Trainspotting

it
00:00:27 Scegliete la vita...
00:00:31 scegliete la famiglia,
00:00:34 lavatrici, macchine,
00:00:48 Scegliete la buona salute,
00:00:52 Scegliete un mutuo a interessi fissi,
00:00:55 Scegliete una moda casual
00:01:00 Scegliete un salotto di tre pezzi e
00:01:04 Scegliete il fai-da-te e chiedetevi
00:01:07 Scegliete di sedervi e spappolarvi
00:01:10 mentre vi ingozzate
00:01:20 - Vai col gol!
00:01:23 di tirare le cuoia in uno squallido
00:01:27 per gli stronzetti viziati ed egoisti
00:01:30 Scegliete un futuro,
00:01:39 Ma perché dovrei fare una cosa così?
00:01:45 Io ho scelto di non scegliere la vita.
00:01:49 Le ragioni? Non ci sono ragioni.
00:01:53 Chi ha bisogno di ragioni
00:02:07 "Goldfinger" è meglio di
00:02:10 e tutti e due sono molto meglio
00:02:13 Giudizio ricavato dai risultati
00:02:19 Certo, dal quel punto di vista
00:02:22 è stato un grandissimo successo.
00:02:25 La gente pensa sia miseria, morte,
00:02:29 che pure non vanno ignorate.
00:02:33 Ma... la gente dimentica
00:02:37 Un bel respiro e sono tutti morti...
00:02:42 E vai!
00:02:44 Altrimenti noi non lo faremmo!
00:02:48 - Ci penso io?
00:02:51 E' pura come la neve per strada,
00:02:58 Non siamo mica stupidi.
00:03:13 Prendete l'orgasmo più forte
00:03:16 moltiplicatelo per mille...
00:03:20 Batte qualunque iniezione di carne...
00:03:25 E batte qualunque cazzo stronzo
00:03:29 Quando ti buchi
00:03:32 E quando non ti buchi, di colpo devi
00:03:36 Non hai soldi, non puoi sbronzarti...
00:03:40 Non hai una passera, non scopi mai.
00:03:44 Devi pensare alle bollette,
00:03:46 a qualche squadra di calcio di merda
00:03:50 E a tutte quelle cose
00:03:52 che invece non contano quando hai
00:03:55 Direi che in quegli anni
00:04:01 Aveva la stessa presenza
00:04:04 ma con l'aggiunta
00:04:07 che ne faceva
00:04:11 Più vicino, sotto questo aspetto,
00:04:34 L'unico svantaggio,
00:04:38 è che devi sciropparti tutta
00:04:40 Neanche morto mi avvelenerei
00:04:45 Tutte quelle schifezze chimiche.
00:04:48 Neanche morto, cazzo.
00:04:52 Sprechi la vita, avvelenandoti
00:04:56 Tutte le occasioni che avevi
00:04:59 Riempirti le vene con quello schifo!
00:05:03 Di tanto in tanto perfino io
00:05:10 Mai più, Swanney.
00:05:14 - Dici sul serio?
00:05:17 - Dipende da te.
00:05:20 - L'ho già sentita questa.
00:05:24 - Con lui ha funzionato, eh?
00:05:28 - Sa tante cose su Sean Connery.
00:05:32 - Hai bisogno di un'altra pera?
00:05:35 Hai davanti una lunga notte.
00:05:39 Lo chiamavano Madre Superiora
00:05:42 Certo che mi sarei fatto un altro
00:06:01 Rinunciare alla roba.
00:06:09 Per questa cosa ti serve...
00:06:12 musica distensiva,
00:06:15 otto scatole di zuppa di funghi,
00:06:21 Gelato alla vaniglia,
00:06:23 Magnesia, latte di, una bottiglia.
00:06:28 Acqua minerale, aranciata...
00:06:33 Un materasso. Un secchio per l'urina,
00:06:39 Una TV e una boccetta di Valium.
00:06:43 che è, nel suo modo domestico
00:06:47 una drogata anche lei.
00:06:51 Ora sono pronto.
00:06:53 Mi ci vuole solo un' ultima dose
00:06:56 mentre il Valium fa effetto.
00:07:01 Mikey... Ciao...
00:07:04 Senti, non è che potresti aiutarmi?
00:07:08 E queste che cazzo sono?
00:07:11 In condizioni normali
00:07:14 Ma non era una condizione normale.
00:07:18 Ideali per il tuo scopo.
00:07:22 ti fanno scalare gradualmente.
00:07:27 - Voglio una cazzo di dose.
00:07:42 - Ti senti meglio ora, eh?
00:07:45 per il bene che mi fanno
00:07:50 L'eroina rende costipati.
00:07:53 L'eroina della pera sta per finire
00:07:59 Non sono più costipato.
00:08:09 Sogno un immenso
00:08:12 Rubinetti d'oro scintillante...
00:08:15 Marmo bianco virginale...
00:08:18 uno sciacquone pieno
00:08:21 che mi porge fogli di carta igienica
00:08:24 Ma date le circostanze,
00:08:47 Merda!
00:10:16 Sì, sono mitico, magico!
00:10:56 E ora... sono pronto.
00:11:01 Quando smettevo con la droga,
00:11:03 tornavo dagli amici in uno stato
00:11:07 Mi ricordavano talmente me stesso
00:11:14 non perché lo volesse, badate,
00:11:18 Per dimostrarmi quanto gli era facile
00:11:21 Un subdolo scassacoglioni, no?
00:11:24 E mentre io volevo starmene
00:11:27 lui insisteva a illustrarmi di nuovo
00:11:30 E' un fenomeno
00:11:33 - Che vuoi dire?
00:11:37 poi lo perdi. E se n'è andato per
00:11:42 Georgie Best, per esempio,
00:11:46 O David Bowie, o Lou Reed...
00:11:49 Lou Reed ha fatto cose
00:11:51 No, non sono male, ma neanche
00:11:55 che anche se ti suonano bene,
00:12:01 Poi chi altro?
00:12:03 Charlie Nicholas, David Niven,
00:12:07 D'accordo, d'accordo. Insomma,
00:12:12 La sola cosa che cerco di fare, Mark,
00:12:15 è darti una mano a capire che
00:12:18 è appena un barlume di un'altrimenti
00:12:21 E che mi dici del film "Gli Intoccabili"?
00:12:24 - Quello neanche lo considero.
00:12:28 Non significa un cazzo di niente.
00:12:34 Quindi, tutti invecchiamo e
00:12:37 - Già.
00:12:43 Sì. Magnificamente illustrata, cazzo.
00:12:48 Dammi il fucile.
00:12:59 Hai individuato la belva?
00:13:03 Nitida e chiara, miss Moneypenny.
00:13:06 Non dovrebbe presentare
00:13:19 Per essere un vegetariano
00:13:24 Senza eroina
00:13:26 cercavo di condurre una vita utile
00:13:34 - Buona fortuna, Spud.
00:13:37 Se pensano che non ci provi
00:13:40 Vanno da quelli del sussidio:
00:13:44 - E niente assegno.
00:13:46 - Però se ci provi davvero...
00:13:49 Esatto...
00:13:54 Vedi, mi blocca la timidezza
00:13:57 Divento nervoso,
00:14:00 Mi metto a tremare.
00:14:04 Sì, una botta di anfetamina
00:14:08 Sono andato a Craignewton.
00:14:12 per poter avere il posto. C'è troppa
00:14:15 Sono scuole tutte e due, no?
00:14:17 Volevo dare un'idea generale,
00:14:20 La gente da molta importanza
00:14:24 Poteva essere del 6 o dello 0.
00:14:27 Ciò che importa
00:14:30 Signor Murphy, ha mentito
00:14:34 No. Beh, sì.
00:14:40 Non c'era bisogno, lei ci è stato segnalato
00:14:46 Sì. Fico! Come dice lei, amico.
00:14:49 E' lei il tizio che comanda.
00:14:52 E' ovvio che sono qui...
00:14:55 Cosa l'attira del settore turistico?
00:14:59 Lo spasso. Mi spasso
00:15:05 Ha debolezze?
00:15:08 Sono un po' perfezionista,
00:15:12 Per me una cosa deve essere
00:15:16 Se una cosa è sciacqua,
00:15:20 Questo colloquio mi da
00:15:25 Grazie, signor Murphy.
00:15:28 Le faremo sapere.
00:15:32 Spud se l'era cavata bene.
00:15:36 Bisognava lasciarlo fare, Spud.
00:15:40 Immaginatevi la scena.
00:15:44 Stavo con Tommy a giocare a biliardo.
00:15:47 Io sembro Paul Newman e sto per dare
00:15:52 Siamo alla palla decisiva,
00:15:55 Sto sulla nera e lui è all'angolo
00:15:59 Quando arriva un rotto in culo,
00:16:03 Comincia a fissarmi.
00:16:07 Come a dire: "Dai, mettila in buca".
00:16:11 Non sono il tipo che cerca casino,
00:16:14 io ho la stecca da biliardo
00:16:19 Mi rigiro, faccio lo sciolto.
00:16:22 E che fa il rotto in culo?
00:16:26 Si caga sotto, posa il bicchiere,
00:16:31 Dopo di che...
00:16:39 Fine. Quella era la storia di Begbie.
00:16:45 Giorni dopo seppi la verità.
00:16:49 Era una delle sue grandi debolezze.
00:16:52 Non mi diceva mai bugie, non prendeva
00:16:56 Era mercoledì mattina
00:17:00 E fin qua è vero.
00:17:04 E' sbronzo, non regge la stecca,
00:17:09 Provo a perdere per tenerlo su,
00:17:13 Ogni volta che tocco una palla
00:17:16 Ogni volta che lui si avvicina
00:17:20 Cazzo!
00:17:23 E' nella merda, giusto?
00:17:27 che lui deve solo mandare in buca
00:17:30 Per conservare un po' d'orgoglio
00:17:35 Allora... E' sulla nera...
00:17:41 A quel punto va tutto storto.
00:17:50 Se la prende con uno e lo accusa
00:17:53 Quello non s'era mai girato verso di noi.
00:17:58 Stava per farlo a fette. Credevo
00:18:04 Quel Begbie è da ricovero!
00:18:08 Ma è un amico. Che puoi fare?
00:18:11 Me la presti?
00:18:14 Che potevi fare? Solo guardare
00:18:21 Lui non si faceva di droghe
00:18:24 Lo mandava fuori di testa.
00:18:26 - Ti sei fatta male? Fammi vedere.
00:18:32 S'è presa una bicchierata. Nessuno
00:18:37 - Chi cazzo sei tu?
00:19:03 - Sei stata così buona con me...
00:19:10 E mentre guardavo
00:19:13 rubato solo poche ore prima
00:19:16 capii che nella mia vita
00:20:04 - L'ho letto su Cosmopolitan.
00:20:07 In effetti è un incubo.
00:20:11 ma vederlo soffrire
00:20:14 - Dovresti provare con Tommy.
00:20:19 Quell'inutile figlio di puttana
00:20:49 - Di cosa parlate voi due?
00:20:53 - E voi?
00:20:57 La situazione si faceva seria.
00:21:00 Renton notò che quelli che avevano
00:21:05 si segregavano dai perdenti.
00:21:17 L'eroina aveva rapinato Renton
00:21:20 Ma ora tornavano.
00:21:26 e una tetra disperazione invadeva
00:21:29 La sua libidine di ex tossico,
00:21:33 Io tormentava senza rimorsi
00:21:36 Puntini, puntini...
00:22:34 E con questo,
00:22:46 Scusa. Non voglio scocciarti.
00:22:49 Mi ha colpito la sicurezza e lo stile
00:22:52 Mi sono detto:
00:22:56 - Come ti chiami?
00:22:58 - Dove te ne vai?
00:23:02 Bene... Ti accompagno se vuoi,
00:23:07 Trovi che questo approccio funzioni?
00:23:11 Non l'hai mai provato, tu non fai
00:23:15 La verità è che sei
00:23:18 ma se fossi pronta a rischiare,
00:23:22 Brillante, avventuroso, appassionato.
00:23:28 Un po' cattivo e un po' pazzoide.
00:23:31 Ma non è questo
00:23:36 Che hai, bello? Hai perso la lingua?
00:23:40 - Ho lasciato una cosa...
00:24:04 Mi hai sentito?
00:24:07 Devi essere un amante rispettoso
00:24:13 Se falliscono per colpa tua
00:24:17 si ritornerà inequivocabilmente
00:24:21 D'accordo?
00:24:35 - Diane? ...Che c'è?
00:25:18 Svegliati, Spud. Svegliati.
00:25:22 Sesso.
00:25:25 Sesso libero.
00:25:34 - Tommy, mettiamo la cassetta.
00:25:37 Voglio guardarci mentre scopiamo.
00:25:40 Ora vediamo cosa mi perdo.
00:25:56 Non molto.
00:26:01 La partita è tutta da giocare.
00:26:04 che fa una manovra dall'esterno.
00:26:08 Sta andando verso al porta.
00:26:12 Un gol magnifico!
00:26:15 E' penetrato perfettamente!
00:26:20 Non mi sentivo così da quando Gemmill
00:26:26 - Già. Non puoi dormire qui.
00:26:30 - Fuori.
00:26:33 Niente storie. Dormi sul divano
00:26:38 E non fare rumore.
00:26:41 Cristo Santo!
00:26:49 Come sarebbe non c'è più?
00:26:52 Senti, sarà qui da qualche parte.
00:26:56 - L'avrò riconsegnata per sbaglio.
00:26:59 Dove? Al videoshop, Tommy?
00:27:05 Così, ogni allupato di Edimburgo
00:27:10 Oh Dio, Tommy, mi viene da vomitare.
00:27:46 - Salve.
00:28:29 Entra, accomodati.
00:28:32 - Vuoi del caffè?
00:28:37 - Tu devi essere Mark.
00:28:44 - Sei un amico di Diane?
00:28:52 Dividete la casa con lei?
00:28:55 Dividiamo la casa?
00:29:01 Buongiorno.
00:29:07 - Avete dormito bene questa notte?
00:29:11 Io invece non ho chiuso occhio.
00:29:15 - Prendevi un sonnifero.
00:29:18 Buongiorno, Gail.
00:29:22 Buongiorno, Spud.
00:29:27 - Scusa per ieri sera.
00:29:33 Avevo bevuto troppo,
00:29:37 Non preoccuparti. Capita.
00:29:42 Solo che questo qui
00:29:45 - Metto le lenzuola in lavatrice.
00:29:49 - Non c'è bisogno.
00:29:51 - Neanche per me.
00:29:54 Ti assicuro, non è un problema...
00:30:10 - Non vedo perché no.
00:30:13 - Tenersi per mano?
00:30:15 Allora, fallo! Ieri notte
00:30:19 Questo è illegale. Sai cosa fanno
00:30:22 Gli tagliano le palle e le buttano.
00:30:26 - Per te è facile da dire.
00:30:30 - Certo che no.
00:30:36 Ci vediamo, allora.
00:30:52 - E adesso?
00:30:55 - Cosa?
00:30:58 - Dove?
00:31:01 Ma dici sul serio?
00:31:35 Beh, che cosa aspettate?
00:31:41 Non è una cosa normale.
00:31:44 Sono i grandi spazi, questi.
00:31:49 Scusa, ma se ti va di cacca con Lizzy,
00:31:55 - Non vi piace essere scozzesi?
00:31:59 Siamo il peggio del peggio.
00:32:03 I più disgraziati,
00:32:07 patetici avanzi che siano
00:32:10 C'è chi odia gli inglesi.
00:32:13 D'altra parte, noi siamo stati
00:32:17 Non siamo stati neanche capaci
00:32:21 Siamo governati da palle mosce.
00:32:24 Siamo in una situazione di merda.
00:32:27 non potrà cambiare
00:32:39 - Scusa, bello, scusa.
00:32:43 Fu più o meno in quel momento
00:32:46 prendemmo la sana e democratica
00:32:50 Ci vollero circa dodici ore.
00:32:53 Paul Newman stava facendo
00:32:57 Pare facile, ma non lo è.
00:33:00 Sembra una scampagnata,
00:33:03 Ma vivere così,
00:33:26 Ursula Andress.
00:33:30 E' quello che dicono tutti.
00:33:34 della sua superiorità su di noi.
00:33:37 esotica, grande sensualità, eppure...
00:33:40 del tutto inaccessibile a chiunque,
00:33:44 Cagate. Insomma, ammettiamolo,
00:33:48 Se si fa uno di Edimburgo,
00:34:02 - Bel colpo!
00:34:16 Lizzy se n'è andata, Mark.
00:34:21 Per quel video, la storia di Iggy Pop
00:34:27 Mi ha detto di andare a quel paese.
00:34:31 Le ho detto: "C'è la possibilità
00:34:35 Nessuna.
00:34:38 Honor Blackman, alias Pussy Galore.
00:34:43 Questo è un appellativo del cazzo.
00:34:50 Voglio provarla, Mark.
00:34:53 Tu dici sempre che è il massimo.
00:35:02 Avanti, Mark. Sono adulto.
00:35:09 Ho qui i soldi.
00:35:15 La personalità. Insomma,
00:35:19 E' questo che permette
00:35:24 Come l'eroina.
00:35:26 Voglio dire: l'eroina sì
00:35:45 Swanney ci insegnò ad amare
00:35:49 Era la fonte di quasi tutta
00:35:52 o compravamo, vendevamo
00:35:57 O scambiavamo droghe con le vittime
00:36:00 i pensionati, i malati di Aids,
00:36:03 Prendevamo morfina,
00:36:07 codeina, temazepam, nitrazepam,
00:36:10 amobarbitale, propoxyphene,
00:36:13 Petedina, pentazocina, buprenorfina,
00:36:18 Ci sono tante droghe contro il dolore
00:36:24 Ci saremmo sparati la vitamina C
00:36:37 Scusate, posso usare il bagno?
00:36:50 E' pazzo!
00:37:01 Ehi, Rents, niente roba.
00:37:05 - Ti sta bene. Sembra fatta per te.
00:37:10 Ma i bei tempi
00:37:20 Credo che Allison
00:37:23 Prima non se n'era accorto nessuno.
00:37:26 Poteva aver gridato per una settimana.
00:37:30 Qualcuno avrà pure detto qualcosa
00:37:34 - Aiuto! Aiutatemi!
00:37:37 Calmati. Tutto si aggiusterà.
00:37:42 - Nulla era più lontano dalla verità.
00:37:45 Niente si sarebbe più aggiustato.
00:37:50 Male? Tutto stava per andare peggio
00:38:12 - Cazzo!
00:38:21 Non era mia figlia.
00:38:24 Dawn non era mia.
00:38:27 Di Spud, di Swanney, di Sick Boy...
00:38:31 Forse Allison lo sapeva, forse no.
00:38:35 Magari fossi riuscito a dire qualcosa
00:38:39 Di' qualcosa, Mark.
00:38:45 Cazzo! Di' qualsiasi cosa.
00:38:51 Preparo la roba.
00:39:11 Prepara la roba, Rents. Mi devo fare.
00:39:15 E si fece. Potevo capirlo.
00:39:21 Ne prendo una nuova.
00:39:24 Ma solo dopo di me.
00:39:30 Almeno ora sapevamo chi era il padre.
00:39:33 Quel giorno non morì solo la bambina.
00:39:37 Qualcosa dentro Sick Boy
00:39:40 A quanto pare non aveva una teoria
00:39:44 Nemmeno io.
00:39:46 La nostra sola risposta fu continuare
00:39:49 Accumulare miseria in un cucchiaio
00:39:53 Poi spararla in una vena purulenta
00:39:57 Andare avanti, alzarsi, uscire,
00:40:01 Spingendoci impazienti fino al giorno
00:40:05 Perché non importa quanta roba rubi,
00:40:10 Non importa quante volte esci
00:40:13 Devi sempre farlo.
00:40:19 Prima o poi,
00:40:29 Il taccheggio è reato.
00:40:32 Non esiste reato senza vittima.
00:40:35 La dipendenza dell'eroina spiega
00:40:39 Signor Murphy, lei è un ladro
00:40:43 Nel condannarla a sei mesi
00:40:46 è che non passerà molto
00:40:49 Signor Renton, lei ha intrapreso
00:40:53 nel tentativo
00:40:56 La sospensione della sua condanna
00:41:02 Se dovesse ricomparirmi davanti
00:41:05 a mandarla in carcere.
00:41:09 Con l'aiuto di Dio voglio sconfiggere
00:41:27 Uno che può dire?
00:41:31 Era chiaro che quello stronzo
00:41:34 - Hai imparato la lezione?
00:41:37 Caro, pensavo che ti avrei perso là.
00:41:40 Mi dai solo preoccupazioni
00:41:45 Datti una ripassata.
00:41:48 Dai retta a Francis.
00:41:51 E' così. Dentro non dureresti
00:41:54 C'è di meglio dell'ago, Rents.
00:41:58 Ricordo quando eri piccolo.
00:42:01 "Piacciono i dolcetti
00:42:19 Mi dispiace, signora Murphy. Non è
00:42:26 Non è colpa nostra. Suo figlio è
00:42:32 E se non è colpa sua
00:42:36 Io sono lo stronzo
00:42:43 - Vi porto da bere, eh?
00:42:46 Magari fossi finito dentro
00:42:51 Eccomi là, circondato dalla mia
00:42:54 Non mi ero mai sentito così solo.
00:43:00 La pena era sospesa
00:43:03 sponsorizzato dallo stato.
00:43:06 Tre dosi di metadone dolciastro
00:43:09 Ma non basta mai.
00:43:15 Le ho prese questa mattina e ora devo
00:43:19 Il sudore sulla schiena
00:43:22 Devo andare da Madre Superiore.
00:43:26 Una pera, cazzo.
00:43:35 - Che c'è sul menù questa sera?
00:43:38 - Eccellente.
00:43:41 - Ma certo, grazie.
00:43:45 - No, sul mio conto, prego.
00:43:49 che il suo credito ha superato
00:43:52 - In questo caso.
00:43:56 Non si è mai troppo cauti
00:44:00 Gradisce un antipasto?
00:44:04 No, grazie. Passerò subito ad una
00:44:08 Come desidera, signore.
00:45:07 Il signore desidera
00:47:15 Apri gli occhi, svegliati.
00:48:45 Ancora non mi sento male.
00:48:51 Sono nel limbo dei tossici.
00:48:54 troppo stanco per stare sveglio.
00:48:57 I sintomi della "rota" sono
00:49:01 nausea, dolori e voglia di droga.
00:49:04 Un bisogno nuovo e diverso
00:49:08 E' in arrivo.
00:49:49 Ti aiuteremo noi, figliolo.
00:49:52 Starai qui finché
00:49:55 - La sconfiggeremo insieme.
00:50:00 No. Niente cliniche, niente metadone.
00:50:04 Ti ha fatto stare solo peggio,
00:50:08 Ci hai mentito, figliolo.
00:50:13 - Portatemi delle pillole.
00:50:16 E' peggio smettere con quelle
00:50:19 - Stavolta devi dare un taglio netto.
00:50:23 Apprezzo i vostri tentativi, ma...
00:50:27 Portatemi un ultimo schizzo.
00:50:30 Ho bisogno di un altro schizzo,
00:50:53 C'è da pisciarsi dal ridere, vero?
00:50:57 Butta fuori quella merda
00:51:01 Perché se quando torno c'è ancora,
00:51:05 Chiaro?
00:51:34 Domanda numero uno:
00:51:38 - Retrovirus.
00:51:51 E' un buco nell'acqua, signora Renton.
00:51:55 Non dico che anch'io
00:51:59 ma arriva il momento in cui devi
00:52:08 - Dire solo di no.
00:52:39 Domanda numero due:
00:52:42 L'HIV aderisce ad un recettore
00:52:46 Qual è il recettore?
00:52:55 - Il CD4.
00:53:03 Meglio del sesso, Rents.
00:53:07 E' il massimo.
00:53:09 Cazzo, sono adulto,
00:53:13 Beh, lo sto scoprendo davvero.
00:53:30 E' colpevole o non colpevole?
00:53:36 - Non c'entro!
00:53:43 Dawn! Dawn!
00:53:47 Basta!
00:53:54 No, io non c'entro! Basta!
00:54:13 Devi fare una cosa.
00:54:44 Vivo sei, trentasei.
00:54:50 Mark, hai fatto tombola. Tombola!
00:54:54 Tombola! Che meraviglia, Mark!
00:54:58 Pare che comunque io sia il tizio
00:55:01 Anni di dipendenza in piena epidemia,
00:55:05 Ma io no, io sono negativo.
00:55:10 Quando il dolore se ne va
00:55:14 Depressione, noia. Ti senti così giù
00:55:29 Tommy, sono Mark. Apri.
00:55:39 Tutto bene?
00:56:02 - Esci spesso, Tommy?
00:56:09 - Non segui le partite?
00:56:13 Neanch'io, veramente.
00:56:27 - Hai fatto il test?
00:56:33 - Pulito?
00:56:38 Che bello.
00:56:44 - Mi dispiace, Tommy.
00:56:50 No, l'ho fatta finita.
00:56:56 Fammi un prestito.
00:57:14 - Grazie, Mark.
00:57:22 Non ci pensare, non è un problema.
00:57:27 E' facile fare filosofia quando chi
00:57:38 - Che cosa vuoi?
00:57:42 - Me l'assicuri?
00:57:46 Calmati, era solo una domanda.
00:57:52 E' hashis, questo odore?
00:57:56 - No.
00:57:59 - Sei troppo giovane.
00:58:10 Non è che ringiovanisci.
00:58:14 La musica cambia, le droghe cambiano.
00:58:17 Non puoi stare tutto il giorno
00:58:21 - E' Iggy Pop.
00:58:26 Non è morto. Ha fatto una tournée.
00:58:29 Il punto è che ti devi trovare
00:58:34 Aveva ragione.
00:59:21 - Immobiliare Lifestyle.
00:59:26 E' in una strada senza traffico,
00:59:30 Ha due camere da letto
00:59:33 E' attrezzata e in perfetto stato.
00:59:37 e tutti i comfort moderni. Viene
00:59:48 Non mi ero sistemato troppo male
00:59:51 A volte pensavo ai ragazzi,
00:59:54 Era la città del boom, dove
00:59:59 Ho una bellissima casa vittoriana
01:00:03 Mi piaceva il suono delle parole...
01:00:07 affittare, rateizzare. Imbrogliare,
01:00:13 Chi ha le chiavi di Talgarth Road?
01:00:17 e anche ci fosse stata,
01:00:20 Per la prima volta nella mia vita
01:00:24 Caro Mark, mi fa piacere che tu
01:00:29 La scuola va bene. Non sono incinta,
01:00:33 Sick Boy mi ha chiesto di lavorare
01:00:39 Ho incontrato Spud che ti saluta,
01:00:46 Tommy non si vede da secoli.
01:00:51 E' ricercato per una rapina
01:00:56 Stammi bene. Con amore... tua Diane.
01:01:15 Rapina a mano armata
01:01:18 Chi può fare una rapina
01:01:21 E' uno scandalo. Ecco, guarda.
01:01:26 Doveva essere argento massiccio,
01:01:31 Le giovani coppie investono tutte
01:01:34 - E' uno scandalo.
01:01:37 E se andassimo a un cinese?
01:01:48 - Ehi, Rents.
01:01:53 Sono senza sigarette.
01:02:26 Sono io.
01:02:29 Begs.
01:02:37 E' vero, è da ricovero.
01:03:01 Bene. Vai dagli allibratori
01:03:04 - Non ci puoi andare tu?
01:03:09 Non posso girare per le strade.
01:03:12 Tieni.
01:03:15 Doncaster. Quattro e quaranta.
01:03:29 Compra anche un po' di birra. Vai.
01:03:39 Dai, bello. Avanti!
01:03:54 Lo davano sedici a uno.
01:04:27 Diane aveva ragione. Il mondo
01:04:30 le droghe stanno cambiando.
01:04:33 Tra mille anni non ci saranno più
01:04:37 Per me va benissimo.
01:04:42 Peccato che nessuno
01:05:04 Penso che siamo eterosessuali
01:05:08 E' questione di chi tira.
01:05:11 E' una faccenda di estetica,
01:05:17 Ma provate a dirlo a Begbie.
01:05:22 Poteva essere meraviglioso.
01:05:28 Apri le orecchie,
01:05:31 Uno scherzo è uno scherzo.
01:05:35 E' chiaro?
01:05:43 Dall'ultima volta Sick Boy
01:05:47 Era venuto, disse,
01:05:51 Per prendere contatti,
01:05:54 per quel gran movimento di roba
01:06:02 - Molto buone.
01:06:09 Me l'hanno pagato bene.
01:06:13 Era il mio televisore!
01:06:16 Se sapevo che ti veniva
01:06:23 Tanto era pure in affitto.
01:06:26 Lo mangi?
01:06:34 - Tu hai il passaporto?
01:06:37 Ho conosciuto uno.
01:06:41 Ha molti contatti. Intasca una cifra
01:06:46 - Ti fa un buon prezzo.
01:06:58 Me ne dovevo liberare. Sick Boy
01:07:04 Ma lui e Begbie stazionavano da me
01:07:07 Decisi di piazzarli
01:07:36 Non pagavano l'affitto.
01:07:38 Quando il mio capo entrò, Sick Boy
01:07:45 Armadi capienti. Tutti i comfort.
01:07:52 E fu la fine.
01:07:55 Ma avevamo un'altra ragione
01:07:58 Tommy sapeva di avere il virus,
01:08:04 - Aveva polmonite o cancro?
01:08:08 - E' come un infarto.
01:08:11 Voleva rivedere Lizzy.
01:08:14 Lei non lo lasciava avvicinare.
01:08:20 Ma Lizzy gli ha detto
01:08:24 "Non voglio un gatto.
01:08:27 E Tommy è rimasto col gattino.
01:08:30 - Immagina il resto.
01:08:34 Thomas McKenzie ha svolto
01:08:39 Il gattino viene trascurato.
01:08:43 Tommy se ne stava a letto
01:08:47 Non sapeva che la toxoplasmosi
01:08:57 - Neanche io. Che cos'è?
01:09:00 E' come un ascesso al cervello.
01:09:05 Comincia ad avere mal di testa
01:09:10 E poi gli viene un colpo.
01:09:14 All'improvviso.
01:09:17 Torna dall'ospedale
01:09:21 Era morto da una vita quando i vicini
01:09:25 Hanno chiamato la polizia
01:09:28 Tommy era a terra faccia in giù
01:09:34 Il gattino stava bene.
01:09:36 Alzatevi per il commiato.
01:09:43 Io non voglio che tu pianga mai.
01:09:47 Sul mio baio c'è posto per due.
01:09:52 Monta qui, Tommy. Non morir, sai...
01:09:57 Andrò veloce anche in due.
01:10:01 Noi da grandi faremo i soldati
01:10:06 e i cavalli non saran più trastulli.
01:10:11 E chissà se ricorderemo
01:10:16 quando si era due fanciulli.
01:10:23 A Tommy.
01:10:30 - Gliel'hai già detto?
01:10:33 - Cosa?
01:10:37 Conosci Mikey Forrester?
01:10:43 Ha rimediato della roba,
01:10:46 - Quanta roba è?
01:10:51 Così mi ha detto.
01:10:54 Si è ubriacato in un pub del porto
01:11:00 La roba ce l'avevano addosso
01:11:04 La mattina dopo si sveglia,
01:11:09 e entra in paranoia.
01:11:12 - E allora?
01:11:15 E gli offro di togliergliela dalle mani
01:11:19 con l'intenzione di piazzarla
01:11:23 Torniamo ora dal funerale di Tommy
01:11:29 Sì.
01:11:33 - Quanto viene?
01:11:36 - Non li hai quattromila.
01:11:40 Che peccato.
01:11:42 Senti, Mark. Tutti qui sanno
01:11:46 - Mi dispiace, non ho due testoni.
01:11:52 - Ho visto il tuo estratto conto.
01:11:57 Duemilacentotrentatre sterline.
01:12:01 Due chili. Quanto fa, dieci anni?
01:12:04 Mikey Forrester, mariani russi,
01:12:07 Spud, tu ci sei già stato in galera.
01:12:11 Voglio solo i soldi.
01:12:14 Se teniamo la bocca chiusa
01:12:23 Avevo in mente varie possibilità
01:12:27 Cose di cui non volevo parlare.
01:12:33 Nessuno mi aveva detto che,
01:12:36 un fortunato tra noi doveva provarla.
01:12:42 Begbie non si fidava di Spud
01:12:46 Così mi tirai io su la manica,
01:12:49 E feci quello che andava fatto.
01:12:54 E' buona. Oh, cazzo!
01:13:04 La roba era buona. Decisi di farmene
01:13:09 Solo un'altra.
01:13:11 Solo per fare incazzare Begbie.
01:13:16 Il traffico più rischioso
01:13:20 Messo in piedi da tre dei più inutili
01:13:25 Sapevo cosa aveva in mente.
01:13:30 Non poteva fare diversamente.
01:13:32 Se lo beccavano con quella roba
01:13:36 finiva dentro per quindici,
01:13:40 Ma non tanto da non cagarsi sotto
01:13:49 Questa doveva essere
01:13:53 Ma cerchiamo di essere chiari.
01:13:57 Questa di che genere era?
01:14:04 - Hai portato le carte?
01:14:07 - Ti avevo detto di portare le carte.
01:14:13 - Ci si annoia senza le carte.
01:14:18 Troppo tardi.
01:14:20 - Perché non le hai portate tu?
01:15:11 - Sono i tuoi amici?
01:15:15 - Bene.
01:15:17 Sì, è venuto.
01:15:20 - Nessuno ci ha seguito.
01:15:40 - Eccoci qua.
01:15:45 Ci inquadrò per ciò che eravamo.
01:16:00 Scusatemi, signori.
01:16:54 Allora, quanto volete per questa?
01:17:00 Ventimila.
01:17:04 Non ne vale più di quindici.
01:17:07 Per lui era una gran rottura.
01:17:11 Che ne facevamo se non la comprava?
01:17:16 - Allora diciannove.
01:17:22 Facciamo sedici, cazzo.
01:17:27 D'accordo. Facciamo sedici, cazzo.
01:17:35 Queste sono mazzette
01:17:38 Sono due... sono quattro...
01:17:43 Ci accordammo per sedicimila.
01:17:46 ma era meglio di niente.
01:17:55 Vi ringrazio.
01:17:58 E' stato un piacere trattare con voi.
01:18:04 Contenti?
01:18:12 E per un momento
01:18:16 Eravamo tutti insieme, amici,
01:18:19 Un momento così tocca nel profondo.
01:18:23 Non quanto sedicimila sterline.
01:18:27 - Potresti comprarti un'isoletta.
01:18:31 Una palma, uno scoglio
01:18:37 Non lo so, ragazzi. Forse
01:18:40 Mi prendo un po' di anfetamina,
01:18:44 - E' una ragazza da trattar bene.
01:18:47 No, bello. E' vero amore!
01:18:51 Questa sera farei volentieri del sesso
01:18:54 - Sei sciroccato.
01:18:58 Se devi sprecarli, lasciali a me.
01:19:02 - Io ho già pagato.
01:19:04 Tocca a te, Francis.
01:19:06 - Sempre lo stesso?
01:19:11 Facciamo che quando torno
01:19:14 - Appena ti giri, scappiamo.
01:19:17 Quando ci prendi?
01:19:20 Ci vediamo quando torno.
01:19:24 - Vi uccido.
01:19:32 - Ci stai, Spud?
01:19:40 Dici sul serio?
01:19:51 Non so, non so. Che ne dici?
01:19:54 - Ancora qui, vedo.
01:19:59 Perché no? Lo so che lo farei.
01:20:06 - Che cazzo stai facendo?
01:20:10 - Mi hai rovinato il vestito.
01:20:15 - Le scuse non asciugano i vestiti.
01:20:19 Non abbastanza,
01:20:22 Se non sai tenere una birra in mano,
01:20:46 - Bella roba!
01:20:49 - Mi ha tagliato la mano.
01:20:55 C'è qualcun altro
01:21:10 Portami una cazzo di sigaretta.
01:21:13 - Forse è meglio che ce ne andiamo.
01:21:16 Tu non vai in nessun ospedale
01:21:22 Tu portami quella cazzo di sigaretta.
01:21:31 E la borsa.
01:24:53 Mi sono giustificato con me stesso
01:24:57 Non era niente di che,
01:25:00 O che i nostri rapporti
01:25:04 Ma ammettiamolo, li avevo bidonati,
01:25:08 Di Begbie non me ne fregava un cazzo
01:25:15 E Spud...
01:25:19 Non aveva mai fatto del male
01:25:26 Pezzo di merda!
01:25:33 Pezzo di merda!
01:25:41 Levatevi di qui. Allontanatevi.
01:25:46 Aprite la porta!
01:25:49 Pezzo di merda! Pezzo di merda!
01:25:53 Perché l'ho fatto? Potrei dare
01:25:58 La verità è che sono cattivo.
01:26:02 Io cambierò. E' l'ultima volta
01:26:06 Metto la testa a posto, vado avanti,
01:26:10 Già adesso non vedo l'ora.
01:26:14 Il lavoro, la famiglia,
01:26:17 La lavatrice, la macchina,
01:26:20 Buona salute, colesterolo basso,
01:26:24 Moda casual, valigie,
01:26:27 Telequiz, schifezze nella pancia,
01:26:30 Orario d'ufficio,
01:26:33 Tanti maglioni, Natale in famiglia,
01:26:36 Tirando avanti, lontano dai guai,