Training Day
|
00:01:31 |
Пора. |
00:01:34 |
Эй... |
00:01:36 |
...доброе утро. Как ты |
00:01:40 |
Ничего. Что ты делаешь? |
00:01:43 |
У-у-у. |
00:01:45 |
Это папочка? |
00:01:51 |
Привет, моя маленькая красавица. |
00:01:54 |
Она сегодня не хочет спать. |
00:01:58 |
Детки должны спать. |
00:02:01 |
"Я слишком голодна для |
00:02:07 |
Мне надо собираться. |
00:02:15 |
Не забудь форму. |
00:02:18 |
Ты знаешь, как ты удачлив. |
00:02:21 |
Все в порядке. С Богом! |
00:02:24 |
-Она заснула? |
00:02:28 |
Да, Я счастлив. Я получил |
00:02:33 |
Зайди как-нибудь в мой отдел. |
00:02:45 |
Алло? |
00:02:50 |
Да, хорошо. |
00:02:52 |
Не беспокойтесь. |
00:02:54 |
Он как раз здесь. |
00:03:03 |
-Алло. |
00:03:04 |
Да, сэр. |
00:03:06 |
-Собираешься на перекличку? |
00:03:09 |
-Хойт? |
00:03:10 |
-На перекличку ходят одни геи. |
00:03:12 |
-Приятно слышать. |
00:03:14 |
Есть одно кафе на Седьмой улице. |
00:03:17 |
Будь в удобной обуви. |
00:03:21 |
-Только стандартная Беретта. |
00:03:25 |
Может быть, сделаем одно дельце. |
00:03:28 |
Я знаю. Поэтому я и пошел сюда |
00:03:43 |
Что-то не так? |
00:03:47 |
Чувствую себя, |
00:03:49 |
Я бы хотел, чтоб это было завтра. |
00:03:53 |
Послушай, это не завтра, |
00:03:56 |
-Я знаю, у тебя все получится. |
00:04:23 |
Доброе утро, сэр. |
00:04:29 |
Нет, спасибо, мэм. |
00:04:31 |
Поешь немного. |
00:04:33 |
Спасибо, сэр, я уже поел. |
00:04:36 |
Хорошо, нет, так нет. |
00:04:44 |
Здесь уютно. |
00:04:47 |
Можно я почитаю? |
00:04:48 |
-Простите, я... |
00:04:51 |
-Я возьму что-нибудь поесть. |
00:04:53 |
Ты уже все испортил. |
00:04:55 |
Я пытаюсь читать. |
00:05:18 |
Я не хочу просидеть так всю жизнь. |
00:05:26 |
Расскажи мне историю, Хойт. |
00:05:30 |
-Мою историю? |
00:05:34 |
Раз ты не можешь заткнуться и дать |
00:05:39 |
-Я не знаю ни одной. |
00:05:41 |
-Нет. |
00:05:43 |
Это газета, да? |
00:05:47 |
Но это очень занимательно. |
00:05:50 |
Она меня развлекает. |
00:05:55 |
Поэтому ты развлекай меня. |
00:05:58 |
-Это было задержание за наркоту. |
00:06:01 |
Дай мне зарядить пушку! |
00:06:02 |
-Наркота? О, черт! |
00:06:06 |
-Послушай, мы были на дежурстве... |
00:06:09 |
-А.. Я и Дебби. |
00:06:13 |
Дебби Максвел, |
00:06:16 |
-Наставник - женщина? |
00:06:19 |
Ладно. Хорошо. |
00:06:22 |
Она черная или белая? |
00:06:24 |
Она белая. |
00:06:27 |
-Ты ее трахал? |
00:06:29 |
Ты ее трахал. |
00:06:33 |
-Она как, ничего? |
00:06:36 |
-Хорошо, Дебби, дежурство. Давай. |
00:06:39 |
-Была тихая ночь... |
00:06:41 |
-Какого черта? |
00:06:42 |
-Какого черта? |
00:06:43 |
что может случиться. |
00:06:45 |
Было тихо, мы объезжали город... |
00:06:48 |
...Я был за рулем. И тут Акура, |
00:06:52 |
...появилась с боковой улицы, |
00:06:57 |
Я включил сирену и через 10 |
00:07:00 |
Все прошло чисто. |
00:07:03 |
Я посадил его к нам в клетку, |
00:07:07 |
Она показала мне два |
00:07:12 |
-Неплохо? |
00:07:14 |
...она позвала подмогу, |
00:07:17 |
Там я нашел 500 граммов мета. |
00:07:19 |
Оказалось, он был выпушен под залог |
00:07:22 |
...и собирался прибить своего |
00:07:26 |
Бум. |
00:07:27 |
-Я предотвратил убийство. |
00:07:31 |
Да. Ты был там с клевой телкой |
00:07:34 |
... а лучшая история, |
00:07:39 |
...была про наркоту. |
00:07:44 |
Но я не верю тебе. |
00:07:50 |
Говори правду. |
00:07:54 |
В задницу, бам! |
00:07:56 |
-У меня есть жена. |
00:08:00 |
-У тебя ведь есть член, правда? |
00:08:03 |
Твой член выпрямился. |
00:08:07 |
А в них деньги. Загляни |
00:08:21 |
Убери этот листок со стекла. |
00:08:31 |
Садись, открыто. |
00:08:38 |
Положи его в бардачок. |
00:08:41 |
-Эта штука не из бильярда. |
00:08:45 |
-А где ваш офис, в нашем отделении? |
00:08:52 |
Поехали. |
00:09:19 |
Сегодня тренировочный день. |
00:09:21 |
Дам почувствовать тебе |
00:09:24 |
38 моих дел находятся в суде... |
00:09:27 |
...63 случая расследую сейчас, |
00:09:30 |
У меня в подчинении 5 офицеров. |
00:09:34 |
Пять наборов проблем. |
00:09:37 |
Я никогда не жму никому руку. |
00:09:39 |
Сегодня ты покажешь мне, |
00:09:43 |
Если тебе не понравится |
00:09:45 |
к черту из машины - иди работать |
00:09:47 |
Слышишь меня? |
00:09:50 |
-Слышу. |
00:09:54 |
Почему ты хочешь |
00:09:56 |
Я хочу служить обществу, |
00:10:01 |
Хорошо, а почему в нашем отделе? |
00:10:05 |
Я хочу заниматься расследованиями. |
00:10:07 |
Будешь работать у меня - займешься. |
00:10:10 |
Выкинь из башки то, |
00:10:12 |
Не пытайся использовать что-нибудь |
00:10:15 |
Я буду делать то, что ты скажешь. |
00:10:21 |
Мой нигер. |
00:10:23 |
Открой окно, начнем здесь. |
00:10:27 |
-Услышь это, попробуй на вкус. |
00:10:32 |
Как у тебя с испанским?. |
00:10:35 |
Учи это дерьмо. |
00:10:37 |
Пригодится. |
00:10:39 |
Они делят все это дерьмо |
00:10:42 |
Ты хочешь сказать, что Родни Кинг |
00:10:47 |
Мы больше не будем кататься. |
00:10:50 |
Мы будем использовать это. |
00:10:51 |
Эти нигеры слишком сильны. |
00:10:54 |
-Ты думаешь, я сумасшедший? |
00:10:57 |
-Да? |
00:10:59 |
Ладно. |
00:11:05 |
Хорошо. |
00:11:16 |
Давно женат? |
00:11:18 |
-Около года. |
00:11:20 |
-Дети есть? |
00:11:23 |
А у меня четверо. Все парни. |
00:11:27 |
Тебе нужен сын.Я поговорю |
00:11:31 |
Может, мы не будем говорить |
00:11:36 |
Это я уважаю. |
00:11:37 |
Я женат, у меня тоже |
00:11:41 |
Я помню, как имел молодую невесту. |
00:11:43 |
Ты, наверное, трахал ее лицом |
00:11:47 |
Давай не будем больше о моей жене. |
00:11:48 |
Ты настолько влюблен, что из тебя |
00:11:53 |
В день, когда ты поступил |
00:11:56 |
...ты должен забыть об этом. |
00:11:59 |
А то эти уроды найдут ее... |
00:12:02 |
...и используют против тебя. |
00:12:05 |
Никогда не надевай |
00:12:09 |
-Я серьезно к этому отношусь. |
00:12:43 |
Что здесь происходит? |
00:12:46 |
Сделки. |
00:12:49 |
Видишь, тот парень пытается |
00:12:54 |
-Да. |
00:12:57 |
Это мой парень, Нето. |
00:13:00 |
Ему только 17, но он может убивать. |
00:13:03 |
-Работает на меня. |
00:13:05 |
Из моей команды. У меня везде |
00:13:07 |
На этом он немного зарабатывает. |
00:13:13 |
Крупных сделках. |
00:13:18 |
-Ты ему доверяешь? |
00:13:21 |
Я помог освободить его мать. |
00:13:27 |
Хорошо... |
00:13:32 |
Давай, посмотри на это. Круто, да? |
00:13:37 |
Хорошо. |
00:13:39 |
-Видел их руки? |
00:13:42 |
-Когда у тебя было |
00:13:44 |
-Пару недель назад. |
00:13:45 |
Тебе надо попрактиковаться. |
00:13:47 |
-Они из колледжа. |
00:13:50 |
Я хочу посмотреть, что у них есть. |
00:13:54 |
Оставайся в машине. |
00:13:57 |
Поехали. |
00:14:02 |
-Маленькие засранцы. |
00:14:19 |
Это полиция! Покажите руки! |
00:14:21 |
Выше! Выше! |
00:14:23 |
Положите руки на стекло! |
00:14:26 |
-Руки на стекло. |
00:14:31 |
-Не шути со мной! |
00:14:35 |
Положи руки на грудь! |
00:14:39 |
Все, поиграли, и хватит. |
00:14:42 |
-Что? |
00:14:43 |
Марихуана! Отдай ее мне. |
00:14:46 |
-Давай же! |
00:14:48 |
-Заткнись! Дай мне ту трубку. |
00:14:53 |
Она нашла ее в тюрьме, да? |
00:14:58 |
-Эй, следи за ними лучше! |
00:15:02 |
Пошевелишься - прибью! |
00:15:08 |
Ты знаешь, что это противозаконно? |
00:15:12 |
-Да. |
00:15:15 |
Еще раз увижу - |
00:15:20 |
И твоей девушке не поздоровится. |
00:15:25 |
Да, сэр. |
00:15:27 |
Все в порядке, джентльмены. |
00:15:32 |
Пойдем. Береги свою железку, сынок. |
00:15:37 |
Черт! |
00:15:49 |
Мне нравится это дерьмо. |
00:15:51 |
Мне понравилось, как ты себя вел. |
00:15:54 |
Проверь это, это плохая бумажка. |
00:15:56 |
Смотри на шерсть, |
00:15:59 |
Видишь, какие они маленькие? |
00:16:01 |
Обычный мексиканский мусор. |
00:16:04 |
Дай мне посмотреть. |
00:16:08 |
Чтобы быть профессионалом, |
00:16:09 |
...по борьбе с наркотиками |
00:16:14 |
Хороший агент должен иметь... |
00:16:17 |
...наркотики в крови. |
00:16:21 |
-Ты что, будешь это курить? |
00:16:25 |
-Черт побери! |
00:16:28 |
-Не будешь? |
00:16:29 |
-Почему? Ты что, Мормон? |
00:16:32 |
Это твоя работа. |
00:16:34 |
-Покури. |
00:16:36 |
Это не тест. Попробуй. |
00:16:39 |
Послушай, я стал полицейским, чтобы |
00:16:44 |
-Это не кокаин. Просто попробуй. |
00:16:51 |
-Господи! |
00:16:55 |
Если я был бы дилером, ты был бы |
00:16:57 |
Пошел вот отсюда. |
00:17:01 |
Что с тобой? |
00:17:04 |
Ты знаешь что? |
00:17:05 |
Я не хочу, чтоб ты оставался |
00:17:09 |
Пошел вон отсюда, салага. |
00:17:12 |
Сразу в штаны наложил. |
00:17:17 |
-Что за задержка? |
00:17:21 |
Дай мне эту штуку. |
00:17:23 |
Я покурю. Дай ее мне. |
00:17:28 |
Ты хотел, чтоб я это сделал. |
00:17:42 |
Чистые нетронутые легкие. |
00:17:47 |
Вперед! Кури ее. |
00:17:48 |
-Ну, давай же! |
00:18:00 |
-Давай, закончи это дерьмо! |
00:18:08 |
Поехали, нигер, поехали! |
00:19:01 |
О, черт! |
00:19:15 |
Ты в порядке? |
00:19:18 |
Вот уже тебе ударило по мозгам. |
00:19:20 |
Когда ты в последний раз |
00:19:24 |
Последний раз был еще в школе. |
00:19:26 |
Мы это... |
00:19:29 |
-Да, мы это... |
00:19:32 |
-Да. |
00:19:36 |
Вот ты и попробовал себя в работе. |
00:19:39 |
Я знаю, у тебя есть секреты. |
00:19:43 |
-Ты же знаешь, тебе это нравится. |
00:19:47 |
Легкое головокружение. |
00:19:52 |
Полет. Новые незнакомые ощущения. |
00:19:58 |
У тебя же было это? |
00:20:00 |
Ты пробовал? |
00:20:04 |
-Я никогда не делал этого. |
00:20:14 |
Черт! |
00:20:16 |
Черт. Попался на твою |
00:20:19 |
Не уволят. |
00:20:25 |
-Черт! |
00:20:27 |
Почему ты делаешь это со мной? |
00:20:29 |
Ты уже взрослый. |
00:20:32 |
Ты принял решение. |
00:20:37 |
Не понравилась моя пушка у виска? |
00:20:44 |
Черт... |
00:20:59 |
-Блин, черт. |
00:21:04 |
Это дом Рождера. |
00:21:06 |
Сейчас посмотрим, |
00:21:20 |
-Заходи! |
00:21:23 |
-Как ты? |
00:21:26 |
-Я тебя не разбудил? |
00:21:29 |
Хорошо. Это мой |
00:21:32 |
Давай, заходи. |
00:21:33 |
Да. Тут мы присядем. |
00:21:37 |
-Что будешь пить? |
00:21:40 |
Лучшее. Я знаю. Лучшее для лучших. |
00:21:43 |
Я слышал про Вегаса.Он получил |
00:21:47 |
Нет проблем. |
00:21:49 |
Русские хотят тебя прибить. |
00:21:52 |
Я знаю. Спасибо. |
00:21:56 |
Возьми. Тебе это поможет. |
00:22:02 |
-Назад к миру. |
00:22:09 |
Нашел себе свежего |
00:22:19 |
Выглядит как придурок. |
00:22:24 |
-Немного мексиканского зелья. |
00:22:32 |
Отстой. |
00:22:34 |
-Откуда ты? |
00:22:37 |
-Как фамилия? |
00:22:39 |
Хойт. Хойт... |
00:22:44 |
-Полная безопасность, |
00:22:47 |
-Да. |
00:22:48 |
-Как ты узнал? |
00:22:51 |
-Я слежу за всеми хорошими игроками. |
00:22:55 |
Извини. Черт. |
00:22:59 |
-Полная безопасность? |
00:23:04 |
Я не могу ничего сделать.Решай сам |
00:23:09 |
Эй! Вот тебе шутка. |
00:23:14 |
Человек вышел из дома и увидел |
00:23:19 |
Он поднял ее и кинул |
00:23:23 |
Улитка ударилась об камень и |
00:23:28 |
...ко всем чертям и |
00:23:30 |
Она лежала и умирала. |
00:23:35 |
Но... |
00:23:36 |
...улитка не умерла. |
00:23:42 |
И однажды... |
00:23:44 |
...улитка направилась к |
00:23:48 |
В конце концов, |
00:23:52 |
...еще маленькая улитка |
00:23:55 |
И когда человек |
00:23:59 |
...увидел улитку снова. |
00:24:01 |
Он посмотрел на нее... |
00:24:03 |
...и сказал: |
00:24:07 |
"Что тебе опять тут надо, сука?" |
00:24:16 |
Это не смешно. |
00:24:18 |
Над чем ты смеешься? |
00:24:20 |
-Я не знаю. Я... |
00:24:24 |
Когда ты поймешь эту шутку, ты |
00:24:29 |
Нечего тут понимать. |
00:24:32 |
-Ты знаешь... А я только что понял. |
00:24:37 |
-Да. |
00:24:41 |
...что происходит на улицах? |
00:24:45 |
-Поставь выпивку. Что налито? |
00:24:48 |
Продолжай. Улыбки и слезы. |
00:24:50 |
Улыбки и слезы. |
00:24:54 |
Да, вы контролируете |
00:24:59 |
...потому, что это все, что у вас |
00:25:05 |
О, черт. |
00:25:12 |
Что ты думаешь, док? Этот парень |
00:25:18 |
Ты прямо как он. |
00:25:23 |
Сохраняем этот проклятый мир. |
00:25:26 |
Теперь немного улыбок и слез |
00:25:30 |
-Да-да. |
00:25:34 |
Надо возвращаться в офис. |
00:25:36 |
Спасибо за выпивку. |
00:25:37 |
-Рад был тебя видеть. |
00:25:39 |
Да, сэр. Что делать дальше? |
00:25:41 |
Оставайся дома. |
00:25:43 |
Моя мечта осуществится меньше, |
00:25:46 |
Филиппинские острова и я там! |
00:25:48 |
-Позволь мне тоже поехать. |
00:26:06 |
Эй! Открой глаза! |
00:26:16 |
Бум! Давай, шевелись! |
00:26:25 |
Кто ты? |
00:26:29 |
Я блин человек-паук. |
00:26:32 |
-Я полицейский. Осторожно! |
00:26:35 |
Выпей пивка для устойчивости. |
00:26:38 |
-Не-а, не хочу. |
00:26:59 |
Останови машину! |
00:27:00 |
Останови машину! Я кое-что заметил! |
00:27:02 |
-Расслабься. |
00:27:04 |
Эй, куда ты! Эй! |
00:27:14 |
Пошел в задницу! Черт. |
00:27:18 |
Полиция! |
00:27:21 |
-Я оттрахаю и тебя, коп! |
00:27:58 |
Дерьмо! Бешеная сука! |
00:28:05 |
Перевернись на другой бок. |
00:28:08 |
Урод! |
00:28:14 |
Мой нигер! |
00:28:16 |
Давай, ковбой! |
00:28:20 |
-Спасибо за помощь. |
00:28:23 |
В чем дело? |
00:28:24 |
-Ты труп! |
00:28:27 |
-Ты тоже, белый! |
00:28:29 |
-Мои кузены убьют вас, ублюдки! |
00:28:33 |
-Успокойся. Ты в порядке? |
00:28:35 |
-Посмотри на мой нос! |
00:28:37 |
Приложи лед на него. Все будет ОК. |
00:28:41 |
-Я только... |
00:28:44 |
Почему ты не в школе? |
00:28:46 |
Я шла на вечеринку и... |
00:28:48 |
Ты почти на вечеринке. |
00:28:51 |
-Откуда твои кузены? |
00:28:54 |
-Запомни! |
00:28:58 |
... лучше присматривали за тобой. |
00:29:00 |
-Нет! Нам нужен отчет. |
00:29:04 |
-Они надерут вам задницы. |
00:29:07 |
Хочешь их малость помять? Вперед! |
00:29:10 |
Таких не должно быть на улицах. |
00:29:15 |
Ты слышал? |
00:29:17 |
-Куда хочешь: домой или в тюрьму? |
00:29:22 |
Будет тебе комнатка в доме |
00:29:27 |
-Тебе там понравится. |
00:29:30 |
-Я знаю людей. |
00:29:33 |
А как ты? У тебя есть что-нибудь? |
00:29:35 |
-Ничего нет? |
00:29:37 |
-Правда? |
00:29:39 |
-Деньги-то есть? |
00:29:45 |
И денег нет. |
00:29:47 |
Ты меня обманул! |
00:29:52 |
Радуйся, что я не заставил |
00:29:55 |
Вставай, урод! |
00:30:05 |
Да. Черт. |
00:30:15 |
Повернись, сосунок, повернись. |
00:30:19 |
Так, значит, тебе нравится |
00:30:23 |
-Нравится насиловать девочек? |
00:30:25 |
-Тебе это нравится делать? |
00:30:29 |
Тебе же нравится? Не лги. |
00:30:31 |
Скажи мне: Соси мой член. |
00:30:37 |
Смотри на меня. |
00:30:39 |
Ты хочешь, чтоб я сосал твой член? |
00:30:42 |
Ты, кажется, это сказал? |
00:30:44 |
Ты же сказал сосать его? |
00:30:48 |
Ты этого не говорил? |
00:30:49 |
Это не то, что ты сказал? |
00:30:53 |
-Нет, пожалуйста! |
00:30:57 |
Спускай штаны. |
00:31:03 |
Какое яйцо тебе больше по душе? |
00:31:07 |
Выбирай. Только сделай выбор. |
00:31:11 |
Хорошо. |
00:31:16 |
Закрой глаза. Закрой глаза. |
00:31:25 |
Тебе повезло, у меня есть еще дела. |
00:31:27 |
Я бы отрезал твой чертов член и |
00:31:30 |
...к твоей дерьмовой заднице. |
00:31:33 |
Черт! У меня жажда. |
00:31:37 |
Хочешь пива? |
00:31:43 |
Оставляю вас втроем. |
00:31:51 |
Толстожопая сука! |
00:31:53 |
Увижу тебя снова - |
00:31:57 |
Не хочешь посмотреть на мое дерьмо! |
00:31:59 |
Я сломаю тебе все зубы, |
00:32:03 |
Ты траханная свинья! Давай! |
00:32:16 |
-Девчонке было всего 14. |
00:32:19 |
Иди в задницу, урод. |
00:32:34 |
Хочешь пива? |
00:32:37 |
-Нет, я не хочу пива. |
00:32:53 |
Хочешь вернуть им деньги? |
00:32:55 |
Вот, на. Иди и собери |
00:32:58 |
А где подозреваемые? Найди их тоже. |
00:33:01 |
Ты отпустил их. |
00:33:03 |
-Я отпустил их? |
00:33:04 |
А ты хочешь схватить их и посадить. |
00:33:08 |
Это расследование. |
00:33:10 |
Те, кто занимается мусором, |
00:33:12 |
Профессионалы идут |
00:33:15 |
Не мешая всяким ублюдкам... |
00:33:18 |
-Они могли убить тебя. |
00:33:20 |
Почему? Они остались избитые, |
00:33:23 |
Парни с Хилл сайда прибьют их. |
00:33:27 |
-Я хочу правосудия. |
00:33:29 |
-Это правосудие улиц. |
00:33:31 |
-Позволить им друг друга поубивать? |
00:33:34 |
Да пошли они к черту. |
00:33:36 |
Реальность в том, |
00:33:39 |
...умирают первыми. |
00:33:42 |
...семейные люди не хотят |
00:33:46 |
Чтобы защитить овцу, |
00:33:49 |
А это позволяет нам, |
00:33:53 |
Что? |
00:33:54 |
-Защитим овец, убивая волков. |
00:33:57 |
-Нет, ты не слышал. |
00:34:00 |
Да черт с ними, ладно. |
00:34:14 |
Ты хоть кого-нибудь посадил? |
00:34:16 |
что тебе, кажется, не до этого... |
00:34:19 |
Не говори дерьма! |
00:34:21 |
Черт, они строят тюрьмы из-за меня! |
00:34:24 |
Судьи дают где-то 15,000 |
00:34:29 |
...по моим делам. |
00:34:32 |
Сколько уголовников у тебя было? |
00:34:37 |
По сравнению со мной ты отдыхаешь. |
00:34:43 |
-Я не просто курящий хрен, ладно? |
00:34:49 |
И 60 баксов туда же. |
00:34:51 |
Они легко появляются. Мы используем |
00:35:04 |
Не важно, что я говорю, |
00:35:10 |
Напомни мне это, когда я буду |
00:35:14 |
Все дерьмо, что ты сделал, |
00:35:19 |
Спасибо. |
00:35:21 |
Я заметил, ты пытался |
00:35:25 |
Недозволенные методы. |
00:35:29 |
-Я лишь пытался сохранить задницу. |
00:35:33 |
Ты делал то, что должен был. |
00:35:37 |
Правильно. |
00:35:42 |
Кто такой волк? Ты волк |
00:35:45 |
Давай, волк! Давай, пес! |
00:35:51 |
Нет, я сказал волк, |
00:35:58 |
-Это петух, покажи мне волка. |
00:36:02 |
Вот это мой нигер. |
00:36:06 |
У тебя хороший глаз, Хойт. |
00:36:08 |
У тебя волшебный глаз. |
00:36:11 |
Ты поднял свой уличный IQ... |
00:36:13 |
...ты принесешь много вреда. |
00:36:18 |
Боец с преступностью. |
00:37:02 |
-Что ты хочешь? |
00:37:05 |
-Ух, 20 баксов... |
00:37:09 |
Пахнет как бекон! |
00:37:14 |
Пошел ты, новичок! |
00:37:21 |
Давай, принеси. |
00:37:23 |
Он хотел, чтоб я... |
00:37:26 |
Давай, шевелись... |
00:37:36 |
Эй, дай передохнуть, не так быстро. |
00:37:43 |
Подожди, стой. |
00:37:45 |
Полиция! Полиция! Остановись! |
00:37:49 |
Подожди! Черт! |
00:37:50 |
Пошел вон отсюда или я |
00:37:55 |
Полиция! Мэм, успокойтесь. |
00:38:00 |
Отвали от меня. Отвали. |
00:38:08 |
Ты все усложняешь. |
00:38:18 |
Ты любишь это дерьмо? |
00:38:21 |
Эй! |
00:38:23 |
Подними его! |
00:38:24 |
Нарушение моих прав, ублюдки! |
00:38:28 |
Черт! |
00:38:30 |
-Посмотри на его чертовы ноги! |
00:38:33 |
Заткнись, ублюдок! |
00:38:41 |
На кого ты работаешь? |
00:38:42 |
Я ни на кого не работаю. Я инвалид. |
00:38:45 |
Черт. Ты знаешь, что лжешь. |
00:38:47 |
Я больше не продаю. |
00:38:50 |
-Нет? |
00:38:53 |
-Но я нашел это. |
00:38:55 |
Этот урод вырастил это |
00:38:58 |
Я бы надрал ему задницу. |
00:39:04 |
На кого ты работаешь? |
00:39:06 |
Я же сказал, что ни на кого. |
00:39:10 |
Где камушки? |
00:39:12 |
У меня нету. Я бросил. |
00:39:18 |
Где камушки? |
00:39:21 |
Открой рот. |
00:39:22 |
Ты что, доктор. |
00:39:24 |
Дантист. Давай, открывай! |
00:39:27 |
Подними язык. |
00:39:30 |
Твой партнер уже |
00:39:33 |
Ладно. |
00:39:35 |
У тебя есть ручка? |
00:39:39 |
Вот урод. |
00:39:43 |
Ничего нет? |
00:39:47 |
Ничего. |
00:39:49 |
Точно ничего? |
00:39:53 |
Господи! |
00:39:55 |
-Черт! |
00:39:58 |
-Крэк! |
00:40:01 |
Раз, два, три, четыре, |
00:40:03 |
Да, не везет тебе. |
00:40:06 |
Ну вот, у меня есть пушка. |
00:40:09 |
10 лет за пулю, не так ли. |
00:40:13 |
Скажи мне имя, сейчас же. |
00:40:15 |
-Ты знаешь, я не предам. |
00:40:19 |
Скажи мне имя. |
00:40:22 |
-Двадцать! Имя! |
00:40:25 |
30 лет. |
00:40:27 |
Ты хочешь в тюрьму или домой? |
00:40:30 |
-Он в Каунти? |
00:40:32 |
Этот нигер Сэндмэн. |
00:40:36 |
Сэндмэн? |
00:40:38 |
Видишь, как просто? |
00:40:43 |
-Отцепи его. |
00:40:46 |
Где доказательства? |
00:40:48 |
-Да пошел ты. |
00:41:05 |
-Это Боб. |
00:41:07 |
-Как все прошло? |
00:41:09 |
-Есть досье? |
00:41:10 |
Мне надо досье на Сэндмэна. |
00:41:15 |
-ОК Я посмотрю. |
00:41:17 |
Ты думаешь, все получится? |
00:41:20 |
-Что если он пожалуется? |
00:41:23 |
23130, 1 13я Улица. |
00:41:25 |
Кевин Миллер также |
00:41:28 |
Я знаю, где это. |
00:41:30 |
-Недалеко от императорского двора? |
00:41:33 |
-Большое спасибо. |
00:41:38 |
-Поедем за Сэндмэном? |
00:42:29 |
Что это за штука? |
00:42:31 |
Ненужное дерьмо из хозяйства. |
00:42:33 |
Раздаю свидетелям и жертвам. |
00:42:37 |
Помогаю их семьям. Одевай. |
00:42:42 |
Давай, пошли. |
00:42:43 |
Интел сказал, она живет одна, |
00:42:49 |
...и еще мальчик. |
00:42:51 |
-А если ее нет? |
00:42:55 |
-Мы не можем. |
00:42:58 |
-А почему у нас нет |
00:43:01 |
-Да ладно. |
00:43:07 |
-Полиция, у нас ордер на обыск! |
00:43:12 |
Кевина нет! |
00:43:14 |
Только откройте дверь. |
00:43:16 |
Кевина нет! |
00:43:18 |
-Откройте дверь, мэм! |
00:43:22 |
Я сказала Кевина нет! |
00:43:25 |
У нас ордер на обыск. Откройте. |
00:43:27 |
Никого нет! |
00:43:29 |
На пол, сука, на пол. |
00:43:32 |
Не двигаться! Разнесу все к черту! |
00:43:35 |
Кто-нибудь есть дома? |
00:43:39 |
Дмитрий, в спальне. |
00:43:42 |
Ладно, я проверю дом. |
00:43:55 |
На кухне - чисто. |
00:44:07 |
-Дмитрий? |
00:44:09 |
Руки вверх, сынок. |
00:44:12 |
-Еще кто-то есть? |
00:44:13 |
-Уверен? |
00:44:16 |
Хорошо. Не шевелиться. |
00:44:20 |
Встань. Только я должен |
00:44:24 |
Сядь, положи руки на колени. |
00:44:27 |
Сядь. Мы хорошие мальчики. |
00:44:30 |
Просто сядь на диван. |
00:44:34 |
Вот так и сидите. |
00:44:35 |
Начинаю поиск. |
00:44:50 |
-Я хочу увидеть ордер. |
00:44:53 |
Ордер. Хочу копию. |
00:44:55 |
У моего напарника есть. |
00:45:00 |
Где копия? |
00:45:03 |
Только сидите тихо пока идет поиск. |
00:45:06 |
-У тебя пистолет, так? |
00:45:10 |
Уродский, долбанутый, |
00:45:14 |
Ты новичок. |
00:45:16 |
Дай передохнуть, а? |
00:45:24 |
А ты что тут делаешь? |
00:45:26 |
Ты в порядке? Давай. |
00:45:30 |
Так и сиди. |
00:45:33 |
Хорошо. |
00:45:38 |
-Мэм, сидите смирно. |
00:45:42 |
-Сидеть! |
00:45:44 |
Ты что, накурился перед тем, |
00:45:47 |
-Сидеть! |
00:45:49 |
Что, будешь стрелять? |
00:45:54 |
Закрой глаза. Этот уродский коп |
00:45:58 |
-Сядь сейчас же! |
00:46:00 |
Хорошо. Все нормально. |
00:46:02 |
Мы сделали ошибку. |
00:46:05 |
Мы ничего не нашли. |
00:46:09 |
Спасибо за сотрудничество. Пошли. |
00:46:12 |
-Покажи мне ордер. |
00:46:14 |
Я хочу видеть чертов ордер! |
00:46:20 |
Пошли отсюда! |
00:46:27 |
Черт! |
00:46:31 |
Ублюдки! |
00:46:33 |
Эй! Уроды! Верните мне деньги. |
00:46:37 |
Вы не полиция. |
00:46:40 |
Эй! Что вы стоите? |
00:46:44 |
Вы не из полиции. |
00:46:47 |
Верни мне деньги! |
00:46:50 |
Давай! |
00:46:52 |
Черт! |
00:46:53 |
Оставайся в машине. |
00:47:01 |
Вот вам, суки! |
00:47:25 |
Да, это было не круто, |
00:47:28 |
Открыли огонь по соседям. |
00:47:31 |
Где был этот СЭНДМЭН? |
00:47:35 |
Искали. |
00:47:41 |
-Да, деньги! |
00:47:43 |
-Она кричала о деньгах. |
00:47:46 |
Она кричала, чтобы нас убили! |
00:47:49 |
Я буду в 6-часовых новостях в |
00:47:54 |
Без скандала никак не обойтись. |
00:47:58 |
-Они пригвоздят нас к стенке. |
00:48:02 |
-Остановись. |
00:48:03 |
-Остановись, да. |
00:48:25 |
Что? |
00:48:28 |
Слушай! |
00:48:30 |
Тебе и так повезло, |
00:48:33 |
Держи глаза открытыми, |
00:48:35 |
Хочешь сделать что-то |
00:48:39 |
Если не можешь понять - |
00:48:43 |
Занимайся прекрасной |
00:48:48 |
Решай, кто ты: волк... |
00:48:53 |
...или овца. |
00:48:59 |
Видишь?... |
00:49:05 |
...хочешь - иди к ним. |
00:49:37 |
Что мы тут делаем? |
00:49:40 |
-Ты знаешь это место? |
00:49:44 |
Они сказали не приезжать, |
00:49:57 |
Вот сердце этого. |
00:50:00 |
Джунгли. Штаб-квартира Даму. |
00:50:03 |
Стонеры. |
00:50:04 |
Много убийств расследуется здесь. |
00:50:08 |
Одна дорога туда, одна оттуда. |
00:50:10 |
Мы собирались поесть. |
00:50:13 |
Никогда не приезжай сюда без меня. |
00:50:23 |
-Ну и что дальше? |
00:50:26 |
Они знают, что нельзя |
00:50:43 |
Что это? |
00:50:46 |
Это голуби. Это сигнал. |
00:51:17 |
-Что случилось, Боун? |
00:51:19 |
-В чем дело? |
00:51:21 |
Я ценю то, что вы сделали |
00:51:25 |
ОК |
00:51:29 |
Лучше позвоните мне. |
00:51:35 |
Меня достало. |
00:51:38 |
-Кто они? |
00:51:41 |
-Что случилось, Алонзо? |
00:51:46 |
Эй, что случилось, девочка? |
00:51:49 |
Ничего девочки?! |
00:51:52 |
-Кто здесь живет? |
00:51:56 |
Любовь, знаешь? |
00:52:24 |
Новый парень, Джейк. |
00:52:28 |
Рада видеть тебя. |
00:52:31 |
-Дай ему поесть. Позаботься о нем. |
00:52:38 |
-Конечно. Как ты? |
00:52:43 |
У меня кабельное телевидение. |
00:52:48 |
-Спасибо. |
00:52:52 |
Я вернусь. |
00:53:03 |
-Как успехи? |
00:53:12 |
Вот Сальвадорская еда. |
00:53:16 |
Спасибо. Выглядит классно. |
00:53:22 |
Мне надо идти. |
00:53:23 |
Все в порядке. |
00:54:11 |
Пошли. У нас встреча |
00:54:14 |
-Я только хотел... |
00:54:18 |
Увидимся, старина. |
00:54:48 |
Ты в порядке? |
00:55:31 |
Возьми это. |
00:55:34 |
-Кто здесь? |
00:55:36 |
Не говори пока тебя не попросят. |
00:55:39 |
Пошли. |
00:55:57 |
Рад видеть вас. |
00:55:58 |
Это мой новый парень. Джейк Хойт. |
00:56:03 |
Захочешь что-то спросить - |
00:56:06 |
Он обеспечивает прикрытие. |
00:56:08 |
Стэн Гурцки, |
00:56:11 |
Подумай о нем перед тем, как |
00:56:14 |
Если ошибешься, он использует |
00:56:17 |
А это детектив Дуг Росселли. |
00:56:20 |
Работает с ворами. |
00:56:24 |
Очень хороший человек. |
00:56:27 |
-Приятно видеть вас. |
00:56:30 |
-Могу я...? |
00:56:32 |
Иди, съешь бифштекс. |
00:56:35 |
Хорошо. |
00:56:38 |
Не знаю, почему я |
00:56:40 |
Я не разговариваю с мертвецами. |
00:56:43 |
Я пока еще жив. |
00:56:45 |
Черт. Извините. |
00:56:50 |
Почему длинное лицо? |
00:56:52 |
-Психи захватили дом или что? |
00:56:56 |
Расскажи ему историю. |
00:56:58 |
Давай, расскажи историю. |
00:57:00 |
-Если это так весело, сам расскажи. |
00:57:05 |
Козел. |
00:57:10 |
Хорошо. |
00:57:15 |
Искали его год. |
00:57:17 |
Капитан доставал меня |
00:57:20 |
-Приговор был сегодня |
00:57:23 |
Все в порядке. Лэндерс. |
00:57:25 |
Я знаю Лэндерс. Настоящая леди. |
00:57:31 |
Нет? |
00:57:32 |
Так вот этот тип купил немного |
00:57:35 |
и вымазал им задницу. |
00:57:38 |
Он стоял перед скамьей и |
00:57:42 |
Он опустил руку в штаны и |
00:57:50 |
Пристав не подошел к нему. |
00:57:56 |
Он посмотрел в глаза судье... |
00:58:00 |
... и облизал пальцы. |
00:58:04 |
Дерьмо. |
00:58:06 |
И судья сказала: |
00:58:09 |
"Этот человек сумасшедший. |
00:58:12 |
-Послала его к психиатру. |
00:58:15 |
Да! Но она чертовски догадлива. |
00:58:17 |
Но когда до нее дошло, |
00:58:27 |
-Процесс закрыт. |
00:58:30 |
Он будет работать 6 месяцев |
00:58:34 |
...и они позволят ему уйти. |
00:58:35 |
Так он и не проведет |
00:58:38 |
Молодец! Он обманул систему |
00:58:42 |
Да? Ты так думаешь? |
00:58:45 |
Или нет. |
00:58:47 |
Я расскажу тебе. |
00:58:50 |
Я найду этого парня на улице... |
00:58:52 |
...и прикончу его. |
00:58:59 |
Лучше спрячь его патроны, Стэн. |
00:59:02 |
Черт! |
00:59:07 |
Слышал, что ты провел |
00:59:11 |
Ну и как тебе это понравилось? |
00:59:15 |
Ничего. |
00:59:18 |
Русские подозревают, что ты коп. |
00:59:21 |
Они убьют тебя. |
00:59:25 |
Почему? |
00:59:26 |
-Это легко устроить. |
00:59:29 |
Я заплачу чеком. |
00:59:32 |
-Чьим? |
00:59:36 |
Это большой риск. |
00:59:39 |
Если меня не будет, |
00:59:42 |
Я сделаю это. |
00:59:54 |
Давай. |
00:59:57 |
Только не облажайся. |
00:59:59 |
Я не хочу увидеть тебя на |
01:00:05 |
Да, я понял. |
01:00:07 |
Кто поведет машину? |
01:00:09 |
Я. Серый Мерседес. |
01:00:14 |
Возьми машину. |
01:00:18 |
Черный Монте-Карло здесь. |
01:00:36 |
Это я. |
01:00:39 |
Пошли по факсу копию |
01:00:43 |
Подпиши бумагу у судьи и я хочу, |
01:00:48 |
Скажи Джефу, чтоб взял инструменты. |
01:00:51 |
Будь уверен, что он |
01:00:56 |
Хорошо. Поторопись. |
01:01:00 |
А сколько денег там было? |
01:01:04 |
Сорок штук. |
01:01:06 |
А зачем? |
01:01:08 |
-Правда, хочешь знать? |
01:01:12 |
Ничего бесплатного в мир нет. |
01:01:17 |
Черт, лучше б я не знал. |
01:01:31 |
Проверь это. |
01:01:34 |
-Прекрасный костюм. |
01:01:55 |
Хорошо. |
01:01:57 |
Что случилось, Алонзо? |
01:01:59 |
-Кирки и лопаты? |
01:02:02 |
Будешь копать яму? |
01:02:05 |
Нет, ты будешь. |
01:02:08 |
Как я и сказал. |
01:02:11 |
-Ну что, киллер? |
01:02:14 |
-Слышал, у тебя проблемы. |
01:02:17 |
Нет поводов для беспокойства, |
01:02:20 |
Черт, если что, я с тобой. |
01:02:24 |
-А это кто, черт побери? |
01:02:29 |
Ты далек от Старбаксов. |
01:02:34 |
-Какого хрена он тут делает? |
01:02:38 |
Держись подальше от меня на хрен. |
01:02:40 |
Это крупное дело. Чуешь? |
01:02:44 |
Вот, все законно, подписано судьей. |
01:02:48 |
Спасибо Сэндмэну. |
01:02:50 |
Главное - безопасность. |
01:02:52 |
Он к нам с дерьмом, мы ему свинцом. |
01:02:55 |
Давайте сделаем все так, |
01:02:59 |
Пора. |
01:03:49 |
Не двигаться! На пол! |
01:03:52 |
-На пол! |
01:03:54 |
Давай, новичок, смотри за ним! |
01:03:58 |
-Я смотрю. |
01:04:01 |
Убери пушку! |
01:04:02 |
Пять. Четыре. Три. |
01:04:07 |
Бум. |
01:04:11 |
Только дай мне повод. |
01:04:13 |
Алонзо хочет достать твою задницу. |
01:04:16 |
В чем дело? |
01:04:19 |
-Что случилось, братан? |
01:04:25 |
Все хорошо. |
01:04:30 |
Это тебе. |
01:04:34 |
И что мне делать с этим? |
01:04:40 |
Плохие новости, док. |
01:04:42 |
Можно немного этого |
01:04:46 |
Пожалуйста. |
01:04:49 |
Я завтракал с умными людьми. |
01:04:51 |
Ты должен компенсировать |
01:04:54 |
-Эти вампиры хотят мою пенсию. |
01:05:03 |
Только налог. |
01:05:04 |
Им надо платить за лодки, |
01:05:09 |
Ничего не могу сделать. |
01:05:13 |
Ты их сука. |
01:05:15 |
-А что со мной? |
01:05:18 |
Не беспокойся. |
01:05:24 |
Извини. Приказ есть приказ, док. |
01:05:26 |
Нет, ты не коп. |
01:05:30 |
На кухню, парни. |
01:05:33 |
Дай мне эту хрень. |
01:05:36 |
Присмотрите за ним. |
01:05:39 |
-Кто заплатит за пол? |
01:05:50 |
Давай здесь. |
01:06:30 |
Это то, о чем я говорил. |
01:06:41 |
Что там внутри? |
01:06:43 |
Сейчас посмотрим. |
01:06:45 |
Возьми молоток и сбей замок. |
01:06:51 |
Раз, два... |
01:07:02 |
Здесь не 250 штук. |
01:07:04 |
Здесь больше миллиона. |
01:07:07 |
Три миллиона за день. |
01:07:09 |
-Ты говорил 4. |
01:07:12 |
Нет ничего бесплатного. |
01:07:15 |
Купи жене тачку. |
01:07:20 |
Только скажи "полиция" |
01:07:25 |
Кто-то не спит. |
01:07:29 |
Хочешь чуть-чуть? |
01:07:34 |
Нет, правда? |
01:07:36 |
Не-а. |
01:07:38 |
Нет. |
01:07:41 |
Нет? |
01:07:47 |
В первый раз тебе неудобно. |
01:07:52 |
-А ты? |
01:07:55 |
-А как ты? |
01:07:59 |
Давай завернем это. |
01:08:04 |
Не прикасаться! Улики! |
01:08:11 |
Алонзо, что они думают? |
01:08:15 |
Мне что, сидеть смирно |
01:08:19 |
Может, хватит страдать. |
01:08:24 |
Эй, Джек. |
01:08:27 |
Садись. |
01:08:34 |
Вот секрет: |
01:08:36 |
Когда ты убиваешь кого-то |
01:08:38 |
...они обязаны быть твоими |
01:08:46 |
Давай, твоя очередь. |
01:08:48 |
Встань как тебе удобнее. |
01:08:53 |
-Выстрелить в него? |
01:08:55 |
Давай, парень, сделай мне приятное. |
01:08:58 |
Ну, давай же. |
01:09:00 |
Сделай себе приятное - |
01:09:02 |
Ты серьезно? |
01:09:04 |
Эй, закройте шторы. |
01:09:17 |
-Хорошо, я застрелю его. |
01:09:24 |
-Пам! |
01:09:28 |
Застрели его. |
01:09:30 |
Я не могу. |
01:09:34 |
Ну и парни пошли. |
01:09:37 |
Ладно, оставь это мне. |
01:09:40 |
Салаги! |
01:09:41 |
Сейчас получишь свинцом в башку. |
01:09:45 |
Черт! |
01:09:48 |
Давай, дыши. |
01:09:50 |
Дыши, пока можешь. |
01:09:56 |
Отстаньте от него. |
01:09:58 |
Дыши, док. |
01:10:09 |
Все. Он сдох. |
01:10:11 |
-Где стингер? |
01:10:17 |
Давай, Джефф. |
01:10:19 |
В тебя выстрелили, когда ты вошел. |
01:10:21 |
Мне надо немного времени... |
01:10:25 |
-Готов? |
01:10:31 |
-А ты готов? |
01:10:33 |
Раз... |
01:10:37 |
-Ты в порядке? |
01:10:39 |
Давай еще разок. |
01:10:41 |
Пошел. |
01:10:43 |
Черт! |
01:10:45 |
Главное не то, что ты знаешь. |
01:10:49 |
Марк и Пол вышибли дверь. |
01:10:52 |
Джефф вошел первым. |
01:10:59 |
Что, один есть? |
01:11:02 |
-Ты застрелил его! |
01:11:05 |
-Все будет в порядке. |
01:11:08 |
В тюрьму или домой? |
01:11:11 |
Все в порядке, это такой сценарий. |
01:11:13 |
Марк и Пол вышибли дверь, |
01:11:17 |
Роджер открыл огонь по Джефу. |
01:11:19 |
Хойт сразу же застрелил Роджера. |
01:11:24 |
-Кто застрелил Роджера? |
01:11:26 |
-Новичок. |
01:11:28 |
-Хойт. |
01:11:32 |
Ладно. Пол, вызови. |
01:11:34 |
11-49. 998. Перестрелка. |
01:11:37 |
Офицер ранен. |
01:11:40 |
5951 Бакстер стрит. |
01:11:43 |
Поздравляю, ты получишь за это |
01:11:48 |
-Я не стрелял в него. |
01:11:50 |
Но я не стрелял. Ты сделал это. |
01:11:56 |
"В офицера из полиции |
01:12:01 |
...при выполнении приказа |
01:12:04 |
Дай мне эту хрень. |
01:12:09 |
"Сообщено, что без него остались... |
01:12:15 |
... жена и ребенок." |
01:12:17 |
Вот так то. Представил? |
01:12:20 |
Ага. Представил. |
01:12:22 |
Ты уже второй раз направляешь |
01:12:26 |
Болван! Я говорил про Джейка. |
01:12:29 |
Все это видели. |
01:12:31 |
-Я сейчас выпущу в него пулю. |
01:12:35 |
Брось пушку. |
01:12:38 |
Застрели меня. |
01:12:40 |
-Я выстрелю! |
01:12:42 |
Нет. Он лишь ребенок, |
01:12:47 |
Джейк? Дыши глубже. |
01:12:52 |
Я не соглашусь с тем, |
01:12:55 |
Я знаю, ты сердит. |
01:12:59 |
-Черт, нет. |
01:13:02 |
Слушайте, это приказ. |
01:13:04 |
Опустите! |
01:13:14 |
Слушай, Джейк. |
01:13:16 |
Иногда приходится пользоваться |
01:13:20 |
Это основа любого дела. |
01:13:22 |
Тебе больше не придется |
01:13:28 |
-Марк, ты откуда к нам перешел? |
01:13:31 |
Детектив. |
01:13:33 |
Ты даешь мне 18 месяцев, |
01:13:37 |
Мы совершили ошибку. |
01:13:40 |
Но если ты в моей команде, |
01:13:44 |
Я посчитал, что ты способен |
01:13:48 |
Пять офицеров говорят, что |
01:13:52 |
Они проверят твою кровь... |
01:13:56 |
и что они там найдут? |
01:13:59 |
Ты курил PCP весь день. |
01:14:02 |
-У тебя был план на весь день? |
01:14:06 |
Будь уверен, твоя кровь |
01:14:10 |
Давай, наберись смелости, |
01:14:14 |
Если ты крут - ты герой. |
01:14:17 |
А так ты под подозрением. |
01:14:19 |
Алонзо, еще два выстрела. |
01:14:22 |
Нам надо убить его сейчас, потом |
01:14:28 |
Нет, никто никого не убьет. |
01:14:30 |
Он хороший человек. Я это чувствую. |
01:14:34 |
У него просто сегодня первый |
01:14:38 |
Я думаю, он крут. |
01:14:40 |
Никто ему ничего не сделает. |
01:14:43 |
Ты должен принять решение. |
01:14:45 |
А то сейчас сюда приедет |
01:14:50 |
Поэтому ты должен или |
01:14:56 |
Или выстрелить. |
01:15:11 |
Эй, Пол? |
01:15:18 |
Ты мертвец, сосунок. Ты слышал? |
01:16:38 |
Хорошо. |
01:16:41 |
Ладно. |
01:16:44 |
Будь уверен, что трубка чиста. |
01:16:48 |
Хорошо? |
01:16:52 |
Ладно, позже. |
01:16:59 |
Ты в порядке? |
01:17:06 |
Не следовало тебе затевать |
01:17:11 |
Убийство на дежурстве... |
01:17:14 |
-А сейчас, что случилось |
01:17:17 |
И вооруженное ограбление. |
01:17:20 |
У нас значки, в этом |
01:17:22 |
Эй, открой глаза. |
01:17:25 |
Этот человек был твоим другом, |
01:17:30 |
Другом? Почему? |
01:17:32 |
Потому что он знает не только мою |
01:17:35 |
Это была игра. |
01:17:38 |
Это наша работа. |
01:17:41 |
Роджер продавал наркоту детям. |
01:17:47 |
Этот человек - самый крупный |
01:17:52 |
Я наблюдал за этим ублюдком многие |
01:17:57 |
Это шахматы, не шашки. |
01:18:07 |
А что ты думаешь надо было сделать? |
01:18:11 |
Надеть на него наручники? |
01:18:13 |
Он имел большие связи - |
01:18:19 |
-Возьми деньги. |
01:18:21 |
-Просто возьми. |
01:18:23 |
Смотри, ребята взяли. |
01:18:27 |
Да пошли они! |
01:18:30 |
Джейк, мы - команда. |
01:18:32 |
Команда? |
01:18:34 |
Твои ребята ненормальные. |
01:18:36 |
Я возвращаюсь назад в Долину. |
01:18:45 |
-Это не могло быть так. |
01:18:47 |
Прости, но все именно так. |
01:18:49 |
Это безобразно, но это необходимо. |
01:18:52 |
Я стал копом, чтобы избавляться от |
01:18:55 |
А не быть одним из них. |
01:18:57 |
Ты говоришь прямо как я. |
01:18:59 |
Я знаю, что ты чувствуешь. |
01:19:02 |
-Ты испуган. |
01:19:04 |
Да. Каждому было тяжело |
01:19:10 |
Скоро ты разберешься, что |
01:19:14 |
...и что происходит |
01:19:17 |
...и тебе станет лучше. |
01:19:19 |
Такое уж наше дело... |
01:19:21 |
...приходится залазить в грязь, |
01:19:26 |
Когда ты все поймешь, |
01:19:33 |
Я могу делать все, что угодно. |
01:19:35 |
У меня есть ключи от всех дверей. |
01:19:40 |
Что ты имеешь в виду? |
01:19:42 |
Мои парни не лидеры, они |
01:19:46 |
Ты хочешь эту работу? |
01:19:48 |
Ты хочешь очистить наш мир от тех, |
01:19:50 |
Это хорошее место для этого. |
01:19:54 |
Сейчас пришло твое время. |
01:19:56 |
Ты будешь расследовать, |
01:19:59 |
А потом ты сможешь многое изменить. |
01:20:03 |
Но ты будешь делать это изнутри. |
01:20:09 |
Поехали к станции. |
01:20:14 |
А потом, если захочешь, можешь |
01:21:09 |
Что будем делать дальше? |
01:21:10 |
Я сказал своим людям |
01:21:18 |
Приносить еду и прочая ерунда. |
01:21:21 |
Поможем его семье. |
01:21:25 |
Веришь или нет, но |
01:21:32 |
Ты знаешь, где находишься? |
01:21:40 |
Ты какого хрена уставился? |
01:22:18 |
Эй, мы принесли веши для семьи. |
01:22:34 |
Кухня там. |
01:22:44 |
Положи там. |
01:22:46 |
-Где главный? |
01:22:57 |
Я скоро вернусь. |
01:23:01 |
Эй, дай мне CD-плейер. |
01:23:05 |
Нет, он мой. |
01:23:07 |
Эй, иди сюда! |
01:23:11 |
Посчитай это дерьмо, хорошо? |
01:23:14 |
Спасибо за доверие. Мне некогда. |
01:23:17 |
Научись, наконец, считать. |
01:23:23 |
-Ты сжульничал! |
01:23:25 |
Ты назвал меня шулером, да? |
01:23:27 |
Раздай заново, Снайпер. |
01:23:32 |
Играешь в карты, коп. |
01:23:35 |
Нет, нет, правда. |
01:23:36 |
Хочешь пива? |
01:23:38 |
Возьми холодненькую. |
01:23:40 |
Нет, спасибо, я в порядке. |
01:23:42 |
Давай, иди сюда, садись, |
01:23:46 |
Давай, ты наш гость. |
01:23:49 |
Почему бы тебе не сыграть разок? |
01:23:52 |
Не переживай, мы не на деньги. |
01:23:54 |
Мы уже сейчас уезжаем. |
01:23:56 |
Алонзо всегда тормозит. |
01:24:02 |
Хорошо, но только раз. |
01:24:05 |
Играем в пять карт? |
01:24:08 |
С Джокерами. |
01:24:11 |
Почему бы тебе не рассказать |
01:24:14 |
И как давно ты стал свиньей? |
01:24:17 |
Так его, так его. |
01:24:19 |
Я имел в виду офицером полиции. |
01:24:22 |
Я являюсь свиньей уже 19 месяцев. |
01:24:25 |
Как тебе? Нравиться? |
01:24:27 |
Мне надо было быть пожарным. |
01:24:33 |
-Что у тебя, док? |
01:24:36 |
Черт! |
01:24:39 |
Круто, детка! |
01:24:42 |
Две пары! |
01:24:47 |
Что за черт? |
01:24:50 |
Он выиграл. |
01:24:52 |
У меня две пары! |
01:24:55 |
Тройка круче двух пар, балбес! |
01:25:01 |
Тупизна, тебе надо лечиться. |
01:25:05 |
Серьезно. Я знаю, что я круче. |
01:25:07 |
Почему мы не играли на деньги? |
01:25:13 |
-Покажи мне своего друга. |
01:25:15 |
Пушку покажи. |
01:25:19 |
Что у тебя, 380-й? |
01:25:21 |
-9-миллиметровая Беретта. |
01:25:26 |
-Точно как эта. |
01:25:29 |
Одна только проблема. |
01:25:32 |
Я уже видел эту пушку. |
01:25:36 |
Давай, не бойся. |
01:25:43 |
Ну, давай. |
01:25:55 |
Учился в академии? |
01:25:58 |
Клевая штучка. |
01:26:01 |
Круто. |
01:26:07 |
Я обычно стреляю вот так. |
01:26:14 |
Я просто играю. |
01:26:16 |
Ладно, мне нужно идти. |
01:26:20 |
Верни мне эту штуку. |
01:26:22 |
Здесь больше ничего не для тебя. |
01:26:25 |
О чем ты? |
01:26:30 |
Эй, парень. |
01:26:32 |
Если ты меня спросишь... |
01:26:37 |
...Алонзо просто играл с тобой. |
01:26:39 |
Все это время. |
01:26:42 |
Подожди, куда ты? |
01:26:45 |
Твоя раздача! |
01:26:58 |
Вот здесь все. |
01:27:00 |
-Да? |
01:27:09 |
Алонзо потихоньку исчез. |
01:27:12 |
Испугался кучи денег. |
01:27:15 |
Знаешь, кого он прикончил? |
01:27:18 |
Не знаю. |
01:27:23 |
Он убил Роджера. |
01:27:25 |
Застрелил этого придурка. |
01:27:27 |
Алонзо - безжалостный тип. |
01:27:31 |
Но мне это нравится. |
01:27:35 |
Поэтому я никогда не пожал ему руку. |
01:27:38 |
Он не уважает никого. |
01:27:41 |
Знаешь, зачем эти деньги? |
01:27:44 |
Алонзо - горячая голова. |
01:27:47 |
На прошлой неделе в Вегасе |
01:27:51 |
А Алонзо просто выстрелил. |
01:27:54 |
Отправил эту задницу на смерть. |
01:27:56 |
Ему удалось уйти от русских. |
01:28:00 |
Сейчас Алонзо должен им миллион. |
01:28:05 |
Как ты узнал об этом? |
01:28:11 |
Алонзо должен до ночи заплатить. |
01:28:14 |
Но он все еще в их списке. |
01:28:17 |
Никто не думал, что он сможет |
01:28:21 |
Но он сделал это. |
01:28:26 |
...если он не принесет |
01:28:31 |
Тогда... |
01:28:33 |
...он труп. |
01:28:36 |
Эй, свин. |
01:28:37 |
Тебе хоть раз вставляли? |
01:28:40 |
Простой вопрос. |
01:28:42 |
-Нет? |
01:28:44 |
-А мне да. |
01:28:46 |
В задницу вставляли! |
01:28:50 |
Долго! |
01:28:54 |
Улыбаешься? |
01:28:56 |
Да, я всегда любил |
01:29:10 |
Твои ребята прибили его! |
01:29:12 |
Уходи. |
01:29:14 |
Иди на хрен отсюда! |
01:29:18 |
Да, прибили. |
01:29:21 |
Ты арестован! |
01:29:23 |
Полицейского арестовали! |
01:29:28 |
Да, ты застуживаешь, чтоб |
01:29:35 |
Несем его в ванную. |
01:29:37 |
Урод! |
01:29:41 |
Двигай его задницу! |
01:30:06 |
Давай! |
01:30:07 |
Так, что-то он орет слишком громко. |
01:30:13 |
Давай я заберу его деньги. |
01:30:15 |
-Подожди. |
01:30:24 |
Смайли, посмотри на это. |
01:30:26 |
Не твоя ли это маленькая кузина? |
01:30:36 |
-Что это? |
01:30:39 |
-Кто нашел? |
01:30:41 |
Где? |
01:30:43 |
В парке МакАртура! |
01:30:51 |
Подожди, я с ним разберусь. |
01:30:54 |
Заткнись, ублюдок! |
01:30:55 |
Можешь молиться. |
01:30:58 |
Послушай. |
01:31:00 |
Ее пытались изнасиловать. |
01:31:01 |
Два урода напали на нее... |
01:31:05 |
...и я их остановил! |
01:31:08 |
-Врешь, сука! |
01:31:12 |
Ее хотели изнасиловать! |
01:31:15 |
Я их остановил! |
01:31:16 |
Пожалуйста! У меня есть ребенок. |
01:31:18 |
-Заткнись, сука! |
01:31:21 |
У меня маленькая дочка! |
01:31:25 |
Давай! |
01:31:28 |
Сейчас проверим твое дерьмо. |
01:31:33 |
Вспомнит ли она про тебя. |
01:31:35 |
Лежи тихо. |
01:31:41 |
Если ты мне лгал... |
01:31:43 |
...я размажу твои мозги по стенке. |
01:31:45 |
-Алло. |
01:31:47 |
-Что делаешь? |
01:31:49 |
Просто делаю уроки. Позвать Томми? |
01:31:52 |
Нет, я хочу поговорить с тобой. |
01:31:53 |
-Ты была сегодня в школе? |
01:31:57 |
-Ты не прогуливала? |
01:31:59 |
Я была на всех уроках. А что? |
01:32:02 |
А я слышал другое. |
01:32:07 |
Ты говорила сегодня с копами? |
01:32:12 |
-Нет, нет. |
01:32:15 |
...не обманывай. |
01:32:21 |
Меня схватили два ублюдка. |
01:32:23 |
-Два ублюдка? |
01:32:28 |
Но этого не произошло? |
01:32:30 |
Вовремя прибежал один коп. |
01:32:33 |
Они чуть не убили его... |
01:32:35 |
...но он надрал им задницы. |
01:32:37 |
Опиши его. |
01:32:40 |
Он белый. |
01:32:44 |
-Ты в порядке? |
01:32:47 |
-И еще Летти. |
01:32:49 |
Мы не закончили. |
01:32:50 |
Ладно. |
01:32:53 |
Что такое? |
01:32:54 |
Ты прибьешь его? |
01:32:59 |
Этот сосунок сказал правду. |
01:33:01 |
Забавная штука жизнь, не правда ли? |
01:33:03 |
Забавное дерьмо. |
01:33:20 |
Это за спасение моей кузины. |
01:33:24 |
Вытри голову. |
01:33:28 |
Ты же понимаешь, что это |
01:33:35 |
Хорошо? |
01:33:38 |
Ладно. |
01:34:54 |
Что ты тут делаешь? Ты знаешь, |
01:35:02 |
-В чем дело? |
01:35:06 |
Здесь должно быть больше! |
01:35:22 |
У тебя здесь какое-то дело? |
01:35:25 |
Я к Алонзо. |
01:36:37 |
Привет. Твой папа дома? |
01:36:40 |
-Он в спальне. |
01:36:42 |
Откроешь мне дверь? |
01:36:45 |
Спасибо. Что делаешь - |
01:36:50 |
Ага, а что-нибудь |
01:37:00 |
-Мне позвать маму? |
01:37:05 |
Знаешь, что мне нужно. |
01:37:07 |
Найти хорошее место |
01:37:09 |
Где твое любимое место для пряток? |
01:37:13 |
-Туалет. |
01:37:17 |
Ладно, открой мне его. |
01:37:21 |
Можешь здесь немного посидеть? |
01:37:24 |
Хорошо. Сиди здесь очень тихо. |
01:37:29 |
Я вернусь, хорошо? |
01:37:59 |
Хорошо, детка. |
01:38:08 |
Ты, к стене. |
01:38:10 |
Двигайся медленно. |
01:38:13 |
...пушки заверни в наволочку |
01:38:19 |
Поздравляю, парень. Ты сделал это! |
01:38:24 |
Ты прошел тест. Теперь ты агент |
01:38:26 |
А теперь убери пушку, |
01:38:28 |
пока у моей девушки |
01:38:30 |
Положи деньги в сумку. |
01:38:32 |
А пушки заверни в наволочку. |
01:38:36 |
Ты должен русским деньги. |
01:38:39 |
Ладно. |
01:38:42 |
Ладно, дай мне наволочку, детка. |
01:38:45 |
Дай мне наволочку! |
01:38:48 |
Ты хочешь меня обмануть? |
01:38:50 |
Ты накурился травки. |
01:38:52 |
Ты застрелил Роджера. |
01:38:57 |
-На. |
01:39:01 |
Еще из заднего кармана? |
01:39:07 |
Одна проблема: |
01:39:10 |
Кто будет свидетелем? |
01:39:14 |
Думаешь, они помогут? |
01:39:16 |
Главное не то, что ты знаешь. |
01:39:25 |
Что ты докажешь? Ничего. |
01:39:28 |
-Где улики? |
01:39:34 |
О, черт! |
01:39:40 |
Я иду, Джейк. |
01:39:43 |
Не двигайся. |
01:39:47 |
Где ты, Джейк? |
01:39:50 |
Выходи, сука! |
01:40:04 |
-Ага! Вот ты где. |
01:40:13 |
Ну что, сука? |
01:40:17 |
Помнишь того урода на коляске? |
01:40:24 |
-Мама. |
01:40:30 |
Видишь? |
01:40:32 |
Офицер Хойт, задание номер один: |
01:40:37 |
Это мой сын. Не трогай его. |
01:40:40 |
Мы уйдем сейчас вместе. |
01:41:00 |
Алонзито! Алонзито! |
01:41:08 |
-Ты в порядке? |
01:41:11 |
Знаю, знаю, знаю. |
01:41:13 |
Посиди тихо, ладно? |
01:41:15 |
Все будет хорошо. Я уверен. |
01:41:20 |
Заткнись! |
01:41:25 |
Стой, подними руки! |
01:41:29 |
-Окно. |
01:41:31 |
-Иди к сыну, оставайся там. |
01:46:35 |
Эй, ты в своем уме? |
01:46:37 |
Не смешно, у Кролика есть Пистолет. |
01:46:42 |
Мой нигер. |
01:46:47 |
Первого, кто принесет |
01:46:53 |
...я сделаю богатым! |
01:46:56 |
Ну, давайте. |
01:46:57 |
Кому заплатить? |
01:47:00 |
Кому заплатить? |
01:47:06 |
Они не такие, как ты. |
01:47:09 |
Ты знаешь, что я понял |
01:47:12 |
-Я не такой, как ты. |
01:47:17 |
Хорошо. Ну и что дальше? |
01:47:22 |
Что будешь делать, убьешь меня? |
01:47:24 |
Убьешь копа? |
01:47:33 |
Давай, Джейк. |
01:47:36 |
Стреляй! |
01:47:39 |
Ты никогда никого не убивал. Ты даже |
01:47:44 |
Давай, убей человека. |
01:47:47 |
Ты уже способен убивать? |
01:47:51 |
Выстрели вот сюда. |
01:47:57 |
Давай, Джейк. Давай. |
01:48:01 |
Ты не сможешь. |
01:48:23 |
Давай, сделай его. |
01:48:28 |
-Хорошо. Как в тот раз, Боун? |
01:48:36 |
Один на один. Выстрел на выстрел. |
01:48:40 |
-Не верю, что ты выстрелишь в меня. |
01:48:44 |
-Не стоит. |
01:48:58 |
Пойду возьму пушку и деньги. |
01:49:01 |
Ты все равно мне не помешаешь. |
01:49:03 |
Ты же не будешь стрелять |
01:49:07 |
-Не делай этого. |
01:49:10 |
Газовая камера. |
01:49:14 |
Она пахнет сосновым маслом. |
01:49:18 |
Я пойду возьму пушку и деньги. |
01:49:21 |
Я не думаю, что у тебя получится. |
01:49:26 |
Черт! Засранец! |
01:49:30 |
Следующим выстрелом я убью тебя. |
01:49:33 |
Сукин сын! Ты выстрелил |
01:49:36 |
Ладно, подожди, подожди. |
01:49:38 |
Хорошо, хорошо. |
01:49:39 |
Хорошо, давай. Дай мне деньги. |
01:49:44 |
-Дай мне деньги! |
01:49:48 |
Ты хочешь забрать деньги? |
01:49:51 |
Это мои улики. |
01:49:57 |
Я хочу домой, Джейк. |
01:50:01 |
Отдай мне деньги и |
01:50:04 |
-Хочешь домой? |
01:50:07 |
Отдай мне деньги и отпусти. |
01:50:11 |
Отдай мне деньги |
01:50:14 |
Ладно, давай. |
01:50:19 |
Ты не заслужил этого. |
01:50:22 |
Хорошо, засранец. |
01:50:30 |
Давай, Джейк, уходи. |
01:50:32 |
Уходи. Мы тебя прикроем. |
01:50:36 |
Что? |
01:50:37 |
-Как в тот раз. |
01:50:40 |
Подожди минутку! Стой... |
01:50:44 |
Эй, эй, Джейк! |
01:50:48 |
Джейк, вернись! |
01:50:51 |
Джейк! |
01:50:55 |
Ах ты, сука, урод, ублюдок. |
01:51:00 |
Мне нужны деньги! |
01:51:05 |
Джейк! |
01:51:09 |
Вот засранцы. Ладно. |
01:51:13 |
Хорошо. Я еще порву вам задницы! |
01:51:17 |
Вы думаете можете творить |
01:51:21 |
Вы можете так поступить со мной! |
01:51:25 |
Вы, засранцы, будете играть |
01:51:29 |
...когда я со всем этим разберусь! |
01:51:32 |
Обувная программа, нигеры. |
01:51:34 |
23-часовой контроль! |
01:51:37 |
Я единственный Человек здесь! |
01:51:40 |
Думаете, с кем связались?! |
01:51:43 |
Я - полиция! |
01:51:49 |
Правильно, лучше проваливайте. |
01:51:52 |
Я сожгу этот чертов район! |
01:51:55 |
Кинг Конг наложил на меня! |
01:52:10 |
Все в порядке. Все в порядке. |
01:52:13 |
Черт, я не облажался... |
01:52:16 |
Я выигрываю в любом случае. |
01:52:20 |
Я выигрываю в любом случае. |
01:52:23 |
Черт, ты можешь стрелять в меня, |
01:52:33 |
Ну что за денек. |
01:52:36 |
Что за чертов день! |
01:55:36 |
Офицер полиции Лос-Анджелеса |
01:55:40 |
...выполняя приказ около Л.А.К.. |
01:55:42 |
Представитель полиции сообщил, |
01:55:46 |
... осталась жена и 4 сына. |
01:55:50 |
Заслуженный офицер, |
01:55:59 |
Русские субтитры на |