Transformers
|
00:00:52 |
Antes do início dos tempos, |
00:00:58 |
Não sabemos de onde ele vem... |
00:01:00 |
Apenas que ele guarda o poder de criar |
00:01:06 |
Foi assim que a nossa raça nasceu. |
00:01:10 |
Por um tempo, nós vivemos |
00:01:12 |
Mas como todo grande poder, alguns o |
00:01:19 |
E então iniciou-se a guerra... |
00:01:22 |
Uma guerra que devastou nosso planeta, |
00:01:28 |
E o Cubo foi perdido na |
00:01:33 |
Nos espalhamos pela galáxia, esperando |
00:01:39 |
Procurando em cada estrela, |
00:01:44 |
E quando tudo parecia perdido, |
00:01:50 |
A um planeta desconhecido |
00:02:01 |
Mas nós chegamos tarde demais. |
00:02:09 |
CATAR - ORIENTE MÉDIO |
00:02:17 |
Ah, Deus. Cinco meses nisso. |
00:02:19 |
Mal posso esperar |
00:02:22 |
Um prato de étouffée |
00:02:24 |
Você tem falado de |
00:02:26 |
Nas duas últimas semanas. Nunca |
00:02:30 |
Mas Bobby, Bobby, jacarés são conhecidos |
00:02:33 |
Entendo. |
00:02:38 |
Inglês, por favor. |
00:02:39 |
Inglês. Quero dizer, |
00:02:42 |
Nós não falamos espanhol. |
00:02:44 |
Porque você tem que arruinar isso, |
00:02:49 |
Fale espanhol. |
00:02:50 |
Ei, lembram-se dos finais de semana? |
00:02:55 |
Cachorro-quente frio e |
00:02:57 |
O dia perfeito. |
00:02:59 |
E você, capitão? |
00:03:02 |
Só quero segurar a minha menininha |
00:03:05 |
-Ele é adorável. |
00:03:07 |
Calem-se! |
00:03:27 |
Ei, estou pronto para fazer isso. |
00:03:29 |
Ei, algum de vocês que tiver coragem, |
00:03:32 |
Ei, ei! |
00:03:36 |
Veja essa jogada, querida. |
00:03:37 |
Como Jordan no auge, |
00:03:41 |
-Cheguem pra lá, meninas. |
00:03:44 |
-Lennox! |
00:03:46 |
-Água? |
00:03:49 |
Você vai me ajudar |
00:03:57 |
Coronel Sharp, temos um infiltrador |
00:04:01 |
A 16 km de distância. |
00:04:06 |
Aeronave não-identificada, você está em |
00:04:11 |
Identifique-se e proceda |
00:04:16 |
Raptors Um e Dois, dirijam-se para |
00:04:20 |
O alvo está no deserto a |
00:04:28 |
Aeronave não-identificada, nós te |
00:04:33 |
Se não obedecer, |
00:04:38 |
Analisando o alvo. Cauda 4500 X. |
00:04:42 |
Senhor, essa aeronave foi abatida |
00:04:44 |
Afeganistão. |
00:04:45 |
Isso tem que ser um erro. |
00:04:48 |
Já fiz isso, senhor. Um amigo |
00:04:51 |
Aeronave não-identificada, nós iremos |
00:04:57 |
-Radar, onde está o invasor? |
00:05:04 |
-É minha esposa on-line? |
00:05:07 |
-Ah, minhas garotas! |
00:05:10 |
Ah, Deus! Olhe para ela. |
00:05:12 |
Olhe essas bochechas, |
00:05:15 |
Querida, fizemos uma |
00:05:17 |
Eu sei que as pessoas falam |
00:05:19 |
Mas uau, nós fizemos uma |
00:05:22 |
Ela tem o seu sorriso. |
00:05:23 |
-Ela sorri? |
00:05:26 |
Sério? |
00:05:27 |
Tem certeza que não foi só um pum? |
00:05:29 |
Não, ela é uma dama. |
00:05:32 |
Ela ainda não te conhece, |
00:05:36 |
4500 X, algo não está certo. |
00:05:43 |
Alvo pousou. |
00:05:47 |
O radar travou. |
00:05:49 |
Está vindo do helicóptero. |
00:05:52 |
-Will? |
00:05:54 |
Ei, Sarah, se estiver me ouvindo, |
00:06:01 |
-Para a direita, vá para a direita. |
00:06:08 |
Piloto do FX53, |
00:06:15 |
Faça sua tripulação sair, |
00:06:26 |
Não atirem, mas |
00:06:36 |
Meu Deus! |
00:06:54 |
Eles bombardearam |
00:06:56 |
Estamos sendo atacados! |
00:07:25 |
Vão! Mexam-se! Mexam-se! |
00:07:35 |
Está pegando os arquivos! |
00:07:37 |
Corte as linhas principais! |
00:07:38 |
Preciso de uma chave, |
00:07:42 |
Saia! Saia! |
00:07:49 |
Aqui, vem aqui. |
00:08:07 |
-Esconda-se aqui embaixo. |
00:08:12 |
Não! |
00:08:25 |
Mas que... |
00:08:37 |
Epps, vamos! |
00:08:59 |
Certo, Sr. Witwicky! |
00:09:02 |
Sinto muito, eu |
00:09:04 |
Olha! |
00:09:05 |
Certo. |
00:09:07 |
-Para meu trabalho de gene... |
00:09:11 |
Gente, responsabilidade. |
00:09:19 |
Então, para meu trabalho de |
00:09:21 |
Eu decidi fazer sobre |
00:09:24 |
Que era um homem famoso, |
00:09:28 |
Um explorador muito famoso. |
00:09:29 |
De fato, foi um dos primeiros |
00:09:34 |
Um grande feito. |
00:09:37 |
Em 1897, ele levou 41 bravos |
00:09:44 |
Movam-se mais rápido que isso! |
00:09:48 |
O gelo está congelando mais |
00:09:51 |
Quebrem rápido! Icem, homens. |
00:09:55 |
Sem sacrifício! |
00:09:58 |
Nós chegaremos ao |
00:10:02 |
Então essa é a história. |
00:10:04 |
E aqui temos alguns instrumentos |
00:10:06 |
Utilizadas por navegadores |
00:10:09 |
SILÊNCIO |
00:10:10 |
Esse aqui é o Quadrante, que vocês |
00:10:12 |
A propósito, tudo está à venda. |
00:10:14 |
Como esse Sextante aqui. |
00:10:16 |
Cinqüenta dólares por esse. |
00:10:18 |
Esse é muito legal, |
00:10:21 |
Ainda não os avaliei, mas eles |
00:10:23 |
Você vai me vender o fígado |
00:10:26 |
Isso não é uma demonstração de vendas. |
00:10:28 |
Não acho que seu avô ficaria |
00:10:31 |
Eu sei, sinto muito. |
00:10:32 |
Isso tudo vai para os |
00:10:34 |
Eu digo para vocês pessoal, está no |
00:10:37 |
Esse compasso daria um excelente |
00:10:40 |
-Sam! |
00:10:42 |
Infelizmente, meu ta-ta-tataravô, |
00:10:45 |
Acabou cego e louco em |
00:10:48 |
Desenhando esses símbolos estranhos, |
00:10:51 |
Homem gigante do gelo |
00:10:54 |
Talvez haja um teste surpresa |
00:10:58 |
Durmam com medo essa noite. |
00:10:59 |
-Quinze. Quatorze, treze! |
00:11:01 |
Desculpe! Desculpe! |
00:11:03 |
Certo. |
00:11:04 |
Muito bom, certo? |
00:11:07 |
Eu diria um sólido B- . |
00:11:11 |
Um B- ? |
00:11:12 |
Você estava leiloando as |
00:11:15 |
Olha, você pode me fazer um favor? |
00:11:17 |
Pode olhar pela janela |
00:11:20 |
É o cara no carro verde. |
00:11:21 |
É, eu vou te falar sobre um sonho. |
00:11:24 |
E a promessa de um homem |
00:11:26 |
Que me olhou nos olhos e disse: |
00:11:29 |
"Mas você deve me trazer |
00:11:31 |
Certo? Eu tenho os |
00:11:33 |
Certo? Aqui está o sonho. |
00:11:35 |
Seu B- ? |
00:11:36 |
O sonho se vai. |
00:11:38 |
Senhor... |
00:11:39 |
Pergunte a si mesmo... |
00:11:41 |
O que Jesus faria? |
00:11:44 |
Isso! |
00:11:47 |
E então? |
00:11:48 |
A- , mas é A. |
00:11:49 |
Espere, quero ver... |
00:11:51 |
-Então está certo? |
00:11:53 |
Tenho uma surpresa pra você, filho. |
00:11:56 |
Que tipo de surpresa? |
00:11:57 |
Uma pequena surpresa. |
00:12:00 |
Não. Não, não, não, não, pai! |
00:12:05 |
Você deve estar brincando! |
00:12:06 |
Sim, estou sim. Você não |
00:12:12 |
-Você acha isso engraçado? |
00:12:14 |
-Qual é o seu problema? |
00:12:17 |
-Para seu primeiro carro? |
00:12:21 |
-Vamos, foi uma pegadinha. |
00:12:27 |
-Manny? |
00:12:30 |
Tire seu primo daquela |
00:12:32 |
Ele está sofrendo insolação de novo. |
00:12:34 |
Eu estou com calor, a maquiagem |
00:12:37 |
Aqui? Não. |
00:12:39 |
Você disse que eu teria um carrinho, |
00:12:41 |
Quando tinha sua idade, estaria |
00:12:44 |
Deixe-me explicar algo pra você. |
00:12:46 |
Sim. |
00:12:47 |
Isso é a mesma coisa, e |
00:12:50 |
-Certo. |
00:12:52 |
-Sem sacrifício, sem vitória. |
00:12:54 |
Eu entendi. |
00:12:56 |
Senhores! |
00:12:58 |
Bobby Bolívia, como o país, |
00:13:02 |
-No que posso ajudar? |
00:13:05 |
Quer comprar seu primeiro carro. |
00:13:06 |
-E vieram me ver? |
00:13:08 |
Isso praticamente |
00:13:10 |
Tio Bobby B, garoto. |
00:13:12 |
-Tio Bobby B. |
00:13:14 |
Sam. Deixe-me eu falar com você. |
00:13:16 |
Sam, seu primeiro momento |
00:13:19 |
O espera debaixo de |
00:13:21 |
Deixa eu te dizer uma coisa, filho. |
00:13:25 |
O carro escolhe o motorista. |
00:13:27 |
É um elo místico entre |
00:13:29 |
Filho, eu sou muita coisa... |
00:13:31 |
Mas mentiroso não é uma delas. |
00:13:33 |
Especialmente em frente à mamãe. |
00:13:35 |
Aquela é minha mamãe. |
00:13:36 |
Ei, mãe! |
00:13:38 |
Ah, não seja assim... |
00:13:40 |
Se eu tivesse uma pedra, |
00:13:42 |
Ela é surda, sabe? |
00:13:47 |
Vem cá. |
00:13:48 |
Cada pedaço de carro que |
00:13:52 |
Nada mal. |
00:13:54 |
-Tem listras de corrida. |
00:13:59 |
Que porcaria é essa? |
00:14:00 |
Eu não sei nada sobre esse carro. |
00:14:02 |
-Manny! |
00:14:04 |
Que isso? Esse carro, |
00:14:06 |
Não sei, chefe. |
00:14:09 |
Não dê um de desentendido |
00:14:12 |
Parece bom. |
00:14:16 |
-Quanto? |
00:14:20 |
Considerando a natureza |
00:14:23 |
Com ótimas rodas e |
00:14:25 |
-Mas a pintura está desgastada. |
00:14:29 |
Customizada e desgastada? |
00:14:30 |
É o seu primeiro carro, |
00:14:33 |
-5 mil. |
00:14:35 |
-Desculpe. |
00:14:38 |
Não, você disse que |
00:14:40 |
Às vezes escolhe um motorista |
00:14:43 |
Agora, esse aqui |
00:14:46 |
Tem um Fiesta com |
00:14:48 |
Não, eu não quero um Fiesta |
00:14:51 |
Esse é um motor clássico. |
00:14:57 |
Jesus. Minha nossa. |
00:15:00 |
Não se preocupe. Vou pegar uma |
00:15:03 |
Ei, Manny? |
00:15:04 |
Chame seu primo palhaço, pegue alguns |
00:15:09 |
...maior que a humanidade... |
00:15:11 |
Aquela é a minha favorita. |
00:15:31 |
4 mil. |
00:15:45 |
David. |
00:15:46 |
Olá, Sr. Secretário. |
00:15:50 |
Eles são tão jovens. |
00:15:51 |
São os maiores especialistas |
00:15:54 |
A ANS está recrutando |
00:15:56 |
Gente, esse é o Secretário de Defesa. |
00:16:01 |
Eu estou tão mal vestido. |
00:16:03 |
Senhoras e senhores, |
00:16:08 |
Sentem-se, por favor. |
00:16:11 |
Sou John Keller. |
00:16:13 |
Obviamente vocês imaginam porquê |
00:16:17 |
Às 19:00 de ontem, |
00:16:19 |
A base de operações avançadas |
00:16:22 |
Até onde sabemos, não |
00:16:26 |
O objetivo do ataque foi invadir |
00:16:30 |
Não temos certeza do que |
00:16:32 |
Que eles foram interrompidos |
00:16:35 |
O que nos leva a crer que |
00:16:39 |
Ninguém assumiu pelo ataque. |
00:16:43 |
A única pista real que |
00:16:46 |
É este som. |
00:16:53 |
Este é o sinal que |
00:16:57 |
A ANS está trabalhando com toda |
00:17:01 |
E interceptar futuras comunicações. |
00:17:02 |
Mas nós precisamos da ajuda de vocês |
00:17:05 |
Todos vocês demonstraram |
00:17:07 |
Na área de análise de sinais. |
00:17:10 |
Estamos em uma situação |
00:17:12 |
O presidente despachou tropas para |
00:17:16 |
Isso é para valer. |
00:17:19 |
Deixarei vocês com seus comandantes, se |
00:17:24 |
Boa sorte para todos nós. |
00:17:35 |
Certo, Mojo, já tenho o carro. |
00:17:40 |
Preciso de dinheiro para |
00:17:44 |
Nenhum lance. |
00:17:46 |
Ótimo, quebrado. |
00:17:49 |
Vamos, Mojo. |
00:17:53 |
Não. Prematura. |
00:17:56 |
Nada! Sabe. Apenas dirigindo o |
00:18:01 |
Pontual como um relógio... |
00:18:03 |
Sei que você |
00:18:04 |
Mas você urinar na minha cama |
00:18:07 |
Isso é tudo por hoje. |
00:18:10 |
-Ron, esse está desigual. |
00:18:13 |
-Essa está ondulada. |
00:18:16 |
Ron, não poderíamos |
00:18:20 |
Ah, Sam. Eu não gosto de |
00:18:23 |
Que pegadas? |
00:18:24 |
Por isso construí meu caminho. |
00:18:26 |
Então por que você não sai |
00:18:28 |
A grama é da família, pai. |
00:18:29 |
Bem, quando você tiver a |
00:18:30 |
Não agüento mais isso. |
00:18:32 |
Vocês colocam jóias de fêmea |
00:18:34 |
Ele já tem problemas de auto-estima |
00:18:37 |
É a jóia dele. |
00:18:38 |
-Eu quero você em casa às onze. |
00:18:41 |
-Onze em ponto! |
00:18:44 |
-Dirija com cuidado. |
00:18:53 |
Uau! |
00:18:57 |
É o primeiro carro dele, |
00:19:05 |
Nesse momento... |
00:19:06 |
Não podemos confirmar se |
00:19:11 |
Nossas bases pelo mundo estão |
00:19:15 |
Nosso maior nível de prontidão. |
00:19:18 |
Estamos lidando com um sistema |
00:19:20 |
Com o qual nunca lidamos antes. |
00:19:23 |
Mas nossas orações estão com |
00:19:26 |
Querida, papai vai ficar bem. |
00:19:28 |
Nunca vi um sistema |
00:19:31 |
O sensor térmico mostra uma aura |
00:19:34 |
Como se estivesse lacrada por um |
00:19:37 |
Isso é impossível! |
00:19:38 |
Não existem coisas como |
00:19:39 |
Exceto em quadrinhos, certo? |
00:19:42 |
-Cara, eu não sei. |
00:19:43 |
Minha mãe tinha um dom, sabe? |
00:19:45 |
Ela via coisas. |
00:19:46 |
Eu tenho o gene dela, agora. |
00:19:48 |
Aquela coisa que nos atacou... |
00:19:51 |
Eu tenho um mau pressentimento |
00:19:53 |
Que tal usar esses poderes mágicos |
00:19:57 |
Quando eu tirei aquela foto... |
00:20:00 |
Eu acho que ele me viu... |
00:20:03 |
Olhou direto pra mim. |
00:20:06 |
Temos que levar essa coisa de |
00:20:08 |
Eles tem que saber com o |
00:20:10 |
O rádio não está funcionando. |
00:20:11 |
Não temos sinal de |
00:20:13 |
Mahfouz, quão longe daqui você vive? |
00:20:15 |
Não é longe. Lá em |
00:20:17 |
-Tem um telefone? |
00:20:19 |
Certo, vamos pra lá. |
00:20:24 |
Tem certeza que fomos |
00:20:27 |
Claro, Milles. É um lago. |
00:20:29 |
Propriedade pública... |
00:20:32 |
Ah, meu Deus. |
00:20:34 |
Ah, meu Deus, cara, |
00:20:35 |
Não faça nada estranho, está bem? |
00:20:37 |
-Estou bem, certo? |
00:20:39 |
Certo. |
00:20:43 |
Ei, caras. |
00:20:47 |
Olá. |
00:20:48 |
Ei, mano! |
00:20:51 |
Ei! |
00:20:57 |
O que vocês estão fazendo aqui? |
00:21:00 |
Estamos aqui para |
00:21:03 |
Estou vendo, isso parece divertido. |
00:21:05 |
Acho que te conheço. Você tentou entrar |
00:21:11 |
Vamos chamar sua mãe! |
00:21:12 |
Não, não. |
00:21:14 |
Não era nada sério, eu estava |
00:21:19 |
-Ah, é? |
00:21:20 |
Do que se tratava? |
00:21:24 |
Não. É sobre o elo entre |
00:21:28 |
Não, é um bom livro, |
00:21:30 |
Tem desafios, pequenas áreas coloridas, |
00:21:35 |
É muito divertido. |
00:21:37 |
Engraçadinho. |
00:21:39 |
Certo. Sabe do que mais? Pare. |
00:21:43 |
Rapazes, eu sei de uma festa. |
00:21:45 |
Você tem que descer |
00:21:48 |
Apenas desce da |
00:21:52 |
-O que você está fazendo? |
00:21:54 |
-Todas as garotas estavam olhando... |
00:21:56 |
Nós dois parecemos idiotas, agora. |
00:21:57 |
-Que tal me deixar dirigir? |
00:22:00 |
Isso não é um brinquedo, |
00:22:02 |
Não quero que você as arranhe. |
00:22:04 |
Que tal minha coelhinha sentar |
00:22:08 |
Deus, não sei nem como te explicar |
00:22:13 |
Certo. |
00:22:15 |
Você me liga. |
00:22:23 |
Quem vai te levar |
00:22:26 |
-O que houve com seu rádio? |
00:22:29 |
O quê? |
00:22:30 |
Ela é uma galinha concubina, |
00:22:32 |
Fica a 16 km, é minha única chance. |
00:22:35 |
-Certo, ela senta atrás, eu ficarei bem. |
00:22:38 |
Miles, ela não vai atrás. |
00:22:41 |
-Há regras. |
00:22:42 |
Manos antes de galinhas. |
00:22:44 |
Miles, eu te imploro para |
00:22:45 |
Você não pode |
00:22:47 |
Você tem que sair |
00:22:52 |
Quem é que vai estar por perto... |
00:22:56 |
-Mikaela! |
00:22:58 |
É o Sam... |
00:23:01 |
Espero que não tenha |
00:23:03 |
Tem certeza? |
00:23:04 |
Escuta, eu estava pensando |
00:23:06 |
Quero dizer, te dar uma |
00:23:08 |
No meu carro, |
00:23:10 |
Pronto. |
00:23:18 |
Então... |
00:23:23 |
Não acredito que estou aqui, agora. |
00:23:27 |
Você pode se abaixar se quiser, |
00:23:29 |
Não, não, não, eu não quis dizer... |
00:23:33 |
Quis dizer aqui, nessa situação... |
00:23:35 |
A mesma situação |
00:23:37 |
Eu não sei, eu acho que eu tenho |
00:23:41 |
Abdomens sarados e braços grandes. |
00:23:44 |
Braços grandes? |
00:23:48 |
Bem, eu estive fazendo adições no carro. |
00:23:50 |
Tipo... Eu coloquei aquela luz lá. |
00:23:54 |
E esse globo de discoteca. |
00:23:56 |
Assim a luz reflete nele. |
00:24:03 |
Você é novo na escola? |
00:24:05 |
-Esse ano. É o seu primeiro ano? |
00:24:09 |
Estudamos na mesma escola |
00:24:11 |
-Sério? Não. |
00:24:14 |
-Temos alguma aula juntos? |
00:24:19 |
Literatura, matemática, ciências... |
00:24:21 |
-Sam... |
00:24:23 |
-Sam Wickly. |
00:24:26 |
-Desculpe... |
00:24:29 |
-Eu não te reconheci. |
00:24:33 |
Não, não, não novamente. |
00:24:36 |
Vamos! |
00:24:38 |
Desculpe, estou trabalhando nele, |
00:24:42 |
-E quando eu sinto aquela emoção... |
00:24:45 |
-Eu quero cura sexual, cura sexual... |
00:24:49 |
Olhe isso não é algo que eu... |
00:24:51 |
O rádio não quer parar. |
00:24:53 |
Isso parece uma coisa romântica |
00:24:56 |
Não que você não valha a pena |
00:24:58 |
Não, claro que não é. |
00:24:59 |
Eu não sou seu amigo. Não |
00:25:01 |
Os amigos românticos fariam isso. |
00:25:02 |
Quero dizer, eu não |
00:25:04 |
Eu quero dizer... |
00:25:07 |
Apenas solte o capô. |
00:25:09 |
Cale-se, cale-se... Desligue! |
00:25:14 |
Belo motor! |
00:25:16 |
Você tem um carburador com dupla |
00:25:18 |
É bem impressionante, Sam. |
00:25:20 |
Dupla combustão? |
00:25:21 |
Ele bombeia a gasolina para que |
00:25:26 |
Eu adoraria ir mais rápido. |
00:25:28 |
Parece que o cabo de distribuição |
00:25:33 |
Sério? Como você sabe disso? |
00:25:36 |
Meu pai era um |
00:25:39 |
Ele me ensinou tudo. |
00:25:41 |
Eu poderia soltar tudo, |
00:25:43 |
É estranho, não te imaginava |
00:25:47 |
Bom, você sabe. Não |
00:25:48 |
Homens não gostam quando |
00:25:51 |
Especialmente não o Trent. |
00:25:53 |
Ele odeia isso. |
00:25:54 |
Acho maneiro, mulheres |
00:25:57 |
Eu prefiro, na verdade. |
00:26:00 |
-Você pode ligar pra mim? |
00:26:02 |
-Obrigada. |
00:26:04 |
Se Trent é tão idiota, |
00:26:10 |
Sabe, eu vou caminhar. |
00:26:13 |
Boa sorte com seu carro. |
00:26:17 |
Está bem... |
00:26:18 |
Caminhar é saudável, certo? |
00:26:21 |
Não, não, não, não, não, não! |
00:26:24 |
Vamos, por favor... |
00:26:26 |
Não a deixe ir embora, vamos, |
00:26:29 |
Querida, volte... |
00:26:33 |
Ei! |
00:26:35 |
Há algo... Tudo sobre você. |
00:26:41 |
Querida, volte... |
00:26:44 |
Ei! |
00:26:48 |
Espera aí! |
00:26:49 |
Eu apenas não posso |
00:26:55 |
Chegamos. |
00:26:57 |
Me diverti. |
00:26:58 |
Então... |
00:27:01 |
Ah, sim, sim. |
00:27:04 |
-Você me acha superficial? |
00:27:09 |
Eu acho... Que há mais do |
00:27:16 |
-Certo. |
00:27:19 |
Está bem, te vejo na escola. |
00:27:22 |
Tudo bem. |
00:27:29 |
Estúpido! |
00:27:32 |
Mais do que os |
00:27:37 |
Ah, Deus. |
00:27:40 |
Ah, Deus. |
00:27:45 |
PENTÁGONO - CENTRO |
00:27:53 |
Ei, caras. Acho que o |
00:27:57 |
-Irã. |
00:27:59 |
Isso está muito além da inteligência |
00:28:03 |
-Pense nisso. |
00:28:05 |
Chinês? |
00:28:06 |
Não pode ser. Não tem nada a ver |
00:28:09 |
FORÇA AÉREA UM |
00:28:12 |
Aqui é Força Aérea Um |
00:28:14 |
Nós caçaremos esse inimigo... |
00:28:15 |
O que nós faremos? |
00:28:16 |
Sabemos exatamente |
00:28:38 |
Aparentemente há |
00:28:40 |
Sim, Sr. Presidente? |
00:28:41 |
Você pode me conseguir alguns |
00:28:56 |
Entrei no Força Aérea Um |
00:28:59 |
Estarei no depósito... |
00:29:26 |
Droga. |
00:29:41 |
Que nojento. |
00:29:59 |
O quê? |
00:30:01 |
Tudo bem. |
00:30:09 |
Escutaram isso? |
00:30:14 |
Está pegando isso? |
00:30:16 |
Acho que eles estão |
00:30:18 |
SINAL EXTERNO DETECTADO |
00:30:21 |
Onde mais poderia estar? |
00:30:23 |
PROCURANDO REDE DE COMUNICAÇÕES |
00:30:28 |
PROJETO HOMEM DE GELO ENCONTRADO |
00:30:33 |
Ah, meu Deus. O sinal é exatamente |
00:30:37 |
-Você está rodando um diagnóstico? |
00:30:39 |
-Claro! |
00:30:41 |
PROJETO HOMEM DE GELO |
00:30:46 |
INICIANDO ENVIO DE ARQUIVO |
00:30:48 |
ALERTA DO SISTEMA P.O.T.U.S. |
00:30:52 |
Alguém! Eles estão invadindo |
00:30:54 |
Nós precisamos |
00:30:56 |
-Acho que eles estão plantando um vírus. |
00:30:58 |
Transmitindo agora mesmo. |
00:30:59 |
Estão colocando um vírus e roubando |
00:31:04 |
Código vermelho. |
00:31:06 |
Força Aérea Um, alguém a bordo |
00:31:08 |
Estou no compartimento de cargas. |
00:31:16 |
-Temos que cortar as linhas principais. |
00:31:18 |
Seja lá o que eles querem, |
00:31:19 |
Senhor, permissão para |
00:31:23 |
Corte todas as |
00:31:25 |
Cortar todas as linhas principais |
00:31:28 |
CONECÇÃO CORTADA |
00:31:34 |
PROJETO HOMEM DE GELO - ESPÉCIE |
00:31:38 |
TERMINAL OCIOSO |
00:31:49 |
Alguém está conectado |
00:31:52 |
Mas o que... |
00:31:58 |
Tiros disparados no porão! |
00:32:01 |
Tripulação, preparar para |
00:32:22 |
Eu quero o nosso presidente naquele |
00:32:26 |
Até que isso se torne realidade. |
00:32:28 |
Essa é a nossa maior prioridade, |
00:32:32 |
Força Aérea Um está em solo. |
00:32:41 |
Idiotas. |
00:32:43 |
Rápido, rápido, Witwicky. |
00:32:47 |
Sim. |
00:32:50 |
Muito... Bom. |
00:32:53 |
ESTÚPIDO INSETOS |
00:32:56 |
ENCONTRANDO UMA |
00:33:01 |
WITWICKY |
00:33:05 |
PROCURANDO WITWICKY |
00:33:07 |
OPA! |
00:33:14 |
EU PRECISO DISSO. |
00:33:18 |
NÓS PRECISAMOS |
00:33:21 |
VÁ, VÁ, VÁ. |
00:33:38 |
Não, não, não, não, não! |
00:33:43 |
Não! |
00:33:47 |
Não, não, não, não. |
00:33:56 |
Pai, chame a polícia! |
00:34:00 |
Onde você está indo com meu carro, |
00:34:02 |
Alô? Emergência 190? |
00:34:06 |
Estou em perseguição, preciso de |
00:34:10 |
Traga todos! Não faça perguntas, meu |
00:34:48 |
Ah, meu Deus. |
00:35:06 |
Meu nome é Sam Witwicky. |
00:35:08 |
A quem encontrar isso, |
00:35:11 |
Estas são minhas últimas |
00:35:13 |
Só queria dizer, papai, |
00:35:15 |
E se encontrarem revistas eróticas |
00:35:17 |
Eu estava guardando pro Miles. |
00:35:18 |
Não, espere. Não é verdade. São minhas |
00:35:23 |
Mojo, amo você. |
00:35:43 |
Cachorro bonzinho! |
00:35:45 |
Ah, meu Deus... |
00:35:58 |
Por favor, não me mate. |
00:36:00 |
Pegue as chaves, eu não |
00:36:06 |
-Escuta! Que bom estão aqui! |
00:36:08 |
-Não, o cara está lá dentro. |
00:36:15 |
Cabeça no capô do carro. |
00:36:30 |
Quem quer que seja, finalmente conseguiu |
00:36:33 |
Foi o que eles tentaram fazer |
00:36:36 |
-O que eles pegaram? |
00:36:37 |
Me fale sobre o vírus. |
00:36:39 |
É um vírus do tipo Spider-Bot. |
00:36:41 |
-Mas pode incapacitar o sistema. |
00:36:44 |
Toda vez que tentamos um antivírus, |
00:36:47 |
É como se não fosse mais um vírus, |
00:36:49 |
Obviamente, a primeira fase de |
00:36:52 |
Os únicos países com esse tipo de |
00:36:56 |
-E talvez a China. |
00:36:59 |
Com licença mocinha, não te vi |
00:37:02 |
Sou apenas uma analista |
00:37:04 |
Espere! Foi você? |
00:37:06 |
-Você fez? |
00:37:08 |
Senhor, eu estava tentando dizer... |
00:37:10 |
Eles passaram por seu |
00:37:13 |
Mesmo um supercomputador com |
00:37:16 |
Levaria 20 anos para fazer aquilo. |
00:37:17 |
Talvez você possa explicar porque |
00:37:20 |
Mostram a Coréia do Norte |
00:37:23 |
Talvez seja por precaução... |
00:37:24 |
Afinal, não é isso |
00:37:26 |
O padrão de sinal está aprendendo. |
00:37:30 |
E você precisa deixar de lado |
00:37:32 |
E começar a considerar |
00:37:34 |
-Não há nada tão complexo na Terra. |
00:37:38 |
Um organismo vivo. |
00:37:39 |
Talvez algum tipo de computador |
00:37:43 |
-Eu sei que parece loucura... |
00:37:46 |
Temos 6 andares de analistas |
00:37:49 |
Agora, se você encontrar |
00:37:51 |
E eu ficarei feliz em ouvi-la. |
00:37:53 |
Mas se você não colocar |
00:37:55 |
Você estará fora do time. |
00:38:03 |
Não posso ser mais claro, |
00:38:08 |
-Ele apenas ficou em pé. |
00:38:11 |
Uau. Isso é bem elegante. |
00:38:14 |
Certo, chefe. Hora de preenchê-la. |
00:38:19 |
O que você usou? |
00:38:23 |
-Eu não estou drogado. |
00:38:26 |
Achei em seu bolso. |
00:38:30 |
É o que vocês jovens |
00:38:32 |
Um pouco de Mojo. |
00:38:33 |
São os analgésicos |
00:38:34 |
Sabe, Chihuahua, pequeno... |
00:38:41 |
O que foi isso? |
00:38:43 |
Você está de olho |
00:38:48 |
Você quer tentar? |
00:38:51 |
Pois eu te prometo, |
00:38:56 |
Você está drogado? |
00:38:59 |
QUATAR - NO ORIENTE MÉDIO |
00:39:06 |
Vamos torcer pra esse |
00:39:13 |
Cuidado! Cuidado! Uau! |
00:39:22 |
Que droga foi essa? |
00:39:28 |
Inglês, cara! |
00:39:39 |
Cuidado! |
00:39:49 |
Quietos! |
00:39:50 |
Ah, filho da p... |
00:39:58 |
Vamos, continuem, vamos rápido! |
00:40:00 |
Levante-se, levante-se, vamos! |
00:40:10 |
Vamos, mexam-se! |
00:40:31 |
Fogo de cobertura! Mexam-se! |
00:40:35 |
Vamos lá! Mexam-se! Vamos! |
00:40:38 |
Me dê um pente. |
00:40:41 |
-Cadê seu pai? |
00:40:44 |
Senhor, preciso de um telefone! |
00:40:50 |
-Telefone celular. |
00:40:51 |
Fogo! |
00:40:54 |
Essa é uma ligação de emergência |
00:40:56 |
Está entendendo? |
00:41:01 |
Eu não tenho um cartão de crédito! |
00:41:04 |
Senhor, essa atitude não vai |
00:41:07 |
Eu vou pedir para você falar |
00:41:10 |
Estou no meio de uma guerra! |
00:41:13 |
Isso é ridículo! |
00:41:18 |
Eu preciso de um cartão de crédito. |
00:41:22 |
Epps, onde está sua carteira? |
00:41:24 |
No bolso! |
00:41:25 |
-Qual bolso? |
00:41:28 |
-Você tem 10 bolsos de trás! |
00:41:33 |
Certo, não parem de atirar, |
00:41:36 |
Está bem, é um VISA. |
00:41:38 |
Além disso, senhor, você já ouviu sobre |
00:41:41 |
Eu não quero nenhum |
00:41:45 |
Epps, Pentágono! |
00:41:50 |
Como está a situação? |
00:41:51 |
Senhor, estamos rastreando um time de |
00:41:54 |
Eles dizem que são |
00:41:56 |
Sobreviventes. |
00:42:00 |
Nunca vi isso na minha vida! |
00:42:02 |
Preciso de aeronaves de ataque |
00:42:04 |
-Predadores chegam em um minuto. |
00:42:13 |
Desconhecido, cara, eu não sei. |
00:42:16 |
Predador chega em 2 minutos. |
00:42:34 |
-O que é isso? |
00:42:41 |
Precisamos de suporte aéreo |
00:42:44 |
Descarregue o pacote de ataque Bravo |
00:42:47 |
Eu autentico Tango Uísque |
00:42:51 |
Atenção aeronave, será uma perigosa |
00:42:54 |
Armada, acabo de receber uma |
00:42:55 |
-Quem está mais próximo de K.B.O.A.? |
00:42:58 |
Certo, envie os Hogs para |
00:43:01 |
-K.B.O.A. 300 pés, perigo próximo... |
00:43:05 |
Uma equipe de 7 homens, |
00:43:08 |
Recebido: Kill Box One Alfa, |
00:43:14 |
Direção de ataque oeste, |
00:43:20 |
-Quero a situação dos Hogs. |
00:43:26 |
-Lennox! O calor está vindo! |
00:43:29 |
Nós temos um bombardeio vindo, |
00:43:39 |
-Preparem-se, o calor está vindo! |
00:43:42 |
Procedimento de rastreamento |
00:44:01 |
Não é possível que |
00:44:03 |
Spooky Três Dois, use munição 105mm. |
00:44:08 |
Estejam avisados, time terrestre |
00:44:40 |
Nós os perdemos? |
00:44:41 |
Warthog Um, confirmação |
00:44:48 |
Onde está o Fig? |
00:44:49 |
-Ah... |
00:44:51 |
Ah, Deus! |
00:44:53 |
Consiga um médico. |
00:44:54 |
Consiga um médico! |
00:44:58 |
O estado do paciente é grave... |
00:45:05 |
Traga-os pra casa. |
00:45:09 |
Quero esses homens em solo americano. |
00:45:20 |
Só existe um hacker no mundo |
00:45:34 |
Ei, ei, ei, ei. Espere aí! Pare! |
00:45:40 |
-Desculpa te incomodar. |
00:45:43 |
-Preciso da sua ajuda. |
00:45:45 |
Meu lugar de paz e meditação. |
00:45:47 |
-Glen! Quem é? |
00:45:51 |
-O que você faz aqui? |
00:45:53 |
Vó. Beba o seu suco de ameixa! |
00:46:01 |
-Em que nível você está? |
00:46:06 |
Ah, está vindo o lance! |
00:46:12 |
Glen, falando sério. |
00:46:19 |
Passo duplo. |
00:46:20 |
Ei! Eu apenas coloquei em pausa. |
00:46:22 |
-Ei! Eu preciso de um tempo, por favor. |
00:46:26 |
Ei, cara, salva o meu jogo. |
00:46:28 |
Quão confidencial? |
00:46:31 |
Confidencial tipo, vou pra cadeia |
00:46:36 |
Sim! |
00:46:38 |
O esquadrão de Operações Especiais |
00:46:40 |
Da coisa que atacou a base do Catar. |
00:46:42 |
-Eu quero ver isso. |
00:46:44 |
Os Rangers estão vindo com a câmera, mas |
00:46:48 |
Os registros dos servidores |
00:46:50 |
Fez uma cópia do |
00:46:55 |
A força do sinal está acima do teto. |
00:46:59 |
Invadiu a freqüência da Guarda Aérea |
00:47:03 |
-Não é possível... |
00:47:06 |
Parece que há uma mensagem |
00:47:09 |
Deixa eu fazer minha mágica. |
00:47:17 |
-Projeto Homem Do Gelo? |
00:47:20 |
Quem é Capitão Witwicky? |
00:47:23 |
Você está jogando aqueles |
00:47:27 |
-Polícia! |
00:47:32 |
Não deixe ninguém sair! |
00:47:36 |
-Policiais! |
00:47:39 |
Esperem! Eu sou só o primo! |
00:47:43 |
Saia do carpete da minha avó! |
00:47:47 |
Ainda mais a polícia! |
00:47:50 |
Foi um espetáculo impressionante |
00:47:52 |
Quando mais de quarenta C-17s |
00:47:57 |
Não nos disseram pra |
00:47:59 |
O governo está sendo bem discreto |
00:48:02 |
Mas em nossa opinião, foram |
00:48:06 |
Pare de latir, Mojo, |
00:48:13 |
Miles, me escuta. Meu carro |
00:48:16 |
Do que você está falando, cara? |
00:48:17 |
O Camaro do Satã, no meu quintal, |
00:48:28 |
Pare! |
00:48:39 |
Sam? |
00:48:43 |
Oi! |
00:48:45 |
Isso foi... Isso foi realmente... |
00:48:48 |
-Bem, eu me senti incrível. |
00:48:50 |
Não, não estou bem. |
00:48:53 |
Estou sendo perseguido pelo meu |
00:48:55 |
Quer saber? Vou nessa. |
00:49:30 |
Ótimo, a polícia. |
00:49:34 |
"Punir e escravizar"... |
00:49:36 |
Oficial! |
00:49:39 |
Escute... |
00:49:43 |
Isso doeu. |
00:49:46 |
Escute-me, graças a Deus |
00:49:49 |
Tive o pior dia da vida. Estou sendo |
00:49:54 |
E meu carro está ali e |
00:49:57 |
Então saia do carro. |
00:50:00 |
Não, pare, ah Deus, certo, certo. |
00:50:03 |
Está bem, tudo bem! Desculpe-me! |
00:50:10 |
Certo, olhe, olhe, olhe... Pare! |
00:50:18 |
Por favor. Está bem, |
00:50:23 |
Certo. |
00:50:30 |
Ah, Deus, não! |
00:50:33 |
Ah, merda! Ah, merda merda merda! |
00:50:42 |
Isso é um pesadelo... |
00:50:46 |
-Você é o usuário LadiesMan217? |
00:50:49 |
-Você é o usuário LadiesMan217? |
00:50:52 |
Onde está o item do eBay nº 21.153? |
00:51:08 |
Volte! |
00:51:16 |
Qual é o seu problema, Sam? |
00:51:18 |
Tem um monstro logo ali, |
00:51:20 |
Lá vem ele! |
00:51:22 |
Certo, levante. Levante e corra! |
00:51:32 |
-Sam, o que é essa coisa? |
00:51:34 |
Entre no carro, confie em mim. |
00:51:36 |
-Sam. |
00:51:41 |
Vai, vai, vai, vai... Vai! |
00:51:53 |
Vai, vai, vai, vai! |
00:51:59 |
-Ah, Deus, nós vamos morrer! |
00:52:03 |
-Ah, meu Deus! |
00:52:06 |
Ah, Deus, não! |
00:52:15 |
Ah, meu Deus! |
00:52:33 |
Estamos trancados! |
00:52:37 |
O carro não quer ligar... Pelo menos |
00:52:46 |
Certo. |
00:52:49 |
Hora de ligar. |
00:53:55 |
Ele me pegou! |
00:54:03 |
Ele vai me matar! |
00:54:07 |
-Pare! Não, não, não! |
00:54:24 |
Saia daqui! |
00:54:27 |
Tudo bem! |
00:54:39 |
Mate! Mate! |
00:54:44 |
Por quê? |
00:54:48 |
Não é tão durão sem |
00:54:57 |
Vamos. |
00:55:13 |
O que é isso? |
00:55:16 |
É um robô. |
00:55:19 |
Como um... Diferente. |
00:55:25 |
Provavelmente é japonês. |
00:55:27 |
É. |
00:55:31 |
O que você está fazendo? |
00:55:33 |
Eu não acho que ele queira nos |
00:55:36 |
Sério? Você fala Robotês? |
00:55:39 |
Por que eles acabaram de ter |
00:55:43 |
Eu acho que ele quer algo de mim. |
00:55:46 |
O quê? |
00:55:47 |
Por que o outro falou comigo |
00:55:50 |
Você é o garoto mais |
00:55:53 |
Você pode falar? |
00:55:54 |
Rádio transmissão por satélite. |
00:55:58 |
Sistema de comunicação... |
00:55:59 |
Você fala através do rádio? |
00:56:01 |
Obrigado, você é lindo. |
00:56:04 |
Então, o que foi aquilo ontem à noite? |
00:56:06 |
Mensagem da frota espacial, capitão. |
00:56:09 |
Anjos choverão como |
00:56:12 |
"Visitantes do céu"? |
00:56:14 |
Você é um tipo um alienígena |
00:56:22 |
Tem mais alguma pergunta |
00:56:26 |
Ele quer que entremos no carro. |
00:56:29 |
E irmos pra onde? |
00:56:31 |
Daqui a 15 anos, quando você |
00:56:33 |
Não vai querer poder contar que |
00:57:06 |
Esse carro é um ótimo motorista. |
00:57:11 |
Por que você não senta |
00:57:13 |
Não vou sentar no lugar dele, |
00:57:18 |
Tudo bem. |
00:57:21 |
Talvez você devesse |
00:57:23 |
Por quê? |
00:57:25 |
Eu tenho o único cinto de segurança |
00:57:31 |
-Sim, tudo bem. |
00:57:33 |
-Sim. |
00:57:37 |
Viu, bem melhor. |
00:57:44 |
Você sabe, esse lance de cinto de |
00:57:49 |
Obrigado. |
00:57:51 |
Sabe o que eu não entendo? |
00:57:52 |
Por que, se ele deveria ser |
00:57:56 |
Por que se transforma nessa |
00:58:01 |
Ah, viu? Não. |
00:58:05 |
Saia do caminho, seu idiota. |
00:58:07 |
Viu? Fantástico! |
00:58:12 |
Ele é sensível! |
00:58:29 |
O quê? |
00:58:49 |
FECHADO PARA REFORMAS |
00:59:41 |
Ah, meu carro! |
00:59:48 |
FADA DOS DENTES |
00:59:50 |
Está tudo bem. |
00:59:56 |
É a coisa mais legal que eu já vi. |
01:00:00 |
É de longe cem vezes |
01:00:02 |
Eu juro por Deus. |
01:00:20 |
Maneiro! |
01:00:21 |
Cara, espero ele tenha |
01:00:24 |
Por que ele está tão ferrado! |
01:00:29 |
O que é aquilo? |
01:00:30 |
-Tem algo na árvore, cara. |
01:00:34 |
Vocês podem me dar |
01:01:11 |
Com licença, você é |
01:01:15 |
Ei, querida, o que está |
01:01:18 |
Deus do céu, o que |
01:02:53 |
Você é Samuel James Witwicky, |
01:02:58 |
-Ele sabe seu nome. |
01:03:02 |
Meu nome é Optimus Prime. |
01:03:05 |
Somos organismos robóticos |
01:03:09 |
Mas você pode nos chamar de |
01:03:12 |
Autobots? |
01:03:13 |
-Que tá pegando, peruas? |
01:03:16 |
-Seu apelido é Jazz... |
01:03:22 |
Como ele aprendeu a falar desse jeito? |
01:03:24 |
Nós aprendemos as línguas |
01:03:29 |
Meu especialista em |
01:03:33 |
-Está se sentindo com sorte, moleque? |
01:03:36 |
Estou brincando, só queria |
01:03:41 |
Nosso médico oficial, Ratchet. |
01:03:43 |
Os níveis de feromônio do garoto indica |
01:03:50 |
Você já conhece o seu |
01:03:57 |
Você é meu guardião? |
01:03:59 |
Seu processador de voz foi |
01:04:03 |
Eu ainda estou trabalhando nele. |
01:04:09 |
-Por que vocês estão aqui? |
01:04:13 |
E devemos encontrá-la |
01:04:16 |
Mega-o-quê? |
01:04:27 |
Há muito tempo, nosso planeta |
01:04:31 |
Pacífico e justo. |
01:04:34 |
Até que fomos traídos por Megatron, |
01:04:40 |
Todos que os desafiaram |
01:04:43 |
Nossa guerra finalmente |
01:04:47 |
E a All Spark se perdeu no espaço. |
01:04:51 |
Megatron a seguiu até a Terra. |
01:04:54 |
Onde o Capitão Witwicky |
01:04:58 |
Meu avô... |
01:05:00 |
Foi um acidente que uniu |
01:05:07 |
Volte! |
01:05:11 |
Acho que os cachorros |
01:05:15 |
O gelo está se partindo. |
01:05:26 |
Capitão! Agarre minha corda, capitão! |
01:05:30 |
Eu estou bem, rapazes! |
01:05:33 |
Podemos jogar uma corda |
01:05:43 |
Megatron bateu na aterrissagem, |
01:05:51 |
Homens, fizemos uma descoberta! |
01:05:55 |
Ele acionou acidentalmente |
01:06:13 |
As coordenadas da localização |
01:06:16 |
Foram impressas em seus óculos. |
01:06:19 |
Como você sabe sobre os óculos dele? |
01:06:21 |
-eBay... |
01:06:23 |
Se os Decepticons |
01:06:26 |
Eles usarão seus poderes para |
01:06:30 |
-E construir um novo exército. |
01:06:36 |
Sam Witwicky. Você possui a chave |
01:06:45 |
Por favor, diga-me que você |
01:06:48 |
EM ALGUM LUGAR DO ATLÂNTICO |
01:06:52 |
É como uma armadura molecular |
01:06:55 |
Olhe a marca de queimado |
01:06:57 |
Derreteu e atravessou... |
01:06:59 |
As Sabots não são preparadas para |
01:07:02 |
Perto disso, derrete |
01:07:04 |
Então esta carapaça de metal |
01:07:10 |
Pensei que você tinha dito que |
01:07:13 |
Prendam essa coisa! |
01:07:15 |
Essa coisa é perversa. |
01:07:17 |
Certo, se conecte |
01:07:18 |
Diga a eles que nossas armas efetivas |
01:07:20 |
Recomende eles a recarregarem |
01:07:27 |
Você quer esse pedaço? |
01:07:29 |
Certo, Maggie, veja. Deixa eu te |
01:07:32 |
Eles virão por aquela porta, |
01:07:34 |
Não caia nessa, está bem? |
01:07:36 |
Foi por isso que comi a comida deles. |
01:07:38 |
Eles colocaram o prato de rosquinhas |
01:07:41 |
Se você não tocá-lo, é culpado. |
01:07:43 |
Eu comi o prato todo. |
01:07:46 |
Certo. |
01:07:47 |
Somos eu e você, eles entram por |
01:08:05 |
Ela fez! Ela fez! |
01:08:08 |
Eu estava em casa, assistindo desenhos, |
01:08:12 |
-E ela foi até lá, certo? |
01:08:13 |
Não vou pra cadeia por você, |
01:08:16 |
Nunca fiz nada de errado |
01:08:19 |
Ei, cara, eu ainda sou virgem. |
01:08:21 |
Tudo bem que eu baixei umas |
01:08:24 |
Quem nunca fez isso? |
01:08:26 |
-Glenn cala a boca! |
01:08:28 |
Não fale comigo! |
01:08:32 |
-Ai, hiperglicemia. |
01:08:35 |
Viu? Posso ir pra casa agora? |
01:08:37 |
-Certo, eu não vou. |
01:08:39 |
Quem quer que tenha invadido o seu |
01:08:42 |
Certo? Algo sobre alguém |
01:08:46 |
E um grupo do governo, certo? |
01:08:49 |
Vocês tem que me deixar falar |
01:08:51 |
Antes que comecem uma |
01:08:53 |
Seja lá o que caiu do céu... |
01:08:56 |
-O que ele disse? |
01:08:57 |
-Ele também ouviu isso? |
01:08:59 |
-O que ele acha que é? |
01:09:02 |
-Que bobagem... |
01:09:09 |
Ainda não temos notícias oficiais |
01:09:11 |
Ligue para o Sam, ele tem que |
01:09:14 |
Bem, vou ligar pra ele |
01:09:15 |
Se esperar 15 minutos, ele se atrasará |
01:09:18 |
Não posso colocá-lo de castigo |
01:09:25 |
Fique aqui, está bem? |
01:09:28 |
Você ouviu o que eu disse? |
01:09:31 |
-Obrigado por passar pelo caminho. |
01:09:35 |
Ah, o caminho, desculpe-me, |
01:09:37 |
Eu vou varrer tudo, |
01:09:38 |
Eu paguei metade do seu carro, |
01:09:42 |
E então decidi fazer |
01:09:45 |
-A vida é bela. |
01:09:49 |
A lixeira, desculpe, pai, |
01:09:52 |
Não, não quero que se canse. |
01:09:53 |
Não vou me cansar. Pai, você vai |
01:09:56 |
Eu prometo... Não, não, eu vou |
01:10:00 |
Vou raspar a grelha, vou varrer |
01:10:05 |
-Essa noite, agora mesmo? |
01:10:10 |
Eu te amo. |
01:10:13 |
Demais neste momento. |
01:10:14 |
Sabe, sua mãe queria que |
01:10:16 |
Você está três minutos atrasado. |
01:10:18 |
Apenas mais uma coisa que você fez |
01:10:21 |
Mais uma coisa, hein? |
01:10:22 |
Certo, eu te amo. |
01:10:26 |
O que você está fazendo? |
01:10:28 |
Cuidado com o caminho! |
01:10:30 |
Por favor, por favor, por favor! |
01:10:31 |
Não, espere! |
01:10:34 |
Desculpa, foi mal. |
01:10:36 |
Você... Você não pode esperar... |
01:10:39 |
Te falei para ficar! |
01:10:45 |
Eu te disse para vigiá-los. |
01:10:46 |
Bem, eles parecem estar |
01:10:48 |
Isso é ruim. |
01:10:50 |
Não! |
01:10:52 |
Mojo, Mojo! |
01:10:53 |
Não no robô! Deus... |
01:10:56 |
Não, não, não, não, não! |
01:10:59 |
Esse é o Mojo, esse é o Mojo, ele é |
01:11:01 |
Certo? É só isso... |
01:11:03 |
Abaixe as armas... |
01:11:05 |
Você tem uma infestação de roedores. |
01:11:08 |
Não, não. Ele não é um roedor, é um |
01:11:12 |
-Nós amamos Chihuahuas, não é? |
01:11:18 |
Ele urinou em você? |
01:11:21 |
Mojo malvado! |
01:11:22 |
Desculpe, ele tem essa coisa |
01:11:26 |
-Meu pé vai enferrujar. |
01:11:32 |
-Calem-se e vão se esconder! |
01:11:37 |
Autobots, reconhecimento. |
01:11:41 |
Espero que ele esteja bem. |
01:11:44 |
Colocando gelo no nariz... |
01:11:48 |
Você não o fez. |
01:11:51 |
-Você nem colocou ele de castigo. |
01:11:54 |
Onde estão eles? |
01:11:58 |
Vamos lá, vamos lá. |
01:12:05 |
O quê? |
01:12:06 |
-O tempo é curto. |
01:12:10 |
-O que você está fazendo? |
01:12:12 |
Por favor, se apresse. |
01:12:14 |
Certo. |
01:12:16 |
-Não, não, realmente desapareceu. |
01:12:18 |
Os óculos estavam numa bolsa, numa |
01:12:21 |
Bem, eles ficarão zangados, |
01:12:23 |
O que eu acho que você deva fazer é... |
01:12:26 |
Passe um pente fino. |
01:12:27 |
E eu cuidarei desse canto aqui. |
01:12:29 |
Não, aí não, isso é... |
01:12:32 |
Você acabou de dizer... |
01:12:34 |
Eu sei, mas não quis dizer olhar |
01:12:36 |
Você deve ser mais específico para eu |
01:12:39 |
Já estou estressada o suficiente... |
01:12:41 |
O que é agora? |
01:12:44 |
Não. Não, não, não... |
01:12:49 |
Isso não é se esconder, |
01:12:51 |
Não é um estacionamento |
01:12:54 |
Eu vi, o OVNI aterrisou bem aqui, |
01:12:57 |
Minha motoneta estava debaixo daquela |
01:13:01 |
-Sam, Sam, Sam... Ele voltou. |
01:13:06 |
O quê? Não, não. |
01:13:09 |
Escute, você tem que me ouvir, se |
01:13:12 |
Eles vão enlouquecer. |
01:13:14 |
-Temos que conseguir os óculos. |
01:13:17 |
Procurei por toda parte, não estão aqui, |
01:13:19 |
-Continue procurando. |
01:13:23 |
Dez minutos, certo? |
01:13:25 |
Vocês estão fazendo uma algazarra, |
01:13:27 |
-Você quer que eu olhe e... |
01:13:29 |
Você tem que fazer algo aqui. |
01:13:31 |
-Autobots, recuar. |
01:13:34 |
-Bom? Certo. |
01:13:37 |
Qual o problema de vocês? |
01:13:39 |
Ele quer que fiquemos quietos... |
01:13:45 |
Terremoto! Vai, vai, vai! |
01:13:48 |
Judy? Judy, vá para baixo |
01:13:51 |
-Agache e se cubra, agora! |
01:13:55 |
Uau! Isso faz cócegas! |
01:13:58 |
-Você tem que tentar isso! |
01:14:05 |
-Sam? |
01:14:10 |
-Que diabos é isso? |
01:14:13 |
-Sam? |
01:14:15 |
-Ratchet, aponte a luz. |
01:14:18 |
Escute, temos um problemão aqui. |
01:14:22 |
-Têm que dizer a ele pra desligar... |
01:14:24 |
Porque é que a porta está trancada? |
01:14:25 |
Você conhece as regras, nada de |
01:14:28 |
Você sabe que ele |
01:14:30 |
-Se você não abrir a porta. |
01:14:33 |
-Sam, ele está contando... |
01:14:35 |
-Sam, apenas abra a porta. |
01:14:37 |
-Ele está contando. |
01:14:40 |
O que está acontecendo? |
01:14:42 |
Com quem você estava falando? |
01:14:43 |
-Estou falando com você. |
01:14:47 |
-Sou uma criança, sabe, um adolescente. |
01:14:50 |
-Pensamos que talvez... |
01:14:52 |
-O que foi aquela luz? |
01:14:54 |
Não há luz, pai, você é que |
01:14:55 |
Havia uma luz debaixo porta. |
01:14:57 |
Vocês não pode invadir o meu quarto |
01:15:00 |
Têm que se comunicar. |
01:15:01 |
-Nós batemos por 5 minutos... |
01:15:03 |
Vocês não bateram, |
01:15:05 |
Isso é repressão, o que estão fazendo! |
01:15:08 |
Pelo amor de Deus. |
01:15:11 |
Você estava... |
01:15:15 |
-Judy... |
01:15:18 |
-Eu não me masturbo. |
01:15:20 |
-Isso é entre Pai e Filho. |
01:15:22 |
Não precisamos usar essa palavra |
01:15:25 |
Você pode chamar de... |
01:15:29 |
-Ou "Minha Hora Especial". |
01:15:33 |
Desculpe, foi uma noite estranha, |
01:15:37 |
-Não, não, pai... |
01:15:39 |
Ah, pais. |
01:15:41 |
Não sei o que era, |
01:15:45 |
Terremoto! Outro! Outro terremoto! |
01:15:49 |
-Certo. |
01:15:52 |
-Eu detesto esses. |
01:15:54 |
-Se esconder? Onde? |
01:15:57 |
-Você não pode levar segurança a sério? |
01:16:01 |
Ah, não! |
01:16:03 |
Olhem o jardim... |
01:16:10 |
Judy? É melhor chamar a prefeitura, |
01:16:13 |
O poste está faiscando |
01:16:16 |
Ah, cara, o jardim se foi. |
01:16:20 |
-Estragou, o jardim inteiro. |
01:16:22 |
Os pais dele são muito irritantes. |
01:16:26 |
Ironhide, você sabe que não machucamos |
01:16:30 |
Bem, só estou dizendo que |
01:16:34 |
Nós escutamos você falando com alguém, |
01:16:38 |
Oi. Sou a Mikaela. |
01:16:40 |
Sou... Sou uma amiga do Sam. |
01:16:44 |
Deus, você é deslumbrante. |
01:16:47 |
-Ela pode te ouvir, mãe. |
01:16:50 |
Ah, meu Deus, desculpa você ter ouvido |
01:16:54 |
-Onde está minha mochila, mãe? |
01:17:16 |
Sua mãe é tão legal. |
01:17:19 |
Quero que você distraia meus pais |
01:17:28 |
-Ronald Wickity? |
01:17:31 |
Somos o Governo. |
01:17:33 |
-Nunca ouvi falar. |
01:17:35 |
Seu filho é o bisneto do |
01:17:38 |
É Witwicky. |
01:17:39 |
Posso entrar nas dependências, senhor? |
01:17:42 |
Ron, tem gente por todo o jardim. |
01:17:45 |
Que diabos está acontecendo aqui? |
01:17:46 |
Seu filho preencheu um B.O. |
01:17:49 |
Acreditamos estar envolvido em uma |
01:17:51 |
-Eles estão estragando minhas rosas! |
01:17:53 |
-Isso mesmo. Segurança Nacional. |
01:17:55 |
Tem homens de terno em volta |
01:17:58 |
Poderiam não pisar na grama? |
01:18:00 |
Quero uma amostra e |
01:18:02 |
Estão arrancando os arbustos! Deus! Eles |
01:18:06 |
Solte o taco, madame. |
01:18:09 |
É melhor você tirar esses caras |
01:18:13 |
Está sofrendo sintomas de algum tipo |
01:18:16 |
-Não! |
01:18:18 |
Como vai, filho? |
01:18:21 |
-Sim. |
01:18:23 |
Vocês passaram dos limites! |
01:18:24 |
Senhor, eu estou pedindo com educação. |
01:18:28 |
-Vocês não vão levar meu filho. |
01:18:30 |
Vai tentar dar uma de |
01:18:31 |
Não, mas eu vou chamar a polícia... |
01:18:33 |
Pois tem algo muito suspeito por aqui. |
01:18:35 |
Sim. Há algo muito suspeito |
01:18:38 |
Seu cachorro Taco Bell e |
01:18:42 |
-Que operação? |
01:18:44 |
Acho que fez contato direto. |
01:18:52 |
-Filho? |
01:18:55 |
-Aproxime-se, por favor. |
01:19:03 |
14 rads. |
01:19:06 |
Na mosca! |
01:19:09 |
Se você machucar meu cachorro, |
01:19:11 |
Consigam uma amostra |
01:19:12 |
-Não diga nada, Sam! |
01:19:14 |
Nenhuma palavra enquanto |
01:19:20 |
Então... |
01:19:23 |
LadiesMan217. |
01:19:26 |
É seu nome de usuário no eBay, certo? |
01:19:30 |
Sim, mas, você sabe, errei na |
01:19:32 |
E o que você faz com isso? |
01:19:34 |
Meu nome é Sam Witwicky, |
01:19:36 |
Esse é você? |
01:19:37 |
Sim, soa como LadiesMan. |
01:19:40 |
Na noite passada, na delegacia, |
01:19:42 |
Seu carro se transformou. |
01:19:46 |
-Esclareça. |
01:19:48 |
Que aquilo era um grande mal-entendido, |
01:19:53 |
-Mesmo? |
01:19:55 |
Mas agora está tudo certo agora |
01:19:58 |
-Bem, não sozinho. |
01:20:00 |
Afinal, carros não fazem isso, |
01:20:07 |
É engraçado... É tão engraçado. |
01:20:08 |
Mas o que vocês sabem |
01:20:12 |
Ah, você quer dizer, como um marciano? |
01:20:15 |
-É uma lenda urbana. |
01:20:16 |
Está vendo isso? |
01:20:18 |
Isso é um distintivo Posso-Fazer- |
01:20:20 |
-Certo. |
01:20:23 |
Sabe do que mais? |
01:20:25 |
Ele está zangado porque terá que voltar |
01:20:27 |
Você, pivete. |
01:20:30 |
Especialmente com a liberdade |
01:20:32 |
O quê? Liberdade condicional? |
01:20:34 |
-Não é nada. |
01:20:37 |
Sabe os carros que meu pai |
01:20:40 |
-Eles nem sempre eram dele. |
01:20:42 |
Bem, nem sempre podíamos |
01:20:44 |
Então as vezes ele me levava junto. |
01:20:46 |
Ela tem sua própria |
01:20:49 |
Ela é uma criminosa. |
01:20:52 |
Seria uma grande pena se ele tivesse que |
01:20:57 |
É hora de falar! |
01:21:06 |
Grande! É grande! |
01:21:12 |
Vai, vai, vai, vai! |
01:21:15 |
-Não consigo vê-lo! Não consigo vê-lo! |
01:21:33 |
Seus C-ões, estão encrencados agora. |
01:21:36 |
Senhores. Gostaria de |
01:21:41 |
Optimus Prime. |
01:21:45 |
Pegar as crianças |
01:21:48 |
Autobots. |
01:21:56 |
Parados! |
01:21:58 |
Me dê essas! |
01:22:14 |
Olá, você aí. |
01:22:15 |
Você não parece com medo. |
01:22:21 |
Veja. Há protocolos no Sete, está bem? |
01:22:26 |
Eu não tenho autorização para |
01:22:28 |
Exceto para lhe dizer que |
01:22:30 |
-Saia do carro. |
01:22:33 |
-Eu? Você quer... |
01:22:35 |
Está bem. Saia. |
01:22:36 |
Está bem, eu... Eu estou saindo. |
01:22:40 |
Muito boa a maneira como |
01:22:43 |
Você é boa com algemas também, agora? |
01:22:45 |
Como vai? |
01:22:46 |
Você não deveria ter ouvido aquilo. |
01:22:48 |
-Sim. |
01:22:53 |
Sam, eu tenho ficha criminal |
01:22:58 |
Quando você teve que sacrificar alguma |
01:23:03 |
Caras grandes. Caras grandes |
01:23:05 |
O que é Setor Sete? |
01:23:08 |
Sou eu quem faz as perguntas aqui. |
01:23:11 |
-Como você sabia sobre os alienígenas? |
01:23:13 |
-Não tenho permissão para discutir isso. |
01:23:15 |
Ei. Você me tocar, |
01:23:17 |
Distintivo Posso-Fazer-O-Que-Quiser |
01:23:20 |
Ficou corajoso de repente, |
01:23:22 |
-Onde fica o Setor Sete? |
01:23:30 |
Ei! |
01:23:32 |
Bumblebee. |
01:23:35 |
Faça aquela coisa parar, hein? |
01:23:38 |
-Está bem, cara durão, tire tudo. |
01:23:41 |
-Suas roupas, tudo, tire. |
01:23:45 |
Por ameaçar meu pai. |
01:23:50 |
Garotinha, este é o início |
01:23:58 |
Você é uma criminosa. |
01:24:00 |
Vamos encarar os fatos. |
01:24:04 |
Gostei desses. |
01:24:07 |
Isso é um baita crime, |
01:24:13 |
-Eu vou te caçar, está bem? |
01:24:15 |
-Sem nenhum remorso! |
01:24:17 |
-Aproveite. |
01:24:18 |
-Temos que alertar a todos. |
01:24:29 |
Optimus! |
01:24:39 |
Transformar. |
01:24:47 |
Estou captando sinais de radiação |
01:24:53 |
Certo, estou captando uma ótima |
01:24:57 |
Subam aqui. |
01:25:03 |
Certo, estamos descendo. |
01:25:09 |
Leituras realmente fortes |
01:25:12 |
Naves um e dois, venham. |
01:25:15 |
Aí está, logo ali. |
01:25:18 |
Certo, ali está ele. 11:30. 11:30. |
01:25:21 |
Encontrei ele. 12:00. |
01:25:27 |
Certo, estou rastreando ele. |
01:25:31 |
Ele está seguindo pela rua. |
01:25:37 |
Para onde ele foi, rapazes? Eu o perdi. |
01:25:42 |
Eu o perdi. Eu o perdi. |
01:25:45 |
Está bem, estamos dando a volta. |
01:26:09 |
Calminha, vocês dois. |
01:26:20 |
Não! Não! Não, Sam! Sam, não me solte! |
01:26:24 |
Sam, não! Sam, não! Estou escorregando! |
01:26:29 |
-Segurem-se! |
01:26:34 |
Sam! |
01:26:41 |
Está bem, nós o encurralamos. |
01:26:44 |
Estou pronto para atirar. |
01:26:46 |
Parem! Parem! |
01:26:48 |
Esperem! Não! |
01:26:54 |
-Atirem, peguem ele. |
01:26:57 |
Não! |
01:27:14 |
Não! Parem! |
01:27:17 |
Parem! |
01:27:19 |
Deitem no chão! |
01:27:23 |
O que? Está bem. |
01:27:26 |
Olhem, ele não está reagindo! |
01:27:29 |
Congelem ele! Congelem ele! |
01:27:38 |
Parem de machucá-lo! |
01:27:49 |
Não deixem ele se mover! |
01:27:51 |
Eu o peguei aqui! |
01:28:16 |
Não! |
01:28:21 |
Feliz em me ver novamente? |
01:28:24 |
Coloque-o em um carro |
01:28:33 |
Eu quero aquela coisa congelada |
01:28:44 |
Afastem-se. Deixe-me olhar. |
01:28:49 |
Optimus... |
01:28:53 |
Vamos ficar aqui parados e |
01:28:55 |
Não há como libertar Bumblebee |
01:28:59 |
-Mas isso não está certo. Ele... |
01:29:14 |
Os chineses e os russos estão se |
01:29:17 |
No Pacífico oeste. |
01:29:18 |
Sinto que isso pode sair |
01:29:20 |
Mas as próximas horas |
01:29:27 |
EUA e China tem forças-tarefa |
01:29:30 |
-Do alcance dos mísseis de cruzeiro. |
01:29:33 |
Que ele não deve atacar, |
01:29:35 |
-Sim, senhor! |
01:29:40 |
Tom Banachek. Eu sou do Setor Sete, |
01:29:45 |
Nunca ouvi falar. |
01:29:46 |
Estou um pouco ocupado, Tom. |
01:29:51 |
-O que está acontecendo aqui? |
01:29:57 |
Relatório da situação! |
01:30:00 |
-A sala toda está falhando, senhor. |
01:30:02 |
O vírus estava programado |
01:30:04 |
-General? |
01:30:08 |
O que você quer dizer, "nos desativar"? |
01:30:09 |
Eles usaram nossa rede para |
01:30:12 |
O apagão é global. |
01:30:13 |
Não temos comunicação, satélites |
01:30:16 |
Está me dizendo que não posso pegar esse |
01:30:27 |
Sr. Secretário? Estou aqui por |
01:30:33 |
Você realmente precisa ver |
01:30:38 |
Você terá de aceitar que |
01:30:40 |
Que você não entenderá logo de cara. |
01:30:42 |
Setor Sete é uma divisão de |
01:30:46 |
Reunida em segredo durante a |
01:30:50 |
Você deve se lembrar que a NASA |
01:30:55 |
Dissemos a eles para noticiar a missão |
01:31:00 |
O Beagle 2 transmitiu por 13 segundos. |
01:31:03 |
Isso foi classificado como |
01:31:20 |
Análise terminada em 170 horas, |
01:31:23 |
Mais do que uma pilha |
01:31:27 |
Essa é a imagem de Marte. |
01:31:30 |
Aqui está a imagem que seu |
01:31:32 |
Conseguiu recuperar |
01:31:35 |
Nós acreditamos que sejam do |
01:31:39 |
E obviamente nada Russo |
01:31:42 |
Estamos falando de... |
01:31:45 |
Nós interceptamos a mensagem |
01:31:48 |
Essas coisas podem ser danificadas por |
01:31:52 |
É por isso que o vírus nos desativou... |
01:31:54 |
Para que não possamos nos coordenar |
01:31:57 |
Que eu apostaria meu ridículo |
01:32:05 |
Fale com nossos comandantes de esquadra |
01:32:08 |
É um canal de rádio de ondas curtas. |
01:32:11 |
Diga a eles para virar seus navios e |
01:32:15 |
E informe todos os comandos para |
01:32:19 |
BASE AÉREA NELLIS |
01:32:28 |
Capitão Lennox, nós precisamos que |
01:32:31 |
Vamos! |
01:32:37 |
Ela está aqui. |
01:32:39 |
O que está acontecendo? |
01:32:41 |
Você vem comigo. |
01:32:44 |
-Você será minha conselheira. |
01:32:47 |
Quem é esse? |
01:32:50 |
-Ele é meu conselheiro. |
01:33:04 |
-Então... |
01:33:07 |
Eu comprei um carro. |
01:33:12 |
Uau. |
01:33:13 |
Quem saberia? |
01:33:31 |
Abram espaço! |
01:33:44 |
Por favor, deixe isso funcionar. |
01:33:48 |
Manda ver, Optimus. |
01:33:51 |
O código. |
01:33:53 |
O código nesses óculos indica que |
01:34:00 |
Sinto que os Decepticons |
01:34:05 |
Eles devem saber que está aqui, também. |
01:34:07 |
E quanto ao Bumblebee? |
01:34:08 |
Não podemos deixá-lo para morrer e |
01:34:12 |
Ele morrerá em vão se nós |
01:34:16 |
Bumblebee é um bravo soldado. |
01:34:21 |
Por que estamos lutando |
01:34:25 |
Eles são uma raça |
01:34:31 |
Éramos tão diferentes assim? |
01:34:34 |
Eles são uma espécie jovem. |
01:34:38 |
Mas eu vi bondade neles. |
01:34:41 |
Liberdade é o direito |
01:34:45 |
Vocês sabem que há apenas uma |
01:34:50 |
Nós temos que destruir o Cubo. |
01:34:53 |
Se todo o resto falhar, eu a unirei |
01:34:58 |
Isso é suicídio. |
01:34:59 |
O Cubo é energia pura. |
01:35:03 |
Um sacrifício necessário |
01:35:08 |
Não podemos deixar os humanos |
01:35:13 |
Tem sido uma honra |
01:35:15 |
-Autobots, vamos nessa! |
01:35:31 |
Atenção time! |
01:35:35 |
Descansar. Capitão, sargento. Recebi |
01:35:39 |
Obrigado, senhor. |
01:35:41 |
Elas estão sendo rearmadas |
01:35:43 |
Se nos atacarem novamente, |
01:35:46 |
Mas não nos ajudará muito se não |
01:35:49 |
Ei, garoto. |
01:35:52 |
Acho que começamos mal, hein? |
01:35:55 |
Você deve estar com fome. |
01:35:56 |
Quer café com leite? Um bolinho? |
01:35:58 |
Onde está meu carro? |
01:36:00 |
Filho. Eu preciso que você |
01:36:04 |
Pessoas podem morrer aqui. |
01:36:06 |
Precisamos saber tudo o que você sabe. |
01:36:09 |
Está bem. |
01:36:10 |
Mas primeiro quero meu carro, meus pais. |
01:36:14 |
Ah, e a ficha criminal dela. |
01:36:20 |
Venha comigo. |
01:36:23 |
Obrigada. |
01:36:26 |
O homem é um extorsionista. |
01:36:30 |
Certo, a situação é a seguinte. |
01:36:31 |
Todos vocês tiveram |
01:36:34 |
ENBs? |
01:36:35 |
Extraterrestres Não-Biológicos. |
01:36:39 |
O que vocês estão prestes a ver |
01:36:51 |
Santo Deus. O que é isso? |
01:36:55 |
Nós acreditamos que quando ele |
01:36:58 |
Nosso campo gravitacional |
01:37:02 |
Ele colidiu no gelo, provavelmente |
01:37:06 |
Nós o trouxemos para |
01:37:09 |
Nós o chamamos de ENB Um. |
01:37:12 |
Senhor, não quero corrigi-lo em tudo |
01:37:15 |
Quero dizer, esse é o Megatron. |
01:37:18 |
Ele é o líder dos Decepticons. |
01:37:20 |
Ele está em estado |
01:37:23 |
Seu ta-ta-taravô fez |
01:37:27 |
Na história da humanidade. |
01:37:28 |
O fato é, você está olhando para |
01:37:31 |
Microchips, lasers, |
01:37:34 |
Tudo fruto de engenharia reversa |
01:37:38 |
ENB Um. |
01:37:43 |
E vocês não acharam que o exército |
01:37:45 |
Que vocês estão mantendo um robô |
01:37:48 |
Até esses eventos, não havia nenhuma |
01:37:52 |
Bem, vocês têm uma agora. |
01:37:55 |
-Mas por que a Terra? |
01:37:57 |
All Spark? O que é isso? |
01:37:59 |
Eles vieram aqui procurar |
01:38:02 |
Enfim, o Sr. ENB Um aqui, conhecido |
01:38:06 |
Que é basicamente o anunciador |
01:38:09 |
Para transformar a tecnologia humana |
01:38:12 |
Esse é o plano deles. |
01:38:14 |
-E você tem certeza disso? |
01:38:19 |
Vocês sabem onde está, não é? |
01:38:22 |
Sigam-me. |
01:38:27 |
Vocês estão prestes a ver |
01:38:38 |
Datamentos de carbono revelam que o Cubo |
01:38:43 |
O primeiro Sete |
01:38:47 |
Eles sabiam que era alienígena, |
01:38:51 |
Eram os mesmos do ENB Um. |
01:38:53 |
O Presidente Hoover mandou |
01:38:56 |
Concreto com quatro campos |
01:38:58 |
A maneira perfeita para impedir que sua |
01:39:03 |
Por alguma espécie |
01:39:14 |
ALL SPARK LOCALIZADA |
01:39:16 |
AQUI É O STARSCREM: |
01:39:22 |
BARRICADE A CAMINHO. |
01:39:26 |
BRAWL REPORTANDO... |
01:39:34 |
BONECRUSHER RODANDO... |
01:39:38 |
BLACKOUT SE APROXIMANDO... |
01:39:41 |
TODOS SAÚDEM MEGATRON! |
01:39:44 |
Espere, volte um pouco. Você disse |
01:39:48 |
-Que tipo, exatamente? |
01:39:55 |
Por favor, entrem. Eles têm |
01:40:06 |
-Freddy Krueger esteve aqui? |
01:40:09 |
Freddy Krueger tem quatro lâminas, cara. |
01:40:14 |
-Certo? É o Wolverine! |
01:40:19 |
Alguém tem algum dispositivo mecânico? |
01:40:22 |
Eu tenho um celular. |
01:40:26 |
Os Nokias são realmente asquerosos. |
01:40:29 |
Temos que respeitar os japoneses. |
01:40:34 |
A Nokia é da Finlândia. |
01:40:36 |
Sim, mas ele é, você sabe, um pouco |
01:40:44 |
Nós conseguimos capturar |
01:40:48 |
E canalizá-la até esta caixa. |
01:41:03 |
-Coisinha malvada, hein? |
01:41:06 |
Parece o coelhinho da Energizer |
01:41:21 |
Ele está quebrando a caixa. |
01:41:41 |
Vai! Vai! Vai! |
01:41:52 |
Senhores... |
01:41:55 |
Banachek. O que está acontecendo? |
01:41:57 |
O hangar do ENB Um |
01:41:59 |
-O quê? |
01:42:00 |
-Simplesmente não vai dar conta. |
01:42:07 |
FALHA NA CRIOGENIA |
01:42:12 |
Mande todos para a |
01:42:16 |
Vamos lá! |
01:42:17 |
Eles estão estourando nossos geradores! |
01:42:31 |
Megatron derretendo! |
01:42:33 |
16502. Estamos perdendo pressão. |
01:42:39 |
Estamos perdendo pressão! |
01:42:41 |
O sistema criogênico está falhando! |
01:42:49 |
Munições 40mm Sabot sobre a mesa! |
01:43:01 |
Você tem que me levar até meu carro. |
01:43:04 |
Ele saberá o que fazer com o Cubo. |
01:43:05 |
-Seu carro? Está confiscado. |
01:43:07 |
Ninguém sabe o que ocorrerá |
01:43:09 |
-Você não sabe... |
01:43:11 |
Você quer sentar e esperar |
01:43:12 |
-Há vidas em jogo aqui, meu jovem. |
01:43:17 |
Largue. |
01:43:23 |
Largue sua arma, soldado. |
01:43:26 |
Há uma guerra alienígena acontecendo |
01:43:28 |
Não pedimos para estar aqui. |
01:43:29 |
Te ordeno sob jurisdição |
01:43:31 |
S-Sete não existe. |
01:43:32 |
Exato. E não recebemos ordens |
01:43:34 |
-Vou contar até cinco. |
01:43:40 |
-Simmons? |
01:43:42 |
Eu faria o que ele diz. |
01:43:50 |
Está bem. Certo. |
01:43:54 |
Vocês querem colocar o destino da Terra |
01:44:03 |
Parem! Vocês têm que parar! |
01:44:06 |
-Não, não, parem, parem, parem! |
01:44:10 |
Você está bem? |
01:44:14 |
Eles não te machucaram, certo? |
01:44:25 |
Me escute. O Cubo está aqui, |
01:44:31 |
Não, não, não se preocupe com eles. |
01:44:33 |
Eles não vão te machucar. |
01:44:35 |
Recuem um pouco. |
01:44:39 |
Certo, vamos. Abaixe as armas. |
01:44:43 |
Venha comigo. |
01:45:06 |
Lá vamos nós. Ele está fazendo algo. |
01:45:29 |
Ah, meu Deus. |
01:45:36 |
Mensagem da frota estelar, |
01:45:37 |
Vamos nessa. |
01:45:39 |
Ele está certo. Ficando aqui, estaremos |
01:45:42 |
Mission City fica a 35 km daqui. |
01:45:45 |
E vamos escondê-lo |
01:45:46 |
Ótimo. Certo. |
01:45:47 |
Mas não conseguiremos resistir |
01:45:50 |
Esse lugar tem que ter |
01:45:52 |
Sim! |
01:45:53 |
-Ondas curtas, banda civil. |
01:45:54 |
Senhor, você tem que descobrir uma |
01:45:57 |
No arquivo alienígena, senhor! |
01:45:58 |
-No arquivo... |
01:46:01 |
-Vai funcionar? |
01:46:02 |
-Você viu aquilo... |
01:46:05 |
Sr. Secretário, coloque |
01:46:07 |
Quando chegarmos na cidade, |
01:46:09 |
-E Epps guiará o ataque deles, certo? |
01:46:12 |
Aviso! Contenção criogênica |
01:46:17 |
Cheque o sistema reserva! |
01:46:23 |
Vamos! Saiam daí! |
01:46:25 |
Atenção! Cuidado! |
01:46:27 |
Preparem um perímetro |
01:46:30 |
-Por aqui, por aqui, por aqui! |
01:46:43 |
Eu sou Megatron! |
01:47:05 |
-Tudo certo com o Cubo? |
01:47:07 |
Coloque o cinto. |
01:47:08 |
Joguem isso nele! |
01:47:22 |
Eu vivo para servi-lo, |
01:47:24 |
Onde está o Cubo? |
01:47:27 |
Os humanos o levaram. |
01:47:32 |
Você falhou mais uma vez, |
01:47:39 |
Aqui, senhor! |
01:47:43 |
Me dê um minuto. |
01:47:45 |
Venha a mim, Maxwell, venha a mim. |
01:47:50 |
-Estamos quentes! Estamos ao vivo! |
01:47:54 |
Microfones? |
01:47:55 |
Isso não funciona |
01:47:56 |
Não, não, não, não, não, não, não! |
01:47:58 |
Vamos encontrá-los. |
01:48:00 |
Sente na cadeira |
01:48:01 |
Eles roubaram tudo deste lugar. |
01:48:04 |
Como enviamos o sinal? |
01:48:07 |
-Glen? |
01:48:08 |
Você consegue conectar este computador |
01:48:12 |
Para que isso iria servir? |
01:48:13 |
Código Morse! Você pode usar isso |
01:48:15 |
Certo, vou fazer! |
01:48:19 |
Simmons, eu preciso |
01:48:33 |
Ali está o Optimus. |
01:48:52 |
Quase pronto. |
01:48:55 |
Que diabos foi isso? |
01:49:00 |
Façam uma barricada na porta! |
01:49:05 |
-Pegue algo. |
01:49:08 |
Seis, cinco, quatro, seis, três. |
01:49:14 |
Aqui! Coloque munição! |
01:49:19 |
Busca principal. |
01:49:22 |
Eu consegui! Estamos transmitindo! |
01:49:24 |
Mande exatamente o que eu disser! |
01:49:25 |
Saiam do caminho! Saiam do caminho! |
01:49:29 |
"Aqui é o Secretário de Defesa Keller. |
01:49:37 |
O que foi isso? |
01:49:38 |
"Autenticação de ação de emergência. |
01:49:43 |
Senhor, tenho uma ordem de ataque aéreo |
01:50:10 |
-Não, não, não, não, não. |
01:50:12 |
É o mesmo policial! Bloqueiem eles, |
01:50:36 |
Ah, meu Deus. |
01:51:06 |
Que legal, mãe! |
01:51:33 |
Isso não é nada bom. |
01:51:54 |
Ele está atrás do pilar! |
01:52:01 |
-Atire nesse filha da... |
01:52:08 |
É a Força Aérea! |
01:52:14 |
Merdinha, queime! |
01:52:22 |
Ah, merda! |
01:52:23 |
Sim! Eles estão enviando |
01:52:27 |
Raptors, vamos lutar, lutar, lutar. |
01:52:30 |
Chamado para missão de bombardeio. |
01:52:34 |
Tomem cuidado com o lado direito. |
01:52:37 |
Ataquem Kill Box One Alpha... |
01:52:47 |
-Vem! Vamos indo! Subam! |
01:52:50 |
Aqui, consegui rádios de ondas curtas. |
01:52:53 |
Espere. O que é que |
01:52:55 |
Bem, use-o. É tudo o que temos! |
01:52:58 |
Isso é como um rádio |
01:53:01 |
Só vou conseguir 32 ou 48 km |
01:53:04 |
Tem alguma aeronave |
01:53:07 |
F-22 a 12:00. |
01:53:09 |
Eu quero aviões para cobertura aérea |
01:53:12 |
Para extrair o Cubo. Entendeu? |
01:53:16 |
A Força Aérea chegou. |
01:53:19 |
Raptor, Raptor, está ouvindo? |
01:53:22 |
Temos vocês no visual. |
01:53:25 |
Fumaça verde é a marca. |
01:53:26 |
Fornece abrigo aéreo e a localização |
01:53:34 |
É o Starscream! |
01:53:37 |
Por favor, diga que entendeu! |
01:53:39 |
Para trás! Cubram-se! |
01:53:45 |
Não, não, não, não, não! Mexam-se! |
01:53:47 |
-Para trás! Para trás! |
01:53:50 |
Está vindo! |
01:54:16 |
Alguém ferido? |
01:54:18 |
Evacuem a área! |
01:54:26 |
Ah, meu Deus. |
01:54:28 |
Bumblebee? |
01:54:31 |
Suas pernas. |
01:54:34 |
Aqui. Volta, volta, volta, volta, volta! |
01:54:39 |
Pro favor, levante-se. |
01:54:43 |
Ratchet! |
01:54:46 |
-Que diabos foi aquilo? |
01:54:48 |
Como assim, "do que estou falando"? |
01:54:50 |
Pilotos de F-22 nunca voariam |
01:54:53 |
Aquilo era alienígena. |
01:54:55 |
Você tem que levantar. Você está bem. |
01:54:59 |
Vamos lá! |
01:55:00 |
Black Hawk do exército dirigindo-se |
01:55:04 |
Alfa 273 graus, 16 km. |
01:55:06 |
Novembro Victor, 1,2 cliques norte. |
01:55:27 |
Saiam daqui! Vamos! |
01:55:43 |
Eu não vou te abandonar. |
01:56:24 |
Venha, Decepticon criminoso! |
01:56:32 |
Ah, meu Deus! |
01:56:46 |
Concentrem seus tiros! |
01:56:59 |
Vamos lá. |
01:57:03 |
Megatron! |
01:57:09 |
É o Megatron! Recuem! |
01:57:17 |
Para trás! |
01:57:25 |
Tire seus rapazes do caminho! |
01:57:27 |
Tire eles do tumulto! Saiam! |
01:57:29 |
Precisamos de cobertura aérea |
01:57:37 |
Sam, me ajude com isso. |
01:57:43 |
-É tudo o que tem, Megatron? |
01:57:47 |
Quer um pedaço meu? |
01:57:50 |
Não! Eu quero dois! |
01:57:54 |
O que está acontecendo? |
01:57:57 |
Senhor! Aquela coisa tanque |
01:58:00 |
Essas coisas |
01:58:06 |
Ah, nós estamos tão mortos. |
01:58:08 |
-Enrole isto em volta da cabeça. |
01:58:10 |
Onde está o Cubo? |
01:58:11 |
-Logo ali. |
01:58:12 |
Pegue isso e enrole em volta base e |
01:58:15 |
-Certo? |
01:58:19 |
Aquele prédio. |
01:58:24 |
-Está bem. |
01:58:26 |
Não posso abandonar meus homens |
01:58:29 |
Há um prédio alto, branco, |
01:58:31 |
-Vá para o telhado. Use o sinalizador. |
01:58:33 |
Sinalize para o helicóptero, |
01:58:35 |
-Eu não posso fazer isso! |
01:58:38 |
Está bem? Preciso que |
01:58:40 |
Leve-o para mãos militares |
01:58:42 |
Ou muitas pessoas irão morrer. |
01:58:45 |
-Você tem que ir. Você tem que ir. |
01:58:46 |
-Você precisa ir. Vá. |
01:58:48 |
Enquanto eu não tirar o |
01:58:52 |
Black Hawk requisitado. |
01:58:53 |
Evacuação imediata para |
01:58:55 |
Dirigindo-se para o terraço |
01:58:58 |
-Sam, nós te protegeremos. |
01:59:03 |
-Epps, onde estão aqueles aviões? |
01:59:10 |
Não importa o que aconteça... |
01:59:12 |
Estou muito feliz por ter |
01:59:18 |
Sam! Vá para o prédio! Mexa-se! |
01:59:20 |
-Decepticons, ataquem! |
01:59:26 |
Dêem cobertura! |
01:59:35 |
Cuidado! |
01:59:42 |
-Garota, tire este reboque daqui! |
01:59:45 |
Saia daqui, agora! |
02:00:14 |
Megatron! |
02:00:16 |
Prime. |
02:00:43 |
Humanos não merecem viver. |
02:00:45 |
Eles merecem fazer |
02:00:48 |
Então você morrerá ao lado deles! |
02:00:56 |
Junte-se a eles na extinção! |
02:01:17 |
Continue correndo, Sam! |
02:01:20 |
Não pare! |
02:01:38 |
Não! |
02:01:54 |
Sam, vá para o prédio! |
02:02:04 |
Me dê esse Cubo, garoto! |
02:02:19 |
Aquele idiota amassou meu carro? |
02:02:42 |
Você não vai me pegar. |
02:02:51 |
Eu farejo você, garoto! |
02:03:06 |
Ser desprezível! |
02:03:26 |
Ah, não! |
02:03:52 |
Eu dirijo, você atira! |
02:04:15 |
Isso não está indo bem! |
02:04:17 |
Atire! Atire! |
02:05:04 |
Belo tiro. |
02:05:05 |
Aquele tanque definitivamente |
02:05:07 |
Vamos lá! |
02:05:19 |
Ei! |
02:05:24 |
Ei! Estou aqui! |
02:05:40 |
Nós pegamos o garoto. |
02:05:46 |
Cuidado! |
02:05:48 |
Míssil! |
02:05:59 |
Segure-se, Sam! |
02:06:09 |
Não! Não! |
02:06:16 |
É medo ou coragem |
02:06:35 |
Para onde eu vou? |
02:06:38 |
Me entregue a All Spark e você poderá |
02:06:43 |
Ah, não, não, não, não. |
02:06:49 |
Eu nunca te entregarei |
02:06:52 |
Ah... |
02:07:06 |
Te peguei, garoto. |
02:07:10 |
Segure firme o Cubo! |
02:07:31 |
-Ah, não. Ah, não! |
02:07:39 |
Sam? |
02:07:44 |
Você arriscou sua vida |
02:07:48 |
Sem sacrifício... |
02:07:51 |
-Sem vitória. |
02:07:54 |
Você deve empurrar o Cubo |
02:07:57 |
Eu irei me sacrificar para destruí-lo. |
02:08:01 |
Fique atrás de mim. |
02:08:04 |
Somos você e eu, Megatron. |
02:08:07 |
Não, sou só eu, Prime. |
02:08:12 |
Ao final deste dia, |
02:08:23 |
Você ainda luta pelos fracos! |
02:08:47 |
Jatos de combate em 60 segundos. |
02:08:49 |
Temos aliados misturados com bandidos. |
02:08:52 |
Ei. |
02:08:54 |
Traga a chuva de tiros. Está bem? |
02:08:57 |
Certo, vamos matar essas coisas. |
02:09:01 |
-Vamos, vamos, vamos! |
02:09:02 |
A fraqueza da armadura |
02:09:14 |
Alvo marcado. |
02:09:16 |
Tempo para o alvo, 20 segundos. |
02:09:25 |
F-22s, ainda estamos esperando. |
02:09:32 |
Corram! |
02:09:37 |
Está vindo! |
02:09:47 |
Armas carregadas. Status verde. |
02:10:08 |
Corram! Mexam-se! |
02:10:17 |
Segunda leva se aproximando. |
02:10:22 |
O que é isso? |
02:10:24 |
-Entendido. |
02:10:35 |
Dois, mire nele! |
02:10:41 |
Mantenha-se nele. |
02:10:43 |
Derrube ele! |
02:10:59 |
O Dois foi abatido! |
02:11:10 |
Eu vou te matar! |
02:11:12 |
É minha! All Spark! |
02:11:16 |
Sam! Coloque o Cubo |
02:11:19 |
Sam! |
02:11:21 |
Não, Sam! |
02:11:48 |
Esperem. |
02:11:52 |
Você não me deixou escolha, irmão. |
02:12:05 |
Sam. Devo a você minha vida. |
02:12:09 |
Estamos em débito com você. |
02:12:30 |
Prime, nós não conseguimos salvá-lo. |
02:12:34 |
Jazz. |
02:12:38 |
Nós perdemos um grande camarada... |
02:12:42 |
Mas ganhamos novos. |
02:12:44 |
Obrigado, todos vocês. |
02:12:46 |
Vocês nos honram com sua bravura. |
02:12:50 |
Permissão para falar, senhor? |
02:12:52 |
Permissão concedida, velho amigo. |
02:12:55 |
Agora você fala? |
02:12:58 |
Eu gostaria de ficar com o garoto. |
02:13:01 |
Se essa for a escolha dele. |
02:13:07 |
Sim. |
02:13:29 |
Senhores, o Presidente ordenou |
02:13:34 |
E que os destroços dos alienígenas |
02:13:38 |
O abismo Laurentian fica a 11 km |
02:13:41 |
O local mais profundo |
02:13:44 |
As imensas profundidade e pressão lá, |
02:13:47 |
Os esmagará e sepultará de vez... |
02:13:51 |
Sem deixar evidências. |
02:14:00 |
Com o fim da All Spark, nós não podemos |
02:14:06 |
E o destino gerou frutos |
02:14:10 |
Um novo mundo para chamar de lar. |
02:14:19 |
Nós vivemos entre seu |
02:14:23 |
Mas tomando conta |
02:14:26 |
Esperando, protegendo. |
02:14:30 |
Eu testemunhei sua capacidade |
02:14:34 |
E apesar de sermos |
02:14:37 |
Como nós, há mais neles |
02:14:44 |
Eu sou Optimus Prime... |
02:14:47 |
E eu envio esta mensagem a |
02:14:50 |
Refugiados entre as estrelas. |
02:14:54 |
Nós estamos aqui. |
02:14:56 |
Nós estamos esperando. |
02:15:18 |
Vocês podem ajudar a esclarecer... |
02:15:20 |
As recentes supostas atividades |
02:15:26 |
Sabe do que mais? Acho que se realmente |
02:15:32 |
-Alienígena... |
02:15:34 |
Eles, o governo, |
02:15:37 |
O governo nos avisaria. |
02:15:38 |
-Quero dizer, isso é a América. |
02:15:40 |
Você sabe, é assim que sabemos |
02:15:43 |
Porque não há segredos. |
02:15:44 |
Eles diriam, |
02:15:57 |
Sua cabeça é meio que de um tamanho |
02:16:00 |
Tradução, Sincronia e Revisão: |
02:16:06 |
Sugestões de Correção: |