Transformers Revenge of the Fallen

es
00:00:57 La Tierra...
00:00:58 ...cuna de la raza humana...
00:01:02 ...una especie muy parecida a la nuestra...
00:01:06 ...capaces de una gran compasión...
00:01:10 ...y de gran violencia...
00:01:23 ...en nuestro afán de protegerlos,
00:01:26 una revelación aun
00:01:29 ...nuestros mundos se habían
00:02:18 Noticia de ultimo momento...
00:02:20 ha habido un derramamiento toxico...
00:02:25 en la parte oeste de esta ciudad...
00:02:28 ...les informaremos de
00:02:39 Tres minutos para
00:02:43 Espacio aéreo chino ha sido bloqueado
00:02:47 Avisen al equipo NEST.
00:02:48 BlackHawk aterricen.
00:02:51 Decepticons, vengan por su helado.
00:02:57 Espero que estén preparados
00:03:07 Durante los últimos dos años,
00:03:10 se ha refugiado aquí, bajo mis órdenes.
00:03:14 - ¿Arcee listas para salir?
00:03:17 Juntos formamos una alianza con los humanos.
00:03:22 Un escuadrón secreto de valientes soldados.
00:03:26 Escuchen bien, china lo manejo
00:03:28 ...el sitio fue aislado para
00:03:31 ...con este van 6 contactos
00:03:33 ...debemos asegurarnos
00:03:35 Estén alertas.
00:03:37 Un equipo de ataque,
00:03:40 Cazando lo que queda de nuestros
00:03:44 ...que se ocultan en
00:04:17 Bien, Ironhide, sabemos que están cerca...
00:04:36 Esta aquí, puedo olerlo.
00:04:44 - Se acerca.
00:04:51 - Oh, no
00:04:53 Onda térmica.
00:04:57 No se distraigan, estamos muy cerca.
00:05:13 Abran fuego.
00:05:14 ¡Ataquen!
00:05:16 ¡Cuidado!
00:05:18 ¡Vamos por la izquierda!
00:05:30 ¡Necesitamos apoyo del equipo
00:05:33 ¡Ya enviamos los refuerzos aéreos!
00:05:46 Tenemos un segundo Decepticon.
00:05:50 Arcee, Gemelos,
00:05:58 ¡Lo tengo!¡Lo tengo!
00:06:30 - Lo echamos a perder
00:06:34 Nos hiciste quedar mal,
00:06:40 ¡Llamen a Sideswipe!
00:06:43 ¡Abran paso!
00:07:01 ¡Soy bueno!
00:07:12 Apoyo aéreo, necesitamos la
00:07:15 ...saliendo en 1, 2, 0...
00:07:18 Conteo, 5, 4, 3, 2... 1
00:07:35 Autobots.
00:08:07 A un lado.
00:08:29 Estúpido Decepticon...
00:08:31 ¿Algunas últimas palabras?
00:08:34 En este planeta tu no mandas.
00:08:38 El Caído se levantara de nuevo.
00:08:42 Eso no suena bien.
00:08:44 No será hoy...
00:08:51 ¡Todos fuera!
00:08:55 Vamos tenemos un itinerario.
00:08:56 ¿Por qué tanto apuro?
00:08:59 No, tengo otras ideas para tu cuarto e
00:09:09 Mira lo que encontré.
00:09:13 Mamá...
00:09:16 Ma... basta, basta.
00:09:19 ¿Lo ves papá?, Así es como debes reaccionar
00:09:22 Si, se me rompe el corazón.
00:09:25 Tienes que venir a casa para
00:09:28 No solo para las largas.
00:09:30 - Tienes que venir para Halloween.
00:09:33 Entonces iremos a verte.
00:09:34 - Iremos disfrazados...
00:09:37 Vamos, déjalo respirar.
00:09:39 Anda a empacar,
00:09:42 Vamos, rapidito.
00:09:44 !Rápido, jovencita!
00:09:45 Me encanta cuando me dices así.
00:09:48 - Mi viejito sucio.
00:09:50 Papá, papá, por favor.
00:09:52 - ¿Qué?
00:09:55 Soy tu entrenador.
00:09:56 Es repugnante.
00:09:59 Sabes, hijo.
00:10:00 Mamá y yo estamos muy orgullosos.
00:10:03 Eres el primer Witwicky que
00:10:06 Ah, otra vez estoy llorando.
00:10:08 - ¡Esto apesta!
00:10:12 Claro, será..
00:10:13 ...difícil lidiar con el hecho de que
00:10:19 Comenzarás a enfrentarte al mundo...
00:10:22 ¿Estás bien, papá?
00:10:24 ¡Mojo, no domines a Frankie!
00:10:27 ¡Por lo menos bájense del sofá!
00:10:31 Habrá mucho de eso en la universidad.
00:10:32 ¿Qué quieres decir, papa?
00:10:36 Sabes que yo soy hombre de una sola mujer.
00:10:37 Escucha, Mikaela es la mejor
00:10:39 ...pero tienen que darse
00:10:42 Son como cualquier pareja de su edad.
00:10:44 Descubrimos una raza alienígena, juntos.
00:10:46 Cuando olvidarás eso.
00:10:59 Nosotros somos la excepción, papa.
00:11:02 Un segundo.
00:11:04 - Tal vez sea Mojo.
00:11:08 - Terminaré contigo, Sam
00:11:12 Pues lo estoy. Así que no
00:11:16 Vaya, casi suena serio esta vez.
00:11:18 Idee algo para una
00:11:22 Tengo una Webcam para poder
00:11:26 Y tengo recuerdos del evento que
00:11:29 ...música, y unas velas.
00:11:31 Suena bien, no puedo esperar.
00:11:33 ¿Quieres la camiseta del gran día?
00:11:35 ¿Conservas todavía ese trapo?
00:11:37 Claro, es como mi camiseta del Súper Tazón,
00:11:41 Estás muy seguro, ¿eh?
00:11:42 No, es solo que mantiene
00:11:46 ¿Y tú crees que tu cajita de
00:11:50 Deberías ir, hay departamentos
00:11:53 Eso no será posible hasta
00:11:57 ...salido de la cárcel, padre,
00:11:59 Te escuché.
00:12:00 - ¿Donde están las cubiertas del embrague?
00:12:03 Me encanta cuando hablas de mecánica.
00:12:07 Árbol de Levas.
00:12:10 - ¿Por qué no puedo odiarte?
00:12:15 Espera un momento.
00:12:16 Ya que no terminaremos,
00:12:19 Mikaela...
00:12:21 Parece que en mi camiseta se
00:12:28 ¿Sam...?
00:12:36 ¡No!
00:12:38 ¡Incendio!
00:12:39 ¡Papá! ¡Tenemos un incendio!
00:13:00 ¡Fuego!
00:13:11 Ron, ¿Sabías que sería tan difícil?
00:13:14 - ¿Puedes parar, por favor?
00:13:17 Tu carga estas porquerías.
00:13:22 ¡oh, Dios!
00:13:29 ¿Sabes? Yo no quiero ir contigo
00:13:31 No quiero ir a Francia,
00:13:34 - Entrare a la casa.
00:13:49 ¿Qué es todo ese escándalo?
00:13:59 ¡Ah, papá!
00:13:59 ¡Qué es eso!
00:14:00 ¡La cocina!
00:14:05 ¡Bumblebee!
00:14:25 ¡911!
00:14:28 ¡Bumblebee!
00:14:30 Rápido, al garaje.
00:14:32 Vamos, que ahora están nerviosos.
00:14:33 Al garaje, tranquilo, ¿oyes?
00:14:36 ¡Santa Madre!
00:14:41 ¡Oh, por Dios!
00:14:44 Al garaje, ahora.
00:14:52 ¡Aquí! ¡Aquí!
00:14:54 Estamos aquí.
00:14:55 ...¿Qué esperan?
00:15:04 Mi casa se quema.
00:15:11 - ¿Qué pasa?
00:15:16 Mételo en tu bolso.
00:15:18 ¡Sam!
00:15:19 Tengo que hablar contigo.
00:15:22 ...era una caldera muy vieja..
00:15:23 Escucha, cuando tú te vayas,
00:15:26 yo no puedo vivir con un alíen
00:15:28 La seguridad nacional.
00:15:31 Escucha, si nos quedamos callados,
00:15:34 Considera esto la inauguración
00:15:38 Bien, si el estado lo
00:15:40 Bien.
00:15:42 Nadaré desnuda y no podrás
00:15:47 - Tienes problemas.
00:15:51 Yo creo que está exagerando.
00:15:53 B, necesito hablarte del colegio.
00:15:56 Estoy emocionado,
00:16:00 - No te llevare conmigo.
00:16:08 Ya lo había pensado...
00:16:09 No puedo tener auto mi primer año...
00:16:14 Si dependiera de mi, te llevaba,
00:16:17 Escucha, eres un autobot.
00:16:18 No puedes vivir por siempre en
00:16:20 Te sofocas aquí.
00:16:22 Te mereces algo mejor.
00:16:24 Esto ya es difícil, no lo hagas aun mas...
00:16:26 Mírame, por favor.
00:16:29 Por favor, grandote, ya
00:16:33 ...tu trabajo se acabo...
00:16:34 Estoy a salvo ahora.
00:16:36 Debes regresar con Óptimus y
00:16:39 Quiero ser normal,
00:16:42 ...y contigo no podré...
00:16:45 Esta no será la última vez que nos
00:16:48 Vamos, no hagas eso, B,
00:16:52 Siempre vas a ser mi primer auto.
00:16:57 Te amo, B...
00:17:03 Vaya.
00:17:06 El seguro y los
00:17:08 Estás lleno de tierra...
00:17:10 - ¿Qué?
00:17:12 Mira.
00:17:14 ¿Entonces crees que puedas
00:17:17 Eres lo mejor que me ha pasado.
00:17:19 ¿Y?
00:17:21 Haría lo que sea por ti.
00:17:23 ¿Y?
00:17:24 - Sam le va a confesar su amor.
00:17:27 Que oportuno, papá.
00:17:29 Yo te adoro...
00:17:32 Esa no es la palabra que quería oír.
00:17:34 ¿De qué hablas?
00:17:36 No es así.
00:17:37 Si la digo a la fuerza no
00:17:39 Tu tampoco la has dicho.
00:17:41 Porque los chicos
00:17:44 Las chicas también,
00:17:48 Entonces, ¿este es tu plan para
00:17:53 Puede ser.
00:17:54 Odio que funcione.
00:17:57 ¿Qué tal un beso?
00:17:59 Te prometo que funcionará.
00:18:31 ENTIDAD FEMENINA TIENE EL FFRAGMENTO.
00:18:34 Soundwave Analizando.
00:18:44 CENTRO OPERATIVO SECRETO DEL GRUPO NEST.
00:19:02 Autobots repórtense al hangar 3.
00:19:06 Abran paso al camión de helados.
00:19:11 Si nene.
00:19:13 - Oye, quien puso el rojo aquí.
00:19:17 - ¿El verde?
00:19:25 - El verde es mío
00:19:26 Esa fue la intención.
00:19:56 Sr. Galloway, le daría un tour,
00:19:59 Decreto presidencial, Mayor.
00:20:02 Tengo un mensaje clasificado para
00:20:05 Lo de Shanghái fue un desastre.
00:20:11 Desde aquí nos comunicamos
00:20:14 ...y aquí está el hangar de los autobots.
00:20:19 Su llamada a la defensa esta lista, Mayor.
00:20:21 SATELITE MILITAR ESTADOUNIDENSE
00:20:53 Tenemos información que
00:20:56 No podrá verlo, pero quisiera
00:21:00 Adelante.
00:21:20 Si Dios nos creó a su imagen...
00:21:24 ¿Quién los creo a ellos?
00:21:27 General, nuestra alianza ha evitado
00:21:30 Y todos en diferentes continentes.
00:21:34 Es muy obvio que están buscando algo.
00:21:40 El Caído se levantara de nuevo...
00:21:43 ¿El Caído? ¿Qué significa?
00:21:45 Origen desconocido.
00:21:47 El único registro de nuestra raza
00:21:51 ...y fue destruida.
00:21:53 Disculpe...
00:21:56 Si la Chispa Suprema fue destruida...
00:22:00 ¿Por qué los enemigos no
00:22:04 El director Galloway,
00:22:06 el presidente lo envió hacia acá.
00:22:09 Bueno, seguramente no recibí ese comunicado.
00:22:14 Disculpe que interrumpiera General
00:22:15 Disculpe.
00:22:18 Disculpe, Señor.
00:22:21 Después del desastre de Shanghái
00:22:24 ...se preocupa de que
00:22:28 De acuerdo con las normas secretas
00:22:33 ...ustedes acordaron compartir con
00:22:37 ...pero no de su armamento.
00:22:39 Conocemos su capacidad para la guerra.
00:22:43 Eso causaría más daño que
00:22:47 ¿Quiénes son ustedes para juzgar lo
00:22:50 Con todo respeto, nosotros llevamos
00:22:53 Hemos derramado preciosa
00:22:57 Soldado, le pagan por disparar,
00:23:00 No me tiente.
00:23:01 Y los nuevos miembros de su equipo...
00:23:05 ...entiendo que llegaron luego de que
00:23:08 ...una invitación, para venir a la tierra,
00:23:12 Disculpe que lo interrumpa, Sr. Galloway
00:23:14 Pero eso se aprobó aquí.
00:23:16 Y en mi experiencia,
00:23:20 ...siempre han sido irreprochable.
00:23:23 Probablemente sea así, general.
00:23:24 Pero para el presidente,
00:23:26 cuando está en juego
00:23:29 ...nadie es irreprochable.
00:23:32 Que es lo que sabemos, hasta ahora.
00:23:35 Sabemos que el líder enemigo,
00:23:41 ...se oxida en paz en el fondo del abismo.
00:23:45 y custodiado por equipo
00:23:49 También sabemos, que el único fragmento,
00:23:54 ...se encuentra en un contenedor
00:23:56 ...en una de las bases marinas
00:24:01 Decepticons, encontramos el fragmento.
00:24:04 ¿Cómo es que nadie puede decirme
00:24:10 Solo hay una respuesta.
00:24:16 Están aquí, para cazarlos a ustedes.
00:24:20 ¿Que más pueden buscar en la tierra?
00:24:25 Creo que algo se avecina.
00:24:29 ¿Si llegarnos a la conclusión de
00:24:32 ...que les negáramos el asilo,
00:24:41 La libertad es su derecho.
00:24:43 Si eso desean, lo aceptaremos.
00:24:47 Pero antes de que su presidente tome
00:24:50 ...pregúntele que pasaría si nos vamos,
00:25:04 Esa fue una muy buena pregunta.
00:25:09 ¡Oh, por dios, Mira este lugar!
00:25:14 Ya me siento más inteligente.
00:25:17 - ¿Puedes olerlo?.
00:25:21 Qué tacaño eres.
00:25:23 Sam, deja eso. Nosotros lo llevamos.
00:25:35 - Hola.
00:25:37 ¿Eres Sam?
00:25:42 Acabo de instalarme. ¿Quieres
00:25:46 - Este.
00:25:51 Este es el momento incomodo.
00:25:54 Yo quiero saber si eres normal,
00:25:57 - ¿Me mataras mientras duermo?
00:26:00 - No te robare nada.
00:26:01 - Especialmente novias.
00:26:03 - Si tengo.
00:26:05 No ha habido oportunidad.
00:26:07 - ¿Eres técnico?
00:26:08 - Genial. ¿Que tenemos?
00:26:12 - La red esta lista.
00:26:14 Ellos son Fassbiner y Sharsky.
00:26:17 Bienvenido a mi imperio.
00:26:20 - "lapuraverdad. com"
00:26:24 - ¿Para qué es todo esto?
00:26:27 ...empecé con calendarios
00:26:35 - Leo, tenemos un video de Shanghái.
00:26:40 - ¿Que es CEJ?
00:26:50 Dijeron que fue una fuga de gas.
00:26:55 Tal y como sucedió con los
00:26:57 - ... el gobierno el encubrió.
00:27:02 Me parece falso.
00:27:07 - El internet no miente.
00:27:11 Todo es posible con la computadora.
00:27:14 Yo no estuve ahí así que solo...
00:27:17 - ... estoy especulando.
00:27:21 ...seremos compañeros de habitación?
00:27:24 - ¿Qué saco?
00:27:26 - ¿Acaso eres tonto?
00:27:31 - Son extraterrestres-
00:27:33 - Sígueme.
00:27:36 Malas noticias, nos piratearon el video.
00:27:42 ¡No! Robo guerrero es la competencia,
00:27:46 me la roba y la publica en su página.
00:27:49 Por cierto, leí tu perfil, yo soy
00:27:51 ...eso tiene remedio,
00:27:55 ¿Trabajo para ti? Increíble,
00:27:59 ...y ya tengo empleo en una
00:28:02 ...con un jefe que vende
00:28:04 ¿Te burlas del trabajo de mi vida Samuel?
00:28:08 ...que entre a la
00:28:10 - ¿Puedo cambiar de habitación?
00:28:15 Y quita esa carita.
00:28:18 - Hola, Sam
00:28:21 ¿Esto es mixto?
00:28:23 - ¿Quieren conocer a mis compañeros?
00:28:24 Son muy amables.
00:28:27 - Tienen un hijo grandioso
00:28:32 Es muy dulce, mamá
00:28:34 Es de la venta de pasteles a favor
00:28:37 Eran muy simpáticos, no sabía que
00:28:42 - Son 100% hawaianas.
00:28:46 - ¿Por qué?
00:28:49 - Dámelo.
00:28:52 - Por favor papa haz algo.
00:28:55 - Judy, por favor.
00:28:59 Disculpen y mucho gusto.
00:29:01 Dios, es la casa de las chicas
00:29:05 ...ardientes. Sharsky entro a la base
00:29:12 Dios mío, es ella.
00:29:18 Ella es mi numero uno.
00:29:22 Hola, chicas lindas,
00:29:26 ¿Quieren conocerlo?
00:29:30 Perdió la virginidad hace poco.
00:29:37 - Aquí esta.
00:29:42 - Tiene un auto que habla.
00:29:50 - Judy.
00:29:57 - ¿Te lastimaste?
00:30:01 - Judy.
00:30:06 - Por favor.
00:30:08 - No la conozco.
00:30:10 - ... haría lo que fuera por un 10.
00:30:18 ¿Tienes las botitas?
00:30:51 Black Light, conteste.
00:30:54 ...del lado oeste.
00:32:13 Incursion en B14.
00:32:18 - ¡Deprisa esto es serio!
00:32:20 ¡Vamos, vamos!
00:32:29 El fragmento ya no está.
00:33:02 La primera fiesta marca tu destino.
00:33:05 - ... pongan cara de malos.
00:33:09 - Eso es genial.
00:33:16 Mientras juegas con tu McBook.
00:33:20 - Andando.
00:33:22 Vamos de cacería.
00:33:27 - Adiós cariño.
00:33:36 Nuestra primera cita por internet.
00:33:41 Estoy nerviosa.
00:34:09 - ¿Estás bien?
00:34:12 Solo quería una servilleta.
00:34:18 - Salud
00:34:20 - Si.
00:34:23 ¿Te refieres a bailar, bailar?
00:34:26 ¿Bailar pegados?
00:34:29 Tengo una... casi...
00:34:33 - Tranquilo, solo quiero divertirme.
00:34:38 ...ajedrez, tú te sientas ahí y...
00:34:44 ¿Qué te parece si esta noche
00:34:47 ...y yo finjo que eres mi novio?
00:35:01 ¿De quién rayos es el camaro amarillo?
00:35:10 ¿Qué haces aquí?
00:35:11 Houston, tenemos un problema.
00:35:13 - ¿Es tuyo el auto, novato?
00:35:16 ...pero fue a buscarte una
00:35:20 No hay una más
00:35:22 - ¿Qué tal si estaciono mi pie en tu culo?
00:35:25 - ¿Quieres comprobarlo?
00:35:31 ¿Tienes un auto?
00:35:34 Te conozco hace apenas 17 Hrs.
00:35:38 Me encanta los Camaros.
00:35:41 - No puedo hacer esto ahora.
00:35:53 - Mi primer auto fue el 92' Z28 de mi padre.
00:35:57 Inyección de combustible
00:36:03 No deberíamos.. tocar...
00:36:08 Vamos Sam, es solo una vuelta.
00:36:22 ¿Tu radio está rota?
00:36:24 - No, mi concentración lo está...
00:36:28 Aún no.
00:36:33 ¿Hay algún problema?
00:36:40 Dios! ¿Estás bien?
00:36:45 No sé qué decirte, el
00:36:56 Me cayó en la boca.
00:36:59 Tengo toallitas,
00:37:06 ¿Qué hiciste?
00:37:20 No me diste un día.
00:37:22 - Ni un día en la universidad
00:37:26 Pero el último fragmento de
00:37:29 ¿Lo robaron los Decepticon?
00:37:31 Estaba bajo protección
00:37:35 Pero vine por tu ayuda, Sam
00:37:38 Porque tus lideres piensan que
00:37:42 Quizá tienen razón.
00:37:45 Por eso debe ser recordado por otro
00:37:50 - Esta no es mi guerra.
00:37:53 Pero me temo que pronto lo será.
00:37:56 Tu mundo no debe compartir el destino
00:38:01 Tantas generaciones perdidas.
00:38:07 Lo sé y quiero ayudarte.
00:38:10 ...no soy un embajador,
00:38:14 ...con problemas normales.
00:38:21 Lo siento.
00:38:25 Sam, el destino raramente nos
00:38:30 Eres Optimus Prime,
00:38:34 Si te necesitamos,
00:39:12 Puente, aquí sonar, nuevo contacto
00:39:14 ...posible peligro confirmado en
00:39:17 - ¿Que tienes?
00:39:25 - No había visto nada sumergiéndose
00:39:28 - En guardia. Todos a sus puestos.
00:39:31 - Todo a babor, avance dos tercios.
00:39:58 Atención 571.
00:40:00 Esta a 9300 brasas. ¿hay algún
00:40:04 - Ninguno, señor.
00:40:17 NECESITO PIEZAS.
00:40:28 EL FRAGMENTO PRODUCE ENERGON.
00:40:43 Puente, aquí sonar.
00:40:46 - Alarma de colisión.
00:40:50 - Todos a babor.
00:40:51 Siguen acercándose.
00:41:33 - Estoy en casa, Starscream.
00:41:38 ...al escuchar de su, resurrección.
00:41:41 Dejaste que me
00:41:45 Solo para crearle un nuevo ejército,
00:41:50 Alguien debía asumir
00:41:56 - Que decepción.
00:42:00 Incluso muerto, no hay mas
00:42:10 Le he fallado, maestro.
00:42:12 La chispa fue destruida, y sin ella...
00:42:17 ...nuestra raza se
00:42:20 Tienes mucho que aprender,
00:42:23 El cubo era solo un recipiente,
00:42:27 ...nunca podrán ser destruidos.
00:42:32 - ¿Cómo es posible?
00:42:38 La clave para nuestra salvación,
00:42:43 - Entonces déjame arrancarle la piel.
00:42:48 A su debido tiempo.
00:42:52 ...con regresar a ese deplorable
00:42:57 ...fui traicionado por los Prime.
00:43:03 Solo un Prime puede matarme.
00:43:06 Y ahora, solo queda uno.
00:43:10 - Optimus, el protege al chico.
00:43:17 Y la venganza será nuestra.
00:43:23 El chico no escapara,
00:43:29 Si no conseguimos más
00:43:38 Espacio, tiempo, gravedad.
00:43:46 - Gracias.
00:43:50 Hoy emprenderemos un viaje juntos,
00:43:54 Entusiastas y jóvenes mentes
00:43:58 Y yo seré su guía, su consorte,
00:44:08 Bienvenidos a Astronomía básica.
00:44:11 ¿Qué sabemos de las estrellas?
00:44:18 La virgen.
00:44:22 No son simples diamantes
00:44:25 ...preciosas doncellas
00:44:27 Son dinamos cargados de una energía
00:44:34 Contemplen el trabajo de Albert Einstein.
00:44:40 - Energía es igual a masa...
00:44:43 Jovencito. Nada de preguntas,
00:44:46 Termine el libro y
00:44:51 La energía es masa por velocidad
00:44:54 ¿Pero y en las otras 17?
00:44:57 Por ejemplo.
00:45:03 Desglosando
00:45:04 ...aplicando el índice de desintegración
00:45:07 ...de convergencias galácticas...
00:45:12 ...se obtiene una fórmula para crear
00:45:14 ...que la luz y la masa por
00:45:16 Vamos chicos, no puedo
00:45:18 No seré ridiculizado
00:45:24 Este es mi universo.
00:45:29 - Yo soy el Alfa y el Omega.
00:45:38 ¿Alguien mas esta apunto
00:45:51 Hola Bones.
00:45:55 Qué lindo eres.
00:46:04 ¿Tienes hambre, Bones?
00:46:14 Toma.
00:46:23 - ¿Si? Samuel.
00:46:25 No puedo creer que
00:46:28 - Me paso algo raro.
00:46:30 No, deja de burlarte
00:46:32 ¿Recuerdas a mi tatarabuelo
00:46:35 ¿Recuerdas qué...?
00:46:38 ¿Recuerdas qué...?
00:46:41 Mikaela, mi tatarabuelo fue
00:46:45 ...y vio a Negatrón, y lo irradió
00:46:48 Pues ahora los veo yo.
00:46:50 He leído un libro de astronomía
00:46:52 Sufrí una interferencia
00:46:54 ...no dejo de ver símbolos
00:46:57 - ¿Desde de qué?
00:47:01 - ¿Aun lo tienes?
00:47:05 - Mikaela, no lo toques ¿OK?
00:47:09 Tranquilo, Sam, esta
00:47:12 Yo sí.
00:47:15 Eres sexy, pero
00:47:20 Vamos. Eso es.
00:47:24 Hijo de p...
00:47:29 ¿Tú que miras saco de pulgas?
00:47:34 Es como una casa de horrores.
00:47:39 Que dolor.
00:47:42 Un momento.
00:47:47 Ahora.
00:47:57 ¿Así es como peleas?
00:48:01 ¿Qué haces aquí, fenómeno?
00:48:04 ¡Es mi ojo, perra loca!
00:48:07 ¿Hablarás ahora?
00:48:09 Reconocimiento del cubo.
00:48:12 - ¿De qué hablas?
00:48:15 Me van a matar.
00:48:18 Tranquila, Diosa guerrera.
00:48:21 Y yo soy tu pero pesadilla.
00:48:24 - ¿Qué diablos fue eso?
00:48:26 No puedo decírtelo. Tomare un avión
00:48:39 ¿Algún desconocido
00:48:42 ¡Si tiene una bomba!
00:48:44 - No.
00:48:58 Comandante,
00:49:00 Múltiples contactos de Decepticons
00:49:04 - ¿Cuántos?
00:49:07 Pues aclárenlo.
00:49:14 - Autobots en movimiento
00:49:16 No responden,
00:49:20 De acuerdo. Despliegue total.
00:49:24 De prisa.
00:49:33 Vuelo 57.
00:49:37 Alicia, mi amor.
00:49:40 Gruesa, triple queso,
00:49:43 Básicamente está hecha de pura carne.
00:49:45 A no ser que seas vegetariana.
00:49:48 - ¿Está Sam?
00:49:50 Creo que murió.
00:49:52 Aquí estamos.
00:49:55 ¿Alguna vez se te pego una
00:49:57 ¿Comienzas a cantarla y
00:49:59 Se repite y se repite y se repite...
00:50:02 calendarios de gatitos...
00:50:04 - ¿Qué demonios te pasa?
00:50:07 Todo está bien.
00:50:10 Esta es la parte en que...
00:50:17 - ¿Decías?
00:50:21 - Vámonos.
00:50:23 ¿Qué?
00:50:24 ¿Puedo mirar?
00:50:27 - Sabia que eras especial, Sam
00:50:33 Y tú sabes qué pasa cuando
00:50:38 Son increíbles.
00:50:44 - Gracias.
00:50:46 Escucha. Se suspende
00:50:50 Ambos tenemos
00:50:53 Demonios.
00:51:01 - Eres muy agresiva.
00:51:04 ¿Se te antoja un pastel de carne?
00:51:12 ¿Sam?
00:51:15 Mikaela
00:51:17 ¿Es tu novia?
00:51:19 Ex- Novia.
00:51:21 Mikaela, espera... Puedo explicarte
00:51:46 Oye Sam,
00:52:07 - Nos persigue.
00:52:10 - ¿Esto es real?
00:52:17 Dios mío, no puedo creer que me
00:52:20 - Ya veo cuanto me extrañaste Sam
00:52:24 - ¿Eres la victima?¿De qué?
00:52:27 - ¿De una chica de 40 Kg?
00:52:30 - Le metiste la lengua.
00:52:32 ¿Alguna vez algo te ha
00:52:35 ¿Crees que eso fue divertido?
00:52:40 - Eres una niña.
00:52:44 - No te halare en 10 segundos.
00:52:47 - ¿Sabes qué?
00:52:49 Por mucho silencio que
00:52:53 - ¿Que ibas a decir?
00:52:55 - ... porque esto se acabo.
00:52:58 ...con su sonda alienígena?
00:53:01 Sus embriones están en tu interior.
00:53:04 Tienes que vomitar.
00:53:07 - Tu quien eres.
00:53:10 Soy la clave de todo.
00:53:20 Deprisa.
00:53:24 Corre.
00:53:49 Tenemos que movernos.
00:53:51 Es una bomba.
00:54:02 Necesitamos la caja.
00:54:09 Déjenme salir.
00:54:11 ¿Sabes cómo prender
00:54:13 - Que ardiente
00:54:17 - Vamos, vamos.
00:54:41 Besa esto, perra.
00:54:48 Arranca, arranca.
00:54:53 ¿Que mas debería saber?
00:54:58 Esa cosa que viste
00:55:07 Dios mío, dios mío!
00:55:12 ¡Sam!
00:55:18 ¡Sam, dame la mano!
00:55:27 No quiero morir. No quiero morir
00:56:04 - Ven aquí muchacho.
00:56:07 - Mas cerca.
00:56:11 - Me recuerdas ¿verdad?
00:56:16 - ... no nos hagas daño.
00:56:18 ¡Sam!
00:56:26 - Si, si.
00:56:30 Da gusto tocar tu carne.
00:56:35 Voy a matarte lenta y dolorosamente,
00:56:38 pero antes tenemos
00:56:43 - ... que hacer.
00:56:48 Podría arrancarte los miembros.
00:56:50 Doctor, examine el espécimen alienígena.
00:57:04 ¡Información!
00:57:43 - Ahí están...
00:57:46 Estos símbolos nos llevaran hasta
00:57:50 Pondremos su cerebro
00:57:55 Espera ¿Qué dijo de mi cerebro?
00:57:58 Veras, hay algo en tu cabeza,
00:58:01 Espera, ya sé lo que pasa,
00:58:04 Y entiendo, si quisieran
00:58:07 Creo que tenemos una oportunidad
00:58:12 Y entrar en razón.
00:58:17 Espera. espera.
00:58:25 Vamos, vamos.
00:58:58 ¡Sam!
00:59:15 Vamos, vamos.
00:59:18 Ahí viene.
00:59:26 Escóndete, Sam
00:59:39 Débil.
00:59:41 Desperdicio de metal.
00:59:48 - Chatarra inmunda.
01:00:03 Ven aquí muchacho.
01:00:35 Hay otra fuente de Energon
01:00:38 El muchacho nos puede llevar a ella.
01:00:45 ¡Optimus!
01:01:00 ¿El futuro de nuestra raza no
01:01:06 - ¡Levántate!
01:01:10 ¡Peleare con todos!
01:01:51 Despreciable hojalata.
01:02:00 Eres tan débil.
01:02:27 El último Prime está muerto.
01:02:40 Corre, Sam
01:02:55 Ataquen Autobots.
01:03:02 Llévatelos, Bumblebee.
01:03:17 Aquí Lenox.
01:03:30 - Has servido bien.
01:03:34 ...los autobots
01:03:37 Ni siquiera puedo confiarte
01:03:43 Un insecto, entre millones.
01:03:47 - Podría estar en cualquier lado.
01:03:52 ...encontrarlo por nosotros.
01:03:57 ...nuestra presencia.
01:04:01 Es hora de la llegada del maestro.
01:04:08 Decepticons, movilícense.
01:04:34 ¿Quién será?
01:04:37 ¿Hola? Digo ¿Bonsoi?
01:04:41 - ¿Qué? ¿Quién es?
01:04:44 Oiga, no me impresionan
01:05:30 Estas invadiendo mi
01:05:34 Me vuelve loco.
01:05:37 Yo quiero probar cosas nuevas.
01:05:38 Parece caca de ganso.
01:05:42 Asqueroso.
01:05:45 - Preparado para despegue.
01:05:49 Flanco 125.
01:06:56 La venganza es mía.
01:07:20 Toda la ciudad está en alerta máxima...
01:07:22 A ver, los portaaviones
01:07:25 ...un ataque terrorista o algo peor.
01:07:28 Negativo, el Norad ha confirmado
01:07:31 ...de fuera de nuestra atmosfera
01:07:49 Ciudadanos de la colmena
01:07:54 ...ocultado la verdad.
01:08:00 Hemos vivido
01:08:05 Pero eso se acabo. Como han visto
01:08:10 ...a nuestro antojo.
01:08:14 A menos que nos
01:08:22 Si se resisten, destruiremos
01:08:29 Sabemos por el gobierno alemán
01:08:32 ...intrusión en el satélite.
01:08:35 el nivel de protección Delta,
01:08:39 ataque del 11 de septiembre del 2001.
01:08:40 El presidente Obama esta
01:08:42 ...en algún lugar de los E.E.U.U
01:08:45 ...simultáneos que ha sufrido el mundo.
01:08:48 El portaaviones americano "Roosevelt"
01:08:52 - No hay sobrevivientes.
01:08:55 ...son cerca de 7000.
01:08:58 Es pronto para saberlo pero
01:09:03 El FBI y la CIA siguen
01:09:04 ...Sam Witwicky.
01:09:08 ...sobre los ataques.
01:09:13 El FBI, CIA e Interpol siguen...
01:09:14 - Tienes que ver esto.
01:09:19 Estamos muertos. El FBI y la CIA
01:09:23 - Bien necesito que te concentres.
01:09:25 - Se ha salido de control.
01:09:27 Pueden localizarnos.
01:09:32 ¿Pueden localizarnos?
01:09:36 Ni siquiera estoy con ustedes.
01:09:38 - Técnicamente esto es un secuestro.
01:09:41 - Estas cosas me darán un ataque.
01:09:44 - Hey Mudfalp, ¿que hacemos con él?
01:09:50 y lo metemos en el maletero.
01:09:52 - En el mío no.
01:09:56 Estoy justo aquí y
01:09:58 Nadie va a meter nada
01:10:00 Hoy ya he tenido suficiente.
01:10:03 - Córtate el pelo, hippie
01:10:06 Sam, ya no aguanto más, iré
01:10:10 Yo no tengo nada que ver,
01:10:11 Oye, tú querías esto.
01:10:14 Despierta, esta a tu alrededor.
01:10:15 ¿Quieres huir?
01:10:19 Pero deja de quejarte.
01:10:57 - ¿Que significa esto?
01:10:59 ¿Se atreven a amenazarme?
01:11:06 ¡Tiren sus armas! ¡Tiren sus armas!
01:11:08 Díganles que se calmen.
01:11:10 Son ordenes del comandante,
01:11:13 ...hable con él.
01:11:16 ...debe suspender toda
01:11:18 ...y regresar a la base de
01:11:20 ...y esperar nuevas órdenes.
01:11:21 Obedecemos ordenes directas
01:11:23 Yo paso por la junta de
01:11:26 ...obedezco, al presidente
01:11:28 ...Y estoy al mando de las
01:11:29 Una contienda alienígena ha
01:11:32 ...y nuestros soldados lo han pagado.
01:11:35 La guerra es nuestra y la
01:11:39 - Con una estrategia militar coordinada.
01:11:44 - Necesitan toda la ayuda posible.
01:11:47 Y encontrar todas las
01:11:49 ¿Cómo cual?
01:11:52 Todas las opciones serán contempladas.
01:11:55 Lo que sea que quieran los
01:11:58 - No se puede negociar con ellos.
01:12:02 Ya no necesitara esto.
01:12:06 Y llévese esa chatarra a Diego García.
01:12:11 Andando.
01:12:13 Detesto a ese tipo.
01:12:17 Autobots,
01:12:20 Ironhide debemos dejar este planeta.
01:12:22 Eso no es lo que
01:12:44 Tu no podías hacer nada.
01:12:51 - ¿Estás bien?
01:12:58 Yo entiendo si me odias, B.
01:13:07 Lo eché a perder.
01:13:12 Mi pequeño amigo, eres la persona
01:13:15 ...planeta, si necesitas
01:13:21 Murió por mi culpa.
01:13:25 Hay cosas que no se
01:13:28 ...para que su sacrificio
01:13:34 Lo remediare.
01:13:37 Tenemos que permanecer juntos.
01:13:43 - No vas a hacer eso.
01:13:51 Todo en lo que hemos trabajado
01:13:57 Ustedes. ¿Conocen estos símbolos?
01:14:03 Eso es de la vieja escuela.
01:14:06 - Es cybertronico.
01:14:09 Debe significar algo.
01:14:12 Un mapa hacia una fuente de Energon.
01:14:15 No sabemos leer.
01:14:17 Entonces debemos
01:14:22 Mira quien viene arrastrándose.
01:14:25 Sufrí un leve ataque de pánico.
01:14:29 Pero tienes un problema
01:14:34 - ¿Quien?
01:14:40 Este tipo, Robo guerrero,
01:14:43 ...sobre ellos. Una vez
01:14:45 ...y es posible que haya visto
01:15:02 - Es aquí.
01:15:06 Esperen aquí y
01:15:09 No. 42...
01:15:14 Solo efectivo, quien es
01:15:16 Te dije que cubrieras el salmón...
01:15:18 - ... Con sal y lo ahumaras.
01:15:21 - Echaste a perder un buen pescado.
01:15:24 Es una forma de arte.
01:15:28 - Toma un numero, niño.
01:15:33 - ¿Lo conoce?
01:15:36 ¿No has oído hablar de
01:15:38 Supongo que te refieres a
01:15:41 - ... con seguridad de nivel gameboy.
01:15:45 ¡Es el! ¡Es el!
01:15:49 - Tiene que ser una broma.
01:15:53 Todo el mundo fuera.
01:15:57 - ¿Se conocen?
01:16:00 ¿Viejos amigos?
01:16:03 Me despidieron. Me quedé
01:16:07 ...sin nada. Y todo gracias a ti
01:16:11 - Mírala ahora, tan madura.
01:16:15 No me pegues con el cerdo.
01:16:20 ¿Quieres esos dientes
01:16:23 - Es mi sueño.
01:16:26 ¿Vives con tu madre?
01:16:27 No mi madre vive
01:16:28 Ya viste las noticias
01:16:30 ...y el NBE1 sigue dando guerra.
01:16:34 No me respondas. No se
01:16:36 ...quiero tener nada que ver.
01:16:38 Tengo que untar panecillos.
01:16:40 Solo 5 segundos. Espere
01:16:43 Vaya, ¿Tú necesitas mi ayuda?
01:16:46 La necesito.
01:16:49 Un robot cangrejo,
01:16:51 ...el cerebro, y empecé a proyectar
01:16:54 ...si fuera una película.
01:16:57 ¿Cree que usted la paso mal?
01:16:58 ¿Dices que proyecto imágenes
01:17:00 - Si.
01:17:03 - Cerdos muertos.
01:17:08 Ni una palabra a mi madre.
01:17:11 Cerdos muertos.
01:17:13 Ahora sabrán que cuando coman cerdo
01:17:16 ...una triste historia.
01:17:20 A ver, carpetas,
01:17:23 Es radioactivo.
01:17:27 A ver cabeza de cubo.
01:17:32 - ¿Donde los consiguió?
01:17:35 ...me quede con la joya de
01:17:38 75 años de investigaciones
01:17:42 ...indudable. Los transformers
01:17:47 ¿Cómo lo es? Arqueólogos
01:17:51 ...en ruinas antiguas por
01:17:54 China, Grecia, Egipto.
01:17:57 Rodado en 1932.
01:18:00 - Si.
01:18:03 Pero dime. ¿Cómo es
01:18:09 Alienígenas. Y algunos se quedaron.
01:18:12 Mira esto. Proyecto cuchillo negro.
01:18:18 Escondiese. Al acecho.
01:18:22 ...en todo el país.
01:18:25 ...de rodillas a los del S-7
01:18:28 ...me dijeron que las lecturas
01:18:31 ¡estaba obsesionado!
01:18:36 Megatron dijo que hay
01:18:38 - ¿En la tierra?
01:18:39 Y que esos símbolos.
01:18:42 ...los llevarían ahí.
01:18:43 ¿Se los has mostrado
01:18:45 No. Es más antigua.
01:18:49 - ¿Más antigua?
01:18:51 Pues estamos fritos.
01:18:55 Como si fuera
01:18:57 De hecho, yo si puedo.
01:19:05 - Es bastante penoso.
01:19:11 - Oye compórtate.
01:19:14 - Si.
01:19:15 Lo intento.
01:19:17 He pasado toda mi vida
01:19:20 ...y tu llevas uno en el bolso
01:19:24 ¿Quieres pelear cabeza de
01:19:26 Lo siento.
01:19:29 Pero si te portas bien
01:19:33 ¿De acuerdo? No voy a quemártelo.
01:19:37 Por favor.
01:19:40 Está bien.
01:19:42 Es el lenguaje de los Prime.
01:19:45 No sé leerlo, pero... ¿De donde
01:19:51 - ¿Ellos?
01:19:53 Los más antiguos. Llevan aquí
01:19:57 ...pero no se qué.
01:19:59 Ellos pueden traducir los símbolos.
01:20:03 - Muéstranos.
01:20:09 El más cercano esta en Washington.
01:20:13 El museo aeroespacial
01:20:16 Todo un mundo de sueños.
01:20:23 Sostén esto.
01:20:24 - ¿Qué es eso?
01:20:27 Lo uso cuando
01:20:29 Como Jb, son cosas de beisbol.
01:20:33 Relojes sincronizados, mentes claras
01:20:36 ...pidan un abogado
01:20:39 Guarda esta pastilla,
01:20:40 ...es un polímero concentrado
01:20:43 ...engaña al polígrafo.
01:20:44 Bien, el espectáculo
01:20:47 Alto, alto. No puedo hacer esto,
01:20:50 No pienso hacerlo, hay guardias.
01:20:52 Chico, chico. Pones en peligro
01:20:56 Mírame a los ojos.
01:21:00 Atención, el museo va a cerrar.
01:21:02 Oiga, mala suerte
01:21:05 ...no tendrá por ahí, diga que sí.
01:21:06 Señor le ruego que entre
01:21:09 Lo sé pero como verá
01:21:12 ¿Señor se da cuenta de que
01:21:17 Súbase los pantalones y salga del museo.
01:21:24 - ¿Tiene el papel, señor?
01:21:27 Es un museo familiar, señor.
01:21:47 - ¿Qué demonios pasa?
01:21:49 ...se necesitan para que se te
01:21:52 - ¿Lo sabe?
01:21:59 Hemos tomado 5, cinco vigilantes.
01:22:02 Espera no me pongas
01:22:05 Pórtate bien.
01:22:25 Mira, síguelo
01:22:33 - El sabe algo.
01:22:34 El sabe algo.
01:22:42 - ¿También lo detectas?
01:22:43 Un blackbird.
01:22:47 Aquí esta. El era
01:22:53 ...apuntalo con el fragmento.
01:23:04 Mierda ¡Es un Decepticon!
01:23:06 - Un Decepticon
01:23:09 ¡Háganse a un lado!
01:23:23 ¿Qué horrible mausoleo es este?
01:23:27 Respóndanme,
01:23:35 Insignificantes organismos
01:23:38 Contemplen la gloria eterna de Jetfire
01:23:45 Preparado para
01:23:47 - Ese tipo está loco.
01:23:49 Abran las puertas.
01:23:53 ¡He dicho fuego!
01:23:57 Maldita sea.
01:24:06 Los del museo se enfadaran muchísimo.
01:24:09 Atrapen ese avión.
01:24:14 Tengo una misión.
01:24:17 - Alto.
01:24:18 - ¿Que quieren?
01:24:20 Ahora no tengo tiempo.
01:24:24 - ¿Que planeta es este?
01:24:26 ¿Tierra? Vaya nombre
01:24:28 Deberían llamarlo, polvo.
01:24:32 Díganme. ¿La guerra civil
01:24:35 - ¿Quien va ganando?
01:24:38 - Yo cambie de bando.
01:24:42 Yo elegí. Fue una decisión
01:24:47 ¿Quién quiere una vida llena de odio?
01:24:48 ¿No estamos obligados a ayudar...
01:24:50 ...a esos despreciables Decepticons?
01:24:52 Si fuera por ellos
01:24:56 Yo también. Yo también
01:24:57 ...quien es tu autobotito?
01:25:00 Me llamo wheelie.
01:25:04 - ¿Dejas que te haga eso en el pie?
01:25:07 Si. Es fiel.
01:25:12 - ¿Puedes parar por favor?
01:25:14 No quiero discutir.
01:25:16 - Te decía que mi nombre es Jetfire.
01:25:20 Parece que alguien se
01:25:23 Tengo mis propios problemas.
01:25:26 Mis antepasados llevan siglos aquí.
01:25:30 la primera rueda. ¿Saben en que se
01:25:35 Pero lo hizo con honor
01:25:51 Podemos ayudarnos. Tu sabes
01:25:54 ...yo sé cosas que tú no sabes,
01:25:56 No creo que el sepa nada.
01:26:00 Podría hacer esto todo el día.
01:26:04 Y Megatron quiere lo que hay en ella.
01:26:08 ¿El Caído? Yo lo conozco.
01:26:12 Fue el primer Decepticon.
01:26:17 ...esas descripciones formaban
01:26:20 Ahora lo recuerdo. Buscaba
01:26:24 Espera. ¿La punta de la
01:26:27 Un momento. No se
01:26:31 No se muevan o están muertos.
01:26:58 Espero que sigamos
01:27:01 ¡Eso dolió!
01:27:05 Oh por dios.
01:27:18 Dios mío. Que cara tan linda.
01:27:22 Si no hubieras aterrizado
01:27:24 Levántate por favor.
01:27:30 - ¡Sam!
01:27:34 - Simmons.
01:27:37 Oh señor. Oh señor.
01:27:39 ¿Qué es esto?
01:27:41 - ¿Están todos bien?
01:27:43 - ¡Estamos en las vegas!
01:27:47 ...de que no me lastimara.
01:27:51 Y si me hubieras herido,
01:27:53 Silencio. Abrí un portal espacial.
01:27:59 ¿Qué?
01:28:02 ¿Por qué estamos en Egipto?
01:28:07 Fueron debidamente informados.
01:28:08 ¿Puedes calmarte un momento
01:28:11 ...Egipto y además podamos
01:28:14 Este planeta ya había
01:28:17 Nuestros primeros antepasados
01:28:20 ...estaban en una misión
01:28:23 La energía que da vida
01:28:26 Sin ella, moriríamos
01:28:29 Desdichado de mi.
01:28:32 ...perdiendo piezas
01:28:35 No queremos un episodio.
01:28:39 Inicio, desarrollo, desenlace.
01:28:42 Sintetiza, argumenta.
01:28:44 En algún lugar de
01:28:47 ...antepasados construyeron una
01:28:49 ...Energon mediante la
01:28:53 - ¿Destrucción de soles?
01:28:55 Si. Verán, en el comienzo
01:28:59 ...lideres originales, y exploraban
01:29:03 ...que cosechar. Los Prime tenían
01:29:08 ...planeta con vida. Hasta que uno
01:29:13 ...Y fue conocido para siempre
01:29:19 Detestaba a la raza humana.
01:29:23 Y quería matarlos a todos
01:29:27 El único modo de activarla
01:29:31 Llamada la matriz del
01:29:41 Se inicio una gran batalla
01:29:50 El Caído, era más fuerte que
01:29:53 ...y no tuvieron más remedio
01:29:59 Se sacrificaron para aislar
01:30:04 ...formada por sus propios cuerpos.
01:30:07 Una tumba que no podemos encontrar.
01:30:12 Enterrada en algún lugar
01:30:16 ...esa máquina mortal.
01:30:20 Y si encuentra la tumba,
01:30:26 - ¿Y cómo lo evitamos?
01:30:30 ¿Optimus Prime?
01:30:34 ¿Conoces un prime?
01:30:39 ¿Esta aquí?
01:30:43 - Se sacrifico para salvarme.
01:30:48 Sin un prime es imposible.
01:30:52 ¿Esa energía que usaran
01:30:56 ¿No podría usarse para reactivar
01:30:59 Pues no fue creada para
01:31:03 - ... es energía pura.
01:31:06 ...antes de que los Decepticons
01:31:08 Sigue tu mente. El mapa.
01:31:12 ...en la tierra es la clave.
01:31:15 ...punta de la daga,
01:31:20 Busca la entrada.
01:31:24 ...misión, y ahora es tuya.
01:31:28 ...me encuentren,
01:31:37 Esto es lo que dijo
01:31:39 ...los sumerios llamaban al
01:31:43 - ¿La punta de la daga?
01:31:44 Divide Jordania y Egipto
01:31:47 29' 1/2 Norte y 25'
01:31:50 - Aquí esta.
01:31:51 Primero hay que llevar
01:31:54 - ¿Y como conseguirás eso?
01:32:00 - Hay policías.
01:32:06 No puedo ir a la cárcel.
01:32:12 Sam, sal de esta carretera y escóndete.
01:32:15 - Que policías tan estúpidos.
01:32:18 Cállate. O te camuflo
01:32:33 Se fueron.
01:32:34 Bien, no tenemos tiempo.
01:32:36 Estas en la lista de los más buscados.
01:32:39 ...cuestión de segundos.
01:32:42 Usted llamara.
01:32:48 - De acuerdo, es una buena idea.
01:32:51 Tenía otras cosas en la cabeza.
01:32:58 Próximo despegue a las 21 Hrs.
01:33:02 - Ira de vuelta a la base.
01:33:11 Mayor Lenox, teléfono.
01:33:14 Lenox, estoy con el chico.
01:33:18 El camión. tenemos una
01:33:22 ...donde estamos. Código "Tut"
01:33:25 Al reverso de un billete de 1 dólar.
01:33:27 Coordenadas,
01:33:32 Anótalas. Oh por dios.
01:33:37 Un momento ¿Quién eres tú?
01:33:40 Soy yo, leo. La policía
01:33:44 - De acuerdo. Vámonos
01:33:46 Coordenadas 29,5 Norte
01:33:51 - ... el golfo de Akaba, Egipto.
01:33:56 Señor.
01:34:02 Aunque podamos llevar al
01:34:05 ...como piensa revivirlo el muchacho.
01:34:08 Pues no lo sé.
01:34:14 A ver vamos a repasar.
01:34:15 Cuando el sol alumbre la punta
01:34:20 Eso dijo ¿Sabes que
01:34:21 - No ¿Qué significa?
01:34:23 Oh dios mío.
01:34:25 No traigo pasaporte.
01:34:38 Tienen cámaras.
01:34:43 Bien, atención
01:34:46 Yo me ocupo, ellos son mi pueblo.
01:34:53 Parece un maldito gnomo.
01:34:55 Dile que es alto.
01:35:04 La punta de la daga.
01:35:06 Egipto, Jordania. Queremos ir ahí.
01:35:11 Voy con mi familia.
01:35:13 - El es mi hijo.
01:35:14 Mi otro hijo y
01:35:16 - Somos turistas de Nueva York.
01:35:19 - Si.
01:35:21 Pareces un vendedor de falafel.
01:35:32 Decepticons, localización del chico.
01:35:46 Hay que camuflarse.
01:35:59 - Asombroso.
01:36:03 Si. Si, vamos,
01:36:07 - Vigilen. Sin llamar la atención.
01:36:10 Estúpidos autobots.
01:36:33 - Ser mi novia tiene sus riesgos.
01:36:39 A las chicas nos gustan los
01:36:42 - ¿Ah sí?
01:36:46 - Ahora podrías decirlo.
01:36:52 Así que esta noche
01:36:54 - Que galante.
01:36:57 ¿Qué? No estoy
01:37:02 Viaje 5000 Km en avión
01:37:07 Lo sé.
01:37:11 ¿Quién mas podría ser tu novia?
01:37:17 Estamos bajo la luna, las
01:37:22 ¿Y aun así no puedes
01:37:25 - Las tres pirámides. Espera.
01:37:29 ¿Por qué los hombres
01:37:30 - Las tres estrellas.
01:37:32 De prisa ven conmigo.
01:37:41 Simmons. Leo.
01:37:46 Escucha, astronomía,
01:37:49 No, solo asistí dos días,
01:37:51 - Levántate. arriba
01:37:59 ¿Ves esas tres estrellas?
01:38:02 Es el cinturón de orión.
01:38:05 Y los reyes que construyeron
01:38:08 ...reproducir esas estrellas.
01:38:11 Apuntan todas al este. Hacia
01:38:28 Tenemos un problema
01:38:29 ...tenemos que hacer un
01:38:31 - ¿Problema con el motor?
01:38:33 - ... para saltar en paracaídas
01:38:35 ¿Paracaídas?
01:38:36 ¡Atención equipo preparen
01:38:42 ¿Conoce el sistema MC4?
01:38:44 Nunca había saltado de
01:38:46 - ¿Esto está pasando realmente?
01:38:49 Un momento. Un momento.
01:38:55 ¿De qué habla? Escucho al
01:38:59 Es el procedimiento y yo
01:39:02 - ¿Entiende?
01:39:06 ...si me pasa algo.
01:39:12 - ¿Que fue eso?
01:39:16 Vamos venga por aquí.
01:39:18 - No puedo saltar tengo una ulcera
01:39:20 No pasa nada.
01:39:23 - Auxilio.
01:39:26 - ¿Por qué no lleva paracaídas?
01:39:30 ¿Entiende? Quiero que
01:39:32 - ... memorice todo lo que le diga.
01:39:34 Cada paracaídas tiene un localizador
01:39:37 Justo al lado hay una correa
01:39:40 ...bolsa cerrada.
01:39:42 No escucho nada.
01:39:44 - De acuerdo. Concéntrese.
01:39:47 ...por la corriente, tira de la clavija
01:39:51 Olvida la roja,
01:39:54 Quiero que tire de la azul.
01:39:56 Ahora no. Esta dentro del avión.
01:40:04 - ¿Se despidió?
01:40:06 General, todo listo,
01:40:08 ...podremos despegar
01:40:11 - Excelente.
01:40:13 Prepárense para llover.
01:40:17 - Egipto, señor.
01:40:20 Debe ser una broma.
01:40:23 Prepararemos un equipo
01:40:26 Entendido.
01:40:30 - A 100 km de las coordenadas.
01:40:38 Debe estar cerca.
01:41:03 Vaya, es enorme.
01:41:05 - ¿Lo ven?
01:41:09 Asombroso.
01:41:21 - Esta por aquí.
01:41:24 ¿Por qué lo dijo el viejo Blackbird
01:41:27 Debo decir que es la puerta
01:41:32 De acuerdo. Voy a hacer un
01:41:35 ¿No se les ha ocurrido cuantos
01:41:39 Adentro no hay nada.
01:41:43 A veces llegas al final
01:41:47 ¿Por qué te escucho?
01:41:50 - Esto no ha terminado.
01:41:52 ¿Por qué te escuchamos
01:41:54 ¿Qué has hecho por mi
01:41:57 Mató a Megatron
01:41:59 Pues no hizo bien su trabajo
01:42:01 - ¿Estás asustado?
01:42:04 - Somos gemelos, idiota.
01:42:09 Chicos.
01:42:11 Te pateare el trasero.
01:42:14 Chicos.
01:42:16 - ¿Te gusto eso?
01:42:19 - Me levantare.
01:42:29 Que grosero.
01:42:41 Dios mío. Los símbolos.
01:42:45 Dispara, B.
01:43:13 - Mira eso.
01:43:18 Son los cuerpos que
01:43:21 La tumba de los Prime.
01:43:41 La matriz.
01:44:00 No, no.
01:44:06 Miles de años
01:44:09 Esto no tenia
01:44:11 ¿Escuchan eso?
01:44:16 La fuerza aérea.
01:44:19 ¿Qué es C-17?
01:44:21 No puede revivirlo,
01:44:23 Mira, donde estamos,
01:44:28 Esto no puede terminar así.
01:44:31 Las voces y los símbolos nos
01:44:37 Lo sé.
01:44:41 Todos me persiguen por
01:44:46 Y lo que se,
01:44:49 - ¿por qué estas tan seguro?
01:45:03 Déjenme salir de este avión.
01:45:16 - Ahí viene el cargamento.
01:45:26 ¿Lo resucitaras
01:45:28 Por supuesto.
01:45:40 Vamos.
01:45:43 En marcha.
01:45:55 Cubran a Optimus.
01:46:00 Comprobar aldea.
01:46:02 Francotiradores y Stingers
01:46:04 Tenemos 10 Toneladas de
01:46:08 ...espero que ese
01:46:10 También yo.
01:46:17 Lo tengo en la mira.
01:46:23 ¡Bengala!
01:46:27 - Ahí están. ¿Ven la bengala?
01:46:55 - Señor, te lo pido.
01:46:57 - ... déjame vivir.
01:47:00 - Leo cállate ya.
01:47:05 Ya no lo soporto.
01:47:20 Escóndete en el polvo.
01:47:30 Nos separamos.
01:47:32 Aleja a los Decepticons.
01:47:35 Ayudare a los gemelos a alejar
01:47:40 - Espero que esos polvos funcionen.
01:47:47 Está dando la vuelta.
01:47:51 Me toca. Un hombre solo
01:47:55 ...es la última esperanza
01:47:58 Prepárate para ser
01:48:04 - Tú no te vas solo.
01:48:05 Tu no sobrevivirás.
01:48:07 Me electrocutaste.
01:48:10 De acuerdo. Era una prueba.
01:48:20 Ese avión está lleno
01:48:23 No es de la fuerza.
01:48:28 - ¿Qué carajo es eso?
01:48:30 - ¿Hay alguien?
01:48:33 - La radio no funciona.
01:48:34 Quieren aislarnos.
01:48:36 Todo va de maravilla
01:48:41 ¿Sí, señor?
01:48:42 El mayor Lenox me dijo
01:48:44 - Lo sé, señor.
01:48:48 - Estados Unidos.
01:48:51 Yo soy de estados unidos.
01:48:55 Era nuestro buen amigo
01:49:01 ¿Cómo es posible que no podamos
01:49:04 ...y él pueda llamarme
01:49:13 - Nada.
01:49:16 El ojo en el
01:49:20 Lancen mas bengalas para que
01:49:28 Mira, ahí esta.
01:49:33 El equipo de Lenox
01:49:35 ...de criptografía cuántica, ¿alguien
01:49:39 ...hacer una simple llamada por radio?
01:49:43 Lo intentamos en todas
01:49:46 Nuestros satélites han dejado
01:49:48 Maldición.
01:49:51 No lo entiendo.
01:49:53 ...de Jordania, vean que medios
01:49:55 y llamen al general Salam.
01:49:58 ...para volar aeronaves no tripuladas
01:50:02 ...necesitamos ayuda para
01:50:05 - Manden los Predators.
01:50:20 Queda un kilometro
01:50:30 Eso es.
01:50:32 Vamos. Por aquí.
01:50:38 Un hombre...
01:50:40 - ... Solo...
01:50:42 ...traicionado por la patria que ama.
01:50:44 Por dios. Estoy aquí.
01:50:46 Relájate.
01:50:57 - Creo que no nos sigue.
01:51:19 Señor, lamento ser
01:51:23 ...pero los soldados
01:51:26 El chico debe tener la matriz.
01:51:31 Decepticons.
01:51:54 Hay que pelear hasta el final.
01:51:57 - ¿Cuantos?
01:51:59 Esto no es bueno.
01:52:10 Nos patearan el trasero.
01:52:16 Esos Decepticons buscan a Sam.
01:52:19 Esta seguro que puede
01:52:21 ...nuestra misión es encontrarlo y
01:52:26 - Atraeremos atención del lado derecho...
01:52:29 ...avanzaremos por el centro
01:52:32 ...cuando encuentren la
01:52:34 ...lancen humo verde y
01:52:36 ...la emboscada estará preparada.
01:52:49 ¿Has visto la película
01:52:53 Con Kirk Douglas.
01:52:55 No. ¿Por qué?
01:52:59 - Porque estamos en el medio.
01:53:04 Mucha gente murió.
01:53:24 - ¡Escóndete!
01:53:33 - Pecho tierra.
01:53:53 Creo que no nos han visto.
01:53:56 Espera, agáchate.
01:53:59 Bien, escucha.
01:54:01 Cuando pase el peligro iremos
01:54:03 ...lo mas rápido.
01:54:06 - ¿Si no funciona?
01:54:10 - ¿Pero y que pasa si...?
01:55:50 Arriba, arriba.
01:56:01 Prepárate para saltar.
01:56:21 800 mts.
01:56:26 Retírense.
01:56:30 Deprisa, Ironhide.
01:56:41 Devastador.
01:56:45 Estamos atrapados,
01:56:47 Si morimos, moriremos
01:57:20 Mira qué gran hijo de P...
01:57:22 Los robots malos apestan.
01:57:39 - Esta jalándome
01:57:42 - Skids agárrate.
01:57:54 Vamos, toma mi kung fu.
01:58:01 Esta muerto.
01:58:04 - Quien es tu padre ahora.
01:58:07 El único lugar seguro es
01:58:10 ¡A sus pies, deprisa!
01:58:20 No debiste comerme.
01:58:32 Nadie juega conmigo.
01:58:35 Dale duro, Mudflap.
01:58:45 Nadie se mete con los gemelos.
01:58:50 - Ya te tengo
01:58:55 Me diste en la cara.
01:58:58 - Quédense debajo.
01:59:04 Vamos.
01:59:28 - ¡Sam! ¡Sam!
01:59:37 - ¡Sam!
01:59:48 Esperen.
01:59:50 Escúchame.
01:59:52 - Quiero que huyas.
01:59:56 Me quieren a mí.
01:59:59 No los lastimes.
02:00:03 Si quieres esto déjalos a ellos.
02:00:06 - Basta.
02:00:08 - Vete de aquí.
02:00:11 - Se lo que quieren.
02:00:14 Sé que me necesitan.
02:00:16 Se lo de la matriz.
02:00:18 No lo hagas, Sam
02:00:20 - Por favor papá.
02:00:22 ¿Quieren esto?
02:00:38 Mátalo, B. Mátalo.
02:01:18 - Vamos.
02:01:41 Un momento. No sé lo que
02:01:47 Debe haber un modo de salir de aquí.
02:01:50 Atrás, Atrás.
02:01:54 Contra la pared.
02:02:01 Llévalos a un lugar seguro
02:02:05 - Pónganse a salvo.
02:02:08 - ... eres mi hijo.
02:02:10 Eres mi hijo e iremos
02:02:13 Escúchame. Ya basta.
02:02:15 Los alejara del peligro.
02:02:19 De acuerdo. Yo los encontrare.
02:02:23 Tienes que dejar que vaya.
02:02:30 Ron, deja que vaya.
02:02:34 - Pero vuelve.
02:02:38 - Ve con mis padres.
02:02:52 - Cobertura.
02:02:58 ¡Tenemos a los Jordanos!
02:03:00 ¡Tenemos ayuda!
02:03:07 - Al suelo.
02:03:25 ¿Está bien, soldado?
02:03:28 - Saca a los heridos.
02:03:32 ¿Están bien, chicos?
02:03:36 - Esto no está bien.
02:03:37 ...fue un placer conocerte.
02:03:41 Este es mi momento.
02:03:44 ¡Estás loco!
02:03:47 Llegada aproximada dos
02:03:49 - Pónganlo en la pantalla principal.
02:03:51 Predator 01.
02:04:03 ¡Demonios! Debe ser una broma.
02:04:06 Envíen a todos,
02:04:32 - Localicé a Sam
02:04:35 ¡Ironhide!
02:04:37 - ¡Síguenos, te llevaremos con Optimus!
02:04:43 Sal de ahí, Sam
02:04:51 Dios mío, aquí es.
02:04:54 ...sobre la maquina. Si la
02:05:01 No en mi turno.
02:05:16 U.S.S Tenessi.
02:05:18 ¿Donde han estado,
02:05:21 Tenemos 300 satélites ahí arriba.
02:05:27 - Identifíquese.
02:05:30 Walter, capitán del portaaviones
02:05:37 De acuerdo, capitán.
02:05:40 La madre de todos los seres no
02:05:44 ...el sol en pedazos.
02:05:45 ¿Quiere que discutamos
02:05:47 ¿O prefiere salvar millones de vidas?
02:05:50 De acuerdo agente Simmons.
02:06:00 A cinco k's, del este del golfo
02:06:04 ...remodelando una pirámide,
02:06:07 ...un prototipo llamado cañón de raíles
02:06:10 - Eso es clasificado.
02:06:13 ...hablarme de secretos.
02:06:17 ...y sé que lo tienen, dígales
02:06:22 Contacten con el destructor,
02:06:26 ¡Por aquí, rápido!
02:06:31 ¡Vamos, formen una fila!
02:06:38 ¡Dame tu equipo!
02:06:45 Necesitamos apoyo aéreo
02:06:48 Veo el objetivo.
02:06:49 Contacto a 30 Km.
02:06:55 Luz verde, cambia a 1, 9, 0.
02:06:57 Luz verde para sus teledirigidos.
02:07:07 No pude llegar hasta él,
02:07:09 - Van hacia las columnas.
02:07:12 ¡Sam!
02:07:14 Iré por Sam
02:07:41 ¡Sam! ¡Es Sam!
02:08:15 - ¡Epps!¡Vamos!
02:08:17 Civiles a las 2 en punto.
02:08:27 ¡Cúbranlos!
02:08:35 Detengan ataque aéreo.
02:08:58 ¡Vamos! ¡Mikaela!
02:09:02 Métanse ahí.
02:09:04 Espero que tengas un buen motivo
02:09:07 - ¿Donde está Optimus?
02:09:11 - Tengo que llegar hasta él.
02:09:13 Tengo que llegar hasta el ahora.
02:09:17 Vamos atrás. Atrás.
02:09:24 Está bien.
02:09:28 ¡Ahí Voy!
02:09:31 Cuidado con la caída.
02:09:38 ¡Ahora verán como
02:10:02 - Eso me dolió.
02:10:26 ¡Estoy justo debajo...!
02:10:30 25,7 ms sobre el nivel del mar.
02:10:33 - 5,0,2 Disparen armas.
02:10:57 V1, estoy a 30 segundos.
02:11:00 Bien cuando dé la
02:11:03 Síganme de cerca ¿Entienden?
02:11:05 Humo naranja a la vista.
02:11:07 - Espero que esos F16 tengan puntería.
02:11:10 Dije que bombardearan al humo naranja.
02:11:14 - ¿Este humo naranja?
02:11:17 - Trueno.
02:11:29 Ahí vienen.
02:11:33 Vamos.
02:12:08 ¡Muere!
02:12:34 ¡Alto el fuego!
02:12:40 - ¡Mikaela aléjate!
02:12:45 ¡Tienen que hacer algo!
02:12:47 Tienes que moverte. Vamos.
02:13:34 - ¿Que tenemos?
02:13:36 - Inicia RCP.
02:13:43 Atrás. Preparado.
02:13:46 Preparado 1, 2, 3.
02:13:51 Otra vez.
02:14:01 Escucha mi voz.
02:14:07 Por favor. Vuelve conmigo, Sam
02:14:23 ¿Dónde estoy?
02:14:25 ¿Qué es esto?
02:14:28 Te hemos observado
02:14:33 Has luchado por Optimus,
02:14:37 ...con coraje y sacrificio.
02:14:40 Las virtudes de un líder.
02:14:46 La matriz del liderazgo no se encuentra.
02:14:52 Regresa con Optimus.
02:14:58 Ese es, y siempre ha sido...
02:15:12 Tranquilo. Tranquilo.
02:15:16 Te amo. Te amo.
02:15:55 Volviste por mí, muchacho.
02:16:00 ¡Un Prime con vida!
02:16:02 ¡No puedo creerlo!
02:16:16 Mi Matriz
02:16:24 De pie. Levántate
02:16:26 ¡Levántate Prime!
02:16:31 ¡Va a encenderla!
02:16:39 - Mi señor.
02:16:47 Ahora
02:16:55 Enemigo en la punta de la pirámide.
02:17:04 Pronto tendremos potencia para disparar.
02:17:23 En toda mi vida como Decepticon.
02:17:28 Optimus, toma mis partes.
02:17:31 Y obtendrás un poder,
02:17:35 ¡Cumple tu destino!
02:17:43 ¡Electrifícalo!
02:18:06 ¡A rodar!
02:18:10 ¡Abran fuego sobre las pirámides!
02:18:24 Este planeta vivirá
02:18:50 - ¡Muere como tus hermanos!
02:19:24 ¡Starscream!
02:19:39 Te equivocaste de planeta.
02:19:44 Enséñame tu rostro.
02:19:54 Yo me levanto.
02:20:05 Mi señor, no es que quiera llamarlo
02:20:09 ...los cobardes, sobreviven.
02:20:14 Esto no ha terminado.
02:20:43 ¿Necesitaste todo esto
02:20:48 Tu lo dijiste primero.
02:21:41 Gracias por salvarme la vida, Sam
02:21:44 De nada.
02:21:47 Gracias por creer en mí.
02:21:53 Nuestras razas unidas,
02:21:56 ...olvidada hace tiempo.
02:22:02 Yo soy Optimus Prime,
02:22:06 ...para que nuestro pasado,
02:22:09 ...porque en esos recuerdos,
02:22:36 Estoy feliz de que haya
02:22:39 Es que estuve un poco