Transformers Revenge of the Fallen

pl
00:00:04 Dopasowanie do: 720p.BluRay.DTS.x264-Prestige
00:00:10 For HDbt.pl
00:00:43 Tłumaczenie: M.K.
00:00:47 Korekta: JediAdam
00:00:54 /Ziemia.
00:00:55 /Miejsce narodzin ludzkiej rasy.
00:00:59 /Gatunku, podobnego do naszego.
00:01:03 /Zdolnego do wielkiego współczucia...
00:01:06 17.000 p.n.e.
00:01:07 /i wielkiego okrucieństwa.
00:01:19 /Podczas naszej misji
00:01:23 /objawia się wielkie odkrycie.
00:01:26 /Nasze światy już
00:01:39 Tutaj, tutaj.
00:02:05 TRANSFORMERS
00:02:09 Szanghaj, Chiny,
00:02:12 /Wiadomości dla BBC.
00:02:14 /Prosto z Szanghaju.
00:02:16 /Nastąpił poważny wyciek
00:02:19 /- Mieszkańcy...
00:02:20 /skupimy się na
00:02:22 /Będziemy przedstawiać
00:02:28 PENTAGON - DOWÓDZTWO NEST
00:02:29 - Jaki jest status?
00:02:32 3 minuty do zakończenia
00:02:36 Chińska przestrzeń
00:02:39 W promieniu mili.
00:02:40 Dobrze, niech drużyna NEST rusza.
00:02:41 Black Hawki,
00:02:44 /Wychodź, pało,
00:02:50 Złe roboty, przygotujcie się
00:02:55 LODY!
00:02:59 /Przez ostatnie dwa lata, zaawansowana
00:03:03 /pod moim dowództwem
00:03:06 /Arcee, przygotować się.
00:03:08 /Jesteśmy gotowe.
00:03:09 /Razem, tworzymy sojusz z ludźmi.
00:03:13 /Sekretny oddział odważnych żołnierzy.
00:03:16 Posłuchajcie.
00:03:17 Chińczycy wcisnęli
00:03:19 Ewakuowali okolicę
00:03:21 To 6 kontakt z nieprzyjacielem
00:03:24 Musimy dopilnować,
00:03:26 więc postarajcie się.
00:03:27 /Ściśle tajna drużyna uderzeniowa,
00:03:31 /Polujemy na to, co pozostało
00:03:35 /ukrytych w różnych krajach globu.
00:03:38 /Alpha, kierunek
00:03:49 Ruszamy!
00:04:07 Dobra, Ironhide.
00:04:09 Mamy Echa.
00:04:11 Formować drużyny.
00:04:24 Jest tu.
00:04:27 Czuję go.
00:04:32 Jest blisko.
00:04:38 O nie.
00:04:40 Co tam masz?
00:04:41 Silny odczyt.
00:04:45 Bądźcie gotowi.
00:04:47 Jesteśmy koło niego.
00:05:00 Atakuje!
00:05:17 Pantera 1,
00:05:19 Śmigłowce na pozycji.
00:05:32 /Namierzyliśmy Deceptikona.
00:05:36 Bliźniaki Arcee,
00:05:44 Uważaj!
00:06:14 Zakręciło mnie.
00:06:18 Nie dobrze, chłopie.
00:06:23 3 na Sideswide!
00:06:27 Czysto i szybko.
00:06:43 Cholera, dobry jestem.
00:06:54 Wsparcie lotnicze.
00:06:57 /Kod 9-A.
00:07:00 Zrzut za
00:07:16 Autoboty, dołączam do pościgu!
00:07:47 Zjedź na pobocze!
00:08:08 Durny Deceptikon.
00:08:10 Jakieś ostatnie słowa?
00:08:13 Nie władacie tą planetą.
00:08:16 Upadły powstanie na nowo.
00:08:20 Nie brzmiało to dobrze.
00:08:22 Nie dzisiaj...
00:08:29 Dalej, potrzebna mi pomoc.
00:08:31 Frankie, Mojo, na dwór.
00:08:33 No, młody.
00:08:33 - Mamy harmonogram.
00:08:35 Dlaczego tak się spieszysz
00:08:36 Wynająłeś pokój?
00:08:37 Nie, mam inne plany.
00:08:39 Rymuje się to
00:08:46 Zobacz, co znalazłam.
00:08:51 Mamo...
00:08:51 Mój mały chłopczyk.
00:08:55 Widzisz?
00:08:55 Tak powinieneś reagować,
00:08:56 gdy syn wychodzi
00:08:59 Tak, idziesz na studia,
00:09:02 Musisz przyjeżdżać
00:09:05 Nie tylko w te ważne.
00:09:06 Musisz przyjechać na Halloween.
00:09:08 Nie mogę wrócić
00:09:09 - Więc przyjadę do ciebie.
00:09:11 - Przebierzemy się w kostiumy.
00:09:14 Dasz dziecku odetchnąć
00:09:16 Idź się pakować!
00:09:17 Na pewno nie spakowałaś się
00:09:19 Szybko!
00:09:20 Marsz, panienko!
00:09:22 - Tato...
00:09:23 gdy mnie tak nazywasz,
00:09:25 Jeszcze niczego nie widziałaś.
00:09:26 - Tato...
00:09:28 Widzę, co robisz.
00:09:29 To nie raperski teledysk.
00:09:30 To tylko, żeby się pospieszyła.
00:09:32 To było straszne, tato.
00:09:34 Posłuchaj, jesteś...
00:09:36 Mama i ja jesteśmy
00:09:39 Jesteś pierwszym Witwicky'm,
00:09:41 Znowu zaczynam płakać.
00:09:45 Będzie dobrze, mamo.
00:09:46 To będzie trochę...
00:09:48 wiesz, ciężkie dla niej...
00:09:51 zaakceptować, że jej syn dorósł.
00:09:54 Opuszcza dom,
00:09:57 - W porządku, tato?
00:09:59 Mojo!
00:10:01 Wynocha z kanapy,
00:10:04 Będzie tego sporo na studiach.
00:10:07 O czym ty gadasz, tato?
00:10:08 Będzie tam sporo dziewczyn.
00:10:10 Mnie wystarcza jedna dziewczyna.
00:10:11 Słuchaj, Mikaela jest świetna,
00:10:13 ale musicie dać sobie dorosnąć.
00:10:15 Nie różnicie się
00:10:17 Razem odkryliśmy obcą rasę.
00:10:20 Jak długo będziesz
00:10:22 /Czy ból oznacza odwagę?
00:10:28 /I czy szukasz miejsca do ukrycia?
00:10:32 Tato, posłuchaj,
00:10:33 Jesteśmy wyjątkiem, jasne?
00:10:35 Poczekaj...
00:10:36 Kto to może być?
00:10:37 Za dwa tygodnie może to być Muffy.
00:10:39 Cześć, piękna.
00:10:41 - Zrywam z tobą, Sam.
00:10:43 /Jesteś pewna?
00:10:44 Jestem przekonana.
00:10:46 Nie ma powodu, bym przychodziła
00:10:48 Teraz zabrzmiało prawie poważnie.
00:10:50 /Wiesz co?
00:10:51 Znalazłem sposób na długą rozłąkę.
00:10:54 Mam kamerkę,
00:10:56 Witwicky całą dobę.
00:10:58 /Mam parę gadżetów,
00:11:01 Nastrojowa muzyka,
00:11:02 Brzmi nieźle,
00:11:05 Chcesz koszulkę
00:11:07 Zachowałeś swoje paskudne,
00:11:09 Oczywiście, że tak, Mikaela.
00:11:10 To jak moja koszulka piłkarska.
00:11:12 Brzmisz na przekonanego.
00:11:14 Nie, to nie tak.
00:11:15 Ona przypomina mi o złych chwilach
00:11:17 Myślisz, że pudełko twoich gadżetów
00:11:19 powstrzyma mnie od zostawienia cię?
00:11:21 Powinnaś ze mną jechać.
00:11:22 W kampusie mają tanie mieszkania.
00:11:24 Nic z tego,
00:11:25 póki mój niezdarny ojciec,
00:11:28 nie stanie na nogi.
00:11:30 Słyszałem.
00:11:31 /Gdzie położyłaś ściski?
00:11:32 /Koło wałów rozrządu.
00:11:33 Uwielbiam, jak mówisz wał rozrządu.
00:11:38 Wał rozrządu.
00:11:40 /Boże, nienawidzę cię.
00:11:42 To mój urok Witwicky'ch.
00:11:45 Poczekaj chwilę.
00:11:46 /Chyba jednak nie zrywamy.
00:11:48 Będę za 20 minut.
00:11:49 Mikaela...
00:11:51 Chyba mały odłamek Sześcianu
00:11:58 /Sam?
00:12:06 O Boże!
00:12:08 Tato, mamy pożar!
00:12:28 /Pożar!
00:12:39 Ron, wiedziałeś,
00:12:41 - tak ciężko?
00:12:43 - Jasne, przestanę.
00:12:44 Sam noś te graty.
00:12:56 Wiesz co?
00:12:57 Nie chcę z tobą nigdzie jechać.
00:12:58 Nie chcę jechać do Francji.
00:12:59 Nie chcę jechać nawet za róg.
00:13:01 - Jak chcesz.
00:13:02 Zadzwonię z Paryża.
00:13:15 Co to za hałasy?
00:13:16 Sam?
00:13:18 Tato!
00:13:25 - Co to było?!
00:13:30 Pomocy...
00:13:31 Bumblebee!
00:13:44 O Jezu!
00:13:50 Dzwoń na 997!
00:13:53 Bumblebee!
00:13:55 Co się, do cholery, dzieję?
00:13:57 Co się stało z ograniczeniem?
00:13:58 Idź grzecznie do garażu, proszę.
00:14:01 Matko święta...
00:14:05 O mój Boże!
00:14:08 Do garażu, już.
00:14:16 Psy!
00:14:20 /Szybko, na co czekacie?
00:14:27 /Dom mi się pali!
00:14:34 - Co się stało?
00:14:36 Posłuchaj, weź odprysk Sześcianu.
00:14:38 Włóż do torby.
00:14:40 - Samie Witwicky...
00:14:41 - Na słówko.
00:14:42 - Cześć, Mikaela.
00:14:43 Mam łyse miejsce.
00:14:44 - To chyba stary piec.
00:14:47 Jeśli ty odchodzisz, on też.
00:14:48 Nie mogę mieszkać
00:14:50 Judy, cicho.
00:14:51 Bezpieczeństwo narodowe.
00:14:53 Jeśli będziemy cicho,
00:14:56 Uznaj to za początek
00:15:00 Dobra, skoro rząd ma płacić,
00:15:02 - I jacuzzi.
00:15:03 I będę mogła pływać nago
00:15:09 Wiesz, że jesteś tylko urządzeniem.
00:15:10 - Problemy z syntezatorem głosu?
00:15:14 Bee, chcę porozmawiać
00:15:17 /Tak się cieszę!
00:15:20 Nie biorę cię ze sobą.
00:15:24 Poczekam na zewnątrz.
00:15:28 /Chciałem ci powiedzieć wcześniej.
00:15:29 /Po prostu...
00:15:31 /Sprawa jest taka.
00:15:31 Na pierwszym roku
00:15:34 /Gdyby to zależało ode mnie,
00:15:37 Słuchaj, jesteś Autobotem.
00:15:38 Nie powinieneś mieszkać
00:15:40 Dusisz się tu.
00:15:42 Zasługujesz na coś lepszego.
00:15:44 To wystarczająco trudne,
00:15:45 Możesz na mnie spojrzeć?
00:15:49 Dalej, wielkoludzie.
00:15:51 Pilnowanie mnie skończone, jasne?
00:15:53 Wykonałeś zadanie.
00:15:54 /Jestem teraz bezpieczny.
00:15:55 /Powinieneś być z
00:15:58 Chcę być normalny, Bee.
00:15:59 Dlatego idę na studia.
00:16:01 Z tobą nie mogę.
00:16:04 Wiesz przecież, że to nie
00:16:06 Dalej, nie rób tego, Bee.
00:16:11 Zawsze będziesz
00:16:15 Kocham cię, Bee.
00:16:24 Poradzimy sobie między
00:16:27 - Jesteś tu brudny.
00:16:28 - Co?
00:16:30 Spójrz.
00:16:31 Myślisz, że możesz
00:16:33 wśród tych
00:16:34 Jesteś najlepszym,
00:16:36 I?
00:16:38 - I zrobię dla ciebie wszystko.
00:16:41 - Sam powie zaraz słowo na "K".
00:16:45 Niezłe wyczucie czasu, tatku.
00:16:46 Uwielbiam cię.
00:16:49 Nie to słowo chciałam usłyszeć.
00:16:51 O co ci chodzi?
00:16:51 To takie słowo,
00:16:53 - Nie jest takie samo.
00:16:54 z przymusu,
00:16:56 Ty też tego nie powiedziałaś.
00:16:57 Nie złość się,
00:16:58 Ja go mie mówiłam,
00:16:59 bo faceci odchodzą,
00:17:01 Dziewczyny też.
00:17:02 Zwłaszcza takie, jak ty,
00:17:04 Więc to cześć
00:17:07 bym z tobą nie zerwała?
00:17:09 Możliwe.
00:17:10 Chyba to działa.
00:17:13 Całus.
00:17:15 Sprawimy, by zadziałał.
00:17:17 /Nie pozwól mi odejść.
00:17:20 /Nie pozwól mi odejść.
00:17:26 /Nie pozwól mi odejść.
00:17:46 KOBIETA MA FRAGMENT SZEŚCIANU
00:17:49 Soundwave potwierdza.
00:17:53 Odzyskaj go.
00:17:59 NEST - TAJNE OPERACJE
00:18:15 /Bliźnięta Autoboty,
00:18:19 Uwaga, bo jadę.
00:18:21 Przepraszam, przepraszam.
00:18:22 Cześć, co za noc.
00:18:26 O tak. Spójrz.
00:18:29 Czas stać się sexy.
00:18:31 Zielony, wiem.
00:18:33 - Zielony jest mój.
00:18:34 Bądź moim ciałem.
00:18:37 - Ja biorę zielony.
00:18:39 I powinno.
00:19:07 Dyrektor Galloway, to zaszczyt.
00:19:08 Pokażę panu okolicę,
00:19:09 jednak musi być pan
00:19:11 Teraz jestem.
00:19:11 Prezydencki rozkaz, majorze.
00:19:13 Mam wiadomość do pańskich
00:19:16 Narobiliście bałaganu w Szanghaju.
00:19:21 Tutaj komunikujemy się z dowództwem.
00:19:24 Ten obszar służy
00:19:29 Przygotujcie bezpieczną
00:19:32 AMERYKAŃSKI SATELITA WOJSKOWY
00:19:54 /Bezpieczna linia z Pentagonem.
00:19:56 /- Generale.
00:19:58 /Widziałem operację w Szanghaju.
00:20:00 /Tak jest.
00:20:02 /Mamy informacje, które wymagają
00:20:04 /Za pańskim pozwoleniem,
00:20:07 /jednak proszę wysłuchać
00:20:09 Kontynuować.
00:20:28 Człowiek się zastanawia.
00:20:29 Bóg stworzył nas na własne
00:20:34 Generale, w tym roku sojusz
00:20:39 Każde na innym kontynencie.
00:20:41 /Najwyraźniej szukają
00:20:44 /Jednak spotkanie ubiegłej nocy
00:20:47 /"Upadły powstanie na nowo."
00:20:50 Upadły? Czyli kto?
00:20:52 Pochodzenie nieznane.
00:20:54 /Jedyne zapiski naszej historii,
00:20:58 /przepadły wraz z jej zniszczeniem.
00:21:00 Przepraszam!
00:21:02 Gdy ta cała Wszechiskra
00:21:06 dlaczego wróg
00:21:09 jak oczekiwaliście?
00:21:10 /Dyrector Galloway, nasz
00:21:12 /Prezydent właśnie
00:21:15 Chyba nikt mnie nie poinformował.
00:21:19 Proszę wybaczyć,
00:21:21 Przepraszam, przechodzę.
00:21:23 Przepraszam...
00:21:26 Po zniszczeniach w Szanghaju,
00:21:28 /prezydent jest...
00:21:30 mocno naciskany,
00:21:33 W czasie współpracy
00:21:38 zgodziliście się podzielić
00:21:41 jednak nie o waszej
00:21:43 Znamy wasz zapęd do wojny.
00:21:47 To przyniosłoby więcej zła,
00:21:51 Kim jesteś, by oceniać,
00:21:54 Z całym szacunkiem,
00:21:56 na polu walki przez 2 lata.
00:21:57 Razem dzieliliśmy krew,
00:22:01 Żołnierzu, płacimy ci
00:22:03 Co ty nie powiesz.
00:22:05 A...
00:22:06 - nowi członkowie twojego zespołu...
00:22:08 Rozumiem, że przybyli
00:22:12 Otwarte zaproszenie:
00:22:13 /Nie zatwierdzone przez Biały Dom.
00:22:15 Tu panu przerwę, panie Calloway.
00:22:17 Było zatwierdzone przez nas.
00:22:19 /Z mojego doświadczenia,
00:22:23 zawsze były bez zarzutów.
00:22:25 /Jak by nie było, generale,
00:22:28 /że gdy stawką jest
00:22:31 /nikt nie jest bez zarzutów.
00:22:34 Co wiemy, do tej pory?
00:22:37 Wiemy, że przywódca wroga,
00:22:39 /utajniony NIP-1,
00:22:43 /spoczywa w pokoju
00:22:45 /na dnie Głębi Laurentyńskiej,
00:22:46 /otoczony sieciami wykrywania ruchu
00:22:49 /i pod ciągłym nadzorem
00:22:51 Wiemy także,
00:22:52 /że jedyny ocalały fragment
00:22:55 /jest zamknięty w
00:22:57 /tutaj, w jednaj z najpilniej
00:23:02 Deceptikony,
00:23:05 /I skoro nikt...
00:23:07 nie jest w stanie powiedzieć,
00:23:11 jest tylko jeden wniosek:
00:23:13 Wy.
00:23:17 Są tu, by polować na was.
00:23:20 Na co innego mogliby
00:23:22 "Upadły...
00:23:25 Brzmi, jakby coś się szykowało.
00:23:27 Pozwól, że spytam.
00:23:30 że najlepiej dla
00:23:32 będzie odmówić dalszego
00:23:37 czy odejdziecie w pokoju?
00:23:40 Macie prawo do wolności.
00:23:42 Jeśli tego zażądacie,
00:23:46 Jednak zanim prezydent zadecyduje,
00:23:51 Co, jeśli odejdziemy,
00:24:03 Dobre pytanie.
00:24:08 O mój Boże.
00:24:09 Spójrz na to miejsce!
00:24:12 Już czuję się mądrzej.
00:24:15 Ron, czujesz to?
00:24:17 Tak, czuć 40.000 $ rocznie.
00:24:19 Sknerus.
00:24:21 Idź.
00:24:24 Idź i obejrzyj swój pokój.
00:24:26 /Jeden, 21 pistoletów.
00:24:30 /Opuść ręce.
00:24:33 - Cześć.
00:24:35 Jesteś Sam, tak?
00:24:36 Cześć.
00:24:39 Wybacz, że już się rozłożyłem.
00:24:43 - Tę.
00:24:47 Wiesz, co to jest?
00:24:50 Chcesz sprawdzić,
00:24:52 A ja, czy ty jesteś normalny.
00:24:53 Zrównoważony i zdrowy na tyle,
00:24:54 Przestrzegasz higieny?
00:24:56 Nie notowany?
00:24:57 - Włącznie z dziewczynami.
00:24:58 - Masz dziewczynę?
00:25:00 - A ty?
00:25:03 Znasz się na sprzęcie?
00:25:04 Miodzio.
00:25:05 - Sharsky, Fassbiner, na czym stoimy?
00:25:07 Pracuje i działa.
00:25:08 Pięknie, to chciałem usłyszeć.
00:25:10 - To Sharsky, a to Fassbiner.
00:25:11 Moi guru od kompów.
00:25:13 Witaj w moim imperium, bracie.
00:25:16 To ja, na pewno słyszałeś.
00:25:17 - Nie słyszałem.
00:25:19 - Do czego to wszystko?
00:25:21 Nazwij mnie chamem,
00:25:24 Kalendarze z kotami.
00:25:25 Od tego zacząłem.
00:25:26 Mam marzenia, bracie.
00:25:30 Leo, mamy złe wieści
00:25:32 Publikuj to. Jazda!
00:25:35 - Jakie czyste.
00:25:36 - Tankuj Odrzutowiec.
00:25:42 - To jest to. Widziałeś?
00:25:45 gdy Chiny powiedziały wyciek gazu.
00:25:48 Tak, jak z robotami w Los Angeles
00:25:52 Tak, widziałem te roboty,
00:25:54 strzelały, spadały
00:25:56 - Wyglądała jak...
00:25:57 To nie podróbka.
00:26:00 - Film nie kłamie.
00:26:02 Nie, widziałem je.
00:26:05 Słuchajcie, to podróbka.
00:26:08 Nie było mnie... tam.
00:26:10 Więc nie mogę
00:26:11 - O nie.
00:26:13 Mamy siedzieć cicho?
00:26:14 Nie, posłuchaj.
00:26:17 - Nie ssać?
00:26:19 - Koleś, coś ty za jeden?
00:26:22 Okłamują nas, jasne.
00:26:23 - To obcy, człowieku.
00:26:26 Za mną.
00:26:28 Leo, złe wieści.
00:26:30 Wideo jest już na GeoBoard.
00:26:31 Cholera...
00:26:34 Robo-Wojownik, nasza główna konkurencja
00:26:36 Effing był moim pieprzonym pomysłem.
00:26:38 Pilnuje mojej strony
00:26:41 Czytałem twoje akta.
00:26:42 Jestem biedny, ty też...
00:26:44 Teraz pracujesz dla mnie.
00:26:47 Teraz pracuję dla ciebie?
00:26:49 Niewiarygodne.
00:26:50 a mam pracę
00:26:52 z szefem, który jest
00:26:55 Kpisz sobie z pracy
00:26:57 To twoje jedyne ostrzeżenie.
00:26:59 Nie olewaj mnie tak szybko,
00:27:01 Cześć, posłuchaj.
00:27:03 - Mogę go zmienić?
00:27:05 Żadnego zamieniania.
00:27:08 - Jesteśmy.
00:27:09 Jest jak na Hogwardzie.
00:27:11 To twój współlokator?
00:27:13 Chcecie poznać
00:27:15 - Tak.
00:27:16 - To Leo.
00:27:17 - Jestem Leo.
00:27:19 Macie wspaniałego syna.
00:27:20 Czy to nie jest słodkie?
00:27:22 Naprawdę słodkie, mamo.
00:27:23 Co masz w ręce,
00:27:24 Dostałam to na wyprzedaży wypieków
00:27:27 którą prowadzili tamci chłopcy.
00:27:28 Nie często widzi się
00:27:31 - Mamo.
00:27:33 - ekologiczna trawa.
00:27:36 Tak, upiekli to
00:27:38 - Nie, to nie może...
00:27:39 To moje.
00:27:41 Boże, proszę, zaraz zwariuję.
00:27:43 - Zrób coś.
00:27:44 Zejdź mi z drogi!
00:27:45 Mogę jeść,
00:27:47 Wybaczcie.
00:27:48 Przepraszam i nie ma za co.
00:27:53 Nazywamy to "Pierwszoklasistka 55".
00:27:54 Sharsky zhakował kampus
00:28:00 O mój Boże.
00:28:02 Idzie.
00:28:06 Jest na mojej liście
00:28:08 Nie nadużywaj mojego
00:28:09 Śliczne dziewczyny.
00:28:11 Mój syn mieszka w tym pokoju.
00:28:13 /Powinnyście się z nim
00:28:15 /- ma na imię Sam.
00:28:18 Niedawno pierwszy raz zaliczył.
00:28:21 Nie wiedział,
00:28:23 Wszystko słyszałam.
00:28:24 Oto on!
00:28:25 Jak poznacie go bliżej,
00:28:28 A jego samochód to gadający robot!
00:28:31 Nie, to GPS.
00:28:34 - Jasne.
00:28:35 Frisbee.
00:28:37 Nie, tato.
00:28:37 Tato, pozwolisz jej
00:28:39 Nie.
00:28:41 Zejdź ze mnie.
00:28:44 Dawaj.
00:28:45 Moje, moje.
00:28:47 Zwariowałaś?
00:28:49 Judy, Judy.
00:28:53 Pilnuj matki.
00:28:54 Nie znam jej.
00:28:55 Cześć, Profesorze.
00:28:58 Dobra, Grace...
00:28:58 Do samochodu. Idziemy.
00:29:00 Zabrałeś wszystko?
00:29:01 Tak, tato, mam wszystko!
00:29:03 - Dobra.
00:29:23 ZAKAZ WEJŚCIA
00:29:36 Black Light w X-Trait.
00:29:38 /Uwaga. Wykryto ruch w bazie.
00:30:54 /Wtargnięcie w B-14.
00:31:00 Ruszać!
00:31:10 Odłamek zniknął.
00:31:21 Zdjąć go!
00:31:24 - Otworzyć ogień.
00:31:30 - Jesteśmy pod obstrzałem!
00:31:41 Pierwsza nakrapiana impreza
00:31:43 Polujemy teraz w dziczy,
00:31:45 Nie mogę długo zostać.
00:31:47 - Fajnie.
00:31:49 /Uważaj.
00:31:51 /Możesz dostać to, czego chcesz.
00:31:55 Kiedy on będzie działać
00:31:56 umówię się
00:31:58 - Do dzieła.
00:32:00 Idziemy zapolować.
00:32:05 - Do zobaczenia, skarbie.
00:32:08 Dobra.
00:32:14 To nasza pierwsza randka
00:32:16 Nigdy wcześniej tego nie robiłam.
00:32:18 Trochę się denerwuję.
00:32:46 - Dobrze się czujesz?
00:32:48 Szukałem serwetki.
00:32:52 Dzięki.
00:32:54 - Jesteś Sam, tak?
00:32:56 Chcę zatańczyć.
00:32:58 Tak tańczyć?
00:33:00 Jak para?
00:33:03 Bo mam stały...
00:33:06 - Jestem z kimś związany.
00:33:09 Chcę się tylko trochę zabawić.
00:33:11 Tylko zabawić?
00:33:13 Zagrajmy w jakąś planszówkę.
00:33:17 - O mój Boże.
00:33:20 poudajesz, że jestem twoją
00:33:25 /Użytkownik jest niedostępny.
00:33:35 Kto przyjechał żółtym Camaro?
00:33:38 Jest zapalony samochód.
00:33:40 [Piosekna: Wypalić do gołej ziemi]
00:33:44 Co robisz?
00:33:45 /Houston,
00:33:47 - Co jest?
00:33:48 - Tak?
00:33:49 Nie, mojego kumpla,
00:33:52 po mniejszą koszulkę.
00:33:53 Nie ma mniejszych.
00:33:56 Może zaparkuję mój but
00:33:57 Jaki rozmiar nosisz?
00:33:58 - Zaraz...
00:34:00 Chcesz sprawdzić?
00:34:01 - Już go zabieram.
00:34:04 Masz brykę?
00:34:05 Dlaczego je ukrywałeś?
00:34:06 Znam cię dopiero 17 godzin.
00:34:08 To zmieni nasze życia.
00:34:09 Nie masz pojęcia.
00:34:11 Kocham Camara.
00:34:13 - Teraz nie mogę, jasne?
00:34:16 O Boże.
00:34:25 - Moim pierwszym samochodem był 2Z-28 ojca.
00:34:29 Pełny wtrysk.
00:34:31 Ryk silnika.
00:34:35 Nie powinniśmy się gapić...
00:34:39 Ani trochę.
00:34:41 Co może się stać, Sam?
00:34:43 /Oszukujesz serce.
00:34:46 [Piosenka: motyw z filmu "Szczęki"]
00:34:49 Nie. Przestań.
00:34:50 /Super dziwna.
00:34:53 Masz popsute radio?
00:34:55 - Nie, trochę się denerwuję.
00:34:59 Jeszcze nie.
00:35:04 Coś z tym nie tak?
00:35:08 O Boże!
00:35:15 Nie wiem,
00:35:16 Same problemy z tym samochodem.
00:35:17 Same prob...
00:35:24 O Boże.
00:35:27 Nic ci nie jest?
00:35:28 Mam chusteczki.
00:35:30 Zaczekaj.
00:35:32 Przepraszam!
00:35:35 Co robisz?
00:35:48 Nie dasz mi ani dnia, co?
00:35:51 - Nie dasz mi jednego dnia na studiach.
00:35:54 Jednak skradziono ostatni
00:35:57 Jak?
00:35:59 Zostawiliśmy go pod ludzką
00:36:03 Jednak jestem tu
00:36:06 Ponieważ twoi przywódcy twierdzą,
00:36:10 Może mają rację.
00:36:12 Dlatego inny człowiek
00:36:15 o zaufaniu,
00:36:17 - To nie moja wojna.
00:36:20 Ale boję się,
00:36:23 Twój świat nie musi
00:36:27 Całe pokolenia stracone.
00:36:33 Wiem i chcę ci pomóc.
00:36:36 Jednak nie jestem
00:36:39 Jestem normalnym dzieciakiem
00:36:42 Jestem tam,
00:36:47 Przykro mi.
00:36:50 Naprawdę.
00:36:51 Sam, los rzadko wzywa nas
00:36:56 Jesteś Optimus Prime.
00:36:59 Potrzebujemy...
00:37:04 PÓŁNOCNY ATLANTYK - 07:13
00:37:35 USS TOPEKA SSN-754
00:37:36 /Nowy kontakt, namiar 214
00:37:39 potwierdzony na punkcie zrzutu
00:37:41 - Co mamy?
00:37:42 1.500 metrów.
00:37:48 Odbieramy coś, co opada
00:37:51 - Obsługa stacji bojowych.
00:37:54 Ster na dwie trzecie.
00:37:57 Zanurzenie.
00:38:20 NEST broniący NIP-1
00:38:22 To 9.300 sążni w dół.
00:38:24 - Żadnych pojazdów głębokościowych?
00:38:26 Więc mamy problem, ludzie.
00:38:40 Zabić małego.
00:38:49 Odłamek wytworzy Energon.
00:39:03 Główny sonar uchwycił 6 kontaktów
00:39:06 Alarm zderzeniowy...
00:39:10 150 metrów.
00:39:11 Uciekajcie stamtąd.
00:39:12 Anioł 6,
00:39:13 /mamy 6 wynurzających się wrogów.
00:39:22 - Bliskie zderzenie...
00:39:24 Przygotować się na uderzenie.
00:39:51 Starscream, wróciłem.
00:39:54 Bądź pozdrowiony, Megatronie,
00:39:56 na wieści o twym...
00:39:58 Zostawiłeś mnie na śmierć,
00:40:02 By pomóc stworzyć
00:40:06 Upadły się zgodził,
00:40:10 ktoś musiał dowodzić.
00:40:12 Ty...
00:40:14 - tak bardzo rozczarowujesz.
00:40:17 Nawet martwy,
00:40:26 Mój panie,
00:40:30 Wszechiskra zniszczona,
00:40:32 a bez niej nasza rasa zginie.
00:40:36 Musisz się wiele nauczyć,
00:40:39 Sześcian jest tylko naczyniem.
00:40:41 Jego moc, wiedza,
00:40:45 Może się tylko przekształcić.
00:40:48 - Jak to możliwe?
00:40:51 przez ludzkie dziecko.
00:40:53 Klucz do ocalenia naszej
00:40:58 Pozwól mi więc rozerwać
00:41:01 Zrobisz to, mój uczniu.
00:41:03 W swoim czasie.
00:41:08 na tę nieszczęśną planetę,
00:41:13 przez Prime'ów,
00:41:17 Tylko Prime może mnie pokonać
00:41:24 Optimus.
00:41:27 Więc chłopiec
00:41:31 - i zemścimy się.
00:41:37 Chłopiec nam nie ucieknie.
00:41:42 Bez Energonu
00:41:51 Przestrzeń, czas, grawitacja.
00:41:59 - Dziękuję.
00:42:02 Razem wyruszymy w podróż,
00:42:04 wy i ja, dziś.
00:42:05 Wasze spragnione, dojrzałe,
00:42:10 Będę waszym małżonkiem,
00:42:13 waszym opiekunem,
00:42:20 Witajcie w astronomii 101.
00:42:23 Co wiemy o gwiazdach?
00:42:27 Panna... dziewica.
00:42:31 Orion, wielki łowca.
00:42:33 To nie czcze iskrzące diamenty
00:42:35 dla zachcianki pięknych panien.
00:42:38 Nie, są diamentem,
00:42:42 dziką i potężną energią.
00:42:44 Spostrzeżcie pracę Alberta Einsteina,
00:42:47 niegdyś profesora, jak ja.
00:42:50 - Energia, w wielkiej temp...
00:42:52 Opuść rękę.
00:42:53 Młody człowieku, nie ma pytań,
00:42:55 póki nie dotrę
00:42:57 Właśnie skończyłem książkę.
00:42:59 Einstein się mylił.
00:43:01 Energia nie daje masy
00:43:03 w tym wymiarze.
00:43:04 gdy nie można uzyskać 17?
00:43:07 Prosty przykład.
00:43:25 Dalej, nie jestem jedyny w sali...
00:43:27 Młody człowieku, nie będziez robił
00:43:33 Nie, to mój świat.
00:43:38 Jestem alfą i omegą.
00:43:41 - Wynocha z klasy.
00:43:46 Ktoś jeszcze planuje
00:43:58 Cześć, Bones.
00:44:01 O tak. Dobry piesek.
00:44:04 /Ale z ciebie dobry piesek.
00:44:10 Bones?
00:44:12 /Jesteś głodny?
00:44:20 Proszę.
00:44:29 - Tak, Samuel.
00:44:31 Nie wierzę, że mnie wystawiłeś
00:44:34 Coś mi się stało, jasne?
00:44:35 - Czekaj, w końcu zacząłeś pokwitać?
00:44:37 Przestań się nabijać.
00:44:38 Pamiętasz, jak mówiłem ci
00:44:39 o moim pra pra pradziadku,
00:44:41 Pamiętasz?
00:44:41 Patrz, gdzie leziesz!
00:44:43 Pamiętasz, jak mówiłem o...
00:44:45 Stój! Uwaga pod nogi!
00:44:47 Mikaela, pra pra pradziadek
00:44:50 Zobaczył Megatrona,
00:44:52 i zaczął widzieć
00:44:53 Teraz też je widzę.
00:44:55 Właśnie przeczytałem
00:44:57 i odjechałem na środku klasy.
00:44:59 Widzę symbole, odkąd...
00:45:02 - Od kiedy?
00:45:06 Masz go?
00:45:07 Nie, jest w sklepowym sejfie.
00:45:09 Mikaela, nie dotykaj go,
00:45:12 /Nie będę go dotykać.
00:45:13 Sam, w porządku. Jest zamknięty
00:45:16 Ja wiem.
00:45:19 Jesteś ładna,
00:45:24 No proszę.
00:45:27 Wielki sukinsyn!
00:45:32 Na co się gapisz, wagino-pyski?
00:45:35 Co, do...
00:45:38 To jakiś cholerny
00:45:45 Zaczekaj.
00:45:59 Tylko na tyle cię stać?
00:46:01 Tylko na tyle?
00:46:04 Co tu robisz, mały dziwaku?
00:46:05 To moje oko, szurnięta suko!
00:46:09 Będziesz teraz mówić?
00:46:10 Szukam wiedzy Sześcianu.
00:46:14 Jakiej wiedzy?
00:46:14 Masz odprysk.
00:46:16 Rozwalą mnie.
00:46:17 Bez tego będzie po mnie.
00:46:19 Spokojnie, wojownicza bogini.
00:46:22 A ja twoim najgorszym koszmarem.
00:46:26 /- Co to było?
00:46:27 tylko nie na otwartej linii.
00:46:29 Idę na samolot.
00:46:31 Bądź ostrożny, Sam.
00:46:39 ON CIĘ OBSERWUJE
00:46:40 Dostała pani coś dziwnego
00:46:42 /Tak, wielkie pudło!
00:46:44 - Nie.
00:46:58 Majorze, otrzymaliśmy SOS
00:47:00 Wielokrotne kontakty Deceptioknów w ruchu.
00:47:04 - Hansvin, ile?
00:47:07 To dowiedz się.
00:47:13 Autoboty w ruchu.
00:47:16 Na podstawie kierunku,
00:47:18 Pełne uzbrojenie.
00:47:31 /Lot Chairman przez
00:47:35 M'amor, może zainteresuje cię
00:47:39 Z kawałkami sera
00:47:41 Standardowa.
00:47:43 Jesteś wegetarianką.
00:47:46 Jest Sam?
00:47:47 Sam... chyba umarł,
00:47:50 Jesteśmy na miejscu.
00:47:52 Chodziła ci kiedyś
00:47:53 To jak najgorsza piosenka
00:47:55 gwizdanie i śpiewanie.
00:47:56 powtarza się,
00:47:58 powtarza się...
00:48:00 - kalendarz z kotami,
00:48:01 - kalendarz z kotami.
00:48:02 Zaczynasz się bać.
00:48:04 Spokojnie. Puzzle, kod, w mojej głowie.
00:48:07 Wszystko w porządku.
00:48:08 Ta część...
00:48:14 Dobra, co mówiłeś?
00:48:15 Alice, przeraża mnie,
00:48:18 - Wynocha.
00:48:19 Czekaj, mogę chociaż patrzeć?
00:48:21 Będę jadł po cichu pizzę.
00:48:23 Sam, wiedziałam, że jest
00:48:26 Naprawdę?
00:48:29 I wiem, że wiesz,
00:48:31 gdy dwoje ludzi
00:48:34 są naprawdę niesamowici...
00:48:39 - Dziękuję.
00:48:41 Dobra, posłuchaj, zaczekaj.
00:48:44 Dobra, jestem bardzo wrażliwy.
00:48:45 Masz potrzeby, Sam.
00:48:48 O Jezu!
00:48:50 A co z ekonomią?
00:48:56 - Ostra jesteś.
00:48:59 Zjesz coś?
00:49:06 Sam?
00:49:10 Mikaela.
00:49:11 To twoja dziewczyna?
00:49:13 Była.
00:49:15 Mikaela, czekaj...
00:49:38 Sam, ta twoja Alice...
00:49:59 Co...
00:50:00 - Idzie tu!
00:50:01 - Musimy uciekać.
00:50:09 Boże, nie wierzę.
00:50:11 Widzę, że bardzo
00:50:13 Nie moja wina, jasne?
00:50:15 Posłuchaj. Jestem ofiarą.
00:50:16 Byłeś ofiarą?
00:50:17 No czego?
00:50:20 Złapała mnie za szyję jęzorem.
00:50:21 Nie musiałeś wkładać
00:50:23 - Nie włożyłem.
00:50:23 Ściskał cię kiedyś ktoś
00:50:26 To nie było przyjemne, Mikaela.
00:50:27 A śmierdziało jak... diesel.
00:50:31 Zachowujesz się jak baba.
00:50:32 Masz 10 sekund milczenia.
00:50:34 Nie odzywam się
00:50:36 Nie możesz.
00:50:37 Nie odzywam się przez 10 sekund.
00:50:40 Wiesz co?
00:50:41 ale nie możesz
00:50:43 Co mówiłaś?
00:50:44 Mam nadzieję,
00:50:45 Bo to już koniec!
00:50:47 Podała ci coś?
00:50:48 Prze tę ohydną, obcą mackę?
00:50:50 Sugerowałbym,
00:50:53 I to zaraz.
00:50:54 Musisz zwymiotować.
00:50:56 - No już!
00:50:58 Jedyny, którego wszyscy
00:51:00 Jestem kluczem do tego.
00:51:01 Obcy chcą mnie
00:51:14 W nogi!
00:51:18 Mikaela!
00:51:37 Uważaj. Musimy wiać.
00:51:39 To bomba!
00:51:50 Musimy wziąć skrzynię.
00:51:54 Tutaj.
00:51:55 /Wypuśćcie mnie, wypuśćcie!
00:51:58 Boże, wiesz, jak odpalić
00:52:00 - Zajebiście.
00:52:02 Tam idzie, tam!
00:52:06 Szybko!
00:52:07 Odpal samochód...
00:52:12 Utnij to.
00:52:20 O Boże!
00:52:27 Pocałuj to, suko.
00:52:34 Jedź, jedź.
00:52:38 Dobra, co jeszcze się stanie?
00:52:39 O czym jeszcze
00:52:43 To coś tam,
00:52:51 O mój Boże!
00:52:57 Sam!
00:53:02 - Sam!
00:53:04 Trzymaj się.
00:53:07 Sam!
00:53:10 Nie chcę umierać!
00:53:37 O Jezu!
00:53:47 Chodź tu, chłopcze.
00:53:50 Bliżej.
00:53:53 - Pamiętasz mnie, prawda?
00:53:58 - Tylko nas nie krzywdź.
00:54:00 Sam!
00:54:08 Tak...
00:54:11 Dobrze w końcu cię złapać.
00:54:16 Zabiję cię,
00:54:20 Najpierw jednak mamy
00:54:28 Mógłbym połamać ci żebra.
00:54:31 Doktorze,
00:54:37 Zobaczmy twarz.
00:54:59 Idź tutaj.
00:55:22 - Tutaj są.
00:55:24 Te symbole zaprowadzą
00:55:28 Musimy rozerwać mózg!
00:55:33 Mózg?
00:55:36 Masz coś w umyśle.
00:55:38 - Coś, czego potrzebuję.
00:55:40 Wiem, że tak.
00:55:41 Bo próbowałem cię zabić,
00:55:42 Też byłbym zły.
00:55:44 Sądzę, że mamy możliwość
00:55:46 zacząć od nowa
00:55:50 i zobaczymy,
00:55:52 Tylko przerwij
00:55:53 Wstrzymaj się.
00:55:55 Czekaj...
00:56:02 Szykbo.
00:56:07 Szybko.
00:56:34 Sam!
00:56:50 Szybko!
00:56:52 Zbliża się!
00:57:00 Schowaj się, Sam!
00:57:12 Słaba.
00:57:15 Mizerna.
00:57:16 Nędzna.
00:57:18 Żałosna.
00:57:21 Drona.
00:57:25 Deceptikony!
00:57:36 Chodź tu, chłopcze.
00:58:06 /Na tej planecie jest
00:58:10 /Chłopiec może nas
00:58:16 Optimus!
00:58:30 Czy przyszłość naszej rasy
00:58:35 Wstawaj!
00:58:36 Nie zatrzymasz się na jednym.
00:58:40 Zniszczę was wszystkich.
00:59:19 Kawałek złomu.
00:59:22 Sam, gdzie jesteś?
00:59:26 Nie!
00:59:28 Jesteś taki słaby.
00:59:54 W końcu, Prime nie żyje.
01:00:06 Sam, uciekaj.
01:00:20 Autoboty, atak!
01:00:26 Bumblebee,
01:00:41 Tu Lennox.
01:00:55 Dobrze poszło.
01:00:57 Straciliśmy chłopca, panie.
01:00:58 Autoboty muszą zagłuszać sygnał.
01:01:01 - Nie mogę na tobie polegać.
01:01:03 Co za robak!
01:01:07 - Jaki robak...
01:01:11 Może być wszędzie.
01:01:13 Zmusimy ich do
01:01:17 Czas, by świat się
01:01:20 Koniec ukrywania się,
01:01:23 Nadszedł czas przybycia mego pana.
01:01:31 Deceptikony, mobilizacja.
01:01:34 Już czas.
01:01:50 /Brzmi dobrze!
01:01:52 /Mówienie po francusku
01:01:55 Boże, kto to?
01:01:58 Halo...
01:02:02 Co?
01:02:06 Litości.
01:02:07 Nie imponuje mi
01:02:11 NOWY JORK
01:02:49 O Jezu.
01:02:50 Naruszasz moją przestrzeń.
01:02:52 Odejdziesz?
01:02:54 Zwariować można.
01:02:56 Musimy spróbować nowych rzeczy.
01:02:57 Wygląda jak kupa.
01:03:01 Okropne.
01:03:03 2 FLOTA US, PÓŁNOCNY ATLANTYK
01:03:07 Dobrze, 1-2-5.
01:04:12 Zemsta należy do mnie.
01:04:33 PENTAGON - STAN WASZYNGTON
01:04:39 /Wypadek w porcie,
01:04:42 Nie.
01:04:44 obiekt przybył
01:04:47 z prędkością 30.000 węzłów.
01:05:02 /Mieszkańcy ludzkiego ula,
01:05:06 /wasi przywódcy zatajali prawdę.
01:05:09 /Nie jesteście sami
01:05:13 /Żyliśmy między wami,
01:05:18 /jednak koniec z tym.
01:05:20 /Jak widzicie,
01:05:22 /możemy zniszczyć
01:05:26 /chyba że wydacie
01:05:34 /Jeśli stawicie opór,
01:05:36 /zniszczymy świat,
01:05:41 /Usłyszeliśmy od rządu Niemiec,
01:05:43 /że włamano się do
01:05:46 DRUŻYNA NEST - NEW YERSEY
01:05:47 /że ogłosili stan D,
01:05:49 /co jest najwyższym poziomem
01:05:52 /Prezydent Obama
01:05:54 /gdzieś w centrum kraju.
01:05:55 /Jest to najgorszy
01:05:58 /na różne części globu
01:05:59 /Lotniskowiec USS Roosevelt,
01:06:03 /nikt nie przeżył.
01:06:05 /Ogólnoświatowa liczba
01:06:08 /jednak ta liczba
01:06:10 /Zbyt wcześnie,
01:06:11 /Powinniśmy teraz pytać
01:06:13 /FBI nadal próbuje zlokalizować
01:06:16 Bez wątpienia,
01:06:19 /FBI, CIA i Interpol.
01:06:21 /Wszyscy doszukują
01:06:24 Cześć, musisz tego posłuchać.
01:06:25 - Obadaj.
01:06:27 /- uchwyciła przyjaciela Sama Witwicky.
01:06:29 Już po nas.
01:06:32 Skup się na chwilę.
01:06:34 To przechodzi na nowy poziom.
01:06:36 - Wiesz jedno...
01:06:37 Mogą nas wyśledzić.
01:06:38 Co?
01:06:41 Mogą nas wyśledzić?
01:06:43 Przez satelity?
01:06:44 Chwila, nawet nie jestem z wami.
01:06:46 Technicznie, jestem zakładnikiem.
01:06:49 Leo!
01:06:50 Dostanę przez to ataku serca.
01:06:52 - Bo jesteś cykorem.
01:06:55 Chyba się boisz.
01:06:56 Mudflap.
01:06:57 Co zrobimy z tym kurduplem?
01:06:58 Zatkamy mu japę,
01:07:00 i nikt nie będzie
01:07:01 - Nie do mojego bagażnika.
01:07:03 Luknąć tu.
01:07:04 Stoję tu i was słyszę.
01:07:06 Nikt nie będzie
01:07:09 Mam ciężki dzień.
01:07:11 Tyłek se wydepiluj.
01:07:13 Idź wyć do chłopaka.
01:07:14 Posłuchaj, Sam,
01:07:16 Pójdę do władz i powiem prawdę.
01:07:18 Nie mam z tym nic wspólnego.
01:07:19 Nie jestem waszym wspólnikiem.
01:07:19 Chciałeś tego?
01:07:21 To właśnie ona.
01:07:23 Chcesz uciec, śmiało,
01:07:26 Przestań narzekać.
01:08:02 Co to ma znaczyć?
01:08:04 Śmiecie we mnie celować?
01:08:06 Chcecie mnie?
01:08:12 Opuścić broń!
01:08:14 - Każ im opuścić broń.
01:08:16 - Każ im opuścić broń!
01:08:18 Pogadaj z nim.
01:08:19 Drużyna zdezaktywowana, majorze.
01:08:21 Wycofujecie się z
01:08:23 i powracacie do Diego Garcia
01:08:26 Nie. Rozkazy przyjmujemy bezpośrednio
01:08:28 Zobaczę się z waszym
01:08:30 jednak prezydent was odwołuje.
01:08:32 Teraz ja dowodzę.
01:08:34 Obca wendeta została
01:08:36 za co płacą nasi żołnierze.
01:08:38 Tajemnica wyszła na jaw.
01:08:41 I wygramy, jak zawsze,
01:08:43 dzięki skoordynowanej
01:08:45 Ten głupiec jest
01:08:48 Będziecie potrzebować
01:08:49 Potrzebujemy planu bitwy.
01:08:51 Badamy każde możliwe,
01:08:53 Czyli:
01:08:56 Rozważymy wszystkie opcje.
01:08:58 Czegokolwiek chcą Deceptikony,
01:09:01 to dopiero początek.
01:09:02 Z nimi nie ma negocjacji.
01:09:04 Rozkazuję panu wycofać się.
01:09:05 To już nie będzie potrzebne.
01:09:07 Zabieraj pan swoje asy do bazy.
01:09:09 Zabrać ten złom
01:09:14 Ruszamy.
01:09:16 Naprawdę go nie lubię.
01:09:18 To dupek.
01:09:20 /Autoboty, raport w hangarze.
01:09:22 Ironhide,
01:09:25 Nie tego by chciał Optimus.
01:09:46 Niczego nie mogłeś zrobić.
01:09:52 - W porządku?
01:09:57 Bee, jeśli mnie nienawidzisz,
01:10:07 Nawaliłem.
01:10:10 Przepraszam.
01:10:12 /- Kolego, jesteś...
01:10:16 /Gdybyś czegoś potrzebował...
01:10:21 Nie żyje przeze mnie.
01:10:23 Przybył mnie bronić.
01:10:25 /Niektórych rzeczy
01:10:28 /Więc ta ofiara...
01:10:30 /nie pójdzie na próżno,
01:10:33 Postąpimy słusznie,
01:10:35 /Ale musimy trzymać się razem.
01:10:42 Nie zrobisz tego.
01:10:45 Zrobię.
01:10:49 /Wszystko, dla czego
01:10:52 /W jeden dzień.
01:10:56 - Wy dwaj.
01:10:58 Znacie znaki?
01:11:00 Symbole, krążące mi po głowie.
01:11:02 Stara szkoła.
01:11:04 To wygląda na...
01:11:06 Kroi się poważna sprawa.
01:11:07 Muszą coś znaczyć,
01:11:09 albo mapa!
01:11:10 Mapa do źródła Energonu.
01:11:12 Potraficie to przeczytać?
01:11:13 - Przeczytać? Skąd.
01:11:15 Kiepsko nam idzie czytanie.
01:11:17 Kiepsko.
01:11:18 Musimy znaleźć kogoś,
01:11:19 Spójrzcie, kto wrócił.
01:11:21 Włosy mu rosną,
01:11:23 Trochę byłem spanikowany, jasne?
01:11:25 Bo jesteś pizduś.
01:11:26 Miałem prawo,
01:11:28 Słyszałem o waszym problemie.
01:11:29 Chyba wiem, kto może pomóc.
01:11:31 - Kto?
01:11:37 Ten Robo-Wojownik...
01:11:38 Wszystko o obcych sprawach,
01:11:40 Raz zhakowaliśmy jego stronę
01:11:42 i może widziałem coś...
01:11:58 To tu.
01:12:00 Tak. Niezłe wejście.
01:12:02 Poczekajcie tu.
01:12:05 - Numer 42, mamy zamówione...
01:12:15 Mamo, mam się skaleczyć?
01:12:16 - W ogóle ci nie idzie.
01:12:19 Wynocha!
01:12:21 Sam!
01:12:23 Weź numer,
01:12:25 Robo-Wojownik.
01:12:28 Znasz go?
01:12:29 Pierwsze słyszę.
01:12:30 Nie słyszałeś o
01:12:32 Musisz mówić
01:12:35 z zabezpieczeniami
01:12:37 Robo-Wojownik.
01:12:39 To on!
01:12:41 To on.
01:12:43 Nie.
01:12:45 Wolne żarty.
01:12:46 Dobra, mięsny zamknięty.
01:12:48 No już!
01:12:51 Chwila, znasz go?
01:12:52 - Stary znajomy.
01:12:54 Przez ciebie zamknięto Sektor 7.
01:12:56 Wszystko rozwiązano,
01:12:58 żadnych uprawnień bezpieczeństwa,
01:13:01 Wszystko przez ciebie
01:13:04 Ale wydoroślałaś.
01:13:05 Głupku, gdzie jest ryba?
01:13:08 Nie traktuj mnie przedmiotowo!
01:13:10 - Yakov!
01:13:11 Nie dostaniesz karpiówki
01:13:13 Chcesz nowe zęby ze SkyMalla?
01:13:15 - To moje marzenie.
01:13:18 - Mieszkasz z mamą?
01:13:20 a to duża różnica.
01:13:21 Pokazują cię we
01:13:22 - Wiem.
01:13:25 Jak to się stało?
01:13:26 Nie pytaj.
01:13:28 ale nie chcę mieć
01:13:29 Żegnam, nie widziałeś mnie.
01:13:32 Daj mi 5 sekund.
01:13:33 Zaczekaj,
01:13:34 Naprawdę,
01:13:37 Muszę...
01:13:38 Powoli tracę rozum.
01:13:40 Mały robot wetknął mi jakieś
01:13:43 i zaczęło wyświetlać
01:13:45 jak zwariowany film,
01:13:46 a na końcu historii
01:13:48 I ty mówisz, że masz ciężko?
01:13:49 Wyświetlało obrazy
01:13:51 Tak.
01:13:52 Chłodnia!
01:13:54 - Martwe świnie.
01:13:55 To, co zobaczycie,
01:13:58 Nie mówcie mojej matce.
01:14:01 Martwe świnie,
01:14:02 - Nie dobrze.
01:14:03 Następnym razem, jak
01:14:05 kryje się za tym historia.
01:14:06 Tak, kryje się historia.
01:14:08 /Twierdzisz, że wierzysz w obcych?
01:14:10 Dobra, akta.
01:14:11 Mówimy o symbolach.
01:14:13 Nadal radioaktywne.
01:14:17 Dobra, Sześciano-mózgi.
01:14:19 Coś z tego przypomina
01:14:21 Skąd to masz?
01:14:23 Zanim mnie zwolnili,
01:14:24 trenowałem w Sektorze 7,
01:14:27 75 lat badań nad obcymi,
01:14:32 Transformery,
01:14:36 Skąd wiem?
01:14:38 Archeolodzy znaleźli
01:14:40 i starożytne runa
01:14:43 Chiny, Egipt, Grecja.
01:14:45 Nakręcone w 1932.
01:14:47 Te symbole,
01:14:49 - Tak.
01:14:52 Powiedz, jakim sposobem
01:14:57 Obcy.
01:14:58 I chyba któryś z nich został.
01:15:00 Zobacz to.
01:15:01 Projekt Czarny Sztylet.
01:15:03 Roboty, zakamuflowane.
01:15:07 Cały czas.
01:15:08 Wykryliśmy radioaktywne
01:15:11 Prosiłem na kolanach,
01:15:14 ale stwierdzili,
01:15:18 Że miałem obsesję!
01:15:20 Ja, wyobrażacie sobie?
01:15:23 Megatron powiedział, że było tu
01:15:25 - Na Ziemi? Źródło?
01:15:27 Dobra, a te symbole,
01:15:28 mapa w mojej głowie,
01:15:30 Nie powinieneś spytać
01:15:31 Nie, źródło było tu wcześniej.
01:15:33 Cokolwiek to za źródło Energonu,
01:15:35 - Przybyło tu wcześniej.
01:15:38 Stoimy w kropce...
01:15:39 Chyba że możemy
01:15:41 Nie, żebym mógł to załatwić...
01:15:43 Ja mogę.
01:15:49 /Wypuśćcie mnie!
01:15:51 - Może być trochę zły.
01:15:54 Naślę na wasze
01:15:57 Zachowuj się.
01:15:58 - To Deceptikon?
01:16:00 - Możesz go wyszkolić?
01:16:02 Całe dorosłe życie
01:16:05 - Jesteś wściekła.
01:16:09 Chcesz oberwać, łonowłosy?
01:16:11 Przepraszam.
01:16:14 Jak będziesz grzeczny,
01:16:16 zostawię w spokoju
01:16:17 Dobrze?
01:16:19 Powiedz tylko,
01:16:21 Proszę.
01:16:23 Dobra.
01:16:26 Znam go.
01:16:29 Nie odczytam tego,
01:16:32 Gdzie wy znaleźliście
01:16:35 - To oni?
01:16:36 Poszukiwacze, kolego.
01:16:38 Byli tu tysiące lat,
01:16:40 szukając czegoś.
01:16:41 Nie wiem, czego.
01:16:43 Oni wam przetłumaczą te symbole.
01:16:45 I wiem, gdzie ich znaleźć.
01:16:46 Pokaż nam.
01:16:52 Najbliższy jest w Waszyngtonie.
01:16:56 Muzeum Lotnictwa i Przestrzeni
01:16:59 Kraina marzeń.
01:17:02 Zawsze chciałem być astronautą.
01:17:06 - Potrzymaj.
01:17:08 Co?
01:17:09 Noszę je, gdy się boję.
01:17:11 Podobnie jak Jeamby, Cheater.
01:17:14 Dobra, po zsynchronizowaniu zachować
01:17:17 W razie schwytania, żądacie adwokata
01:17:20 Weźcie te pigułki.
01:17:21 Wsuńcie pod język.
01:17:22 To skoncentrowany polimer,
01:17:24 Oszukuje wykrywacz kłamstw,
01:17:26 Dobra, zaczynajmy przedstawienie.
01:17:28 Chwila, nie mogę tego zrobić.
01:17:30 Nie jestem łowcą obcych, jasne?
01:17:31 Nie zrobię tego.
01:17:33 - Nie chcę umierać.
01:17:35 Jak skompromitujesz tę misję,
01:17:37 Spójrz mi w oczy
01:17:41 /Muzeum zamknięte.
01:17:43 Papa, złe wieści, brachu.
01:17:44 Srajtaśma się skończyła.
01:17:46 -Powiedzcie, że tak...
01:17:48 Muzeum zamknięte.
01:17:50 Rozumiem, ale jak widzisz,
01:17:52 Ciśnie mnie, muszę, jasne?
01:17:54 Stoi pan nago na widoku...
01:17:57 /- Zakładaj pan gacie i wychodź.
01:18:04 Ma pan ten papier, tak?
01:18:05 /Powinien się pan wstydzić.
01:18:07 /To rodzinne muzeum.
01:18:26 Co tu się dzieje?
01:18:28 Ile razy można potraktować swoje jaja
01:18:32 Jesteś amatorem,
01:18:38 Teraz jest tu 5 strażników.
01:18:40 - Bierz to i uciekaj.
01:18:41 Muszę mieć urządzenie naprowadzające.
01:18:43 - Bądź grzeczny.
01:19:02 Patrz.
01:19:04 Wie, gdzie iść.
01:19:10 - Wie coś.
01:19:11 Wie coś!
01:19:19 - Wiesz, co mam?
01:19:20 Blackbird.
01:19:24 Oto on.
01:19:25 Oni są legendą,
01:19:29 Kocie, połóż odłamek.
01:19:31 I obserwuj magię.
01:19:40 O cholera, to Deceptikon!
01:19:42 - Deceptikon?
01:19:44 Schować się pod ogon!
01:19:58 Co to za ohydne mauzoleum?
01:20:02 Nedzne istoty, pokażcie się!
01:20:05 Inaczej zaznacie
01:20:09 Stare strunowce,
01:20:13 Gnojek!
01:20:14 Ujrzyjcie wieczną
01:20:19 Przygotujcie się
01:20:21 Mówię wam,
01:20:22 - Chyba cię słyszał.
01:20:25 Ognia!
01:20:26 Powiedziałem ognia!
01:20:30 Nonsens.
01:20:31 Przebiję te liche...
01:20:34 Zaczekaj.
01:20:35 Swędząca, przeklęta rdza
01:20:39 Muzeum będzie bardzo złe.
01:20:41 Bardzo złe.
01:20:47 Jestem na misji.
01:20:49 Czekaj!
01:20:51 - Czego chcecie?
01:20:53 Nie mam czasu,
01:20:55 Jestem najemnikiem.
01:20:56 - Na jakiej jestem planecie?
01:20:58 Ziemia?
01:21:00 równie dobrze pasuje "brud".
01:21:02 Planeta Brud.
01:21:04 Powiedz, nadal trwa
01:21:08 - Kto wygrywa?
01:21:10 Zmieniłem stronę na Autoboty.
01:21:12 Jak to,
01:21:14 Mamy wybór.
01:21:14 Osobista decyzja.
01:21:19 Kto chce wieść życie,
01:21:21 Czyli nie trzeba pracować
01:21:22 dla tych marnych,
01:21:23 Jeśli im się powiedzie,
01:21:27 Zmieniam stronę, zmieniam
01:21:29 - Kto jest twoim małym Autobotem?
01:21:32 Jestem Wheelie.
01:21:33 Powiedz moje imię, powiedz!
01:21:35 Pozwolisz wykorzystywać
01:21:37 Przynajmniej jest wierny.
01:21:38 Tak, wierny,
01:21:42 Możesz przestać?
01:21:43 - Co robisz?
01:21:46 Co mówiłeś?
01:21:47 Że nazywam się Jetfire!
01:21:49 Przestańcie mnie osądzać!
01:21:51 Ktoś wstał lewą nogą.
01:21:53 Znam swoje problemy.
01:21:55 Wszystko zaczęło się
01:21:56 Moi przodkowie byli
01:21:59 Mój ojciec, był kołem!
01:22:01 - Wiesz, w co się przetransformował?
01:22:04 W nic!
01:22:16 Hydraulika mi siada.
01:22:20 Myślałem, że pomożemy
01:22:21 Wiesz to, czego ja nie wiem.
01:22:24 - Naprawdę.
01:22:25 Poważnie.
01:22:28 Ciągle je widzę.
01:22:30 Żywe symbole.
01:22:31 To symbole,
01:22:32 Mam to wszystko w głowie.
01:22:34 A Megatron
01:22:36 On, i ktoś, zwany Upadły.
01:22:37 Upadły? Znam go.
01:22:40 Prawdziwy Deceptikon.
01:22:42 Działa dla złych sił.
01:22:46 Jego zamiary,
01:22:48 Upadły i poszukiwanie,
01:22:49 Koniuszek sztyletu i klucz!
01:22:52 Zwolnij.
01:22:54 - O czym mówisz?
01:22:55 Trzymajcie się mocno!
01:23:24 Nie było tak źle.
01:23:25 Przynajmniej to
01:23:28 To strasznie bolało!
01:23:30 O mój Boże...
01:23:38 O Boże...
01:23:44 O mój Boże... Piękna twarzyczko,
01:23:47 Poza tym, że wylądowałaś
01:23:49 Zejdź, proszę...
01:23:54 Moje jaja...
01:23:55 Sam!
01:23:58 Gdzie jesteśmy?
01:24:01 O mój Boże.
01:24:04 Co to jest?
01:24:06 - W porządku?
01:24:07 To chyba Vegas!
01:24:10 To naprawdę boli.
01:24:12 Masz szczeście,
01:24:14 Ludzie umierają, jasne?
01:24:16 - nasłuchałbyś się od mojej mamy.
01:24:18 Mówiłem, że otworzyłem
01:24:20 To najszybszy sposób
01:24:22 Co nam powiedziałeś?
01:24:25 Niczego nie powiedziałeś.
01:24:27 Nie waż się podnosić
01:24:30 - Zostałbyś poinformowany.
01:24:32 Skupić się? Powiedzieć,
01:24:34 żebyśmy mieli mgliste pojęcie
01:24:37 Nasza rasa już
01:24:40 Przez naszych najwcześniejszych
01:24:43 Byli na misji badawczej,
01:24:46 siły życiowe naszej rasy.
01:24:48 Bez niego zgnijemy,
01:24:51 świadomości ulecą nam.
01:24:53 Masz pojęcie,
01:24:57 Nie dramatyzujmy, dobrze?
01:25:00 Początek, środek, koniec.
01:25:06 Gdzieś na tej pustyni
01:25:10 Zbiera Energon,
01:25:15 - Niszczenie słońc?
01:25:16 Tak. Na początku było
01:25:20 Naszych prawdziwych przywódców.
01:25:21 I wyruszyli we wszechświat,
01:25:26 Prime'y rządzili się jedną zasadą:
01:25:28 Nigdy nie niszczyć
01:25:31 Aż jeden spróbował
01:25:34 Od tej chwili nazywano go Upadły.
01:25:40 Wzgardza on rodzajem ludzkim.
01:25:43 /I chciał was wszystkich zabić,
01:25:47 /Można ją aktywować
01:25:51 /zwanym Matrycą Dowodzenia.
01:26:00 /Miała miejsce wielka bitwa
01:26:09 /Upadły, najsilniejszy ze wszystkich,
01:26:12 /nie dawał innego wyjścia,
01:26:17 /W ostatecznej ofierze, oddali
01:26:22 /w grobowcu z ich własnych ciał.
01:26:26 /Grobowcu, którego nie
01:26:30 Gdzieś, pogrzebana na tej pustyni,
01:26:33 tkwi ta śmiercionośna maszyna.
01:26:35 Upadły wie, gdzie ona jest.
01:26:37 A jeśli odnajdzie grobowiec Prime'ów,
01:26:43 To jak go powstrzymamy?
01:26:45 Tylko Prime
01:26:47 Optimus Prime?
01:26:51 Spotkałeś Prime'a?
01:26:54 Musiałeś spotkać
01:26:56 Żyje?
01:26:57 Tutaj?
01:27:00 Poświęcił się,
01:27:03 Zatem nie żyje.
01:27:04 Bez Prime'a to niewykonalne.
01:27:06 Nikt inny nie powstrzyma Upadłego.
01:27:08 Czy energia do
01:27:12 może być wykorzystana
01:27:15 i przywrócić go do życia?
01:27:16 Nie była zaprojektowania
01:27:18 ale to energia,
01:27:21 Jak dostaniemy się do Matrycy,
01:27:24 Podążając za twym umysłem,
01:27:28 Twoje rysunki na ziemi,
01:27:30 Gdy świt osiądzie
01:27:32 trzej królowie
01:27:35 Znajdź wejście!
01:27:37 Ruszaj!
01:27:39 To było moją misją.
01:27:42 Ruszaj, zanim Deceptikony
01:27:44 i ciebie.
01:27:52 To był mój kontakt z CIA.
01:27:53 Powiedział, że starożytni Sumeryjczycy
01:27:56 - koniuszkiem sztyletu.
01:27:58 - Część Morza Czerwonego.
01:27:59 Rozdziela Egipt i Jordan,
01:28:01 29 i pół stopnia na północ.
01:28:04 Tutaj.
01:28:05 Dobra, najpierw musimy
01:28:07 Jak przeniesiemy
01:28:09 Zadzwonimy.
01:28:14 Gliny.
01:28:21 Nie mogę iść do więzienia!
01:28:26 Sam, musisz zjechać z drogi.
01:28:38 Człowieku, głupie gliny.
01:28:40 To dopiero skrycie się
01:28:42 Nasikać ci na twarz?
01:28:45 Pojechali.
01:28:46 Czas ucieka.
01:28:48 Zadzwonię do Lennoxa.
01:28:49 Jesteś wszędzie poszukiwany.
01:28:51 Wyśledzą cię tu w mgnieniu oka.
01:28:53 CIA ma wszędzie ludzi.
01:28:54 To ty zadzwonisz.
01:29:00 Dobra.
01:29:02 - Dobrze.
01:29:04 Myślałem o innych sprawach.
01:29:05 Na przykład, dlaczego
01:29:08 NEW JERSEY
01:29:09 /Start za 2100 godzin.
01:29:13 To wracamy do bazy.
01:29:15 Wielki błąd.
01:29:22 Majorze Lennox, telefon.
01:29:25 Lennox, jestem z dzieciakiem.
01:29:27 Tym wyjątkowym.
01:29:28 Potrzebuję ciężarówki.
01:29:29 Może tu nastąpić zmartwychwstanie.
01:29:32 Nie uwierzysz,
01:29:33 Kod Tot,
01:29:36 Na odwrocie jednodolarówki.
01:29:38 Współrzędne zrzutu:
01:29:43 Zanotuj to.
01:29:44 Dobry Boże.
01:29:45 Muszę kończyć.
01:29:47 Kim jesteś?
01:29:49 To ja.
01:29:52 Gliny jadą.
01:29:56 Współrzędne:
01:29:59 Koniuszek Morza Czerwonego,
01:30:02 Egipt.
01:30:04 Poważnie?
01:30:06 Sir.
01:30:11 Nawet, jeśli dostarczymy wielkoluda,
01:30:14 jak ten dzieciak go ożywi?
01:30:17 Nie wiem.
01:30:19 Ale musimy mu zaufać.
01:30:22 Powtórzmy to jeszcze raz.
01:30:23 - Gdy świt osiądzie...
01:30:26 - trzej królowie...
01:30:28 Tak powiedział.
01:30:30 - Nie, a co to znaczy?
01:30:31 O Boże.
01:30:33 Nie mam paszportu.
01:30:37 Paszport.
01:30:45 Mają kamery.
01:30:48 To jego chcą.
01:30:50 Dobra.
01:30:53 Zajmę się tym.
01:30:55 - Jasne.
01:30:59 No świetnie, jakiś liliput.
01:31:01 Mali są złośliwi.
01:31:08 - Czego chcecie?
01:31:12 koniuszka sztyletu, tak?
01:31:14 Egipt, Jordan.
01:31:17 Ja i moja rodzina.
01:31:19 - Mój syn, drugi syn.
01:31:21 Córka.
01:31:22 Jesteśmy turystami z Nowego Jorku.
01:31:24 - Nowy Jork?
01:31:26 50 kilometrów.
01:31:27 Jedziemy spróbować
01:31:28 Bardzo dziękuję.
01:31:29 - Nowy Jork.
01:31:31 Nie pracujemy dla CIA.
01:31:37 /Deceptikony,
01:31:41 /Wykryte.
01:31:44 STARSCREAM W POŚCIGU
01:31:50 W ukryciu, czyli musisz się
01:31:53 Czaisz, być częścią krajobrazu.
01:32:03 Wypas.
01:32:05 Pewnie obcy wybudowali to.
01:32:07 Tak.
01:32:08 Ruchy!
01:32:10 Stań na straży.
01:32:11 Niski profil,
01:32:12 Tak, ktoś ma robotę
01:32:14 Głupie Autoboty.
01:32:19 SZACUNKOWY CZAS UNIEZALEŻNIENIA
01:32:36 Bycie moją dziewczyną jest
01:32:39 Dziewczyny lubią
01:32:44 - Naprawdę?
01:32:48 Dlaczego tego nie powiesz?
01:32:50 Najpierw panie.
01:32:53 Nagle stałeś się dżentelnenem.
01:32:56 Jesteś taki rycerski.
01:32:57 O co jesteś zła?
01:32:59 Wiesz co?
01:33:01 Nie jestem zła.
01:33:03 Uświadom sobie, że przelaciałam 5000 km,
01:33:08 Wiem.
01:33:12 Kto inny mółby być twoją dziewczyną?
01:33:15 Zobacz, co razem przeszliśmy.
01:33:18 Teraz siedzimy pod
01:33:20 i trzema najpiękniejszymi
01:33:22 a ty nadal nie możesz wydusić
01:33:28 - Co?
01:33:29 - Dlaczego chłopcy zawsze zmieniają temat?
01:33:32 - Sam...
01:33:41 Simmons, Leo,
01:33:46 Posłuchaj, lekcja astronomii, strona 47,
01:33:48 Nie, byłem na studiach
01:33:51 - No tak, wstawaj.
01:33:58 Widzisz tamte 3 gwiazdy?
01:33:59 Widzisz, jak ostatnia
01:34:01 To pas Oriona.
01:34:02 Inna nazwa to Trzej Królowie,
01:34:04 trzej królowie egipscy
01:34:07 według układu tych gwiazd.
01:34:08 Wygląda to jak antena.
01:34:10 Wskazują na wschód,
01:34:12 Góry Petra.
01:34:26 /Pas lądowiskowy uszkodzony.
01:34:29 /Obniżamy pułap.
01:34:31 Skok, skok?
01:34:34 Dobra, drużyno,
01:34:36 Skok?
01:34:39 Zaznajomiony ze standardowym
01:34:41 Oczywiście, że nie. Nigdy wcześniej
01:34:44 Czy to się dzieję naprawdę?
01:34:45 Tak.
01:34:46 Zaczynamy.
01:34:48 Chwila.
01:34:50 Zaplanowałeś to, prawda?
01:34:51 O czym pan mówi?
01:34:52 Słyszał pan pilota.
01:34:55 To standardowa procedura.
01:34:58 Pamięta pan, co powiedział?
01:35:00 Właśnie podpisałeś
01:35:08 Co to było?
01:35:09 Niedobrze.
01:35:11 Chodźmy.
01:35:13 Nie mogę wyskoczyć z samolotu.
01:35:19 Chodź pan tu.
01:35:21 Dlaczego ja skaczę pierwszy?
01:35:22 Bo najpierw muszę ratować VIPów.
01:35:25 Musi pan słuchać bardzo uważnie.
01:35:27 I wszystko zapamiętać.
01:35:29 Ekipa ratunkowa wyśledzi
01:35:33 Po skoku musi pan
01:35:34 Proszę to zrobić po opadnięciu
01:35:37 - Słucha pan?
01:35:39 - Bez płaczu.
01:35:40 W porządku.
01:35:41 Gdy znajdzie się pan w powietrzu,
01:35:43 proszę pociągnąć za uchwyt,
01:35:45 otworzyć spadochron,
01:35:47 Musi pan pociągnąć za to niebieskie.
01:35:48 Z całej siły.
01:35:51 Nie teraz.
01:35:56 Pożegnał się?
01:35:57 Nie, nawet się nie pożegnał.
01:35:59 /Generale, jesteśmy gotowi.
01:36:01 /Rozkarze pan ruszać,
01:36:04 Świetnie.
01:36:05 Musi pan to zobaczyć.
01:36:07 OD LENNOXA - 29.5' N / 35.88' E
01:36:09 Sprawdziliśmy te współrzędne?
01:36:11 Egipt, sir.
01:36:13 Chyba żartujesz.
01:36:14 On coś wie.
01:36:16 Musimy przygotować się do
01:36:19 Przyjąłem.
01:36:20 CIA namierzyła chłopca.
01:36:23 160 km od miejsca
01:36:25 Robi się goręcej.
01:36:31 Musi być...
01:36:54 Co to za miejsce?
01:36:56 Widzicie?
01:37:12 To jest gdzieś tu, chłopaki.
01:37:13 Niby czemu?
01:37:14 Bo ufamy dziadkowi Blackbirdowi,
01:37:16 który nie wie nawet,
01:37:18 Na jego obronę,
01:37:20 jakie w życiu widziałem.
01:37:22 Świetnie.
01:37:26 Nie.
01:37:26 Bez wątpienia,
01:37:29 Nic tu nie ma.
01:37:30 Żal mi ciebie, młody.
01:37:32 Czasami docierasz do końca tęczy
01:37:34 a karzeł łapie cię w pułapkę.
01:37:36 Mam cię słuchać?
01:37:40 - To nie koniec.
01:37:42 Dlaczego cię słuchamy, głupolu?
01:37:44 Jaki kretyn go słucha?
01:37:46 Zabić Megatrona.
01:37:48 Nie dokończył dzieła.
01:37:49 - Został zlikwidowany.
01:37:51 Bać się?
01:37:53 Jestem wstrętny?
01:38:02 Chłopaki!
01:38:05 Podoba ci się?
01:38:06 - Nie bolało.
01:38:07 Zaraz...
01:38:17 To było niegrzeczne.
01:38:29 O Boże...
01:38:32 Bee!
01:38:59 Zobaczcie.
01:39:03 Tutaj odnaleziono krzem.
01:39:06 Grobowiec Prime'ów.
01:39:26 Matryca.
01:39:50 Przez tysiąclecia
01:39:53 Nie tak powinno się
01:39:55 Słyszycie?
01:40:00 Siły powietrzne.
01:40:04 Nie ożywisz go, Sam.
01:40:07 Patrz, rozejrzyj się.
01:40:09 Nie mogliśmy przejść
01:40:11 To nie może się tak skończyć.
01:40:13 Jest powód, że tu jesteśmy.
01:40:14 Głosy i symbole
01:40:17 w jakimś celu.
01:40:24 Wszyscy mnie ścigają
01:40:28 A wiem, że to zadziała.
01:40:31 Skąd masz pewność?
01:40:33 Bo wierzę w to.
01:40:44 Lepiej wypuśćcie mnie z samolotu.
01:40:57 Wyrzuca wielkoluda.
01:41:07 Ożywisz go tym pyłem?
01:41:09 Oczywiście.
01:41:20 Dalej!
01:41:22 Ruszać się!
01:41:23 Pamiętajcie, że jesteście przyjacielscy!
01:41:34 Przykryć Optimusa!
01:41:39 Zabezpieczyć wioskę.
01:41:41 Snajperki i stingery
01:41:43 Tak po prostu zrzucił
01:41:45 na jakimś pustkowiu.
01:41:47 Oby dzieciak wiedział,
01:41:49 Oby.
01:41:55 Widzę!
01:42:02 Flara!
01:42:05 Tam są.
01:42:07 Tam!
01:42:10 CHŁOPIEC ODNALEZIONY
01:42:18 Sam!
01:42:31 O Boże, proszę, Boże.
01:42:33 - Prosżę!
01:42:34 - Nie świruj!
01:42:36 - Pozwól mi żyć, proszę.
01:42:38 - Przestań krzyczeć!
01:42:42 Nie mogłem go znieść.
01:42:56 W pył.
01:43:05 Rozdzielamy się.
01:43:06 Bumblebee, jesteś przynętą.
01:43:09 Idę do Optimusa.
01:43:10 Pomogę odciągnąć ich obstrzał.
01:43:12 Dotrzyj do żołnierzy.
01:43:16 Oby ten pył zadziałał, młody.
01:43:17 Dziękuję.
01:43:22 Zawraca.
01:43:24 Wraca, wraca.
01:43:26 Wszystko zależy ode mnie.
01:43:28 Jeden człowiek, samotnie,
01:43:30 teraz jest ostatnią nadzieją
01:43:33 Przetestuję majtki,
01:43:35 Od skóry.
01:43:37 Nigdzie nie jedź.
01:43:38 - Teraz jedź!
01:43:40 Jak dotąd nie byłeś za dzielny.
01:43:42 Poraziłeś mnie.
01:43:44 - Jadę.
01:43:45 To był test.
01:43:54 Ma obce oznakowania.
01:43:57 To nie siły lotnicze.
01:44:01 Co to było?
01:44:03 - Eddy-1, odbiór.
01:44:04 Kto to?
01:44:05 - Odbiór.
01:44:06 Padło.
01:44:08 Impuls elektromagnetyczny.
01:44:10 Zobaczmy, jak minie dzień
01:44:14 Tak jest.
01:44:15 /Major Lennox kazał mi
01:44:17 Wiem, sir.
01:44:18 W jakim jestem teraz kraju?
01:44:20 Stany Zjednoczone.
01:44:22 Nie Stany Zjednoczone.
01:44:26 /Jestem na pustkowiu,
01:44:28 To był nasz dobry znajomy, Galloway.
01:44:31 Nie jest zachwycony.
01:44:33 Dlaczego nie możemy
01:44:36 a on może dzwonić do mnie
01:44:45 Nic.
01:44:46 Mike, wypal znak SOS, niech wiedzą,
01:44:49 Tak jest.
01:44:52 Odpalcie więcej flar,
01:44:59 Patrz.
01:45:01 Tam jest.
01:45:03 Drużyna Lennoxa
01:45:08 Czemu nie możemy nawiązać
01:45:13 Wywołujemy ich na wszystkich
01:45:16 Nasze satelity
01:45:17 Pracujemy nad tym, sir.
01:45:18 Cholera.
01:45:20 Coś jest nie tak,
01:45:22 Skontaktujcie się z Jordańczykami,
01:45:25 I z egipiskim generałem Salaamem.
01:45:27 Spytajcie o zezwolenie na loty bezzałogowe
01:45:31 Potrzebujemy pomocy
01:45:35 Predatory w drodze.
01:45:36 B-1, okrążaj teren.
01:45:49 2 km na wschód.
01:45:56 Chodź.
01:46:00 Tędy.
01:46:06 - Jeden człowiek... samotnie...
01:46:10 - zdradzony przez ukochany kraj...
01:46:12 Siedzę w samochodzie.
01:46:14 Odpręż się, dobrze wyglądasz.
01:46:24 Chyba już nas nie ściga.
01:46:27 Ty tak twierdzisz.
01:46:45 Panie, wybacz za złe wieści,
01:46:49 ale żołnierze
01:46:52 Chłopiec musi mieć Matrycę.
01:46:55 Nie może dotrzec do Optimusa.
01:46:58 Deceptikony!
01:46:59 Rozpocząć atak!
01:47:02 Coś się zbliża!
01:47:19 Nieźle się ich zleciało!
01:47:22 - Ilu?
01:47:24 Niedobrze.
01:47:34 Dostanie się nam po tyłkach.
01:47:39 Te Deceptikony
01:47:43 Cokolwiek on ma,
01:47:46 Naszą misją jest odnaleźć go
01:47:49 Otworzymy ogień z lewej flanki.
01:47:51 Potrzebuję zwiad.
01:47:52 Pzeprowadzę go.
01:47:53 Pójdziemy na środek
01:47:55 Gdy wypatrzycie cenny ładunek,
01:47:57 odpalcie zieloną flarę
01:48:00 Zastawimy zasadzkę.
01:48:01 Ruszamy!
01:48:11 Widziałeś "Pojedynek rewolwerowców"
01:48:16 - Z Kirkem Douglasem.
01:48:21 Teraz jest jak w tym filmie.
01:48:23 To dobrze?
01:48:26 Sporo ludzi zginęło.
01:48:45 Chowamy się!
01:48:48 O mój Boże!
01:48:54 O mój Boże!
01:49:11 Sam, Sam.
01:49:13 Ukryjmy się.
01:49:15 Na podłogę.
01:49:21 Pobiegniemy do Optimusa,
01:49:22 ile sił w nogach, dobrze?
01:49:25 A jeśli to nie zadziała?
01:49:27 Zadziała.
01:49:29 - A jeśli nie?
01:49:31 Zadziała.
01:51:05 Biegiem!
01:51:15 Musimy skakać.
01:51:35 Został kilometr.
01:51:36 Żołnierze chyba nie wiedzą,
01:51:40 Odwrót!
01:51:42 Ironhide, na środek.
01:51:43 Ironhide, szybko.
01:51:45 Jedź!
01:51:58 Nie ma gdzie uciec.
01:52:00 Wyjdziemy z tego.
01:52:31 Zobacz na tego skurw...
01:52:33 Ale ciągnie.
01:52:47 Wracaj!
01:52:52 Łap!
01:52:54 Trzymaj się, chłopie.
01:53:00 Nie chcę umierać.
01:53:03 Spokojnie, piesku.
01:53:11 Po nim.
01:53:13 Kto jest teraz gość?
01:53:15 Miał te...
01:53:16 Najbezpieczniej jest pod nim.
01:53:18 Biegiem.
01:53:29 Nigdy mnie nie jedz.
01:53:40 Nikt mnie nie je.
01:53:43 Bij go, Mudflap.
01:53:46 O Boże!
01:53:53 Nikt nie zadziera z bliźniakami.
01:53:58 Trzymam cię.
01:54:02 Stary, strzeliłeś mi w twarz!
01:54:05 - Zostańcie pod nim!
01:54:18 RAMPAGE, USTAWIĆ PUŁAPKĘ
01:54:28 Judy!
01:54:34 - Sam!
01:54:35 Sam!
01:54:37 Sam! Sam!
01:54:43 Sam!
01:54:44 - Sam.
01:54:53 Czekaj!
01:54:56 Proszę, posłuchaj...
01:54:57 Uciekaj!
01:54:59 - Tato, przestań!
01:55:00 - Nie chcą was, tylko mnie.
01:55:02 Boże, czekaj!
01:55:03 - Samuel Witwicky.
01:55:07 Tego chcesz.
01:55:09 - Uciekaj!
01:55:11 - Czemu nie...
01:55:14 Nie krzywdź ich.
01:55:15 Wiem, czego chcecie.
01:55:17 Uciekaj już!
01:55:18 I wiem, do czego
01:55:20 Wiem o Matrycy.
01:55:22 - Nie rób tego. Sam, posłuchaj.
01:55:24 I tak nas zabiją.
01:55:25 Posłuchaj.
01:55:26 Tego chcecie.
01:55:28 Bumblebee!
01:55:33 Pomocy!
01:55:42 Zabij go, Bee.
01:56:21 Szybko, chodź.
01:56:36 - Bee?
01:56:41 Nie wiem, co jest grane,
01:56:47 - Biegiem!
01:56:54 Tutaj, szybko!
01:56:58 Bee!
01:57:01 Zabierz ich w bezpieczne
01:57:05 Do samochodu.
01:57:06 Nie, posłuchaj mnie.
01:57:08 - Jesteś moim synem.
01:57:09 Moim synem!
01:57:11 - Posłuchaj.
01:57:13 Tato, przestań, dobrze?
01:57:15 Zabierze cię w bezpieczne miejsce.
01:57:17 Nie zatrzymuj się, tylko uciekaj.
01:57:19 Jasne?
01:57:21 - Nie.
01:57:22 Musisz pozwolić mi iść.
01:57:24 - Musisz.
01:57:28 Ron, Ron!
01:57:32 Tylko wróć!
01:57:34 - Wróć!
01:57:35 Mikaela, Mikaela!
01:57:36 - Idź z moimi rodzicami.
01:57:55 - Lecą Jordańczycy!
01:58:21 W porządku, żołnierzu?
01:58:23 Pomożemy ci, żołnierzu.
01:58:24 Wydostaniemy was z helikoptera!
01:58:26 Siedź spokojnie.
01:58:28 Jesteś cały?
01:58:29 - Masz radio?
01:58:32 Dzieciaku, dobrze było cię znać.
01:58:34 Pamiętaj, co zrobiłem dla kraju.
01:58:37 To moja chwila.
01:58:40 Zwariowałeś!
01:58:43 Za 2 minuty będą u celu.
01:58:45 - Dajcie to na główny ekran.
01:58:47 Predator 1.
01:58:58 O cholera, wolne żarty.
01:58:59 Rozpocząć operację Burza Ognia.
01:59:01 - Poderwać chłopaków w górę.
01:59:04 Wolny korytarz.
01:59:25 - Sam zauważony.
01:59:28 Ironhide!
01:59:30 Chodź za nami do filarów.
01:59:32 Uważaj!
01:59:36 Sam, idź do filarów!
01:59:39 Idziemy.
01:59:44 O Boże, to tu.
01:59:47 Włączą maszynę...
01:59:50 Koniec słońca.
01:59:54 Nie na mojej zmianie.
01:59:55 Nie na mojej zmianie.
02:00:08 - USS Stennis, zidentyfikuj się.
02:00:11 /Ustawiliście kanał pogodowy?
02:00:12 /Sport,
02:00:14 Mamy tam 300 satelitów.
02:00:16 Gdzie, do diabła,
02:00:18 Zidentyfikuj się.
02:00:20 Jak się nazywasz, żeglarzu?
02:00:22 Wilder, kapitan lotniskowca
02:00:28 Dobra, kapitanie Wilder,
02:00:29 /Tu agent Seymour Simmons,
02:00:32 /Matka niebiologicznych
02:00:34 /chce wysadzić nasze słońce.
02:00:36 Chcesz bawić się
02:00:38 czy wolisz pomóc
02:00:41 Dobrze, agencie Simmons.
02:00:50 Pięć klików.
02:00:51 /Wschód zatoki.
02:00:52 /Jeden stwór przemodelowuje piramidę.
02:00:56 Miałem nadzieję na
02:00:59 /Tylko ona ma taki potencjał.
02:01:00 To tajne.
02:01:01 Nie mów mi o tajnych
02:01:05 Jeśli masz pancernik w zatoce,
02:01:08 każ mu przygotować broń!
02:01:11 Nawiązać kontakt z niszczycielem,
02:01:16 Tędy!
02:01:19 - Czego potrzeba?
02:01:22 Jazda!
02:01:27 Daj mi to.
02:01:34 Potrzebujemy wsparcie lotnicze.
02:01:36 Mamy kontakt.
02:01:38 Cel namierzony.
02:01:44 USS Stenin 0-9-0,
02:01:55 - Co masz?
02:01:56 Są 600 metrów stąd
02:01:58 Dobrze.
02:01:59 Zbliża się cenny ładunek.
02:02:01 Szybko!
02:02:27 Sam!
02:02:28 Widzę Sama.
02:03:00 Szybko!
02:03:01 2-2, ogień zaporowy.
02:03:11 Osłaniejcie nas.
02:03:19 Lotnictwo.
02:03:41 Szybko. Wstawaj!
02:03:43 Szybko!
02:03:44 Tutaj.
02:03:46 Patrzcie, kto się zjawił.
02:03:47 Obyś miał dobry powód,
02:03:49 Gdzie Optimus?
02:03:50 Tutaj,
02:03:53 Muszę się tam dostać.
02:03:54 Nie, zbliża się wsparcie lotnicze.
02:03:56 Muszę się do niego dostać.
02:03:59 Chodź, do tyłu.
02:04:10 Nadlatuję!
02:04:12 Łagodne lądowanie.
02:04:15 Strzeż się Jetfire!
02:04:19 Pokażę ci, jak zadawaliśmy
02:04:42 Za stary na takie rzeczy.
02:04:43 No dalej.
02:04:44 15 minut walki.
02:05:05 Jestem dokładnie pod...
02:05:09 /25.7 metrów nad poziomem morza,
02:05:12 /29.32 na północ.
02:05:13 - Namierzanie, 5-2, godzina piąta.
02:05:15 Działo 2.
02:05:16 /Załadowane. Ognia.
02:05:32 Tak! Tak!
02:05:34 /B-1, zbliżam się do celu.
02:05:38 Na mój rozkaz zrobimy wyłam, dobrze?
02:05:40 Idziecie blisko mnie,
02:05:42 Za moim tyłkiem.
02:05:44 Oby te F-16
02:05:46 Tak, dlaczego?
02:05:47 Kazałem im strzelać
02:05:51 Ten tutaj?
02:05:52 To nie było moje
02:05:54 /Strzelec, namierzone.
02:05:56 W nogi!
02:06:05 Nadlatują!
02:06:10 Dalej.
02:06:43 Giń!
02:06:51 Sam!
02:07:07 Wstrzymać ogień!
02:07:11 Sam!
02:07:14 Odsuń się!
02:07:18 Zrób coś!
02:07:54 - Sam! Sam...
02:07:56 Nie...
02:08:02 Szybko, musimy iść.
02:08:08 To mój syn!
02:08:09 Sammy!
02:08:14 Odsunąć się!
02:08:17 Raz, dwa, trzy.
02:08:22 Jeszcze raz.
02:08:28 Sam!
02:08:31 Posłuchaj mnie.
02:08:37 Proszę, wróć do mnie.
02:08:53 Umarłem?
02:08:56 Obserwowaliśmy cię.
02:09:02 Walczyłeś dla Optimusa,
02:09:04 naszego ostatniego potomka,
02:09:09 Cnotami przywódcy.
02:09:12 Przywódcy, godnego naszej tajemnicy.
02:09:15 Matrycy Dowodzenia
02:09:18 Trzeba na nią zasłużyć.
02:09:21 Wracaj do Optimusa.
02:09:23 Połącz Matrycę z jego Iskrą.
02:09:26 To jest i zawsze było
02:09:35 Sam.
02:09:42 Kocham cię.
02:09:44 Kocham cię.
02:10:21 Chłopcze, wróciłeś po mnie.
02:10:25 Żyjący Prime!
02:10:29 Nie do wiary.
02:10:41 Moja Matryca.
02:10:48 Wstawaj.
02:10:51 Wstawaj, Prime!
02:10:54 - O nie.
02:10:58 Musisz go powstrzymać.
02:11:00 Optimus!
02:11:03 Upadły, mój panie.
02:11:06 Bracia nie byli w stanie
02:11:11 Tak.
02:11:18 Wrogi cel na szczycie piramidy.
02:11:20 Atakować.
02:11:27 W jednej chwili staniemy się silni.
02:11:45 W całym deceptikońskim życiu
02:11:50 Optimus,
02:11:53 A otrzymasz niesłychaną siłę.
02:11:56 Wypełnij przeznaczenie.
02:12:04 Jolt, elektryzuj!
02:12:26 Do dzieła.
02:12:30 Ognia.
02:12:43 Tę planetę okryje wieczny mrok.
02:13:08 Giń, jak twój brat.
02:13:11 Byli także twoimi braćmi.
02:13:41 Starscream...
02:13:55 Wybrałeś złą planetę!
02:14:00 Daj mi swoją twarz.
02:14:10 Ja powstaję.
02:14:16 Nie.
02:14:21 Nie, żebym nazywał cię tchórzem,
02:14:25 tchórze ratują się.
02:14:29 To jeszcze nie koniec.
02:14:57 Przeszedłeś to wszystko,
02:15:02 Ty powiedziałaś to pierwsza.
02:15:52 Dziękuję, Sam,
02:15:56 Nie ma za co.
02:15:58 Dziękuję za wiarę we mnie.
02:16:04 /Nasze rasy zjednoczyła
02:16:09 /I przyszłość,
02:16:13 /Jestem Optimus Prime,
02:16:17 /by nasza przeszłość
02:16:20 /Bo z tą pamięcią
02:16:25 Tłumaczenie: M.K.
02:16:29 Dopasowanie do : 720p.BluRay.DTS.x264-Prestige
02:16:35 For HDbt.pl