Transformers Revenge of the Fallen

fr
00:00:57 La Terre, berceau de la race humaine,
00:01:02 une espèce comme la nôtre,
00:01:06 capable de grande compassion...
00:01:10 17 000 av. J.-C.
00:01:11 ... et de grande violence.
00:01:23 Dans notre quête
00:01:26 une vérité fondamentale est révélée.
00:01:30 Nos mondes se sont déjà rencontrés.
00:02:10 TRANSFORMERS
00:02:14 SHANGHAI, CHINE
00:02:18 - Flash de la B.B.C.
00:02:22 Il y a eu un déversement toxique
00:02:26 Nous vous tiendrons
00:02:28 Nous vous donnerons de l'information
00:02:34 PENTAGONE
00:02:36 Les Seahawks de l'É.E.N.B.
00:02:39 L'évacuation sera complétée
00:02:43 L'espace aérien chinois a été sécurisé
00:02:46 Bien. Dites à l'É.E.N.B. d'y aller.
00:02:48 Black Hawks, vous pouvez atterrir.
00:02:52 Ding ! Ding !
00:02:57 Tous les mauvais robots devraient
00:03:07 Depuis deux ans,
00:03:11 a trouvé refuge ici,
00:03:14 Arcee, préparez-vous à démarrer.
00:03:16 Nous sommes prêtes.
00:03:17 Ensemble, nous formons une alliance
00:03:22 une escouade secrète, mais brave.
00:03:25 Écoutez. La Chine raconte
00:03:28 L'endroit a été évacué
00:03:30 Ça fait six contacts ennemis
00:03:33 Il faut s'assurer que ça ne se sache pas,
00:03:36 Une équipe d'attaque classifiée
00:03:40 On chasse ce qui reste
00:03:44 cachés dans différents pays
00:03:47 Envoyez Alpha jusqu'à Écho.
00:03:58 Allez ! C'est parti !
00:04:17 Ironhide, on a des échos.
00:04:22 Les cheminées en tôle à 2 h.
00:04:36 Il est ici. Je le sens.
00:04:43 Il est proche. Il se rapproche.
00:04:50 - Oh non !
00:04:53 Une fluctuation thermique.
00:04:57 Attention, tout le monde.
00:05:12 Eagle neuf !
00:05:14 Il me faut un proton d'énergie !
00:05:30 Ici Panther 1,
00:05:33 Postes de combat,
00:05:35 Dog 1, nous avons la cible en joue.
00:05:46 On a un deuxième Decepticon.
00:05:50 Les jumelles Arcee !
00:05:58 Je l'ai, je l'ai !
00:06:30 C'est ma faute. Je vais bien.
00:06:33 - C'est un combat, vieux.
00:06:35 Ça ne va pas ou quoi ?
00:06:40 Amenez Sideswipe !
00:06:43 Faites de la place !
00:07:01 Merde, je suis bon !
00:07:12 Appui aérien, Big Buddha doit livrer
00:07:15 Cyclone 98, attaque finale dans 120.
00:07:18 Livraison dans cinq,
00:07:35 Autobots, j'initie la poursuite !
00:08:07 Range-toi !
00:08:29 Idiot de Decepticon !
00:08:31 As-tu une dernière chose à dire ?
00:08:34 Ce n'est pas à vous
00:08:38 Le Déchu se relèvera.
00:08:42 Ça ne laisse rien présager de bon.
00:08:43 Pas aujourd'hui.
00:08:51 Allons, dépêchez-vous, tout le monde !
00:08:53 Frankie, Mojo, sortez !
00:08:56 Ralentis, papa. Tu es pressé
00:08:59 - As-tu loué ma chambre ?
00:09:01 qui rime avec "cinéma maison".
00:09:09 Regarde ce que j'ai trouvé.
00:09:13 - Maman.
00:09:17 - Tu ne peux pas partir.
00:09:19 C'est la réaction normale
00:09:20 quand le fruit de tes entrailles
00:09:23 Oui, ça me brise le cœur.
00:09:25 Tu dois rentrer pour chaque congé,
00:09:29 Tu dois rentrer pour l'Halloween.
00:09:31 Je ne peux pas, maman.
00:09:33 - Alors, on ira te voir.
00:09:34 - On n'ira pas.
00:09:35 un costume, tu ne nous verras pas.
00:09:37 - Tu ne peux pas.
00:09:38 tu veux ? Allons. Va faire tes valises.
00:09:40 Tu n'en as pas assez pour un mois.
00:09:42 Allons, plus vite ! Allons, jeune fille.
00:09:46 - Papa.
00:09:48 - vieux pervers.
00:09:50 - Papa, papa, holà !
00:09:52 Je vois ce que tu fais.
00:09:55 C'est comme au sport.
00:09:56 C'était vraiment écœurant, papa.
00:09:58 Écoute. Ta mère
00:10:03 Tu es le premier Witwicky
00:10:06 Je pleure de nouveau ! C'est triste !
00:10:10 Tout ira bien, maman.
00:10:11 Tu sais, ça va être difficile
00:10:13 pour elle d'accepter
00:10:19 et qu'il va affronter le monde seul.
00:10:22 - Ça va, papa ?
00:10:24 Mojo, arrête de dominer Frankie.
00:10:27 Descendez du sofa, sales bêtes !
00:10:30 Tu verras ça souvent à l'université.
00:10:32 - De quoi parles-tu, papa ?
00:10:36 Mais j'ai déjà une copine.
00:10:37 Écoute, Mikaela est géniale,
00:10:39 mais vous devez vous donner
00:10:42 Vous êtes comme
00:10:44 Mais on a découvert
00:10:46 Tu vas le répéter souvent ?
00:10:58 Je connais les statistiques.
00:11:02 Un instant. Qui ça pourrait bien être ?
00:11:05 Dans deux semaines,
00:11:06 Salut, ma belle.
00:11:08 - Je romps avec toi, Sam.
00:11:10 Tu n'as pas l'air convaincue.
00:11:12 Je le suis. Je n'ai donc aucune raison
00:11:16 Là, tu avais presque l'air sérieuse.
00:11:18 Devine quoi ? Je t'ai préparé
00:11:22 Il y a une caméra Web,
00:11:24 Juste Witwicky, tout le temps.
00:11:26 Et quelques souvenirs de l'événement
00:11:27 dont on ne dit rien au cellulaire.
00:11:29 - Des mix, des bougies.
00:11:33 Veux-tu le fameux chandail du jour J ?
00:11:35 Tu as gardé
00:11:37 Bien sûr que oui, Mikaela.
00:11:39 Ils ont vu mes exploits.
00:11:41 - Tu es plutôt assuré, hein ?
00:11:43 C'est que ma faible estime personnelle
00:11:46 Tu crois que ta boîte de souvenirs
00:11:50 Tu devrais venir avec moi.
00:11:51 Il y a des apparts pas chers
00:11:53 Ça n'arrivera pas avant que mon père,
00:11:56 tout juste sorti de prison,
00:11:59 J'ai entendu ça.
00:12:02 - À côté des arbres à came.
00:12:04 Murmure-moi ça.
00:12:08 Arbre à came.
00:12:10 Pourquoi je ne peux pas te détester ?
00:12:12 C'est mon charme de Witwicky.
00:12:15 Un instant. Attends un peu.
00:12:16 On ne rompt pas, après tout.
00:12:19 Mikaela, je crois qu'un éclat du Cube
00:12:28 Sam ?
00:12:38 Au feu !
00:12:39 Papa, il y a le feu !
00:13:00 Au feu !
00:13:11 Ron, savais-tu
00:13:14 Peux-tu arrêter ?
00:13:15 D'accord, j'arrête.
00:13:28 - Ouah !
00:13:30 - Quoi ?
00:13:31 Je n'irai pas à Paris avec toi.
00:13:32 Je n'irai même pas au coin de la rue.
00:13:34 - Je rentre.
00:13:35 Je t'appellerai de Paris.
00:13:49 Qu'est-ce que c'est que tout ce bruit ?
00:13:50 Sam ?
00:13:52 Papa !
00:13:59 - C'était quoi ?
00:14:04 - Bumblebee... Oh !
00:14:26 - Appelle le 911.
00:14:30 - Rentre dans le garage !
00:14:32 Je vais faire une dépression nerveuse.
00:14:37 Bon sang !
00:14:41 - Mon Dieu !
00:14:44 Rentre dans le garage maintenant !
00:14:52 - Les pompiers ! Par ici !
00:14:55 Allez, les gars ! Qu'attendez-vous ?
00:15:04 Ma maison brûle !
00:15:10 - ... très important.
00:15:12 Viens ici. Prends l'éclat du Cube
00:15:17 - Que se passe-t-il ?
00:15:18 - Sam Witwicky ? Viens ici.
00:15:20 - Salut, Mikaela. Mes cheveux ont brûlé.
00:15:22 - Une vieille fournaise, je crois.
00:15:25 Il ira où tu vas ! Je ne vivrai pas
00:15:28 Judy... Sécurité nationale.
00:15:31 Si on ne parle pas,
00:15:35 Vois ça comme le début officiel
00:15:38 Parfait. Si le gouvernement paie,
00:15:41 Je me baignerai nue,
00:15:47 - Tu sais que tu es dans le pétrin.
00:15:51 Il joue la comédie.
00:15:53 Bee, je veux te parler
00:15:57 Je suis si excité
00:16:00 Je ne t'amène pas avec moi.
00:16:03 Je vais attendre dehors.
00:16:08 Je voulais t'en parler plus tôt.
00:16:09 C'est juste que... Voilà.
00:16:11 Les étudiants n'ont pas le droit
00:16:14 Je sais, et si je pouvais, je t'amènerais.
00:16:17 Tu es un Autobot.
00:16:20 Tu manques d'espace, ici.
00:16:24 C'est dur. N'empire pas les choses.
00:16:26 Peux-tu me regarder ?
00:16:29 Allons, mon grand.
00:16:32 Tu as fait ton travail.
00:16:36 Tu dois rejoindre
00:16:38 Je veux juste être normal, Bee.
00:16:42 et je ne peux pas faire ça avec toi.
00:16:45 On se reverra, Bee.
00:16:47 Allons, ne fais pas ça.
00:16:52 Tu seras toujours ma première voiture.
00:16:57 Je t'aime, Bee.
00:17:04 Ouah !
00:17:06 Entre State Farm et les contribuables,
00:17:09 - Tu as de la saleté partout.
00:17:10 - Quoi ?
00:17:12 Regarde.
00:17:14 Tu penses pouvoir passer l'hiver
00:17:17 Tu es la meilleure chose
00:17:19 - Et ?
00:17:23 Et ?
00:17:24 - Oh ! Sam va lui dire qu'il l'aime.
00:17:27 Quel tact.
00:17:29 Je t'adore.
00:17:32 Ce n'est pas le mot
00:17:33 - que je veux entendre.
00:17:34 C'est comme l'autre mot.
00:17:36 - Ce n'est pas pareil.
00:17:37 car tu m'y forces, ce sera insignifiant,
00:17:39 et tu ne l'as pas dit non plus.
00:17:41 C'est parce que les gars s'enfuient
00:17:44 Les filles aussi. Surtout celles
00:17:48 Ça fait donc partie de ton plan élaboré
00:17:53 - Oui.
00:17:57 Tu peux m'embrasser ?
00:17:59 Ça va fonctionner, tu verras.
00:18:31 LA FILLE À L'ÉCLAT DU CUBE
00:18:34 Soundwave, bien reçu. Poursuis-la.
00:18:39 Reprends-le.
00:18:45 MISSIONS CONFIDENTIELLES
00:19:02 Les jumeaux Autobots,
00:19:06 Le camion de crème glacée arrive.
00:19:08 - Pardon ! Pardon !
00:19:10 - Un instant.
00:19:11 Ouais, c'est le temps des améliorations.
00:19:13 Ouais ! Voilà ce que je veux, la verte.
00:19:17 - Je vais me payer du bon temps.
00:19:21 La verte est à moi !
00:19:25 - La verte est à moi.
00:19:27 C'est normal. C'était une raclée.
00:19:39 Présentez armes !
00:19:56 Directeur Galloway, quel honneur.
00:19:58 mais il faut être sur la liste d'accès.
00:20:00 Je le suis.
00:20:02 J'ai eu un message
00:20:05 Vous avez fait tout un dégât à Shanghai.
00:20:11 Voici où on communique avec les chefs
00:20:14 et ici, c'est le hangar des Autobots.
00:20:19 Communication sécurisée
00:20:22 SATELLITE MILITAIRE AMÉRICAIN
00:20:45 Ligne sécurisée avec le Pentagone.
00:20:47 - Général ?
00:20:51 - On a eu de piètres résultats.
00:20:53 On a reçu des renseignements
00:20:56 Je ne peux pas vous le montrer,
00:20:58 mais je vais vous faire entendre
00:21:01 Allez-y.
00:21:20 Je me demande :
00:21:22 Si Dieu nous a faits à Son image,
00:21:27 Général, notre alliance a intercepté
00:21:29 six intrusions de Decepticons
00:21:31 chacune sur un continent différent.
00:21:34 Il est clair
00:21:37 mais l'incident d'hier soir
00:21:41 "Le Déchu se relèvera."
00:21:43 Le Déchu. C'est-à-dire ?
00:21:46 Origine inconnue.
00:21:49 étaient contenues dans le Cube
00:21:54 Excusez-moi !
00:21:56 Puisque ce Cube a été détruit,
00:22:01 pourquoi l'ennemi n'a-t-il pas quitté
00:22:04 Directeur Galloway,
00:22:07 Le président l'a nommé
00:22:10 Je n'en ai pas été informé.
00:22:14 Pardonnez-moi pour l'interruption.
00:22:18 Pardon. Excusez-moi, soldat.
00:22:21 Après tous les dommages à Shanghai,
00:22:23 le président ne croit pas
00:22:28 Selon l'acte de coopération
00:22:33 vous partagez vos renseignements,
00:22:39 Nous avons été témoins
00:22:43 Cela ferait bien plus de mal que de bien.
00:22:47 Mais comment pouvez-vous juger
00:22:50 Sauf votre respect,
00:22:52 depuis deux ans.
00:22:53 Nous avons perdu du sang, de la sueur
00:22:57 Soldat, vous êtes payé pour tirer,
00:23:00 Ne me tentez pas.
00:23:01 Et voilà les plus récents
00:23:04 - Doucement.
00:23:06 car vous ayez envoyé
00:23:08 une invitation à venir sur la Terre,
00:23:12 Laissez-moi vous arrêter, M. Galloway.
00:23:16 Et selon mon expérience, le jugement
00:23:20 a toujours été irréprochable.
00:23:23 C'est peut-être vrai, général,
00:23:26 que personne n'est irréprochable
00:23:32 Que sait-on, jusqu'à maintenant ?
00:23:35 On sait que le chef des ennemis,
00:23:41 est en train de rouiller
00:23:45 entouré de détecteurs SOSUS
00:23:50 On sait aussi que le seul morceau
00:23:54 est ici, dans un coffre-fort
00:23:56 dans l'une des bases navales
00:24:01 Decepticons, nous avons localisé l'éclat.
00:24:04 Et puisque personne ne peut me dire
00:24:10 il n'y a qu'une conclusion logique !
00:24:13 Vous ! Les Autobots !
00:24:16 Ils sont ici pour vous trouver !
00:24:19 Qu'y a-t-il d'autre
00:24:22 "Le Déchu se relèvera" ?
00:24:25 On dirait que quelque chose s'en vient.
00:24:27 Je vous demande donc, si on conclut
00:24:32 en vous refusant l'asile
00:24:38 partirez-vous en paix ?
00:24:41 La liberté est votre droit.
00:24:47 Mais avant que votre président décide,
00:24:52 Qu'arrivera-t-il si on part
00:25:05 C'est une bonne question.
00:25:09 Mon Dieu ! Regardez cet endroit !
00:25:14 Je me sens déjà plus intelligente.
00:25:17 - Ron, tu le sens ?
00:25:21 - Radin !
00:25:26 Va voir ta chambre.
00:25:27 Oui, vas-y.
00:25:36 - Salut.
00:25:38 - Tu dois être Sam. Je m'appelle Leo.
00:25:42 J'ai commencé à installer mes affaires.
00:25:46 - Ce côté.
00:25:50 Tu sais ce que c'est ?
00:25:53 Tu essaies de voir si je suis normal.
00:25:55 J'essaie de voir si tu es normal.
00:25:56 Équilibré, sans médicaments.
00:25:58 Bonne hygiène personnelle, pas fou.
00:25:59 Pas criminel, ne volera rien.
00:26:01 - Y compris les copines.
00:26:02 - As-tu une copine ?
00:26:05 Non, impossible.
00:26:08 Super ! Sharsky,
00:26:10 - Le serveur est en ligne.
00:26:13 Super, c'est ce que j'aime entendre.
00:26:14 Voici Sharsky et Fassbinder,
00:26:17 Bienvenue à mon empire,
00:26:20 Je suis sûr que tu connais ça.
00:26:22 - Non.
00:26:24 - C'est pour quoi, tout ça ?
00:26:26 Je veux devenir un jeune milliardaire.
00:26:29 J'ai commencé avec un calendrier
00:26:31 C'est bien de rêver.
00:26:35 Leo ! On a une toute nouvelle vidéo
00:26:37 Mets-la en ligne !
00:26:41 - C'est quoi, "A.P.C." ?
00:26:43 Au plus crisse, mon vieux.
00:26:44 A.P.C. ! Allez !
00:26:48 As-tu vu ça ? As-tu vu ça ?
00:26:49 Shanghai est détruite,
00:26:52 Ne crois pas tous ces trucs.
00:26:54 Comme les extraterrestres à L.A.,
00:26:58 Oui, j'ai vu ces robots, ils faisaient feu,
00:27:00 ils ont descendu
00:27:03 - Ça m'a l'air truqué.
00:27:05 L'Internet est la vérité pure.
00:27:08 - Ça a l'air truqué.
00:27:10 - C'est des robots...
00:27:13 N'importe qui peut faire ça à l'ordi.
00:27:15 Et je n'étais pas là,
00:27:17 - alors je ne peux pas en parler.
00:27:19 Tu ne peux pas en parler ?
00:27:21 Non, écoute. Ne suce pas leurs couilles.
00:27:24 - À qui ça ?
00:27:26 Tu es idiot ou quoi ?
00:27:28 Les médias de masse.
00:27:31 - C'est les extraterrestres.
00:27:33 Suis-moi.
00:27:35 Leo, mauvaise nouvelle !
00:27:37 On a perdu l'exclusivité.
00:27:39 Fassbinder !
00:27:42 Robo-Warrior.
00:27:44 "Effing" était mon idée,
00:27:46 Il établit des liens vers mon site
00:27:49 Et j'ai lu ton dossier.
00:27:51 On va arranger ça, d'accord ?
00:27:56 Je travaille pour toi ? C'est incroyable.
00:27:58 Le premier jour de l'université,
00:28:01 avec un patron
00:28:04 Tu te moques
00:28:06 Que ça te serve d'avertissement.
00:28:08 Sinon, on craque ton dossier financier.
00:28:10 Écoutez, c'est intense avec ce coloc.
00:28:13 Désolée, 312. On ne change pas.
00:28:18 - Nous voici.
00:28:19 C'est comme Poudlard.
00:28:20 - Bonjour.
00:28:22 C'est un dortoir mixte.
00:28:23 - Je vous présente mes colocs ?
00:28:24 Ils sont vraiment bien.
00:28:26 - Voici Leo.
00:28:27 - Je m'appelle Leo.
00:28:28 Votre fils est vraiment bien.
00:28:30 - Comme c'est gentil !
00:28:33 Qu'est-ce que tu tiens ?
00:28:34 J'ai acheté ça à la vente de pâtisseries
00:28:38 Un groupe de gars
00:28:41 - Maman ?
00:28:43 ça vient d'Hawaï.
00:28:45 - Tu en as mangé combien ?
00:28:46 - C'est quoi ?
00:28:48 - Non, c'est...
00:28:50 Pas de régime aujourd'hui.
00:28:52 Je vais capoter.
00:28:54 Fais quelque chose maintenant.
00:28:56 Je mangerai
00:28:58 Viens, allons-y.
00:28:59 Désolé, et de rien.
00:29:04 On appelle ça "Belles étudiantes 55".
00:29:05 Sharsky a craqué le service
00:29:09 Elle... Elle est si belle...
00:29:12 Mon Dieu. C'est elle.
00:29:18 Elle est numéro un sur ma liste.
00:29:19 Je vais me la faire. Ne me la vole pas.
00:29:21 Quelles belles filles ! Hé ! Vous.
00:29:26 Vous devriez aller le rencontrer.
00:29:29 Pauvre dame !
00:29:30 Il vient d'être dépucelé !
00:29:34 J'étais à la maison ! J'ai tout entendu !
00:29:36 - Hé ! Hé !
00:29:38 Il allait dans mon garde-robe
00:29:41 - Sa voiture est un robot parlant !
00:29:47 - OnStar.
00:29:50 Non, papa ! Ne la laisse pas
00:29:57 - Donne ! C'est à moi !
00:30:01 - Vous le voulez ?
00:30:03 Judy, Judy... Pose-le.
00:30:07 - Maîtrise ta mère.
00:30:09 Professeur, je ferais tout pour un A.
00:30:12 C'est bon, Grace Slick.
00:30:15 - Tu as les bottines ? D'accord.
00:30:18 Je suis à l'envers !
00:30:38 ZONE RESTREINTE
00:30:51 Black Lion X-Ray, ici Black Lion Tango.
00:30:53 Les détecteurs de mouvement
00:32:13 Présence non autorisée au B-14.
00:32:20 Allez, allez !
00:32:29 L'éclat a disparu.
00:32:40 Contact !
00:32:42 Descendez-le !
00:32:44 - Quel côté ?
00:32:51 Descendez-le !
00:33:02 La première fête des confréries
00:33:05 Soyez prêts.
00:33:07 J'ai rendez-vous avec ma copine
00:33:09 - C'est génial !
00:33:16 Pendant qu'il embrasse son MacBook,
00:33:18 je vais embrasser de vraies filles.
00:33:20 - Allons-y.
00:33:22 Mon vieux, on chasse !
00:33:27 - Au revoir, chérie.
00:33:30 D'accord.
00:33:37 C'est notre premier rendez-vous
00:33:41 Je suis un peu nerveuse.
00:34:10 - Ça va ?
00:34:12 Je cherchais une serviette
00:34:16 Merci. Santé.
00:34:18 - C'est Sam, n'est-ce pas ?
00:34:21 - Je veux danser.
00:34:25 En paire ? En duo ? En couple ?
00:34:27 Je suis à moitié... J'ai une copine et...
00:34:33 - Relaxe. Je veux juste m'amuser.
00:34:37 Oui, d'accord. Jouons aux dames.
00:34:43 Bon sang...
00:34:44 Ce soir, faisons semblant
00:34:48 et que tu es mon copain ?
00:35:00 Hé ! Qui conduit la Camaro jaune ?
00:35:04 Il y a une voiture sur la pelouse !
00:35:10 Que fais-tu ?
00:35:11 Houston, on a un problème.
00:35:13 - Quoi ça ?
00:35:14 - Oui ?
00:35:16 Non, c'est à un ami, il est allé
00:35:20 Il n'y a pas plus serré ! On a vérifié.
00:35:23 Et si je mettais mon pied dans ton cul ?
00:35:24 - C'est quelle taille de soulier ?
00:35:26 - Attends.
00:35:28 - Je vais l'enlever d'ici.
00:35:31 Tu as une voiture ?
00:35:34 On se connaît depuis 17 heures.
00:35:35 Ça va vraiment changer nos vies.
00:35:39 - J'adore les Camaros.
00:35:43 - Ne sois pas une mauviette.
00:35:53 - Ma première auto était une Z281992.
00:35:57 Moteur à injection.
00:36:03 On ne devrait pas regarder...
00:36:06 Enfin, partager nos histoires du tout.
00:36:09 Allons, Sam. Juste une ballade.
00:36:12 Ton cœur infidèle
00:36:18 Non. Non !
00:36:20 Elle est très bizarre, très bizarre.
00:36:22 - Ta radio est brisée ?
00:36:26 On ne trompe personne.
00:36:28 Pas encore.
00:36:33 Quelque chose ne va pas ?
00:36:40 Seigneur ! Tu vas bien ?
00:36:44 Elle est vraiment quelque chose.
00:36:46 Je ne sais pas quoi te dire.
00:36:55 Seigneur ! J'en ai dans la bouche !
00:36:58 Tu vas bien ? J'ai des Wetnaps.
00:37:00 J'ai des Wetnaps
00:37:02 Je... Je suis désolé !
00:37:06 À quoi tu joues ?
00:37:20 Tu ne me laisses
00:37:23 - Une seule journée à l'université ?
00:37:26 mais le dernier fragment du Cube
00:37:29 C'est les Decepticons qui l'ont volé ?
00:37:31 On l'avait mis sous protection humaine
00:37:35 mais j'ai besoin de ton aide, Sam,
00:37:38 car tes chefs croient qu'on a amené
00:37:43 Ils ont peut-être raison.
00:37:45 Voilà pourquoi un autre humain doit
00:37:50 - Ce n'est pas ma guerre.
00:37:54 mais j'ai peur que ça le devienne.
00:37:56 Ton monde ne doit pas partager
00:38:01 Des générations entières, perdues.
00:38:07 Je sais, et je veux t'aider, vraiment,
00:38:10 mais je ne suis pas
00:38:13 Je suis un gars normal
00:38:16 Je suis où je suis censé être.
00:38:21 Je suis désolé. Je...
00:38:25 Je le suis vraiment.
00:38:26 Sam, le destin nous appelle rarement
00:38:30 Tu es Optimus Prime.
00:38:34 On a besoin de toi, plus que tu le crois.
00:38:39 NORD DE L'ATLANTIQUE - 7 H 13
00:39:11 Poste de contrôle, ici sonar.
00:39:15 confirmé à l'emplacement
00:39:17 - De quoi s'agit-il ?
00:39:20 en plongée rapide.
00:39:25 Je n'ai jamais rien vu
00:39:28 - À vos postes.
00:39:31 Gouvernail à bâbord,
00:39:33 - Bâbord, deux tiers.
00:39:58 Les réseaux
00:40:00 C'est à 17 km de profondeur.
00:40:04 - Aucun, monsieur.
00:40:17 Il faut des pièces ! Tuez le petit !
00:40:28 L'éclat fait Energon !
00:40:42 HOSTILE - EMPLACEMENT
00:40:43 Poste de contrôle, ici sonar.
00:40:47 - Alarme de collision.
00:40:50 150 m.
00:40:53 Angel Six,
00:41:03 - Collision imminente à bâbord.
00:41:05 Préparez-vous à l'impact.
00:41:33 Starscream, je suis revenu.
00:41:36 Seigneur Mégatron, j'étais soulagé
00:41:41 Vous m'avez laissé mourir
00:41:45 Seulement pour aider à créer
00:41:50 Après tout, pendant votre absence,
00:41:56 - C'est décevant.
00:42:00 Même dans la mort,
00:42:10 Maître, j'ai échoué sur la Terre.
00:42:13 Le Cube a été détruit,
00:42:20 Tu as beaucoup à apprendre, disciple.
00:42:26 Son pouvoir et ses connaissances
00:42:29 - Seulement transformés.
00:42:34 Ils ont été absorbés par l'enfant humain.
00:42:38 La clé du salut de notre race se trouve
00:42:43 Alors, j'arracherai la chair
00:42:47 Oui, quand le moment sera venu.
00:42:50 Pendant des millénaires, j'ai rêvé
00:42:55 où j'ai été trahi par les Prime
00:43:03 Seul un Prime peut me vaincre,
00:43:10 Optimus ! Il protège le garçon.
00:43:14 Alors, le garçon nous mènera à lui,
00:43:17 - et nous pourrons nous venger.
00:43:23 Le garçon ne nous échappera pas.
00:43:29 Sans davantage d'Energon,
00:43:38 L'espace. Le temps. La gravité.
00:43:46 - Merci.
00:43:50 On va faire un voyage ensemble,
00:43:53 Vous, jeunes esprits nubiles
00:43:58 Je serai votre compagnon, votre guide,
00:44:02 votre chaperon, au cœur des ténèbres.
00:44:08 Bienvenue au cours d'astronomie 101.
00:44:12 Que sait-on au sujet des étoiles ?
00:44:16 La constellation de la Vierge.
00:44:20 Orion, le grand chasseur.
00:44:22 Il ne s'agit pas que de diamants
00:44:27 Non, ces dynamos
00:44:29 sont remplies d'une énergie sauvage,
00:44:34 Regardez l'ouvrage d'Albert Einstein,
00:44:40 - L'énergie vaut...
00:44:41 Baisse la main. Baisse la main.
00:44:43 Jeune homme,
00:44:45 jusqu'à ce que j'en sois
00:44:47 J'ai terminé votre livre, et il y a
00:44:51 L'équation E = mc² s'applique
00:44:53 dans notre dimension,
00:44:54 mais pour les 17 autres ?
00:44:58 Voici un exemple.
00:45:03 Pour les composants de l'Energon,
00:45:04 avec un taux de décroissance constant,
00:45:07 Il fallut 14 convergences galactiques
00:45:08 à l'expédition Sentinel Prime
00:45:12 créant une formule
00:45:14 au-delà de la masse et de la lumière.
00:45:16 Allons, je ne peux pas être
00:45:18 Jeune homme, on ne se paiera pas
00:45:24 Non, c'est mon univers, ici.
00:45:28 C'est compris ?
00:45:33 - Sortez de ma classe !
00:45:39 Quelqu'un d'autre veut faire
00:45:51 Salut, Bones ! Quel bon chien.
00:45:57 Quel bon chien tu es.
00:46:04 Bones, tu as faim ?
00:46:10 Allez, viens voir.
00:46:14 Et voilà.
00:46:23 - Oui, Samuel ?
00:46:25 Tu m'as posé un lapin
00:46:28 - Il m'est arrivé quelque chose.
00:46:31 Non, non. Arrête de rire. C'est sérieux.
00:46:32 J'ai parlé
00:46:34 Archibald Witwicky. Tu te rappelles ?
00:46:36 Attention, attention... Non !
00:46:39 Pouvez-vous arrêter ?
00:46:42 Mikaela,
00:46:43 il a fait une expédition dans l'Arctique.
00:46:45 Et il a vu Mégatron. Mégatron l'a zappé,
00:46:46 et il s'est mis à voir
00:46:48 Maintenant, je les vois aussi.
00:46:50 J'ai lu un livre d'astronomie
00:46:52 J'ai fait une crise en plein cours.
00:46:54 Je vois des symboles depuis que...
00:46:57 - Depuis que quoi ?
00:47:01 - Tu l'as ?
00:47:04 - Il est en sécurité dans le magasin.
00:47:07 - N'y touche pas.
00:47:09 Sam, tout va bien. Il est sous clé.
00:47:11 - Personne ne sait où il est.
00:47:15 Tu es belle, mais pas très intelligente.
00:47:20 Et voilà. Oui, ça ira.
00:47:25 Merde ! Fils de pute !
00:47:29 Qu'est-ce que tu regardes,
00:47:33 Qu'est-ce que...
00:47:39 La douleur... Ça fait mal...
00:47:42 Un instant.
00:47:46 À droite jusqu'à cinq, puis...
00:47:57 C'est tout ?
00:48:02 Que fais-tu ici, minus ?
00:48:04 C'est mon œil, espèce de folle !
00:48:07 - Tu vas parler, maintenant ?
00:48:11 - Le Déchu les réclame !
00:48:13 Tu as l'éclat, il me le faut.
00:48:15 Ils vont me tuer !
00:48:18 Doucement, déesse guerrière,
00:48:21 - Et je suis ton pire cauchemar.
00:48:25 - C'était quoi ?
00:48:26 mais pas sur une ligne ouverte.
00:48:28 Je vais prendre l'avion,
00:48:29 j'arrive cet après-midi.
00:48:39 Un étranger vous a-t-il donné
00:48:42 Oui, une bombe !
00:48:44 - Non.
00:48:58 Major, on reçoit un S.O.S. des Autobots.
00:49:01 Plusieurs contacts avec les Decepticons
00:49:05 - Plusieurs, c'est combien ?
00:49:08 Trouvez-le.
00:49:14 Les Autobots se déplacent
00:49:17 Ils ne répondent pas.
00:49:18 Ils vont vers New York et Philadelphie.
00:49:19 Déploiement de toutes les armes.
00:49:24 Plus vite !
00:49:27 Allons-y !
00:49:33 Vol 57, bienvenue à Philadelphie.
00:49:37 Alicia, mi amor, je peux te tenter
00:49:41 Triple fromage,
00:49:43 C'est une énorme portion
00:49:45 À moins que tu sois végétarienne.
00:49:48 - Sam est là ?
00:49:51 mais allons donc vérifier.
00:49:53 - Nous y voici.
00:49:55 As-tu déjà eu une chanson
00:49:56 dans la tête ? Même si elle est horrible,
00:49:58 tu la chantes toujours,
00:50:02 Calendrier de chatons, calendrier
00:50:04 - de chatons...
00:50:05 Je sais que tu paniques.
00:50:08 C'est facile.
00:50:10 Maintenant, il est sur les murs.
00:50:11 Tout va bien. C'est la partie que...
00:50:17 Bon, que disais-tu ?
00:50:18 Alice, je suis horrifié
00:50:22 Sors.
00:50:23 Attendez ! Je peux rester et regarder ?
00:50:25 Je vais manger ma pizza en silence.
00:50:27 Sam, je savais que tu étais spécial.
00:50:30 Vraiment ?
00:50:33 Et je sais ce qui se passe
00:50:35 quand deux personnes spéciales
00:50:38 Le sexe est vraiment époustouflant.
00:50:44 Merci.
00:50:46 Bon, écoute ! Respecte mes limites !
00:50:48 - Temps d'arrêt. Je suis chatouilleux.
00:50:53 Ouah !
00:50:56 Que penses-tu de l'économie ?
00:51:01 - Tu es très agressive.
00:51:05 Veux-tu du pain de viande à la dinde ?
00:51:12 Sam ?
00:51:15 - Mikaela !
00:51:19 Ex-copine.
00:51:21 Mikaela ! Attends !
00:51:25 Je peux expliquer...
00:51:46 Sam, ta copine de lit, Alice...
00:52:07 C'est bon, viens.
00:52:08 - Elle arrive !
00:52:09 - C'est sérieux ?
00:52:17 Mon Dieu ! Dire que j'ai failli la baiser
00:52:20 Je vois que tu t'es ennuyé de moi, Sam !
00:52:22 - Ce n'est pas ma faute !
00:52:23 Écoute ! Je suis une victime !
00:52:25 - Une victime de quoi ?
00:52:26 - D'une fille de 35 kg ?
00:52:28 C'est comme se faire baiser
00:52:30 Tu n'avais pas à l'embrasser !
00:52:31 - Je ne l'ai pas fait !
00:52:33 Ce buffle avait une langue de 1,5 m !
00:52:35 Ce n'est pas amusant pour moi !
00:52:38 - Ça goûtait le diesel !
00:52:42 On va rester silencieux
00:52:44 Je ne parle pas pendant ce temps.
00:52:45 Tu ne peux pas m'ignorer !
00:52:47 Je ne te parle pas
00:52:50 Parfait. Ignore-moi
00:52:51 tant que tu veux, mais je parlerai.
00:52:53 - Tu disais ?
00:52:55 parce que nous deux, c'est fini.
00:52:57 Elle a violé ton orifice
00:52:59 Elle a fait ça ?
00:53:02 sont en gestation dans ton corps.
00:53:04 Tu devrais les vomir. Vas-y ! Vomis !
00:53:07 Qui es-tu ?
00:53:09 Leonardo Ponce De Leon Spitz.
00:53:12 C'est à cause de mon site.
00:53:19 Holà ! Juste là !
00:53:25 Courez !
00:53:30 Mikaela !
00:53:49 Vite ! Il faut se dépêcher !
00:53:51 C'est une bombe !
00:54:02 Il faut reprendre cette boîte.
00:54:07 - Par ici.
00:54:11 Seigneur, comment sais-tu faire ça ?
00:54:14 Conduis, vas-y ! Elle est juste là !
00:54:17 Allez, allez.
00:54:20 Vas-y ! Recule la voiture !
00:54:23 Maintenant !
00:54:26 La langue !
00:54:32 Mon Dieu !
00:54:41 Embrasse ceci, salope !
00:54:48 Conduis, conduis.
00:54:53 J'en ignore beaucoup encore ?
00:54:54 Puisque vous avez omis
00:54:59 Ce que tu as vu là-bas, c'était le petit...
00:55:07 - Oh ! Mon Dieu !
00:55:12 Sam !
00:55:18 - Sam !
00:55:20 - Remonte-moi !
00:55:23 Sam, remonte !
00:55:27 Je ne veux pas mourir !
00:55:55 Seigneur ! Seigneur !
00:56:05 Viens ici, gamin.
00:56:08 Plus près.
00:56:10 - Seigneur.
00:56:11 Tu te rappelles de moi, n'est-ce pas ?
00:56:14 Je ferai ce que tu dis.
00:56:16 Ferme-la !
00:56:19 Sam !
00:56:26 Oui ! Oui, oui.
00:56:30 C'est bon de tenir ta chair !
00:56:35 Je vais te tuer lentement.
00:56:40 Mais d'abord,
00:56:48 Comment t'arracher les membres ?
00:56:51 Doctor, examine ce spécimen terrien.
00:56:55 Je vais effectuer un balayage.
00:57:01 Je suis le médecin. Information !
00:57:08 Oui !
00:57:17 Je veux mon éclat !
00:57:19 On peut faire ça difficilement,
00:57:44 - Les voilà.
00:57:46 Ces symboles nous mèneront
00:57:50 Il faut le cerveau sur la table !
00:57:54 - À l'ouvrage !
00:57:57 Comment ça, mon cerveau ?
00:57:58 Tu as quelque chose en tête,
00:58:01 Attends. Je sais que tu es fâché,
00:58:03 car j'ai essayé de te tuer.
00:58:05 Je serais fâché aussi, à ta place.
00:58:07 Je crois que c'est une occasion
00:58:09 de repartir à zéro,
00:58:13 et de voir où ça nous mène, non ?
00:58:15 Alors rappelle Doctor,
00:58:18 Attends, attends !
00:58:25 - Allez, allez !
00:58:31 Allez, allez !
00:58:59 Sam !
00:59:07 Courez !
00:59:16 Allez, allez !
00:59:18 Le voilà !
00:59:26 Cache-toi, Sam !
00:59:38 Lâche !
00:59:42 Moucheron ! Gaspillage de métal !
00:59:48 Tas de ferraille !
00:59:52 Decepticons !
01:00:03 Viens ici, gamin.
01:00:35 Il y a une autre source d'Energon
01:00:39 Le gamin pourrait nous y mener.
01:00:45 Optimus !
01:01:00 L'avenir de notre race ne vaut-il pas
01:01:05 - Debout ! Lève-toi !
01:01:10 Je me battrai contre vous tous !
01:01:51 Morceau de fer blanc !
01:01:54 Sam ! Où es-tu ?
01:01:59 Non !
01:02:01 Tu es si faible !
01:02:27 Le dernier Prime est mort !
01:02:40 Sam, cours. Cours.
01:02:55 Autobots, attaquez !
01:03:01 Bumblebee, emmène-les loin d'ici !
01:03:17 Ici Lennox.
01:03:31 - Ça s'est bien passé.
01:03:35 Les Autobots doivent cacher
01:03:37 Je ne peux pas compter sur toi
01:03:43 - Un insecte parmi sept milliards !
01:03:48 Il pourrait être n'importe où.
01:03:50 Alors, nous les forcerons
01:03:54 Il est temps que le monde
01:03:57 Finis, les déguisements. Pas de pitié !
01:04:00 Le temps est venu
01:04:08 Decepticons, mobilisez-vous.
01:04:31 C'est si emballant d'être en France !
01:04:33 Seigneur, qui est-ce ?
01:04:37 Bonjour ? Ou plutôt, bonsoir ?
01:04:41 - Quoi ? Qui est-ce ?
01:04:45 Bon sang. Je ne suis pas impressionnée
01:05:30 Seigneur !
01:05:31 Vous envahissez ma bulle.
01:05:33 Allez-vous-en !
01:05:35 J'ai traversé l'océan
01:05:37 J'essaie de nouvelles choses.
01:05:38 On dirait du caca de bernache.
01:05:42 C'est dégoûtant.
01:05:44 2E FLOTTE AMÉRICAINE,
01:06:56 Je me vengerai.
01:07:16 Oui !
01:07:19 PENTAGONE - WASHINGTON, D.C.
01:07:21 Certainement pas un avion...
01:07:23 Un porte-avions
01:07:25 ... un horrible accident,
01:07:28 Négatif. NORAD l'a confirmé,
01:07:30 le projectile est venu d'au-delà
01:07:49 Citoyens de la ruche humaine,
01:07:52 vos chefs vous ont caché la vérité.
01:07:56 Vous n'êtes pas seuls dans l'univers.
01:08:00 Nous avons vécu parmi vous, cachés,
01:08:05 mais c'est terminé.
01:08:07 Comme vous avez vu,
01:08:14 à moins que vous nous livriez
01:08:22 Si vous résistez,
01:08:29 Selon le gouvernement allemand,
01:08:31 cette diffusion mondiale
01:08:34 L'armée nous a dit
01:08:36 É.E.N.B. - NEW JERSEY
01:08:38 C'est le niveau le plus élevé
01:08:40 Le président Obama est
01:08:42 quelque part au centre des États-Unis,
01:08:44 vu les pires attaques simultanées
01:08:48 Le porte-avions U.S.S. Roosevelt coule
01:08:54 On dénombre environ 7000 morts
01:08:57 mais ce chiffre pourrait augmenter.
01:08:59 Il est trop tôt pour savoir.
01:09:00 Maintenant, il faut se demander :
01:09:03 POINT DE PRESSE DU F.B.I.
01:09:04 Le F.B.I. essaie de localiser
01:09:06 Ils auraient des renseignements
01:09:08 Le F.B.I., la C.I.A. et l'Interpol
01:09:11 demandent la coopération mondiale
01:09:14 Écoute ça, mon vieux. Regarde.
01:09:16 - Une caméra de circulation a...
01:09:19 On est faits.
01:09:23 Il faut que tu te concentres
01:09:24 - un moment, vieux.
01:09:25 Ça a pris une tout autre dimension.
01:09:27 Et donne-moi ça.
01:09:28 - Tu vois ça ?
01:09:32 Ils peuvent nous retracer ?
01:09:36 Je ne suis même pas avec vous !
01:09:37 Techniquement, je suis un otage.
01:09:40 - C'en est assez...
01:09:41 Ce truc va me faire faire
01:09:44 - Tu es une mauviette.
01:09:46 Je crois qu'il a peur.
01:09:47 Mudflap, que va-t-on faire
01:09:50 L'abattre, le mettre dans le coffre,
01:09:51 et personne ne posera de questions.
01:09:53 - Pas dans mon coffre.
01:09:56 Je suis juste là et je vous entends.
01:09:58 Personne ne va abattre qui que ce soit.
01:10:00 J'ai eu une journée très difficile !
01:10:03 Fais-toi couper les cheveux, salope !
01:10:05 Plains-toi ailleurs !
01:10:07 Écoute, Sam,
01:10:09 Dire la vérité aux autorités.
01:10:10 Je n'ai rien à voir dans ça.
01:10:11 - Je ne suis pas complice.
01:10:13 Tu voulais la vérité ? La voilà.
01:10:14 Réveille-toi ! Tu es dedans.
01:10:16 Tu veux courir ? Vas-y !
01:10:19 Arrête de te plaindre.
01:10:57 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:10:59 Vous osez pointer une arme sur moi ?
01:11:01 Vous voulez vous battre ?
01:11:06 Baissez vos armes !
01:11:09 - Qu'ils baissent les armes.
01:11:10 Qu'ils baissent les armes.
01:11:12 Major, je ne peux rien faire. Parlez-lui.
01:11:14 Votre É.E.N.B. est désactivée, major.
01:11:16 Vous devez cesser
01:11:19 et rentrer à Diego Garcia
01:11:21 Non, on prend nos ordres
01:11:23 Laissez tomber
01:11:25 les ordres viennent
01:11:28 C'est moi qui commande.
01:11:29 Il y a une dispute
01:11:32 et nos soldats en paient le prix.
01:11:34 Le secret a été révélé !
01:11:36 C'est maintenant notre guerre.
01:11:39 avec une stratégie militaire coordonnée.
01:11:41 Cet idiot se trompe royalement.
01:11:44 Il vous faudra tous vos atouts.
01:11:46 Ce qu'il faut, c'est un plan de bataille
01:11:47 où nous envisagerons
01:11:50 Comme de leur livrer le petit ?
01:11:53 Nous étudions toutes les options.
01:11:55 Peu importe ce que veulent
01:11:59 - On ne peut pas négocier avec eux.
01:12:02 Vous n'aurez plus besoin de ceci.
01:12:06 Et apportez ce tas de ferraille
01:12:11 Allons-y !
01:12:13 Je n'aime pas ce gars-là.
01:12:17 Autobots, allez au hangar
01:12:20 - Ironhide, on devrait quitter la planète.
01:12:44 Tu ne pouvais rien faire.
01:12:51 - Ça va ?
01:12:56 Bee, si tu me détestes, je comprendrai.
01:13:07 J'ai fait une erreur. Je suis désolé.
01:13:12 Jeune homme, tu es la personne
01:13:16 Si tu as besoin de quelque chose,
01:13:22 Il est mort par ma faute.
01:13:26 Il y a certaines choses
01:13:28 Son sacrifice pour nous
01:13:34 Je vais rectifier les choses.
01:13:36 On doit rester ensemble.
01:13:43 - Tu ne feras pas ça.
01:13:51 Tout ce pour quoi on a travaillé
01:13:57 - Vous deux...
01:14:00 Au sujet des glyphes.
01:14:01 Ces symboles
01:14:04 C'est vieux, ça. C'est... Cybertronien.
01:14:08 C'est vraiment sérieux, ça.
01:14:10 Ça veut dire quelque chose.
01:14:13 Une carte vers une source d'Energon !
01:14:14 - Vous pouvez lire ça ?
01:14:18 Non. On ne sait pas vraiment lire.
01:14:20 Alors, il faut trouver quelqu'un
01:14:22 Regardez qui est revenu !
01:14:24 Il a les cheveux comme un petit Chia.
01:14:26 J'ai un peu paniqué plus tôt, d'accord ?
01:14:28 C'est que tu es un poltron.
01:14:29 Mais j'ai le droit, vu ce que j'ai vécu.
01:14:31 Pour ton problème...
01:14:32 - Je connais quelqu'un qui peut aider.
01:14:35 Robo-Warrior.
01:14:40 Ce gars-là, Robo-Warrior,
01:14:42 est censé connaître
01:14:44 On a craqué son site pour se venger,
01:14:45 et j'y ai vu des symboles extraterrestres
01:15:02 C'est ça. Oui.
01:15:04 Une charcuterie fine. Bravo !
01:15:06 Attendez ici. Je vais aller voir.
01:15:09 Numéro 42,
01:15:12 kasha-varnishka et kreplach ici.
01:15:15 Comptant seulement. Suivant ?
01:15:16 Je t'ai dit de saler le lox
01:15:20 Maman, tu veux
01:15:21 Tu as gâché
01:15:23 Je suis un ninja avec une lame.
01:15:24 Donnez-moi votre argent. Partez !
01:15:26 Sal ! Attention où tu mets les mains !
01:15:30 Robo-Warrior.
01:15:33 - Tu le connais ?
01:15:36 Tu ne connais pas
01:15:38 Tu dois parler de ce blogue amateur
01:15:41 - avec une sécurité minable.
01:15:45 C'est lui ! C'est lui ! Ce gars-là !
01:15:49 Non.
01:15:51 - Tu veux rire.
01:15:53 - Tout le monde dehors !
01:15:56 - on part.
01:15:57 - Attends. Tu le connais ?
01:15:59 Des amis ? C'est toi l'énergumène
01:16:03 qui a tout fait foirer.
01:16:04 Plus d'habilitation de sécurité,
01:16:08 À cause de toi
01:16:11 - Regarde-la maintenant, si mature.
01:16:15 Hé ! Ne me touche pas avec le porc.
01:16:17 - Yakov !
01:16:19 Travaille, si tu veux ta prime de Noël !
01:16:21 Tu veux ce dentier
01:16:23 - C'est mon rêve.
01:16:26 Tu habites avec ta mère ?
01:16:27 Non, ma mère habite avec moi.
01:16:28 Ton visage est aux nouvelles, petit.
01:16:30 - Oui, je sais.
01:16:33 Comment est-ce arrivé ? Ne dites rien.
01:16:35 J'ignore ce que vous cachez,
01:16:37 Allez. Vous ne m'avez jamais vu.
01:16:40 Il me faut un peu de ton temps.
01:16:43 Vraiment ? Besoin de mon aide ?
01:16:45 Je suis en train de perdre la tête.
01:16:48 Un petit crabe robot
01:16:50 a mis un appareil dans mon cerveau
01:16:52 et a projeté des symboles
01:16:55 En plus, je suis un fugitif recherché.
01:16:58 Tu as dit qu'il a projeté
01:17:00 - Oui.
01:17:03 Des cochons morts.
01:17:05 Vous allez voir
01:17:08 Ne le dites pas à ma mère.
01:17:11 - La grippe porcine.
01:17:13 La prochaine fois
01:17:16 C'est une histoire triste.
01:17:17 Toute une ville, aplatie.
01:17:19 Comment expliquer ça ?
01:17:20 Des dossiers, des dossiers.
01:17:24 C'est encore radioactif. Pas touche.
01:17:27 Voilà, cerveau de Cube.
01:17:29 Ça ressemble aux symboles
01:17:32 D'où ça sort ?
01:17:33 Avant de me faire renvoyer,
01:17:37 Plus de 75 ans de recherches,
01:17:42 Les Transformers sont ici
01:17:47 Comment je le sais ?
01:17:49 Des archéologues ont trouvé ces signes
01:17:51 dans d'anciennes ruines
01:17:54 En Chine. En Égypte. En Grèce.
01:17:57 Ça a été filmé en 1932.
01:17:58 C'est les symboles
01:18:00 - Oui.
01:18:03 Alors, dis-moi, comment ont-ils tous
01:18:09 Des extraterrestres.
01:18:12 Regardez. Le projet Black Knife.
01:18:15 Des robots déguisés,
01:18:20 On a détecté des signatures
01:18:23 J'ai supplié le secteur Sept
01:18:27 mais ils ont dit
01:18:30 que j'étais obsédé.
01:18:33 Moi. Vous imaginez ça ?
01:18:35 Oui. Mégatron a dit qu'il y avait
01:18:38 - Sur Terre. Une autre source ?
01:18:40 Tous ces symboles, la carte
01:18:43 En as-tu parlé à tes amis Autobots ?
01:18:45 Non, non, la source est avant eux.
01:18:46 Cette source d'Energon était là
01:18:48 C'est avant eux.
01:18:49 - Alors ça vient avant eux.
01:18:51 Alors, on est faits,
01:18:55 Je ne suis pas
01:18:57 Moi, oui.
01:19:03 Laissez-moi sortir !
01:19:05 - Ça va être un peu triste.
01:19:09 Je vais mettre les Decepticons
01:19:11 Tiens-toi tranquille !
01:19:12 - C'est quoi, un Decepticon ?
01:19:14 - Et tu le dresses ?
01:19:17 J'ai passé ma vie à chercher
01:19:20 et tu en transportes un dans ton sac
01:19:24 Tu veux te battre, idiot ?
01:19:26 Je suis désolée au sujet de ton œil,
01:19:30 mais si tu es gentil,
01:19:33 D'accord ? Je ne le brûlerai pas.
01:19:34 Dis-moi juste ce que sont ces symboles.
01:19:39 CLASSIFIÉ
01:19:40 D'accord.
01:19:42 Je connais ça.
01:19:45 Je ne peux pas le lire, mais eux...
01:19:48 Où diable avez-vous trouvé
01:19:50 - C'est eux ?
01:19:55 Ils sont ici depuis des milliers d'années.
01:19:58 Personne ne me dit quoi que ce soit.
01:20:02 - Et je sais où les trouver.
01:20:04 Oui.
01:20:09 Le plus près est à Washington.
01:20:13 Le Smithsonian Air and Space Museum.
01:20:19 J'ai toujours voulu être astronaute.
01:20:23 - Tiens ça.
01:20:26 SECTEUR SEPT
01:20:27 Quoi ? Je porte ça
01:20:29 Giambi et Jeter font pareil.
01:20:33 Montres synchronisées,
01:20:35 Si vous êtes pris, demandez un avocat
01:20:38 Mettez une pilule sous votre langue.
01:20:40 C'est le polymère concentré
01:20:43 Ça déjoue les polygraphes à tout coup.
01:20:44 Bon. C'est parti.
01:20:47 Non, écoutez, je ne peux pas faire ça.
01:20:49 Je ne suis pas chasseur de primes.
01:20:51 - sont armés. Je ne veux pas mourir.
01:20:53 Si tu compromets la mission,
01:20:56 Regarde-moi dans les yeux
01:21:00 Le musée va fermer.
01:21:01 Hé ! Monsieur ! Mauvaise nouvelle !
01:21:04 Vous en avez ici ? Dites oui.
01:21:06 Retournez là-dedans.
01:21:08 INFORMATION - HANGAR SPATIAL
01:21:09 Je comprends, mais comme vous voyez,
01:21:11 C'est une grosse urgence.
01:21:13 Vous êtes un adulte
01:21:16 - Remontez votre pantalon et sortez.
01:21:24 - Vous avez du papier, hein ?
01:21:27 C'est un musée familial.
01:21:47 Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:21:48 Combien de fois se fait-on paralyser
01:21:53 Tu n'es qu'un piètre amateur.
01:21:59 On a descendu cinq gardes. Cinq.
01:22:01 - Prends tes affaires, vas-y.
01:22:03 Je dois lui mettre l'émetteur-récepteur.
01:22:05 - Sois gentil.
01:22:24 Regarde. Suis-le, suis-le. Il sait où il va.
01:22:33 - Il sait quelque chose.
01:22:35 Il sait quelque chose.
01:22:42 Tu sais ce que j'ai ?
01:22:43 - Oui.
01:22:47 Le voilà.
01:22:49 Ce gars-là est légendaire,
01:22:53 Petit, pointe l'éclat par là
01:23:04 Merde. C'est un Decepticon !
01:23:06 - Un Decepticon ?
01:23:09 Derrière le MiG, maintenant !
01:23:23 Quel genre de mausolée hideux est-ce ?
01:23:27 Répondez-moi, minables !
01:23:29 Montrez-vous,
01:23:34 Espèces d'organismes
01:23:38 Hors de mon chemin !
01:23:40 Regardez la gloire éternelle de Jetfire !
01:23:45 Je vais prendre les commandes
01:23:47 - Il n'a pas bien vieilli.
01:23:49 Je commande à ces portes de s'ouvrir.
01:23:52 Feu ! J'ai dit feu !
01:23:57 Merde !
01:23:58 - Maudites soient ces pièces inutiles.
01:24:02 J'ai des pièces rouillées dans le cul !
01:24:06 Le musée va être très fâché. Très fâché.
01:24:09 Il faut attraper cet avion.
01:24:14 - J'ai une mission.
01:24:19 - Que voulez-vous ?
01:24:20 Je n'ai pas le temps. J'ai une mission.
01:24:22 Je suis mercenaire, annonciateur
01:24:26 - Sur la Terre.
01:24:27 Quel horrible nom pour une planète.
01:24:32 Dites-moi, la guerre civile
01:24:36 - Qui gagne ?
01:24:38 - Je me suis allié aux Autobots.
01:24:42 C'est un choix.
01:24:45 Il y a tant de négativité.
01:24:49 Tu ne travailles donc pas
01:24:50 pour ces horribles Decepticons ?
01:24:52 Si les Decepticons gagnaient,
01:24:56 Je change de côté aussi,
01:24:59 - Qui est un petit Autobot ?
01:25:01 Je m'appelle Wheelie.
01:25:05 Regarde ce qui arrive à ton pied.
01:25:06 Au moins il est fidèle, Sam.
01:25:08 Oui, il est fidèle, malpoli et perverti.
01:25:12 Peux-tu... Peux-tu arrêter ?
01:25:13 - Que fais-tu ?
01:25:15 Je ne m'en mêlerai plus.
01:25:17 J'ai dit que mon nom était Jetfire,
01:25:21 - Quelqu'un est de mauvais poil.
01:25:24 Et ça a commencé avec ma mère !
01:25:26 Mes ancêtres sont ici
01:25:28 Mon père était une roue, la première.
01:25:31 - Savez-vous en quoi il se transformait ?
01:25:34 En rien du tout !
01:25:35 Mais il le faisait
01:25:45 Merde.
01:25:47 Mes propulseurs ne fonctionnent pas.
01:25:51 On peut s'aider mutuellement.
01:25:52 Tu sais des choses que j'ignore,
01:25:55 Je crois qu'il ne sait rien. Vraiment.
01:25:59 Je peux dessiner ça toute la journée,
01:26:02 Ils sont dans ma tête.
01:26:05 et Mégatron veut
01:26:07 - Lui et Le Déchu.
01:26:10 Il m'a laissé rouiller ici.
01:26:13 C'est horrible de travailler pour lui.
01:26:17 Ces transcriptions faisaient partie
01:26:19 la recherche du Déchu.
01:26:20 Je me rappelle,
01:26:24 La Pointe de la Dague ?
01:26:26 Pas le temps d'expliquer. Tenez bon !
01:26:57 Ce n'était pas si mal.
01:26:59 J'espère qu'on est sur la bonne planète.
01:27:00 Ça a fait mal !
01:27:04 Mon Dieu.
01:27:18 Mon Dieu, quel beau visage.
01:27:20 Ça serait le moment parfait,
01:27:24 Ôte-toi, s'il te plaît.
01:27:27 Seigneur, mes testicules.
01:27:30 Sam !
01:27:33 - Où sommes-nous ? Simmons !
01:27:36 Mon Dieu. Mon Dieu.
01:27:41 - Ça va ?
01:27:43 Je crois qu'on est à Las Vegas !
01:27:45 Ça a vraiment fait mal. Tu as
01:27:49 On aurait pu être tués !
01:27:52 - tu aurais entendu...
01:27:54 J'avais dit que j'ouvrais un pont spatial.
01:27:58 Quand... Quand l'as-tu dit ?
01:28:01 Tu ne nous as rien dit.
01:28:03 Reste poli, être de chair !
01:28:08 Arrête un instant.
01:28:09 Dis-nous donc
01:28:11 pourquoi on est en Égypte,
01:28:13 Cette planète a déjà été visitée
01:28:17 par nos ancêtres, il y a des millénaires.
01:28:20 Ils étaient en mission d'exploration
01:28:23 l'élément vital de notre race.
01:28:25 Sans ça, nous périrons tous,
01:28:30 As-tu idée de ce que c'est
01:28:34 Ne sois pas mélodramatique, le vieux.
01:28:38 Début, milieu, fin. Des faits.
01:28:43 Dans ce désert est enterrée
01:28:48 Elle récolte de l'Energon
01:28:52 - Les détruire ?
01:28:54 Oui. Au début,
01:28:56 il y avait sept Prime, nos chefs d'origine.
01:28:59 Ils sont partis dans l'univers
01:29:04 Les Prime avaient une règle :
01:29:10 L'un d'eux a essayé
01:29:13 Son nom est alors devenu Le Déchu.
01:29:19 Il détestait la race humaine
01:29:22 et il voulait tous vous tuer
01:29:27 Le seul moyen de l'activer est
01:29:31 nommée la Matrice du leadership.
01:29:40 Une grande bataille a eu lieu
01:29:49 Le Déchu était plus fort que ses frères,
01:29:53 alors ils n'ont pas eu le choix
01:29:58 Par le sacrifice ultime, ils ont donné
01:30:03 dans une tombe faite de leur corps,
01:30:07 une tombe qu'on ne peut pas trouver.
01:30:11 Quelque part, enterrée dans ce désert,
01:30:17 Le Déchu sait où elle est
01:30:19 et s'il trouve la tombe des Prime,
01:30:25 Bon, alors comment peut-on l'arrêter ?
01:30:27 Seul un Prime peut vaincre Le Déchu.
01:30:29 Optimus Prime ?
01:30:33 Tu as rencontré un Prime ?
01:30:36 Il doit s'agir d'un grand descendant.
01:30:39 Est-il vivant, ici, sur cette planète ?
01:30:43 Il s'est sacrifié pour me sauver.
01:30:45 Alors, il est mort.
01:30:47 Sans Prime, c'est impossible.
01:30:51 La même énergie qui va être utilisée
01:30:55 pourrait-elle être utilisée
01:30:58 et le ramener à la vie ?
01:30:59 Ça n'a pas été conçu pour cela,
01:31:04 Comment arriver à la Matrice avant
01:31:08 Suis ton esprit, ta carte, tes symboles.
01:31:11 Ce que tu as gravé dans le sable,
01:31:14 L'aube illuminera la Pointe de la Dague,
01:31:19 Trouve la porte !
01:31:21 Allez, maintenant ! Allez-y !
01:31:23 C'était ma mission.
01:31:26 Allez-y, avant que les Decepticons
01:31:36 Voici ce qu'a dit
01:31:38 Pour les Sumériens, le golfe d'Akaba
01:31:42 - Oui, la Pointe.
01:31:44 Ça sépare l'Égypte et la Jordanie,
01:31:46 29,5 degrés nord, 35 degrés est. Voici.
01:31:51 D'abord, il faut apporter Optimus là-bas.
01:31:53 Comment le transporter si loin ?
01:31:55 Je vais faire un appel.
01:31:59 Des policiers !
01:32:07 Je ne veux pas être arrêté.
01:32:12 Sam, il faut quitter cette route
01:32:25 Idiots de policiers !
01:32:27 Ça, c'est se fondre dans le décor
01:32:29 - Je fondrais mon poing dans ta face.
01:32:33 On va manquer de temps.
01:32:36 Tu es recherché partout au monde.
01:32:37 Si tu appelles une base,
01:32:40 - La C.I.A. est partout !
01:32:48 - Oui. C'est une bonne idée.
01:32:51 Je pensais à autre chose, comme finir
01:32:53 dans une prison égyptienne.
01:32:57 Départ de l'É.E.N.B. à 21 h.
01:33:01 On le renvoie à la base.
01:33:10 Major Lennox, téléphone.
01:33:13 Lennox, je suis avec le garçon.
01:33:16 On a besoin du camion. Le camion.
01:33:18 Il y a une résurrection possible.
01:33:21 Vous ne croirez pas où on est.
01:33:25 À l'arrière de notre billet de 1 $.
01:33:27 Les coordonnées pour le largage :
01:33:34 Mon Dieu. Je dois y aller.
01:33:36 Qui êtes-vous ?
01:33:39 Attends. C'est moi. Leo. Leo.
01:33:42 La police arrive. Partons !
01:33:43 Vite, vite.
01:33:46 Coordonnées : 29,5 degrés nord,
01:33:50 La pointe de la mer Rouge.
01:33:52 En Égypte ? Êtes-vous sérieux ?
01:33:56 Monsieur.
01:34:02 Même si on trouvait comment
01:34:05 comment ce gamin est-il censé
01:34:07 Je ne sais pas,
01:34:13 Bon, revoyons ça.
01:34:15 Quand l'aube illuminera
01:34:17 - les Trois Rois...
01:34:19 C'est ce qu'il a dit. Ça veut dire quoi ?
01:34:21 - Tu le sais ?
01:34:23 Mon Dieu. Un poste de contrôle.
01:34:25 Je n'ai pas mon passeport.
01:34:28 Passeports !
01:34:37 Ils ont des caméras en haut.
01:34:43 Calmez-vous.
01:34:46 C'est mon peuple.
01:34:52 Super, un nain.
01:34:54 Les petits sont méchants.
01:35:05 La Pointe de la Dague ? Hein ?
01:35:08 L'Égypte. La Jordanie. On veut y aller.
01:35:11 Moi et ma famille.
01:35:14 mon autre fils, ma fille.
01:35:18 - New York ?
01:35:20 Cinquante kilomètres.
01:35:21 On dirait celui qui s'occupe
01:35:24 - Vous avez le même air.
01:35:26 Dites-le à la C.I.A.
01:35:32 Decepticons, le gamin a été localisé.
01:35:38 STARSCREAM EN POURSUITE
01:35:45 Le camouflage. Tu dois te fondre
01:35:48 Tu dois faire partie du paysage.
01:35:59 Super ! Je crois
01:36:03 Oui, oui.
01:36:04 Allons. Entrez ! Entrez !
01:36:06 Montez la garde.
01:36:08 Oui, on doit travailler, nous !
01:36:15 ARRIVÉE DE L'É.E.N.B.
01:36:33 Être ma copine,
01:36:37 Les filles aiment les garçons dangereux.
01:36:41 - Vraiment ?
01:36:46 Tu es aussi bien de le dire.
01:36:48 Les dames d'abord.
01:36:51 Ah ! Ce soir, tu veux être un gentleman.
01:36:54 - Que tu es galant.
01:36:57 Tu sais quoi, chéri ?
01:37:02 Te rends-tu compte que j'ai volé
01:37:06 Je sais.
01:37:11 Qui d'autre serait ta copine, Sam ?
01:37:14 Regarde ce que je vis avec toi.
01:37:17 Là, on est sous la lune et les étoiles,
01:37:19 et les trois plus belles pyramides
01:37:21 et tu ne peux même pas me dire
01:37:25 Les pyramides.
01:37:27 Quoi ? Pourquoi changes-tu toujours
01:37:29 - le sujet ?
01:37:31 - Sam ?
01:37:41 Simmons ! Leo ! Debout !
01:37:46 Le cours d'astronomie, page 47.
01:37:48 Non. J'ai été à l'université deux jours.
01:37:51 - Allez, debout.
01:37:59 Vous voyez ces étoiles ?
01:38:00 La dernière touche l'horizon.
01:38:02 C'est la ceinture d'Orion,
01:38:04 C'est parce que les trois rois égyptiens
01:38:06 qui ont construit les pyramides
01:38:09 alors c'est comme une flèche
01:38:11 Elles pointent à l'est, vers la Jordanie.
01:38:28 Notre moteur fonctionne mal.
01:38:29 Il faut modifier notre parcours.
01:38:31 Allégez la charge
01:38:33 Les parachutes ?
01:38:36 - Préparez-vous à évacuer, soldats !
01:38:41 - Vous connaissez le MC-4 de base ?
01:38:44 Je n'ai jamais sauté
01:38:46 Un instant, ça se passe vraiment ?
01:38:48 - Oui.
01:38:50 Un instant. Un instant.
01:38:54 Comment ça ?
01:38:56 On ne rigole pas.
01:39:00 Je ne fais que suivre les ordres.
01:39:04 Vous venez de mettre fin
01:39:11 Qu'est-ce que c'était ?
01:39:13 Ce n'était pas rassurant. Venez.
01:39:16 - Par ici !
01:39:18 - J'ai un ulcère ! Non, non.
01:39:20 Je ne peux pas faire ça.
01:39:23 Venez ici ! Venez.
01:39:25 - Vous ne portez pas de parachute ?
01:39:30 Écoutez-moi attentivement
01:39:34 Chaque parachute a un émetteur G.P.S.
01:39:37 À côté se trouve une sangle en tissu
01:39:39 qui retient la goupille
01:39:41 - Vous m'écoutez ?
01:39:44 - Arrêtez ça !
01:39:45 Quand le parachute pilote se gonflera
01:39:48 ça tirera la goupille
01:39:50 Le bleu est le principal,
01:39:52 Vous devrez tirer le bleu.
01:39:56 Pas maintenant,
01:40:02 - Il a dit au revoir ?
01:40:05 Général, on est armés et prêts.
01:40:07 Donnez-nous le signal,
01:40:10 - Excellent.
01:40:13 DE LENNOX - 29,5° N /35,88° E
01:40:16 - Avez-vous vérifié ces coordonnées ?
01:40:18 - Ils vont s'y larguer.
01:40:21 Il sait quelque chose.
01:40:22 On doit être prêts à l'appuyer
01:40:26 Bien reçu.
01:40:27 La C.I.A. a repéré le gamin,
01:40:30 à 160 km des coordonnées
01:40:32 Ça se réchauffe.
01:40:38 On doit s'approcher du but.
01:41:02 Vous avez vu comme c'est grand ?
01:41:04 - Vous voyez ça ?
01:41:08 C'est génial. Regardez.
01:41:21 - C'est quelque part ici.
01:41:24 Parce qu'on fait confiance à Blackbird,
01:41:25 qui ignore sur quelle planète il est ?
01:41:27 C'est quand même la plus grande porte
01:41:32 Bon. C'est super.
01:41:35 Non. Ça vous est déjà passé par la tête
01:41:37 que des archéologues sont venus ici ?
01:41:38 Il ne reste plus rien.
01:41:40 La vraie vie brise le cœur, petit.
01:41:42 Parfois, quand on arrive
01:41:44 on voit que le farfadet
01:41:46 Pourquoi je t'écoute ?
01:41:50 - Ce n'est pas fini.
01:41:52 Pourquoi on t'écoute encore, petit ?
01:41:54 Qu'as-tu fait pour moi,
01:41:56 Il a tué Mégatron. Ça compte, ça ?
01:41:58 Il n'a pas fini le boulot,
01:41:59 tu sais, parce qu'il est revenu...
01:42:01 - Tu as peur ?
01:42:04 Je suis laid ?
01:42:06 Vas-y, alors ! Lâche-moi !
01:42:08 - Je vais t'arranger le portrait !
01:42:11 Vas-y !
01:42:13 Les gars !
01:42:16 - Tu aimes ça ?
01:42:18 Tu aimes ça, hein ?
01:42:19 - Allons, Bumblebee !
01:42:28 C'était impoli.
01:42:41 Mon Dieu. Les symboles.
01:42:44 Bee ! Tire.
01:43:12 - Regardez ça.
01:43:16 Ouah !
01:43:17 Voilà les corps dont parlait Jetfire.
01:43:20 La tombe des Prime.
01:43:23 Hé !
01:43:40 La Matrice.
01:43:59 Non.
01:44:05 Les millénaires en ont fait
01:44:08 Ce n'est pas censé finir comme ça.
01:44:10 Tu entends ça ?
01:44:16 L'armée aérienne américaine !
01:44:19 - Qu'est-ce qu'un C-17 ?
01:44:21 - Il ne reste rien.
01:44:25 On n'a pas traversé tout ça pour rien,
01:44:28 pour que ça se termine comme ça.
01:44:29 Nous sommes ici pour une raison.
01:44:31 Les voix et les symboles dans ma tête
01:44:41 Tout le monde me cherche
01:44:45 et je sais que ça va fonctionner.
01:44:49 - Comment ça ?
01:45:02 Faites-moi sortir de cet avion.
01:45:15 Ils le larguent. Sam !
01:45:25 Tu crois le ramener à la vie
01:45:27 Absolument. Allons-y.
01:45:39 Allez !
01:45:41 Faisons vite.
01:45:55 Couvrez Optimus !
01:45:59 Sécurisez le village.
01:46:01 Il me faut des tireurs d'élite
01:46:03 On a largué 9 tonnes de robot mort
01:46:08 J'espère que ce gamin sait ce qu'il fait.
01:46:09 Oui, moi aussi.
01:46:16 Je les vois ! L'équipe jaune ! À 4 km !
01:46:23 Une fusée de signalisation !
01:46:26 - C'est eux, là. Vous voyez la fusée ?
01:46:31 LE GAMIN A ÉTÉ REPÉRÉ
01:46:40 Sam !
01:46:54 Mon Dieu. S'il Vous plaît, Seigneur !
01:46:55 Leo, arrête de paniquer. Arrête.
01:46:57 Fais-le taire, tu veux ?
01:46:58 - Je veux vivre !
01:47:01 - Arrête de crier...
01:47:05 Je ne le supporte plus.
01:47:20 Cachez-vous dans la poussière !
01:47:29 Il faut se séparer.
01:47:31 Éloigne les Decepticons.
01:47:34 Je vais détourner leur attention
01:47:37 Va retrouver ces soldats.
01:47:40 - J'espère que ta poussière fonctionne.
01:47:47 Il rebrousse chemin. Il revient.
01:47:51 À moi de jouer.
01:47:52 Un homme, seul,
01:47:55 est maintenant son dernier espoir
01:47:58 Tu seras conduit comme jamais
01:48:01 - Hé ! Ne pars pas ! Attends.
01:48:05 - Je viens avec toi.
01:48:07 Tu m'as paralysé, d'accord ?
01:48:10 D'accord. C'était un test. Et tu as réussi.
01:48:20 Il y a des tatouages extraterrestres
01:48:28 - Qu'est-ce que c'était ?
01:48:30 - Il y a quelqu'un ?
01:48:32 - La radio ne fonctionne pas.
01:48:34 Des impulsions électromagnétiques.
01:48:36 Je vois comment se passe la journée
01:48:41 Oui, monsieur ?
01:48:42 - Le major Lennox m'a dit de tirer.
01:48:45 Dans quel pays suis-je ?
01:48:48 Les États-Unis.
01:48:49 Non. Je viens des États-Unis.
01:48:53 Je suis au milieu de nulle part,
01:48:56 C'était notre bon ami, Galloway.
01:49:01 Comment se fait-il
01:49:04 mais que lui peut me joindre
01:49:13 Rien.
01:49:15 Faites brûler un S.O.S.
01:49:18 - Oui, monsieur.
01:49:20 Allumez des fusées,
01:49:28 Regarde. C'est là.
01:49:32 L'équipe de Lennox a de l'équipement
01:49:37 Pourquoi ne peut-on pas établir
01:49:43 On essaie à chaque fréquence
01:49:45 Nos satellites sont inutiles.
01:49:48 Merde. Quelque chose ne va pas.
01:49:52 Contactez les Jordaniens,
01:49:55 et aussi le général Salam d'Égypte.
01:49:58 Demandez-lui d'autoriser des vols
01:50:02 Il nous faut de l'aide
01:50:05 Envoyez les Predators.
01:50:07 V-1, retournez-vous.
01:50:20 Encore 1,5 km par là.
01:50:28 Viens.
01:50:32 Par ici. Par ici.
01:50:38 - Un homme seul...
01:50:42 ... trahi par le pays qu'il aime !
01:50:43 Seigneur. Je suis ici ! Tu n'es pas seul.
01:50:46 Relaxe. Tu es avec le maître.
01:50:57 Je crois qu'il ne nous suit plus.
01:51:00 C'est ce que tu crois.
01:51:19 Maître, désolé
01:51:23 mais les soldats ont apporté
01:51:26 Le gamin doit avoir la Matrice.
01:51:28 On ne peut pas
01:51:32 Decepticons, à l'attaque !
01:51:36 Ils arrivent !
01:51:54 Ça va être toute une bataille.
01:51:57 - Ils sont combien ?
01:51:59 Ce n'est pas bien.
01:52:10 On va se faire tabasser.
01:52:13 Bravo-Charlie, à genoux !
01:52:15 Ces Decepticons cherchent Sam.
01:52:19 Peu importe ce qu'il a,
01:52:22 alors notre mission est de le trouver
01:52:25 On va tirer par la gauche.
01:52:28 Je vais mener.
01:52:29 Passez au milieu
01:52:32 Quand vous verrez la marchandise,
01:52:33 faites de la fumée verte
01:52:36 L'embuscade sera prête. Allons-y !
01:52:49 As-tu déjà vu le film
01:52:52 - Avec Burt Lancaster et Kirk Douglas ?
01:52:59 - On dirait qu'on est en plein milieu.
01:53:04 Beaucoup de gens sont morts.
01:53:24 Cache-toi !
01:53:26 - Vámonos, amigos !
01:53:33 - À terre !
01:53:50 Sam, Sam.
01:53:52 Je ne crois pas qu'ils nous aient vus.
01:53:55 Baisse-toi, baisse-toi.
01:53:57 Bon, écoute.
01:54:01 Quand on le pourra, on courra
01:54:05 Et si ça ne fonctionne pas ?
01:54:08 Ça fonctionnera.
01:54:09 - Mais si ça ne fonctionne pas ?
01:55:49 Debout, debout !
01:56:00 Prépare-toi à sauter !
01:56:21 Plus qu'un kilomètre.
01:56:26 Repliez-vous !
01:56:28 - Ironhide, au milieu !
01:56:31 Allez ! Allez !
01:56:40 Devastator !
01:56:44 On est pris !
01:56:46 Si on meurt,
01:57:19 Regarde cette espèce de...
01:57:21 Je déteste les méchants robots !
01:57:33 Tenez bon ! Tenez bon !
01:57:41 - Simmons !
01:57:43 Accroche-toi, je t'ai ! Tiens bon.
01:57:49 Je ne veux pas mourir !
01:57:53 Une poigne de kung-fu !
01:57:55 Tu ne m'auras pas !
01:58:01 Il est mort. Il s'est fait manger.
01:58:03 - Qui a le dessus maintenant ?
01:58:06 Le seul endroit sécuritaire,
01:58:08 - Courez vers ses pieds ! Allez !
01:58:19 Tu n'aurais pas dû me manger !
01:58:27 Oh ! Mon Dieu !
01:58:31 Personne ne s'attaque à moi !
01:58:35 Continue à te battre, Mudflap !
01:58:37 Oh ! Mon Dieu !
01:58:45 Personne ne s'attaque aux jumeaux.
01:58:50 Je t'ai... Désolé !
01:58:55 Hé ! Tu m'as tiré au visage !
01:58:57 - Restez dessous !
01:59:04 Allons.
01:59:10 RAMPAGE, TENDS LE PIÈGE
01:59:21 Judy !
01:59:27 - Sam ! Sam !
01:59:30 Sam ! Sam !
01:59:37 Sam !
01:59:38 - Sam !
01:59:47 Attends, attends !
01:59:50 Écoute-moi ! Je veux que tu coures !
01:59:53 Papa, arrête ! Ce n'est pas vous
01:59:56 - Mon Dieu !
01:59:58 Sam Witwicky.
02:00:00 Ne leur fais pas de mal.
02:00:04 - Va-t'en !
02:00:06 - Arrête !
02:00:07 Va-t'en !
02:00:09 Ne leur fais pas de mal.
02:00:12 Va-t'en ! Va-t'en !
02:00:13 Et je sais que tu as besoin de moi,
02:00:18 - Ne le fais pas.
02:00:19 - Ils vont nous tuer quand même !
02:00:24 Bumblebee !
02:00:38 Tue-le, Bee. Tue-le.
02:01:18 - Reste là, maman.
02:01:34 - Bee ?
02:01:40 - Hé !
02:01:41 ce qui se passe,
02:01:47 Il doit y avoir un moyen de s'en tirer !
02:01:50 Judy, recule, recule.
02:01:53 Contre le mur ! Contre le mur.
02:01:58 Bee ! Bumblebee !
02:02:01 Amène-les en lieu sûr.
02:02:05 Montez dans la voiture.
02:02:06 Non, je ne discute pas !
02:02:08 - Tu es mon fils ! Mon fils !
02:02:10 - Papa...
02:02:11 - Écoute...
02:02:13 Papa, arrête ! Monte dans la voiture.
02:02:16 Ne vous arrêtez pas,
02:02:18 Tu comprends ?
02:02:21 - Non.
02:02:23 - Tu dois me laisser partir. Il le faut.
02:02:29 Ron. Laisse-le partir.
02:02:33 Tu dois revenir !
02:02:36 Ron ! Mikaela ! Mikaela !
02:02:38 - Va avec mes parents.
02:02:51 Couvrez-les !
02:02:57 Il y a des Jordaniens !
02:02:59 On a de l'aide !
02:03:07 À terre !
02:03:24 Ça va, soldat ?
02:03:26 On va vous aider.
02:03:29 Ne bougez pas. Ne bougez pas.
02:03:31 Ça va, jeune homme ?
02:03:35 Petit, j'ai été heureux de te connaître.
02:03:41 C'est mon moment.
02:03:43 Tu es fou !
02:03:47 Ils seront à la station
02:03:49 - Mettez-le à l'écran principal.
02:03:51 Predator 01.
02:04:02 Merde, c'est un piège.
02:04:04 Commencez l'opération Firestorm.
02:04:06 - Envoyez les Marines sur le terrain.
02:04:09 F.O. Ripper, exécutez Lightning.
02:04:31 - J'ai vu Sam !
02:04:34 Ironhide !
02:04:37 Suivez-nous jusqu'aux piliers.
02:04:42 Sors, Sam ! Va jusqu'aux piliers !
02:04:45 Allons-y.
02:04:50 Seigneur. Ça y est. La pyramide
02:04:54 S'ils allument la machine,
02:05:01 Pas tant que je serai là.
02:05:16 U.S.S. Stennis. Identifiez-vous.
02:05:18 Où diable êtes-vous ?
02:05:20 Les sports ?
02:05:22 On a 300 satellites là-haut.
02:05:26 Identifiez-vous.
02:05:28 Quel est votre nom, marin ?
02:05:30 Wilder, capitaine du porte-avions
02:05:36 D'accord, capitaine Wilder.
02:05:38 Ici l'agent Seymour Simmons,
02:05:40 Le plus important
02:05:43 va faire exploser le Soleil.
02:05:45 On s'obstine
02:05:47 ou on sauve des milliards de vies ?
02:05:50 D'accord, agent Simmons. J'écoute.
02:05:59 À cinq kilomètres à l'ouest du Golfe,
02:06:02 il y a un extraterrestre
02:06:05 Notre seul espoir est le prototype
02:06:08 - qui tire un projectile à Mach 7.
02:06:11 Ne me parlez pas de classification.
02:06:15 Si vous avez un cuirassé
02:06:18 dites-lui d'utiliser cette arme !
02:06:22 Contactez le destroyer U.S.S. KIDD.
02:06:25 Équipe Alpha, par la gauche !
02:06:27 Par ici ! Vite !
02:06:30 - Que fait-on ?
02:06:33 Allons-y !
02:06:38 Donnez-moi vos radios. Allons. Epps !
02:06:45 On a besoin d'appui aérien,
02:06:48 Mettez des troupes en contact radar
02:06:50 Allez au 88 Alpha Sierra...
02:06:55 B-1, snap 090.
02:06:57 Vous pouvez larguer
02:07:07 - Et ?
02:07:08 Ils sont à 600 m
02:07:10 D'accord. La marchandise arrive !
02:07:13 Allez !
02:07:25 Soyez maudits !
02:07:41 Sam ! J'ai vu Sam !
02:08:15 - Allons !
02:08:17 Deux civils, à midi !
02:08:27 Couvrez-nous !
02:08:35 Retardez l'attaque aérienne !
02:08:50 Continuez à tirer !
02:08:58 Allez ! Mikaela !
02:09:00 Allez ! Venez ici.
02:09:03 Regardez qui est arrivé.
02:09:04 Tu as une bonne raison
02:09:07 - Où est Optimus ?
02:09:08 de l'autre côté de la cour.
02:09:10 - Je dois l'atteindre.
02:09:13 Je dois l'atteindre maintenant.
02:09:17 Reculez, reculez.
02:09:18 - Allez.
02:09:23 D'accord.
02:09:28 Attention !
02:09:30 Atterrissage forcé.
02:09:34 Observez la gloire de Jetfire !
02:09:38 Laissez-moi vous montrer
02:10:01 Je suis trop vieux pour ça.
02:10:03 Continue, mon vieux,
02:10:26 Je suis directement
02:10:30 25,7 m au-dessus du niveau de la mer,
02:10:33 - Préparez-vous, 5205...
02:10:36 - Prêts.
02:10:38 Feu !
02:10:54 Ouais ! Ouais !
02:10:56 B-1 sera à la cible dans 30 secondes.
02:11:00 On va se faufiler
02:11:02 Vous restez avec moi, compris ?
02:11:05 - 1-1, on voit la fumée orange.
02:11:08 - Pourquoi ?
02:11:13 La fumée orange juste là ?
02:11:15 Ce n'était pas ma meilleure décision.
02:11:17 - Viper, Thunder.
02:11:28 Attention !
02:11:33 Allez !
02:11:54 Sam !
02:12:03 Courez !
02:12:07 Mourez !
02:12:16 Sam !
02:12:33 Ne tirez pas !
02:12:37 Sam !
02:12:40 Recule ! Mikaela, recule !
02:12:44 Faites quelque chose !
02:13:21 - Sam ! Sam !
02:13:29 - Lâchez-moi !
02:13:31 - Il faut agir, allez.
02:13:34 Je commence la réanimation.
02:13:35 - Je dois voir mon fils !
02:13:39 Sam !
02:13:43 - Dégagez.
02:13:44 - Dégagez !
02:13:50 Recommencez !
02:13:57 Non !
02:14:00 Écoute ma voix.
02:14:07 S'il te plaît, reviens. Sam, s'il te plaît !
02:14:10 Je t'aime.
02:14:21 Où suis-je ? Suis-je mort ?
02:14:26 On te regarde depuis longtemps.
02:14:33 Tu t'es battu pour Optimus,
02:14:37 avec courage et sacrifice,
02:14:43 un chef
02:14:46 La Matrice du leadership
02:14:52 Retourne vers Optimus.
02:14:55 Unis la Matrice avec son étincelle.
02:14:58 C'est, et ça a toujours été, ton destin.
02:15:07 Sam !
02:15:15 Je t'aime. Je t'aime.
02:15:55 Petit, tu es revenu me chercher.
02:15:59 Un Prime vivant.
02:16:03 Je n'y crois pas !
02:16:15 Ma Matrice !
02:16:23 Debout ! Debout ! Debout !
02:16:26 Debout, Prime !
02:16:29 Oh non !
02:16:31 Il allume la machine !
02:16:36 Optimus !
02:16:39 Déchu, mon maître.
02:16:42 Mes frères n'ont pas pu m'arrêter.
02:16:47 Maintenant, je réclame votre soleil.
02:16:54 - Allez !
02:16:57 Tirez ! Tirez !
02:17:04 Dans quelques instants,
02:17:22 De toute ma vie de Decepticon,
02:17:27 Optimus, prends mes pièces,
02:17:30 et tu auras un pouvoir
02:17:35 Accomplis ton destin.
02:17:43 Jolt ! Électrifie !
02:17:45 Transplantez ces postbrûleurs.
02:18:05 C'est parti.
02:18:10 Mission d'attaque sur les pyramides.
02:18:24 Cette planète sera sombre à jamais.
02:18:49 Meurs, comme tes frères !
02:18:52 C'était tes frères aussi.
02:19:23 Starscream !
02:19:38 Tu as choisi la mauvaise planète.
02:19:43 Donne-moi ton visage.
02:19:54 Je m'élève.
02:19:56 Tu tombes.
02:20:00 Non, non.
02:20:05 Ce n'est pas
02:20:07 mais parfois, les lâches survivent.
02:20:14 Ce n'est pas terminé.
02:20:43 Il a fallu tout ça
02:20:48 Tu l'as dit d'abord.
02:21:40 Merci, Sam, de m'avoir sauvé la vie.
02:21:44 De rien.
02:21:46 Merci d'avoir cru en moi.
02:21:53 Nos races sont unies par une histoire
02:21:58 et par un avenir
02:22:02 Je suis Optimus Prime
02:22:04 et j'envoie ce message
02:22:09 car nous vivons grâce à ces souvenirs.
02:22:36 Merci de vous joindre à nous,
02:22:39 Oui, j'ai été assez occupé.
02:22:44 D'accord.