio di pino. E la che sei diretto,
01:44:37 lo prendero la pistola e i soldi.
01:44:40 Non hai la stoffa per farlo.
01:44:45 Cazzo! Brutto figlio di puttana!
01:44:49 ll prossimo ti ammazzera.
01:44:51 Figlio di puttana!
01:44:55 D'accordo, aspetta.
01:44:56 D'accordo.
01:44:58 Va bene. Andiamo, ho bisogno
01:45:02 - Dammi quei soldi!
01:45:06 Vuoi togliermi i miei soldi?
01:45:09 Sono le mie prove.
01:45:15 Voglio andare a casa, Jake.
01:45:18 Dammi i soldi,
01:45:21 - Vuoi andare a casa?
01:45:25 Dammi i soldi e lasciami andare.
01:45:28 Dammi i soldi
01:45:31 Esatto, andiamo.
01:45:36 Non te lo meriti.
01:45:39 D'accordo, stronzo.
01:45:46 Jake, vattene, amico.
01:45:48 Vattene di qua. Ti proteggiamo noi.
01:45:52 Cosa?
01:45:53 - Le cose stanno cosi.
01:45:56 Aspetta un attimo! No, tu. . .
01:46:00 Ehi! Jake! Jake!
01:46:03 Jake, torna qui!
01:46:07 Jake!
01:46:10 Mezza sega,
01:46:16 Mi servono i miei soldi!
01:46:20 Jake!
01:46:24 Figli di puttana! Va bene.
01:46:28 Bene! Apriro delle indagini
01:46:32 Credete di poter fare
01:46:36 Pensate di potermelo fare?
01:46:39 Voi figli di puttana giocherete
01:46:43 . . .quando avro finito con voi!
01:46:46 Farete i calzolai al fresco!
01:46:48 Chiusi dentro per 23 ore!
01:46:51 Sono io l'uomo che conta, qui!
01:46:53 Con chi credete di avere a che fare?
01:46:56 Sono la polizia! Comando io, qui!
01:47:02 Esatto, meglio andarsene via.
01:47:05 Daro fuoco a tutta questa merda!
01:47:08 King Kong non vale una sega
01:47:23 Va tutto bene. Va tutto bene.
01:47:26 Cazzo! lo non. . .
01:47:28 Vinco lo stesso. Sto vincendo.
01:47:32 Vinco lo stesso. Non posso perdere.
01:47:35 Cazzo, potete spararmi,
01:47:45 Che giornata.
01:47:47 Che giornata del cazzo!
01:48:06 Aeroporto di Los Angeles
01:50:40 Un agente di polizia antidroga
01:50:43 ...mentre spiccava un mandato
01:50:46 Un portavoce della polizia
01:50:49 ...lascia una moglie
01:50:53 L 'insignito agente, da 13 anni
01:57:00 Sottotitolato da :
01:57:03 DiVMaster subs direct dvd rip :-)