Transformers
|
00:00:52 |
Az idõknek kezdetén volt a Kocka. |
00:00:58 |
Nem tudjuk, honnan jött,... |
00:01:00 |
csak azt, hogy hatalmában |
00:01:04 |
és megtölteni õket élettel. |
00:01:06 |
Így született a mi fajtánk. |
00:01:10 |
Egy ideig békében éltünk. |
00:01:12 |
De, ahogy ez a hatalommal |
00:01:15 |
volt aki jó célra használta,... |
00:01:17 |
...és voltak mások, |
00:01:19 |
Így kezdõdött a háború. |
00:01:22 |
Mely addig dúlta bolygónkat, |
00:01:28 |
És a Kocka eltûnt, |
00:01:33 |
Szétszóródtunk a Galaxisban. |
00:01:36 |
Remélve, hogy megleljük és |
00:01:39 |
Átkutattunk minden csillagot. |
00:01:41 |
Minden világot. |
00:01:44 |
És amikor már úgy tûnt, |
00:01:48 |
üzenet jött, hogy találtunk egy új |
00:01:53 |
Föld. |
00:02:01 |
De túl késõn érkeztünk. |
00:02:04 |
Magyar szöveg: |
00:02:09 |
KATAR |
00:02:17 |
Ó Istenem, öt hónap ebbõl! |
00:02:20 |
Már nagyon fáj a fogam, |
00:02:22 |
Egy olyan, |
00:02:24 |
Már hetek óta, |
00:02:28 |
Nem megyek el a mamádhoz, Fig! |
00:02:30 |
Figyi! Figyelj, apukám! |
00:02:33 |
Ja, vágom! |
00:02:38 |
Angolul, kérlek! |
00:02:39 |
Angolul! |
00:02:40 |
Hányszor mondjuk még? |
00:02:43 |
Mondtam... |
00:02:44 |
De, most miért parázol? |
00:02:49 |
Legyen hát spanyol! |
00:02:51 |
Hé srácok, |
00:02:54 |
Beszívás a Fanwayben. |
00:02:55 |
- Hideg hot-dog, langyos sör. |
00:02:59 |
Na és magának, kapitány? |
00:03:01 |
Milyen a tökéletes nap? |
00:03:03 |
Alig várom, hogy végre |
00:03:07 |
Pofát befog! |
00:03:27 |
Én kész vagyok. |
00:03:30 |
Fogjátok a felszerelést! |
00:03:35 |
HADMÛVELETI KÖZPONT |
00:03:36 |
Ezt a cselt figyeld! |
00:03:42 |
Húzzatok már odébb! |
00:03:44 |
Lennox! |
00:03:45 |
Szia! |
00:03:46 |
Vizet? |
00:03:48 |
Köszönöm! |
00:03:49 |
Segítesz nekem a cuccokkal? |
00:03:58 |
Sharp ezredes! |
00:03:59 |
Azonosítatlan behatoló, |
00:04:07 |
Azonosítatlan légi jármû, az U.S. |
00:04:11 |
Azonosítsa magát és tartson keletnek! |
00:04:16 |
Raptor 1 és 2! |
00:04:20 |
Mumus a légtérben! |
00:04:28 |
Azonosítatlan légijármû! |
00:04:33 |
Ha nem engedelmeskedik, |
00:04:38 |
Megvan a mumus! |
00:04:39 |
Egy Falcon 4500X |
00:04:42 |
Uram, a 4500X, 3 hónapja találatot |
00:04:46 |
Ez biztos tévedés. |
00:04:48 |
Már megtettem, uram! |
00:04:51 |
Azonosítatlan légijármû! |
00:04:58 |
- Radar! Jelentse hol a gép? |
00:05:04 |
- A feleségem van a vonalban? |
00:05:08 |
Hölgyeim! |
00:05:10 |
Szia, Doug! |
00:05:10 |
Ó, Uram! Odanézz milyen nagy! |
00:05:16 |
Soha nem láttam ilyen szépet! |
00:05:17 |
Tudom, hogy ilyenkor minden ember |
00:05:21 |
Szép munka! |
00:05:22 |
- A nevetése a tiéd. |
00:05:25 |
Igen, most elõször. |
00:05:27 |
Most, el... |
00:05:30 |
Nem. Õ úrihölgy. |
00:05:32 |
Még nem ismer, de majd fog. |
00:05:36 |
4500X, a kijelölt helyen landolhat! |
00:05:43 |
Mumus landolt. |
00:05:47 |
Zavarják a radart! |
00:05:50 |
A helikopterbõl jön! |
00:05:52 |
Halló! |
00:05:53 |
Sara! |
00:05:55 |
Sara, hallod? Szeretlek! |
00:06:08 |
MH-53! |
00:06:15 |
A legénység minden tagja szálljon ki! |
00:06:27 |
Tüzelésre felkészülni! |
00:06:36 |
Te jó ég! |
00:06:54 |
Bombázzák a kommunikációs központot! |
00:06:56 |
Megtámadtak bennünket! |
00:07:26 |
Gyerünk, mozgás! |
00:07:27 |
Mozgás! |
00:07:35 |
A fájlokat akarja! |
00:07:37 |
A fõvezetéket lekapcsolni! |
00:07:38 |
A kulcsokat! |
00:07:43 |
Gyerünk! |
00:08:07 |
Gyere ide! |
00:08:09 |
Uramatyám! |
00:08:26 |
Mi a fa...? |
00:08:37 |
Cap, jöjjön! |
00:08:59 |
Rendben, Mr. Witwicky. |
00:09:02 |
Bocs, elég sok cuccom van. |
00:09:04 |
Figyi! |
00:09:05 |
Jól van. |
00:09:07 |
A családfa fele... |
00:09:09 |
Ki volt az? |
00:09:11 |
Emberek! |
00:09:13 |
Csak felelõsségteljesen! |
00:09:19 |
Szóval, a családfa feladatban, |
00:09:24 |
Családunk leghíresebb tagját, |
00:09:28 |
Híres felfedezõ volt. |
00:09:29 |
Egy felfedezõ, |
00:09:33 |
az Északi-sarkot. |
00:09:34 |
Ami elég nagy dolog! |
00:09:37 |
1897-ben,... |
00:09:40 |
elvitt 41 bátor tengerészt |
00:09:44 |
Gyorsabban emberek! |
00:09:46 |
Hórukk! |
00:09:47 |
Törjétek! |
00:09:51 |
Gyorsabban emberek! |
00:09:54 |
Ha nincs áldozat, nincs gyõzelem! |
00:09:58 |
Eljutottunk a Sarkkörhöz, legények! |
00:10:02 |
Hát ez a történet. |
00:10:04 |
És most megmutatnám, |
00:10:09 |
CSENDET! |
00:10:11 |
Csak elmondom gyorsan. |
00:10:13 |
Mint ez a szextáns is. |
00:10:16 |
Ez 50 dollár, |
00:10:18 |
Ez nagyon király, |
00:10:21 |
Még nincs beárazva. |
00:10:23 |
Áruld már el! |
00:10:26 |
Mr. Witwicky, ez nem a 'Kész átverés'! |
00:10:31 |
Tudom, elnézést! |
00:10:34 |
A cuccok fent vannak az eBay-en. |
00:10:38 |
Az iránytû például, |
00:10:40 |
- Sam! |
00:10:42 |
De az üknagyapám, |
00:10:45 |
Az õrültekházában végezte, vakon. |
00:10:48 |
Állandóan fura jeleket rajzolt. |
00:10:52 |
Egy óriási jégemberrõl motyogott, |
00:10:54 |
Na jó! Holnap lehet röpdoga! |
00:10:58 |
Szép rémálmokat! |
00:11:00 |
- Ötven, negyven,... |
00:11:01 |
Igen, elnézést! |
00:11:05 |
Jó volt, nem? |
00:11:07 |
Egy erõs négyes alát mondok rá. |
00:11:12 |
- Négyes alá? |
00:11:16 |
Tegyen meg egy szívességet! |
00:11:20 |
Látja, abban a zöld autóban. |
00:11:21 |
Hadd mondjam el az álmát! |
00:11:23 |
...a fia álmát! |
00:11:24 |
Egy apa ígéretét, a fiának. |
00:11:26 |
Azt mondta: |
00:11:29 |
"ha hozol nekem 2000 dollárt |
00:11:32 |
Már megvan a 2000 dollár, |
00:11:34 |
De hol itt az álom? |
00:11:35 |
Jön a négyes alá,... |
00:11:37 |
Kaputt! |
00:11:38 |
Uram, kérdezze meg saját magától,... |
00:11:41 |
Jézus, vajon mit tenne a helyemben? |
00:11:47 |
Na? |
00:11:48 |
- Ötös alá! |
00:11:51 |
- Ez ötös! - Naná! |
00:11:54 |
Van egy kis meglepetésem neked, fiam. |
00:11:56 |
Milyen meglepetés? |
00:11:57 |
Egy apró kis meglepetés! |
00:12:00 |
Ne! |
00:12:02 |
Ne, ne, ne! |
00:12:03 |
Apa! |
00:12:05 |
Ugye, csak viccelsz? |
00:12:07 |
Igen, csak viccelek. |
00:12:08 |
Nem Porschét fogsz kapni. |
00:12:12 |
Ez neked most vicces? |
00:12:14 |
- Igen, szerintem vicces. |
00:12:15 |
Te, tényleg azt hitted, |
00:12:18 |
...az elsõ autód? |
00:12:19 |
Ma már ne szólj hozzám, |
00:12:21 |
- Ugyan már, csak beugrattalak. |
00:12:27 |
Manny! |
00:12:29 |
Mi az? |
00:12:31 |
Kapd ki az már uncsitesódat |
00:12:34 |
Elijeszti a fehéreket! |
00:12:35 |
Már olvad a smink, |
00:12:37 |
Ez itt,... |
00:12:39 |
Fél autót mondtál! |
00:12:42 |
A te korodban, nekem elég lett |
00:12:44 |
Figyelj, egy példa, oké? |
00:12:47 |
- Igen. |
00:12:47 |
Látod, ez a itt a 40 éves... |
00:12:51 |
Tudod mire tanít az élet? |
00:12:52 |
"Ha nincs áldozat, nincs gyõzelem!" |
00:12:54 |
Ezt már ismerem! |
00:12:56 |
Uraim! |
00:12:58 |
Bobby Bolivia vagyok. |
00:12:59 |
Mint az ország, |
00:13:02 |
Miben segíthetek? |
00:13:03 |
Õ itt a fiam,... |
00:13:05 |
...és megvenné élete elsõ autóját. |
00:13:06 |
- És pont hozzám jöttél? |
00:13:09 |
Akkor mától családtagok lettünk! |
00:13:12 |
- Bobby B. bácsi vagyok! |
00:13:14 |
Sam, gyere váltsunk néhány szót! |
00:13:16 |
Sam, a szabadság elsõ falatja vár |
00:13:21 |
Hadd mondjak valamit, fiam! |
00:13:25 |
Az autó választja a sofõrt! |
00:13:27 |
Misztikus kötelék ez, |
00:13:30 |
Sok minden vagyok, de hazug nem! |
00:13:33 |
Fõleg, a Mami elõtt nem! |
00:13:35 |
Õ a mamám. |
00:13:36 |
Hé, Mami! |
00:13:39 |
Ha lenne nálam egy darab kõ, |
00:13:43 |
Süket, tudod. |
00:13:47 |
Nálam megvan minden olyan autó, |
00:13:52 |
Ez nem rossz. |
00:13:55 |
- Versenycsíkok vannak rajta? |
00:13:59 |
Ez meg mi a fene? |
00:14:01 |
Ez a kocsi nem ismerõs nekem! |
00:14:03 |
- Manny! |
00:14:04 |
Honnan van ez a kocsi? |
00:14:07 |
Nem tudom! |
00:14:10 |
Na eredj és nézz utána, lököttke! |
00:14:12 |
Egész kényelmes. |
00:14:17 |
Mennyibe kerül? |
00:14:18 |
Nos,... |
00:14:20 |
...ha figyelembe vesszük a |
00:14:23 |
- Ezt az egyedi festést,... |
00:14:28 |
- Igen, de egyedi! |
00:14:30 |
Ez az elsõ kocsid, hát nem érted? |
00:14:33 |
Öt rugó! |
00:14:34 |
Négynél többet nem adok, bocs! |
00:14:36 |
Kölyök, pattanj ki a kocsiból! |
00:14:38 |
Nem, nem, az autó már |
00:14:40 |
Néha sóher apás sofõrt választanak! |
00:14:43 |
Négy rúgóért itt van |
00:14:46 |
Nézd, az egy igazi verseny Bogár! |
00:14:49 |
Nem akarok Bogarat, |
00:14:51 |
Ez itt egy klasszikus gép. |
00:14:53 |
A múltkor eladtam egy... |
00:14:58 |
- Jézusom, atyavilág! |
00:15:01 |
Semmi gond! |
00:15:03 |
Hé, Manny! |
00:15:05 |
Hozd a bohócot, pár kalapácsot, |
00:15:10 |
Kedvelem õt. |
00:15:11 |
Én is kedvelem, |
00:15:31 |
Négyezer! |
00:15:45 |
- Dick! |
00:15:50 |
Milyen fiatalok! |
00:15:52 |
Nincs jobb náluk, |
00:15:54 |
A Nemzetbiztonsági Középiskoláról |
00:15:56 |
Srácok! |
00:15:58 |
Itt a Nemzetvédelmi Miniszter! |
00:16:01 |
Fenébe, alul vagyok öltözve! |
00:16:03 |
Hölgyek és urak! |
00:16:04 |
A Nemzetvédelmi Miniszter. |
00:16:08 |
Kérem, foglaljanak helyet! |
00:16:11 |
John Keller vagyok. |
00:16:13 |
Bizonyára kíváncsiak, |
00:16:15 |
Nos, a tények: |
00:16:17 |
Helyi idõ szerint, tegnap 19:00 órakor, |
00:16:22 |
Tudomásunk szerint, |
00:16:26 |
A támadás célja, az ottani |
00:16:30 |
Azt nem tudjuk, pontosan mit kerestek, |
00:16:36 |
Ezért feltételezhetõ, |
00:16:39 |
Úgy tudom, a támadásért eddig |
00:16:43 |
Az egyetlen használható nyomunk,... |
00:16:46 |
Ez a zaj. |
00:16:53 |
Ezt észleltük, |
00:16:58 |
Az NSA már elkezdte a jel elemzést, |
00:17:00 |
de azt kérik, segítsenek megtalálni a |
00:17:05 |
Önök mindannyian, rendkívül járatosak, |
00:17:10 |
A helyzet, pattanásig feszült! |
00:17:13 |
Az Elnök, katonai csapatokat küldött |
00:17:17 |
A helyzet valós! |
00:17:19 |
A felettes tisztükre bízom önöket. |
00:17:21 |
Csoportokba osztva fogják |
00:17:24 |
Sok szerencsét, mindannyiuknak! |
00:17:35 |
Jól van, Mojo! Megvan a verda! |
00:17:40 |
Ahhoz viszont, zsé is kéne. |
00:17:43 |
AZONOSÍTÓ: NÕFALÓ217- AJÁNLAT: 0 |
00:17:47 |
Ez klassz. |
00:17:49 |
Kéred a fájdalomcsillapítódat? |
00:17:54 |
Még ez sem bújt ki. |
00:17:55 |
"Történt valami?" |
00:17:57 |
Csak autózgatok, autózgatok. |
00:18:02 |
Be vagy kómázva. |
00:18:03 |
Rendben, kaphatsz még egyet, de ha |
00:18:08 |
Ennyit mára! |
00:18:09 |
Narkós! |
00:18:10 |
- Ron, szívem ez itt nem egyenes! |
00:18:14 |
- Ez itt meg mozog! |
00:18:17 |
Miért nem bíztunk meg egy profit? |
00:18:20 |
Ó Sam, tudod mennyire nem szeretem, |
00:18:24 |
- Nincs is ott a lábnyomom? |
00:18:26 |
- Ez itt a gyep, és ez a sövény, oké? |
00:18:29 |
Ha majd lesz saját gyeped, |
00:18:31 |
Ez így nem mehet tovább! |
00:18:32 |
Lány bizsukat raksz egy fiú kutyára? |
00:18:37 |
De ez jól áll neki! |
00:18:39 |
- Tizenegyre itthon légy! |
00:18:43 |
A jó Istenre kérlek, óvatosan vezess! |
00:18:45 |
Az öveket bekapcsolni! |
00:18:55 |
De sóher vagy! |
00:18:57 |
Ez az elsõ kocsija. |
00:19:05 |
Ebben a pillanatban,... |
00:19:07 |
Nem tudjuk,... |
00:19:12 |
Az állomány készültségi fokozata, |
00:19:16 |
Ez a legmagasabb készültségi szint. |
00:19:18 |
Olyan hatékony fegyverarzenállal |
00:19:23 |
Imádkozzunk a Katari-bázison |
00:19:27 |
Apunak nem lesz baja, kicsim. |
00:19:29 |
Ilyen fegyverrendszert, |
00:19:31 |
Van egy furcsa aurájuk a váz körül, |
00:19:38 |
Nem létezik láthatatlan erõtér. |
00:19:42 |
Hát nem tudom, mi ez. |
00:19:43 |
Tudjátok a mamámnak, |
00:19:45 |
Néha elõre megmondott dolgokat. |
00:19:47 |
Ezt az adottságát én is örököltem. |
00:19:49 |
Abból, ahogy megtámadott minket,... |
00:19:51 |
most úgy érzem, |
00:19:53 |
Akkor most használjad az adottságod, |
00:19:57 |
Amikor a képet csináltam róla,... |
00:20:00 |
Szerintem észrevette. |
00:20:04 |
Pontosan rám nézett. |
00:20:06 |
Azonnal el kell küldenünk a Pentagonba! |
00:20:10 |
A rádiónk megpörkölõdött! |
00:20:12 |
Így a kommunikációnk a külvilággal |
00:20:15 |
- Milyen messze laksz? |
00:20:17 |
- Van ott telefon? |
00:20:19 |
Rendben, akkor indulás! |
00:20:24 |
Biztos hogy meghívtak minket is? |
00:20:27 |
Hát persze, Miles! |
00:20:33 |
Úristen! |
00:20:34 |
Te jó ég, Mikaela itt van! |
00:20:36 |
Ne csinálj semmi furát, jó? |
00:20:37 |
- Jó vagyok így? |
00:20:44 |
Nézzétek már! |
00:20:48 |
Hé Tesi, a verdád... |
00:20:50 |
Baró! |
00:20:57 |
Mit kerestek itt, fiúkák? |
00:21:00 |
Jöttünk fára mászni. |
00:21:03 |
- Azt látom, biztos nagyon jó. |
00:21:05 |
Felismertelek. |
00:21:11 |
Na mi van, hívjuk a mamit? |
00:21:12 |
Ó, nem, nem... Nem! |
00:21:17 |
Csak a könyvemhez kellett még |
00:21:19 |
- Tényleg? |
00:21:20 |
És mirõl szól? |
00:21:22 |
Jót szívtam a sporttal? |
00:21:24 |
Nem, a rögbi és az agykárosodás |
00:21:28 |
Ne, ne érts félre. |
00:21:30 |
Vannak benne kivágók, |
00:21:34 |
színes kis képek, minden van benne. |
00:21:37 |
Ez jópofa. |
00:21:39 |
Jó, jó, elég! |
00:21:44 |
Hé srácok, gyertek, lépjünk! |
00:21:46 |
Lemásznál a fáról végre? |
00:21:48 |
Csak, mássz le már a fáról, kérlek! |
00:21:52 |
Mit mûvelsz? |
00:21:53 |
Láttad, hülyét csináltál belõlük! |
00:21:58 |
- Hadd vezessek most én! |
00:22:00 |
Ez nem játékszer, |
00:22:04 |
Nem! És mi lenne, ha a hátsó |
00:22:08 |
Ó, ha tudnád, mennyire |
00:22:13 |
Rendben. |
00:22:15 |
Majd úgyis felhívsz. |
00:22:23 |
Ki fog téged haza vinni? |
00:22:26 |
- Mi baja a rádiónak? |
00:22:29 |
Micsoda? |
00:22:33 |
Ez most az egyetlen esélyem. |
00:22:36 |
- Jó, akkor ültesd hátra! |
00:22:38 |
- Ezzel megszeged a legfõbb szabályt! |
00:22:41 |
- Most ez a szabály! |
00:22:44 |
- Szállj ki a kocsimból, oké? |
00:22:47 |
Könyörgöm, szállj ki |
00:22:53 |
Ki fog téged hazavinni? |
00:22:56 |
Mikaela! |
00:22:57 |
Sam vagyok! |
00:22:59 |
Witwicky. |
00:23:01 |
Remélem, nem miattam sétálsz. |
00:23:03 |
Ugye nem? |
00:23:04 |
Gondoltam, |
00:23:05 |
Illetve tudod,... |
00:23:08 |
A kocsimmal, egész hazáig. |
00:23:10 |
Így ni. |
00:23:18 |
Nos,... |
00:23:23 |
Nem igaz, hogy itt tartok! |
00:23:27 |
Lehúzódhatsz, ha akarsz, |
00:23:30 |
Nem, ezt nem rád értettem. |
00:23:36 |
Állandóan ilyen helyzetbe kerülök. |
00:23:37 |
Biztos, mert bukom a dögös srácokra, |
00:23:41 |
feszes hassal, meg izmos karral. |
00:23:45 |
Izmos karral? |
00:23:48 |
Van már pár új cucc a kocsiban. |
00:23:50 |
Most tettem oda azt a lámpát,... |
00:23:54 |
...és a diszkó gömböt, |
00:23:59 |
Igen. |
00:24:04 |
Új vagy az iskolában? |
00:24:07 |
Ó, nem! |
00:24:11 |
- Tényleg? |
00:24:13 |
Bizony már régóta. |
00:24:14 |
- Van közös óránk? |
00:24:18 |
Történelem,... |
00:24:22 |
- Sam? |
00:24:23 |
Sam Willwicky. |
00:24:25 |
Witwicky. |
00:24:27 |
- Tudod, annyira sajnálom,... |
00:24:29 |
- ... hogy nem ismertelek fel. |
00:24:33 |
Jaj, ne, ne! |
00:24:36 |
Ne csináld! |
00:24:38 |
Még nem ismerem a trükkjeit, |
00:24:44 |
Ez a rádió tropára van, |
00:24:49 |
Én, megmagyarázom... |
00:24:52 |
Figyi, sosem próbálkoznék ilyesmivel. |
00:24:54 |
- Ezt a romantikus izét, |
00:24:57 |
- Nem mintha, nem érdemelnéd meg,... |
00:24:59 |
Ne félj, én a barát vagyok, |
00:25:01 |
Azok csinálnak ilyeneket. |
00:25:04 |
Habár lehetnék az is! |
00:25:07 |
Kattintsd fel! |
00:25:09 |
Barom! Hallgass, hallgass! |
00:25:14 |
Szép mûszer! |
00:25:16 |
Emelt, dupla szivattyús karburátorral. |
00:25:20 |
Dupla szivattyús? |
00:25:21 |
Ami befecskendezi a naftát, |
00:25:26 |
Hát, szeretnék gyorsítani. |
00:25:28 |
Az elosztófedeled, |
00:25:33 |
Tényleg? |
00:25:36 |
Apám folyton a járgányokat bújta. |
00:25:41 |
Szét tudom szedni, össze tudom rakni. |
00:25:43 |
Ez fura, nem hittem volna, |
00:25:46 |
Ó, Jézusom! |
00:25:47 |
Nagyon ne terjeszd, a pasik nem bírják, |
00:25:52 |
Fõleg Trent utálja. |
00:25:54 |
Engem nem zavar, ha egy nõ |
00:26:00 |
Jó, akkor beindítanád? |
00:26:01 |
- Ó, persze! - Köszi! |
00:26:05 |
Nézd, ha Trent ilyen balfék, |
00:26:10 |
Tudod mit? |
00:26:13 |
Sok szerencsét! |
00:26:17 |
Jól van, a gyaloglás egészséges. |
00:26:21 |
Jaj, ne, ne, ne, ne! |
00:26:25 |
Mûködnöd kell, nehogy már elmenjen! |
00:26:29 |
Kicsim, jöjj vissza! |
00:26:32 |
Most már látom, õ az a lány. |
00:26:35 |
Érzem volt valami köztük. |
00:26:37 |
Minden apró tettedben. |
00:26:41 |
Jöjj vissza, kicsim! |
00:26:45 |
Ez az egész az én hibám. |
00:26:48 |
Várj egy kicsit! |
00:26:55 |
Itt is vagyunk. |
00:26:57 |
Jól éreztem magam. |
00:26:59 |
Köszönöm, hogy meghallgattál. |
00:27:01 |
Ó, ja, ja... |
00:27:04 |
Azt hiszed, felszínes vagyok. |
00:27:07 |
Felszínes? |
00:27:09 |
Azt hiszem, sokkal több van |
00:27:17 |
- Na jó. |
00:27:19 |
- Akkor, találkozunk a suliban. |
00:27:29 |
De hülye vagyok! |
00:27:32 |
"Több van a felszín alatt, |
00:27:34 |
Te, idióta! |
00:27:38 |
Ó istenem! |
00:27:43 |
PENTAGON |
00:27:46 |
ORSZÁGOS HADPARANCSNOKI |
00:27:53 |
Srácok, azt hiszem, a másik |
00:27:58 |
- Irán! |
00:28:00 |
Túl agyafúrt, az iráni tudósok |
00:28:04 |
Akkor mit gondoltok, kínai? |
00:28:07 |
A kínaiak nem ilyet használnak. |
00:28:09 |
ELNÖKI KÜLÖNGÉP |
00:28:13 |
Itt az Airforce One. |
00:28:15 |
Elkapjuk az ellenséget... |
00:28:16 |
Ha elkapjuk, tudni fogjuk, |
00:28:40 |
Igen, Elnök úr! |
00:28:41 |
Kerítene nekem, |
00:28:56 |
Azért vagyok, hogy sütit vigyek neki. |
00:28:59 |
A raktérben lesz. |
00:29:26 |
Fenébe! |
00:30:10 |
Halljátok? |
00:30:14 |
Veszitek ezt? |
00:30:17 |
Ismét behatolnak a hálózatba! |
00:30:19 |
IDEGEN JEL DETEKTÁLVA |
00:30:25 |
TALÁLAT: |
00:30:29 |
FÁJLOK MÁSOLÁSA |
00:30:34 |
Te jó ég! Ez pontosan olyan jel, |
00:30:37 |
- Diagnosztizálod? |
00:30:39 |
- Bizony neked! |
00:30:47 |
FÁJL FELTÖLTÉS |
00:30:49 |
VÍRUS RIASZTÁS |
00:30:52 |
Valaki! Behatoltak a katonai adatbázisba, |
00:30:56 |
- Vírussal fertõzik meg. - Vírussal? |
00:30:59 |
Vírust töltenek fel, és adatot lopnak le, |
00:31:04 |
Vörös kód! |
00:31:06 |
Airforce One! Valaki a gépen |
00:31:08 |
A raktérben vagyok! |
00:31:10 |
Tiszta! |
00:31:15 |
- Szakítsák meg az összeköttetést! |
00:31:17 |
Bármit is akarnak, így megszerzik! |
00:31:19 |
Uram? |
00:31:20 |
A hálózatot le kell kapcsolnunk |
00:31:23 |
A szerverek hot-line kapcsolatait |
00:31:25 |
A szerverek hot-line kapcsolatait |
00:31:28 |
A KAPCSOLAT MEGSZAKADT |
00:31:32 |
A FELFEDEZÕ |
00:31:35 |
1. TALÁLAT: |
00:31:49 |
Valaki piszkálta a fõszervert! |
00:31:52 |
Mi a... |
00:31:59 |
Lövések az alsó fedélzeten! |
00:32:02 |
Kényszerleszállásra felkészülni! |
00:32:22 |
Azt akarom, hogy az Elnököt |
00:32:24 |
Senkinek egy árva szót sem, |
00:32:28 |
Most ez a legfontosabb teendõnk! |
00:32:31 |
Az Elnök gépe leszállt. |
00:32:53 |
Buta puhatestûek, le akartak lõni. |
00:32:56 |
Az Örök Szikra nyomára bukkantam! |
00:32:59 |
Witwicky kapitány, |
00:33:01 |
Witwicky, Witwicky... |
00:33:04 |
Gyerünk már! |
00:33:08 |
Megvan! |
00:33:19 |
Meg kell találnunk a NÕFALÓ217-et! |
00:33:36 |
Az autóm! |
00:33:37 |
Ne! |
00:33:40 |
Az, az én kocsim! |
00:33:43 |
Ne! |
00:33:55 |
Apa, hívd a zsarukat! |
00:33:59 |
Mit képzelsz, |
00:34:02 |
Halló, 911! Vészhelyzet van! |
00:34:06 |
A nyomában vagyok! Jöjjenek az autók, |
00:34:11 |
Ne, ne, ne, most ne kérdezgessen! |
00:34:48 |
Úristen! |
00:35:06 |
A nevem: Sam Witwicky! |
00:35:08 |
Bárki is találja meg ezt, |
00:35:11 |
Láttátok? |
00:35:12 |
Meglehet, ezek az utolsó szavaim: |
00:35:15 |
...ha megtalálnátok a bögyös bigéket az |
00:35:18 |
Nem, ez nem igaz. Az enyémek. |
00:35:23 |
Mojo, szeretlek! |
00:35:43 |
Jó kutya, jó kutya! |
00:35:46 |
Jaj Istenem! |
00:35:58 |
Kérem, kérem ne öljön meg! |
00:36:00 |
Itt vannak a kulcsok! |
00:36:06 |
Figyeljenek, végre itt vannak! |
00:36:07 |
- Lássam a kezét! |
00:36:11 |
Hallgasson! |
00:36:15 |
A fejét tegye a motorház tetejére! |
00:36:30 |
Behatoltak a hálózatba, |
00:36:33 |
Katarban is ezt próbálták, |
00:36:36 |
- Mit loptak el? |
00:36:37 |
- Mi a helyzet a vírus? |
00:36:40 |
Az elemzések szerint, átveheti az |
00:36:43 |
Megállítható? |
00:36:44 |
Blokkolja a vírusirtót, |
00:36:46 |
és kernel szinten beágyazza |
00:36:49 |
Ez, akár egy U.S.A. elleni |
00:36:52 |
Csak Oroszország, Korea és talán Kína |
00:36:57 |
Bocsánat, de ez így |
00:36:59 |
Elnézést, ifjú hölgy! Úgy hiszem még |
00:37:02 |
- Az, aki észrevette a behatolást! |
00:37:06 |
- Maga csinálta? |
00:37:09 |
Uram, ezeknek 10 másodperc alatt |
00:37:13 |
Egy szuperszámítógépnek |
00:37:18 |
Talán arra is van válasza, Észak-Korea, |
00:37:22 |
Talán elõvigyázatosságból, |
00:37:26 |
A jel, folyamatosan tanul |
00:37:30 |
Értsék meg, ki kell lépniük |
00:37:32 |
Ideje átváltani a kvantummechanikára! |
00:37:34 |
Ilyen komplex technológia |
00:37:37 |
Mi van, ha ez valami organizmus? |
00:37:38 |
Egy élõ organizmus, egyfajta DNS alapú |
00:37:43 |
Elég! Elég ebbõl! |
00:37:46 |
Hat emeletnyi elemzõnk |
00:37:48 |
Ha talál bizonyítékot az elméletére, |
00:37:52 |
De ha nem tesz szûrõt, a szája és |
00:38:03 |
Érthetõ! De nem tudom ennél |
00:38:08 |
- Egyszer csak felállt. |
00:38:11 |
Hû, ez nagyszerû! |
00:38:14 |
Jól van, fõnök. |
00:38:15 |
Fogd ezeket, |
00:38:19 |
Mit nyomsz? |
00:38:20 |
Kokszos hernyót, |
00:38:23 |
- Nem drogoztam. |
00:38:26 |
Ez a zsebedben volt! |
00:38:28 |
MOJO. |
00:38:30 |
Ezt nyomják most a kölykök? |
00:38:32 |
- Bekaptok pár szem Mojot? |
00:38:34 |
Tudja, chivava. |
00:38:41 |
Mi volt ez? |
00:38:44 |
Skubizod a stukkert, |
00:38:48 |
El akarod tõlem venni? |
00:38:50 |
Akkor úgy tedd meg, |
00:38:53 |
...mert esküszöm, |
00:38:56 |
Maga be van drogozva? |
00:38:59 |
KATAR |
00:39:06 |
Remélem van élõ telefonvonal! |
00:39:13 |
Mi ez? |
00:39:15 |
El onnan! |
00:39:21 |
Ez meg, mi a franc volt? |
00:39:28 |
Angolul, öcsém! |
00:39:44 |
Vigyázz! |
00:39:46 |
Futás! |
00:39:48 |
Gyertek! |
00:39:49 |
- Csend! Ne mozogj! |
00:39:52 |
Mi a pokol volt ez? |
00:39:57 |
Futás! |
00:40:00 |
Kelj fel! Mozogás! |
00:40:10 |
Fussatok! Mozgás! |
00:40:31 |
Fedezékbe, mozgás! |
00:40:34 |
Fig, fedezz hátul! |
00:40:41 |
Hol az apád, hol az apád? |
00:40:42 |
Apa! |
00:40:44 |
Jamal! Egy telefon kell! |
00:40:48 |
- Telefon? |
00:40:50 |
- Mobil! |
00:40:52 |
Tûz! |
00:40:54 |
Azonnal kapcsolja a Pentagont! |
00:41:01 |
De, nincs hitelkártyám! |
00:41:04 |
Uram, a modora kicsit sem |
00:41:07 |
Beszéljen artikuláltan, |
00:41:10 |
Háborúban vagyok! |
00:41:18 |
Kell egy hitelkártya. |
00:41:22 |
- Epps, hol a kártyád? |
00:41:26 |
- Melyikben? |
00:41:28 |
- De két farzsebed van! |
00:41:34 |
Megvan! Tüzelj tovább! |
00:41:38 |
Hallott már a világon bárhol használható |
00:41:41 |
Nem kell prémium csomag! |
00:41:45 |
Kapcsolja a Pentagont! |
00:41:50 |
Mi a helyzet? |
00:41:51 |
Uram, egy különleges egységünk |
00:41:54 |
- Azt állítják, túlélték a Bázis |
00:42:01 |
Hasonlót még, soha életemben nem |
00:42:04 |
Predatorok induljanak! |
00:42:13 |
Gõzöm sincs mi ez. |
00:42:16 |
Predator érkezik 2 perc múlva. |
00:42:28 |
Jelöljétek meg! |
00:42:35 |
- Mi ez? |
00:42:42 |
További légitámogatás kell. |
00:42:44 |
Bravo támadó alakulat, |
00:42:47 |
Tango, Whisky azonosítva! |
00:42:51 |
Az egységeink veszélyben! |
00:42:54 |
Ki van a legközelebb? |
00:42:57 |
Azonnal, uram! |
00:42:58 |
Megsemmisítendõ ismeretlen |
00:43:02 |
Szabad légiegységek, |
00:43:05 |
Hét személy |
00:43:09 |
Irány 1 Alfa. |
00:43:14 |
Nyugatról támadjatok! |
00:43:15 |
Tiszta a célpont! |
00:43:20 |
Jelentse a helyzetüket! Alfa-1, |
00:43:26 |
- Lennox itt vannak! |
00:43:29 |
- Zöld fénnyel megjelölni! |
00:43:39 |
- Jön a légicsapás! |
00:43:42 |
Radarjel zavarás |
00:44:01 |
A rohadék! |
00:44:03 |
UK-3, használj 105-ös löveget! |
00:44:05 |
Jöjjön a zápor! |
00:44:08 |
B5, a szárazföldi osztag |
00:44:40 |
Elvesztettük õket! |
00:44:41 |
Varacskos-1, Látod õket? |
00:44:48 |
Fig hol van? |
00:44:50 |
Fig! |
00:44:53 |
Ide orvos kell! |
00:44:56 |
Van pulzusa. |
00:45:05 |
Hozzák haza õket! |
00:45:09 |
Azonnal hazaszállítani õket |
00:45:11 |
Tíz órán belül, |
00:45:20 |
Csak egy hacker van a világon, |
00:45:34 |
Várjon, álljon meg! |
00:45:40 |
- Bocs, hogy zavarlak! |
00:45:43 |
- Segítened kell! |
00:45:45 |
Ez a hely, |
00:45:48 |
- Glen, ki az? |
00:45:51 |
- Mit keresel te itt? |
00:45:54 |
Nagyi! |
00:46:01 |
- Hányas szinten vagy, tesó? |
00:46:06 |
Itt jön a mátrix! |
00:46:13 |
Glen, akarsz látni valami |
00:46:17 |
- Mi van? Titkosat? |
00:46:21 |
Leállítottam, leállítottam! |
00:46:25 |
Ne haragudj! |
00:46:27 |
De mentsd el az állást! |
00:46:28 |
Mennyire titkos? |
00:46:31 |
Egy életre lecsuknak, |
00:46:34 |
- Hát ennyire titkos! |
00:46:37 |
Hadd kukkantsak bele! |
00:46:39 |
- Speciális hõfénykép készült a katari |
00:46:43 |
A megjelenítõ megsérült, uram. |
00:46:45 |
Már dolgoznak, a kijavításán, de van |
00:46:48 |
Az egyik elemzõnk, lemásolta és kicsempészte |
00:46:56 |
A jelszint ereje a plafont veri! |
00:46:59 |
A Nemzeti Légvédelem szerverét, ezzel |
00:47:03 |
Ne már! |
00:47:06 |
Egy üzenet van a jelbe ágyazva. |
00:47:09 |
Hadd varázsoljak! |
00:47:15 |
JÉGEMBER PROJEKT |
00:47:17 |
Jégember projekt? |
00:47:19 |
Mi az a 7. szektor? |
00:47:20 |
Ki az a Witwicky kapitány? |
00:47:23 |
Már megint azt a játékot nyüstölöd? |
00:47:26 |
Zsaruk! |
00:47:28 |
Zsaruk! |
00:47:29 |
- FBI! |
00:47:33 |
Kerítsd be! |
00:47:37 |
Zsaruk! |
00:47:38 |
Itt vannak a zsaruk! |
00:47:39 |
Várjanak! |
00:47:40 |
Én csak az unokatestvére vagyok! |
00:47:44 |
Lefelé a nagymamám szõnyegérõl! |
00:47:47 |
Fõleg zsaruk nem! |
00:47:50 |
Fantasztikus látvány volt, |
00:47:52 |
amikor egyszerre több, mint 40 |
00:47:57 |
Nem tudjuk hová mennek... |
00:47:59 |
Jó reggelt, mama! |
00:48:02 |
Mojo, Mojo! |
00:48:06 |
Ne ugass, Mojo! |
00:48:13 |
Miles, figyelj! |
00:48:14 |
A verdám ellopta magát! |
00:48:16 |
Mi van veled, ember? |
00:48:28 |
Állj meg! |
00:48:40 |
Sam? |
00:48:43 |
Szia! |
00:48:45 |
Ez,... |
00:48:47 |
félelmetes volt. |
00:48:49 |
- Az érzés is az! |
00:48:50 |
Nem, nem vagyok jól! |
00:48:52 |
Üldöz a saját autóm! |
00:48:55 |
Tudjátok mit, |
00:49:30 |
Ó, remek! |
00:49:34 |
BÜNTETÜNK ÉS LEIGÁZUNK |
00:49:37 |
Biztos úr! |
00:49:39 |
Biztos úr! |
00:49:46 |
Mi a,... |
00:49:47 |
Nézze,... |
00:49:49 |
Ez életem legrosszabb napja! |
00:49:51 |
Anyám bringáján jöttem |
00:49:54 |
A saját autóm követett! |
00:50:01 |
Ne! |
00:50:01 |
Jól van, oké, oké! |
00:50:03 |
Oké, rendben! |
00:50:17 |
Kérem várjon! |
00:50:30 |
Ó, uramatyám! |
00:50:33 |
A fenébe! |
00:50:37 |
Nagy szarban vagyok! |
00:50:42 |
Ez egy rossz álom! |
00:50:46 |
- Te vagy a NÕFALÓ217? |
00:50:49 |
- Te vagy a NÕFALÓ217? |
00:50:52 |
Hol van 21153 számú eBay tétel? |
00:51:08 |
Menj vissza! |
00:51:10 |
Menj! |
00:51:16 |
Neked meg mi a bajod, Sam? |
00:51:18 |
Megtámadott egy szörny! |
00:51:20 |
Itt jön! |
00:51:22 |
Figyelj rám! |
00:51:32 |
- Sam, mi ez az izé? |
00:51:35 |
- Bízz bennem! Bízz bennem! |
00:51:53 |
Nyomás, nyomás, nyomás! |
00:51:59 |
- Meg fogunk halni, meghalunk! |
00:52:02 |
- Ó, édes Istenem! |
00:52:06 |
- Sam, meghalunk! |
00:52:15 |
Úristen! |
00:52:33 |
Be vagyunk zárva! |
00:52:37 |
Nem minden az autó,... |
00:52:39 |
de, hamar leráztuk a szörnyet, nem? |
00:52:46 |
Jól van. |
00:52:49 |
Ideje elindulnunk. |
00:53:29 |
A szemüveget! |
00:53:33 |
Meghaltok! |
00:53:55 |
Elkapott! |
00:53:56 |
Istenem! |
00:54:03 |
Jaj, meg fog ölni! |
00:54:28 |
Hol van a szemüveg? |
00:54:30 |
Mondd meg! |
00:54:33 |
Eressz, eressz... |
00:54:36 |
Eressz el! |
00:54:41 |
Nyírd ki! |
00:54:49 |
Fej nélkül, |
00:54:57 |
Gyere! |
00:55:13 |
Mi ez? |
00:55:16 |
Ez egy robot! |
00:55:19 |
Ez egy olyan,... |
00:55:25 |
Valószínûleg japán. |
00:55:27 |
Jaja. |
00:55:28 |
Egész biztos, japán! |
00:55:31 |
Mit csinálsz? |
00:55:33 |
Ha bántani akarna, |
00:55:36 |
Biztos? |
00:55:37 |
Értesz robotul, mert mindjárt |
00:55:44 |
Mintha, akarna valamit tõlem! |
00:55:46 |
Mi? |
00:55:47 |
A másik, az eBayrõl kérdezett. |
00:55:50 |
Ilyen fura srácot még nem láttam! |
00:55:54 |
Tudsz beszélni? |
00:55:55 |
A Rolling Stone Satelite Radio bemutatja,... |
00:55:59 |
Te a rádión keresztül beszélsz? |
00:56:01 |
Köszönöm, gyönyörû volt! |
00:56:04 |
Szóval akkor, |
00:56:07 |
Üzenet a Csillagflottától az ûrbõl,... |
00:56:10 |
Látogatók a mennybõl. |
00:56:12 |
Látogatók a mennybõl? |
00:56:14 |
Akkor te egy földönkívüli vagy? |
00:56:23 |
Akarsz még kérdezni valamit? |
00:56:26 |
Azt akarja, hogy szálljunk be. |
00:56:29 |
És hová megyünk vele? |
00:56:31 |
Ötven év múlva, ha majd |
00:56:33 |
azt akarod látni, |
00:57:06 |
Ez a kocsi egész jól vezet! |
00:57:11 |
Miért nem ülsz oda? |
00:57:13 |
Nem ülhetek oda! |
00:57:18 |
Ez igaz. |
00:57:21 |
Esetleg, ülj az ölembe. |
00:57:23 |
Miért? |
00:57:25 |
Csak itt van öv. |
00:57:31 |
Hát igazad van. |
00:57:32 |
- Ugye? |
00:57:33 |
Jól van. |
00:57:37 |
- Kényelmesen ülsz? |
00:57:44 |
Tudod, ez az öv dolog, |
00:57:48 |
Köszi. |
00:57:50 |
- Tudod mit nem értek? |
00:57:53 |
Ha õ egy olyan szuper robot, |
00:57:56 |
akkor miért egy ilyen |
00:58:01 |
Na, látod? |
00:58:04 |
Látod? |
00:58:05 |
Mennyé má' te marha! |
00:58:07 |
Látod? |
00:58:09 |
Ez óriási, most feldühítetted! |
00:58:12 |
Ez a kocsi, érzékeny. |
00:58:14 |
Öcsém, most húzott el 4000 dollárom! |
00:58:29 |
Mi van? |
00:58:50 |
FELÚJÍTÁS MIATT LEZÁRVA |
00:59:48 |
A FOGAM |
00:59:57 |
Ez a legkirályabb, |
00:59:58 |
Mindenütt robbanások! |
01:00:00 |
Százszor állatabb az Armageddonnál! |
01:00:02 |
És a fegyverek is ropognak! |
01:00:19 |
Hû, ez zsír! |
01:00:21 |
Remélem, van a tagnak |
01:00:28 |
Mi az? |
01:00:30 |
Ott van valami a fában! |
01:00:33 |
A fánál van! |
01:00:34 |
Láttad, megmozdult az ûrszikla! |
01:01:11 |
Elnézést, te vagy a fogtündér? |
01:01:15 |
Kicsim, mit csinálsz te idekint, |
01:01:18 |
Te jó ég! |
01:02:53 |
Te vagy Samuel James Witwicky, |
01:02:59 |
Tudják a neved! |
01:03:01 |
Igen. |
01:03:02 |
Én Optimusz fõvezér vagyok! |
01:03:05 |
Autonom robot organizmusok |
01:03:09 |
De, hívhatsz minket, |
01:03:12 |
Autobot. |
01:03:13 |
Bemutatom, |
01:03:17 |
A neve: Jazz. |
01:03:18 |
Ez penge hely a punnyadásra! |
01:03:22 |
Hol tanult meg így beszélni? |
01:03:24 |
A föld nyelveit, |
01:03:29 |
A fegyverszakértõnk: |
01:03:33 |
Vajon most mázlid van, nyomorult? |
01:03:35 |
- Nyugi, Acélfej! |
01:03:38 |
Meg akartam mutatni az ágyúimat. |
01:03:41 |
A tisztiorvosom: |
01:03:44 |
A fiú feromon szintje azt mutatja, |
01:03:50 |
Már ismered a védelmezõdet. |
01:03:54 |
- Ûrdongó? |
01:03:57 |
Te vagy a védelmezõm, igen? |
01:03:59 |
A hangprocesszora harcban sérült meg. |
01:04:09 |
Miért vagytok itt? |
01:04:11 |
Az Örök Szikrát keressük. |
01:04:14 |
Megatron elõtt kell megtalálnunk! |
01:04:16 |
Mega mi? |
01:04:28 |
A bolygónk, |
01:04:32 |
Békés és igazságos. |
01:04:34 |
Amíg el nem árult minket Megatron, |
01:04:40 |
Aki ellenszegült, azt elpusztították. |
01:04:44 |
A háború, elpusztította |
01:04:47 |
Az Örök Szikra, |
01:04:51 |
Megatron követte, ide a Földre, |
01:04:58 |
Az üknagyapám! |
01:05:00 |
A véletlen volt az, |
01:05:07 |
Vissza! |
01:05:11 |
A kutyák találtak valamit! |
01:05:15 |
Reped a jég! |
01:05:26 |
Kapitány, |
01:05:30 |
Jól vagyok legények! |
01:05:33 |
Ledobunk önért egy kötelet, Kapitány! |
01:05:43 |
Megatron lezuhant, |
01:05:51 |
Emberek! |
01:05:55 |
Üknagyapád véletlenül, aktiválta |
01:06:13 |
A Kocka helyének koordinátái, |
01:06:19 |
Honnan tudsz a szemüvegrõl? |
01:06:21 |
eBay. |
01:06:23 |
Ha, az Álcák megtalálják |
01:06:27 |
erejét arra használják, hogy hadsereget |
01:06:33 |
Ezáltal kipusztítják, az emberi fajt. |
01:06:36 |
Sam Witwicky! |
01:06:38 |
Kezedben a Föld túlélésének a kulcsa. |
01:06:44 |
Kérlek mondd, |
01:06:48 |
VALAHOL |
01:06:51 |
Mint egy önregeneráló |
01:06:55 |
Látjátok, ahol behatolt a löveg, |
01:06:59 |
Ez az a magnézium löveg, |
01:07:02 |
Hasonló. Átolvasztja, |
01:07:04 |
Ez a fém, reagál a magas hõre. |
01:07:10 |
Nem azt mondtátok, hogy meghalt! |
01:07:13 |
Kötözzétek le! |
01:07:15 |
Durva ez a cucc! |
01:07:16 |
Jelentsd a parancsnokságnak, |
01:07:18 |
...csak nagy hõmérsékleten |
01:07:21 |
Csak azt szereljenek a |
01:07:27 |
Kéred ezt? |
01:07:29 |
Oké Maggie, figyelj rám! |
01:07:30 |
Most elmondom, mi lesz! |
01:07:32 |
Azon ajtón, jönni fog a jó zsaru, |
01:07:36 |
Ezért ettem meg a kaját is. |
01:07:38 |
Ezek így akarnak |
01:07:40 |
Ha hozzá sem nyúlsz, |
01:07:43 |
Hát ezért ettem meg,... |
01:07:47 |
Én és te! |
01:07:48 |
Ha bejönnek, ne mondj semmit! |
01:08:05 |
Õ volt! |
01:08:06 |
Õ kell maguknak! |
01:08:08 |
Én csak rajzfilmeket néztem otthon, |
01:08:12 |
- Ekkor jött õ... |
01:08:13 |
Engem nem fognak lecsukni miattad! |
01:08:16 |
Egész életemben, |
01:08:19 |
Nézze, én még szûz vagyok! |
01:08:20 |
Oké, letöltöttem pár ezer |
01:08:25 |
Ki nem? |
01:08:26 |
- Glenn, fogd be! |
01:08:28 |
Ne szólj hozzám! |
01:08:33 |
- Leesett a cukrom. |
01:08:35 |
- Látják, megmondtam! |
01:08:37 |
Figyeljenek rám! |
01:08:39 |
Aki feltörte a katonai adatbázist, |
01:08:43 |
Melyben, egy Witwicky nevû tagról, |
01:08:45 |
és a kormány felügyelete alá |
01:08:49 |
Hadd beszéljek a védelmi miniszterrel, |
01:08:53 |
Bármi hullott is az égbõl, |
01:08:56 |
Mit mondott? |
01:08:57 |
- Parancsolsz? - Hallott róla? |
01:09:00 |
- És, mit szól hozzá? |
01:09:02 |
- Tökfilkó! |
01:09:09 |
Még nincs hivatalos állásfoglalás |
01:09:12 |
- Hívd Samet, 15 perc múlva haza kell érnie. |
01:09:15 |
Ha még vársz 15 percet, akkor elkésik, |
01:09:18 |
De ha nem késik el, akkor nem kell. |
01:09:25 |
Itt maradtok, rendben? |
01:09:26 |
- Maradjatok itt és vigyázz rájuk. |
01:09:28 |
Hallottad mit mondtam? |
01:09:31 |
- Kösz, hogy az ösvényen maradtál! |
01:09:34 |
Bocs, teljesen kiment a fejembõl, |
01:09:38 |
Tudod, én veszek neked autót, |
01:09:42 |
- Megcsinálom helyetted a házimunkád,... |
01:09:45 |
- Az élet csodálatos, ugye? |
01:09:49 |
Ó a kuka! Ne haragudj, apa! |
01:09:52 |
- Csak ne erõltesd meg magad! |
01:09:55 |
Ne gázolj a lelkivilágomba! |
01:09:56 |
Nem fiam, én viszem ki! |
01:09:57 |
Nem apa! Majd én! |
01:10:00 |
Lesikálom a grillt,... |
01:10:04 |
- Most azonnal! |
01:10:06 |
Bizony most! |
01:10:10 |
Szeretlek! |
01:10:11 |
Istenem, most annyira szeretlek! |
01:10:14 |
- Tudod, anyád szobafogságot akart. |
01:10:17 |
De, te ettõl is megmentettél apa, |
01:10:21 |
- Még ez is, mi? |
01:10:23 |
Aludj jól, te nyalka legény! |
01:10:26 |
Mit csinálsz? Várj! Ne! |
01:10:31 |
Várj! Jaj, azt ne! Ne! |
01:10:34 |
Bocsáss meg, bénáztam! |
01:10:36 |
Nem tudsz várni 5 percet? |
01:10:45 |
- Mondtam, hogy vigyázz rájuk! |
01:10:48 |
Na, még ez is! |
01:10:50 |
Ne! |
01:10:52 |
Mojo, Mojo, ne a robotra! |
01:10:56 |
Várj, ne, ne, ne! |
01:10:57 |
Nyugi, Nyugi! |
01:11:01 |
Tedd el a fegyvert, kérlek tedd el! |
01:11:05 |
Elszaporodtak a rágcsálók! |
01:11:08 |
Ne, ne! Ez nem rágcsáló! |
01:11:11 |
Szeretjük a chivavákat! |
01:11:13 |
Rám engedte a fáradtolaját. |
01:11:18 |
Lepisilt téged? |
01:11:21 |
Rossz Mojo! |
01:11:22 |
Bocs, csak így jelzi, |
01:11:26 |
Még berozsdásodok! |
01:11:32 |
Rejtõzzetek el! |
01:11:33 |
Csak siess! |
01:11:37 |
Autobotok! |
01:11:41 |
A konyhában van. |
01:11:44 |
Jegeli az orrát, |
01:11:48 |
Ilyet te nem csinálsz! |
01:11:51 |
- Hisz még szobafogságot sem kapott. |
01:11:58 |
Mi lesz már? |
01:12:04 |
Mi ez? |
01:12:06 |
Fogy az idõ! |
01:12:08 |
Nagyon kell nekik az okuláré! |
01:12:09 |
Gyere mássz be! |
01:12:12 |
- Kérlek, siessetek! |
01:12:16 |
- Nem, ez nem lehet! Nyilvánvaló, eltûnt. |
01:12:18 |
A szemüveg, a hátizsákomban volt, |
01:12:21 |
Nos, õk erre magasról tesznek. |
01:12:23 |
Át kéne nézni, ezt az egész részt. |
01:12:29 |
Ne, ne, azt ne! Azok az én privát... |
01:12:33 |
- De, te mondtad, hogy... |
01:12:36 |
Máskor, kérlek légy konkrétabb. |
01:12:41 |
Most meg mi van? |
01:12:48 |
Ez nem elbújás! |
01:12:49 |
Ez nem rejtõzködés! |
01:12:52 |
Ó istenem! Ó, édes jó... |
01:12:53 |
Láttam, ahogy az UFO landolt, |
01:12:57 |
A mopedemet teljesen összenyomta! |
01:13:01 |
- Sam! Sam! Sam! Megint itt van! |
01:13:06 |
Mi ez? |
01:13:08 |
Ezek az anyám virágai voltak! |
01:13:09 |
Jól van, idefigyelj! |
01:13:10 |
Ha a szüleim kijönnek |
01:13:13 |
Felfogtad? |
01:13:14 |
- Kell az a szemüveg! |
01:13:17 |
Már mindenhol kerestem, |
01:13:20 |
Keresd tovább! |
01:13:21 |
Kérlek, 5 percig maradjatok csendben! |
01:13:24 |
Könyörgöm, óriási a ricsaj! |
01:13:28 |
- Jól van. Nyugodj meg! |
01:13:31 |
Autobotok! |
01:13:33 |
Kérlek, csak 5 percet kérek, jó? |
01:13:36 |
Mozgás! Mi a bajotok? |
01:13:45 |
Földrengés! Futás, futás! |
01:13:48 |
Judy, gyerünk az asztal alá, |
01:13:53 |
Hogy bújtál be oda ilyen gyorsan? |
01:13:55 |
Hû, ez csiklandós volt! |
01:13:57 |
- Ezt ki kell próbálnotok! |
01:14:05 |
Sam? |
01:14:07 |
Samy? |
01:14:10 |
Mi a fene ez? |
01:14:12 |
Nem tudom! |
01:14:13 |
- Sam! |
01:14:15 |
Racsni! A fényszórót! |
01:14:17 |
- Mi lesz már! Siessetek! |
01:14:19 |
Miért csináljátok ezt? |
01:14:22 |
Sam, miért van zárva az ajtó? |
01:14:25 |
Tudod jól, mi a szabály a házban! |
01:14:29 |
- Tudod mi lesz, ha egyszer elkezd |
01:14:33 |
- Sam, letépem a pántról. - Nyisd ki! |
01:14:40 |
Mi az? |
01:14:42 |
Kivel beszéltél? |
01:14:43 |
Hát veled! |
01:14:45 |
Édesem, miért vagy izzadt és koszos? |
01:14:47 |
Anya, tinédzser vagyok! |
01:14:48 |
Mi különös hangokat és zajokat |
01:14:51 |
Mi volt a szobádban az a fény? |
01:14:52 |
Milyen fény? Nem volt itt fény! |
01:14:55 |
- Az ajtó mögött fény volt! |
01:14:59 |
Elõtte kopogni és szólni kell! |
01:15:01 |
- Mi azt csináltuk,... |
01:15:03 |
Ti nem kopogtok, |
01:15:05 |
Teljesen elnyomtok! |
01:15:08 |
A mindenit, de harcias vagy! |
01:15:11 |
Lehet, hogy... |
01:15:13 |
maszturbáltál? |
01:15:16 |
- Judy! Ez nem volt szép! |
01:15:19 |
- Én nem is maszturbálok! - Judy, ez |
01:15:22 |
Jó, mondhatjuk másképp is, |
01:15:26 |
Sam boldog óráinak vagy... |
01:15:29 |
- A meghitt együttlétem önmagammal? |
01:15:33 |
Elnézést, fura éjszaka volt. |
01:15:35 |
- Lehet, hogy kicsit többet ittam |
01:15:37 |
A fény itt volt! |
01:15:39 |
Ó, a szülõk! |
01:15:42 |
Mindegy, akkor is láttuk. |
01:15:46 |
- Földrengés! Álljatok az ajtóba! |
01:15:50 |
Utórengés! |
01:15:52 |
Jaj, de utálom ezt! |
01:15:53 |
Gyorsan, elrejtõzni! |
01:15:55 |
Bújjatok el! |
01:15:58 |
Ne, ez a lábam! |
01:16:01 |
Ó, nem! Ezt nézd meg! |
01:16:10 |
Judy, szólj be a városiaknak, |
01:16:13 |
Szikrázik a villanyoszlop! |
01:16:18 |
Megsemmisült! |
01:16:19 |
Vége van! |
01:16:22 |
- Ezek a szülõk nagyon bosszantóak! |
01:16:26 |
Acélfej! |
01:16:29 |
Mi ütött beléd? |
01:16:30 |
Jó, jó, csak mondom, hogy lehetne. |
01:16:34 |
- Hallottuk, hogy beszélsz valakivel. |
01:16:38 |
Üdv, Mikaela vagyok. |
01:16:41 |
Én, Sam barátja vagyok. |
01:16:44 |
Ó, istenem, de gyönyörû vagy! |
01:16:47 |
Ezt õ is hallja, anya! |
01:16:49 |
Köszönöm. |
01:16:50 |
Ó, annyire sajnálom, |
01:16:53 |
- Hol van a hátizsákom, anya? |
01:17:13 |
Na végre! |
01:17:15 |
Jól van, jól van. |
01:17:17 |
Nagyon kedves anyukád van! |
01:17:19 |
Tereld el a szüleim figyelmét, míg |
01:17:28 |
Ron Witiki? |
01:17:29 |
A nevem: Witwicky. |
01:17:31 |
A kormánytól vagyok. |
01:17:33 |
- Nem hallotam még róla. |
01:17:35 |
Az ön fia, Witiki kapitány ükunokája? |
01:17:38 |
Witwicky! |
01:17:39 |
Beléphetünk az otthonába, uram? |
01:17:42 |
Ron! |
01:17:44 |
A kert tele van pasasokkal! |
01:17:45 |
- Mit keresnek itt? |
01:17:49 |
Lehet, hogy nemzetbiztonsági ügy. |
01:17:51 |
- Nemzetbiztonsági? |
01:17:54 |
Istenem, Ron, ezek az ürgék, |
01:17:58 |
- Ne lépjenek a füvemre! |
01:18:02 |
Hagyják békén az ágyásaimat! |
01:18:06 |
Hölgyem, tegye le azt az ütõt! |
01:18:10 |
Vigye õket a kertembõl, |
01:18:13 |
- Nem tapasztal influenzás tüneteket? |
01:18:17 |
Mi ez itt? |
01:18:18 |
Hogy vagy fiam? |
01:18:21 |
Igen. |
01:18:22 |
- Velünk kell jönnöd! |
01:18:24 |
Uram, udvariasan megkérem. |
01:18:28 |
Nem viszi el a fiam, az biztos! |
01:18:30 |
Szóval keménykedni akar? |
01:18:31 |
Nem, de hívom a zsarukat, |
01:18:35 |
Ami itt bûzlik az maga, a fia, |
01:18:42 |
- Milyen hacacáré? |
01:18:44 |
Közvetlen kapcsolatra tippelek! |
01:18:52 |
- Fiam! - Igen! |
01:18:56 |
Csak álljak? |
01:19:03 |
14 rad! |
01:19:06 |
Bingó! |
01:19:08 |
Ha bántják a kutyám, |
01:19:11 |
- Mintát kérek a növényzetbõl! |
01:19:14 |
Szerzünk ügyvédet! |
01:19:20 |
Szóval,... |
01:19:23 |
NÕFALÓ217. |
01:19:27 |
Ez a felhasználó neved |
01:19:30 |
Igen, mert tudja elírtam, |
01:19:33 |
És ehhez mit szólsz? |
01:19:34 |
A nevem, Sam Witwicky. |
01:19:36 |
- Õ az? |
01:19:40 |
Az elmúlt éjjel, azt mondtad a |
01:19:43 |
átalakult. |
01:19:46 |
Kifejtenéd bõvebben? |
01:19:47 |
Ez csak valami félreértés lehet. Érti? |
01:19:53 |
Tényleg? |
01:19:54 |
A ház elöl, de már nincs gond, |
01:19:58 |
- No, nem magától. - Nem hát! |
01:20:08 |
Mit tudtok az ûrlényekrõl? |
01:20:12 |
- Úgy érti, marslakók, vagy E.T.? Semmit. |
01:20:17 |
Látjátok ezt? |
01:20:18 |
Ez a,... |
01:20:20 |
- Értem. |
01:20:23 |
Ne hallgass rá, csak be van szarva! |
01:20:25 |
ha nem produkál valamit, mehet |
01:20:27 |
Te a sportcicifixeddel, ne kóstolgass! |
01:20:30 |
Most döntenek apád próbaidejérõl! |
01:20:32 |
Mi? |
01:20:34 |
- Semmiség. |
01:20:37 |
Tudod, azok az autók, amiken apukám |
01:20:41 |
Autókat loptál? |
01:20:42 |
Nem telt bébicsõszre, |
01:20:46 |
Saját priusza van, õ egy bûnözõ! |
01:20:50 |
A bûnözök szenvedélyesek! |
01:20:52 |
Kár lenne hátralévõ éveiben, |
01:20:57 |
Ideje beszélni! |
01:21:05 |
Ó, ne! |
01:21:06 |
Mi ez a hatalmas? |
01:21:16 |
- Nem látom! |
01:21:34 |
Most bajban vannak a balfékek! |
01:21:36 |
Uraim! |
01:21:38 |
Szeretném bemutatni egy barátomat. |
01:21:41 |
Optimusz fõvezér. |
01:21:45 |
Rossz ötlet volt |
01:21:49 |
Autobotok! |
01:21:56 |
Adjátok ide! |
01:21:59 |
Ide a fegyvereket! |
01:22:14 |
Szeva! |
01:22:16 |
Mintha nem félnél. |
01:22:18 |
Nem vagy meglepve, |
01:22:21 |
Nézze, az S-7-et bizonyos |
01:22:26 |
Nem közölhetek önnel semmit, azon kívül |
01:22:30 |
Kifelé a kocsiból! |
01:22:33 |
- Én? Azt akarja, hogy... |
01:22:34 |
Rendben, kifelé mindenki! |
01:22:36 |
Rendben, látja már szállunk is ki! |
01:22:40 |
Nagyon tetszik, hogy egyetlen |
01:22:44 |
A bilincshez is értesz? |
01:22:46 |
Nem kellett volna megtudnod. |
01:22:49 |
Ez a valóság. |
01:22:51 |
Ha mégis beszélnénk vele, |
01:22:54 |
Sam, nekem van priuszom, |
01:22:58 |
Mikor kellett, bármit is feláldoznod, |
01:23:03 |
- Hé srácok, nagy stukikkal! |
01:23:07 |
Feleljen! |
01:23:08 |
Itt én vagyok az, aki kérdéseket |
01:23:11 |
- Honnan tudnak róluk? |
01:23:13 |
Ezt, nem áll módomban közölni veletek! |
01:23:16 |
Ha hozzám érsz, az bûncselekmény! |
01:23:17 |
Nálam a Büntetlenültehetbármit-jelvény. |
01:23:19 |
Hirtelen, a nagy barátaiddal |
01:23:22 |
- Hol van a 7. Szektor? |
01:23:31 |
Ûrdongó! |
01:23:35 |
Leállítaná már valaki, igen? |
01:23:38 |
Na vetkõzzön gatyára, |
01:23:40 |
- Mirõl beszélsz? |
01:23:43 |
De miért? |
01:23:45 |
Megfenyegette apámat! |
01:23:50 |
Nos, kishölgy... |
01:23:52 |
most kezdõdik... |
01:23:54 |
életed befejezõ része! |
01:23:58 |
Bûnözõ vagy! |
01:24:00 |
A génjeidben van! |
01:24:05 |
Csini nagyon! |
01:24:06 |
- Menjen az oszlop mögé! |
01:24:08 |
Tudja, amit most csinál, |
01:24:13 |
- Levadászlak, kegyetlenül! |
01:24:15 |
- Nem lesz bûntudatom! |
01:24:17 |
Rendben van! |
01:24:19 |
- Riadóztassunk mindenkit! |
01:24:22 |
A telefon. |
01:24:30 |
Optimusz! |
01:24:39 |
Guruljunk el! |
01:24:47 |
Világosan mérhetõ sugárzás! |
01:24:57 |
Kapaszkodjatok fel! |
01:25:03 |
Oké, leereszkedünk! |
01:25:09 |
Alattunk nagyon erõs |
01:25:15 |
SHIP-1 és 2, vétel! |
01:25:18 |
- Világítsd meg! |
01:25:21 |
Tartsatok rá! |
01:25:27 |
Megvan! |
01:25:32 |
Látom, fut az utcán! |
01:25:39 |
Hová tûnt? Elvesztettem! |
01:25:42 |
Feljebb emelkedem. |
01:25:45 |
Körbemegyünk! |
01:26:09 |
Óvatosan! |
01:26:25 |
Könyörgöm, ne ejts el! |
01:26:29 |
Kapaszkodjatok! |
01:26:41 |
Beszorítottuk a folyóba! |
01:26:44 |
Kilövésre felkészültem! |
01:26:54 |
Tüzelés engedélyezve! |
01:27:15 |
Állj! |
01:27:19 |
Le a földre! |
01:27:21 |
Hasra, feküdj! |
01:27:26 |
Nézzék, nem is védekezik! |
01:27:38 |
Ne bántsák! |
01:28:21 |
Örül, hogy újra találkoztunk? |
01:28:24 |
Tegyék a kocsiba, |
01:28:33 |
Fagyasszák le és álljanak készen |
01:28:44 |
Maradjatok! |
01:28:49 |
Optimusz! |
01:28:53 |
Nem teszünk ez ellen semmit? |
01:28:56 |
Ûrdongót, csak úgy szabadíthatnánk ki, |
01:28:59 |
- De nem jó ez így! |
01:29:14 |
A kínai és az orosz haderõ, |
01:29:18 |
Félõ, hogy hamarosan |
01:29:20 |
A elkövetkezõ pár óra, |
01:29:27 |
A kínai csapatok állásai, |
01:29:31 |
- Utasításba adom a parancsnokoknak: |
01:29:36 |
Miniszter úr! |
01:29:39 |
Tom Banachek. |
01:29:41 |
7. Szektor, |
01:29:45 |
Sosem hallottam önökrõl! |
01:29:57 |
Jelentést! |
01:29:59 |
- Beszéljen! |
01:30:02 |
- Azt látom! - A vírust úgy kódolták, |
01:30:04 |
- Uraim! |
01:30:08 |
- Jelentsen, mi állt le! - A hálózatunkon |
01:30:13 |
Nincs kapcsolat a mûholdjainkkal, |
01:30:16 |
Ön azt mondja, ezzel a telefonnal, |
01:30:27 |
Miniszter úr! |
01:30:29 |
Az Elnök közvetlen parancsát hozom! |
01:30:33 |
Látnia kell, mi van a táskámban! |
01:30:38 |
Fogadja el, hogy néhány dolgot, |
01:30:42 |
A 7. Szektor, |
01:30:46 |
Amelyet, Herbert Hoover elnöksége |
01:30:50 |
Talán emlékszik, a Nasa, |
01:30:55 |
A jelentés szerint, amit mi írtunk, |
01:30:58 |
Pedig nem így volt! |
01:30:59 |
A Beagle-2, |
01:31:03 |
A teljes anyag, |
01:31:06 |
Minden rendszer mûködik. |
01:31:08 |
Oké, kezdje meg az útját,... |
01:31:23 |
Több volt ott, |
01:31:27 |
Ez a kép a Marson készült. |
01:31:30 |
Ezt pedig, a különleges osztagunk küldte, |
01:31:35 |
Szerintünk, egyforma a felépítésük. |
01:31:39 |
Ez nyilvánvalóan nem orosz, |
01:31:42 |
Akkor most,... |
01:31:45 |
Üzenetet kaptunk, |
01:31:48 |
Állításuk szerint, a fegyvereink hatásosak |
01:31:52 |
Azért bénították meg a |
01:31:54 |
...hogy képtelenek legyünk |
01:31:57 |
Az egész röhejes fizetésemet felteszem rá, |
01:32:06 |
Utasítsák a parancsnokokat, |
01:32:09 |
Talán az még mûködik! |
01:32:11 |
A Flotta térjen haza,... |
01:32:15 |
Minden parancsnokság készüljön fel, |
01:32:19 |
NELLIS LÉGIBÁZIS |
01:32:28 |
Lennox kapitány! |
01:32:29 |
Önnek, és a csapatának |
01:32:31 |
Indulás! |
01:32:37 |
Itt van bent. |
01:32:39 |
Mi van itt? |
01:32:41 |
Maga velem jön! |
01:32:43 |
A tanácsadóm lesz. |
01:32:45 |
Én is? |
01:32:47 |
Ki ez? |
01:32:49 |
Õ, az én tanácsadóm. |
01:32:52 |
Jöjjön õ is! |
01:33:04 |
- Mondd! |
01:33:07 |
Vettem egy kocsit. |
01:33:10 |
Kiderült, hogy ûrrobot. |
01:33:13 |
Elõre, ki tudta? |
01:33:44 |
Reméljük, mûködik! |
01:33:48 |
Adj neki Optimusz! |
01:33:51 |
A szemüvegen lévõ kód azt mutatja, |
01:33:55 |
hogy az Örök Szikra, |
01:34:00 |
Úgy érzem, |
01:34:05 |
Valószínûleg, |
01:34:07 |
És mi lesz Ûrdongóval? |
01:34:10 |
Nem hagyhatjuk, |
01:34:12 |
Halála hiábavaló lenne, |
01:34:16 |
Ûrdongó, bátor katona! |
01:34:19 |
Ez az, amit Õ is akarna! |
01:34:21 |
Miért harcolunk az emberek |
01:34:25 |
Primitív és erõszakos faj. |
01:34:31 |
Miért, mi annyira mások lennénk? |
01:34:34 |
Õk, még fiatal faj. |
01:34:38 |
De látom bennük a jót! |
01:34:41 |
A szabadsághoz, |
01:34:45 |
Azt mindannyian tudjátok, hogy csak |
01:34:50 |
El kell pusztítanunk a Kockát! |
01:34:53 |
Ha nem marad más lehetõség, akkor |
01:34:58 |
Ez öngyilkosság! |
01:34:59 |
A Kocka nyers erõ, |
01:35:03 |
Ez egy szükségszerû áldozat, |
01:35:08 |
Nem fizethetnek az emberek, |
01:35:12 |
Megtiszteltetés volt veletek szolgálni! |
01:35:15 |
Autobotok! |
01:35:17 |
Guruljunk! |
01:35:18 |
Gurulunk! |
01:35:31 |
Csapat, vigyázz! |
01:35:33 |
Tisztelegj! |
01:35:35 |
Pihenj! |
01:35:36 |
Kapitány, õrmester! |
01:35:38 |
Megkaptam a jelentésüket. |
01:35:39 |
Köszönjük, uram! |
01:35:41 |
Felszereltük õket, a megfelelõ lövegekkel. |
01:35:46 |
ha nem tudjuk helyreállítani |
01:35:49 |
Szevasz kölyök! |
01:35:52 |
Azt hiszem, |
01:35:55 |
Biztos éhes vagy! |
01:35:56 |
Akarsz enni egy dupla machiatót? |
01:35:58 |
Hol van a kocsim? |
01:36:00 |
Fiam! |
01:36:01 |
Szeretném, ha nagyon figyelnél rám! |
01:36:04 |
Emberek halhatnak meg. |
01:36:06 |
Mindent szükséges tudnunk, amit tudsz! |
01:36:09 |
Oké! |
01:36:10 |
Elõször is visszaadják a kocsimat, |
01:36:14 |
Ó! És a priusza is tiszta legyen! |
01:36:18 |
Mintha, mindig is az lett volna! |
01:36:20 |
Gyere, megbeszéljük a kocsidat! |
01:36:23 |
Köszönöm! |
01:36:26 |
Túlfeszíti a húrt a srác! |
01:36:30 |
Rendben, a helyzet az,... |
01:36:31 |
Önök mind közvetlen kapcsolatban |
01:36:34 |
NBF? |
01:36:35 |
Nem Biológiai Földönkívüliek. |
01:36:37 |
Jól jegyezze meg ezt a rövidítést! |
01:36:39 |
Amit most látnak, |
01:36:51 |
Úristen! |
01:36:55 |
Úgy hisszük, |
01:36:59 |
az erõs gravitációs mezõ, |
01:37:02 |
Ezáltal becsapódott a jégbe, |
01:37:06 |
A megtalálása után, |
01:37:09 |
Úgy hívjuk NBF-1. |
01:37:12 |
Uram, eszemben sincs |
01:37:15 |
ez itt Megatron! |
01:37:18 |
Az Álcák vezére. |
01:37:20 |
1935. óta hibernáljuk. |
01:37:23 |
A te üknagyapád nevéhez fûzõdik,... |
01:37:25 |
...az emberi történelem |
01:37:28 |
Íme, a modernkor minden |
01:37:31 |
Mikrochip, lézer, ûrutazás, |
01:37:35 |
Minden mérnöki tudást, |
01:37:38 |
NBF-1. |
01:37:41 |
Mi így hívjuk! |
01:37:43 |
A hadseregeknek, miért nem |
01:37:45 |
hogy ellenséges robotot |
01:37:48 |
Mert mindeddig nem jelentett |
01:37:52 |
Most viszont már jelent! |
01:37:54 |
Nos, miért a Föld? |
01:37:56 |
Az Örök Szikra miatt. |
01:37:57 |
Örök Szikra? |
01:37:59 |
Ezt a kocka formájú valamit keresik. |
01:38:01 |
Az NBF-1, azaz Megatron, |
01:38:06 |
A Kocka segítségével átalakítaná az emberi |
01:38:12 |
Ez a terv. |
01:38:14 |
- És te biztos vagy ebben? |
01:38:18 |
Tudják hol van, igaz? |
01:38:22 |
Kövessenek! |
01:38:27 |
Most vethetnek egy pillantást, |
01:38:38 |
A C-14, karbonizotópos analízis szerint, |
01:38:43 |
Az "Elsõ Hét" |
01:38:47 |
Rájöttek, hogy földönkívüli. |
01:38:49 |
Mert a Kockán található ábrák, |
01:38:53 |
Hoover elnök |
01:38:56 |
A négy futballpálya vastag, tömör |
01:39:00 |
így azt senki, még a földönkívüli |
01:39:13 |
MEGVAN AZ ÖRÖK SZIKRA |
01:39:18 |
ITT ÜSTÖKÖS: MINDEN ÁLCA JÖJJÖN! |
01:39:22 |
BARIKÁD, VONALBAN VAN! |
01:39:26 |
PUSZTÍTÓ JELENTKEZIK! |
01:39:34 |
CSONTTÖRÕ BEINDUL! |
01:39:38 |
KISÜLÉS TETTREKÉSZ! |
01:39:40 |
ÉLJEN MEGATRON! |
01:39:44 |
Várjon! Azt mondta, a gát |
01:39:48 |
- Pontosan milyen energia ez? |
01:39:55 |
Kérem lépjenek a terembe, |
01:40:05 |
Hûha! |
01:40:08 |
Nem, öreg! Neki négy pengéje volt, |
01:40:14 |
- Az X-Man! |
01:40:18 |
Hé, emberek! Kinél van valami |
01:40:22 |
Nálam van egy telefon. |
01:40:25 |
Upsz, Nokia! |
01:40:29 |
Hiába, a japánok tudják |
01:40:34 |
A Nokia, finn. |
01:40:36 |
Igen, de tudja ö,... |
01:40:39 |
kicsit furcsa. |
01:40:44 |
A Kocka sugárzását,... |
01:40:48 |
az alatta lévõ dobozba koncentráljuk. |
01:41:03 |
Undok kis féreg, mi? |
01:41:06 |
- Ez hátborzongató! |
01:41:21 |
Széttöri a dobozt. |
01:41:52 |
Uraim! |
01:41:55 |
Jelentsen, mi történik ott? |
01:41:57 |
Az NBF-1 hangárjában, leállt a fõgenerátor. |
01:42:01 |
Van fegyverraktáruk? |
01:42:08 |
SZIVATTYÚK KIKAPCSOLÁSA |
01:42:12 |
Mindenki az NBF-1 terembe, azonnal! |
01:42:18 |
Kerítsen elõ generátorokat! |
01:42:39 |
Csökken a nyomás! |
01:42:41 |
A hibernációs rendszer leállt! |
01:42:43 |
Elveszítjük az NBF-1-et! |
01:42:49 |
40mm-es lövegeket az asztalra! |
01:43:01 |
Vigyen a kocsimhoz! |
01:43:03 |
Õ tudja, mi legyen a Kockával. |
01:43:05 |
- A kocsid? A kocsid elkoboztuk. |
01:43:07 |
Nem tudhatjuk, mire képes! |
01:43:09 |
- Maga nem tudja! |
01:43:11 |
- Akkor csak várunk, míg történik valami? |
01:43:14 |
Azonnal vigye a kocsihoz! |
01:43:17 |
Dobja el! |
01:43:23 |
Dobja el a fegyverét, katona! |
01:43:26 |
Idegenekkel háborúzunk, |
01:43:28 |
- Maga egy,... |
01:43:31 |
Még szerencse, |
01:43:32 |
- Ha nem létezik, akkor mit parancsolgat? |
01:43:35 |
Én meg háromig! |
01:43:40 |
- Simmons! - Igen, uram! |
01:43:44 |
Ezek a fickók, nem tudnak veszteni. |
01:43:50 |
Jól van! |
01:43:51 |
Rendben! |
01:43:52 |
Ha a világ sorsát a kölyök Camarójának |
01:44:04 |
Leállni, leállni! |
01:44:06 |
Ne folytassák! |
01:44:07 |
Eresszék el! |
01:44:10 |
Jól vagy? |
01:44:14 |
Nem bántottak, igaz? |
01:44:24 |
Figyelj, a Kocka itt van. |
01:44:31 |
Ne, ne, tõlük ne félj! |
01:44:33 |
Többé nem bántanak. |
01:44:35 |
Kicsit hátrébb! |
01:44:36 |
Õ barátságos. |
01:44:39 |
Na jól van. Gyere! |
01:44:40 |
Tedd el a fegyvereket! |
01:44:43 |
Odamegyünk az Örök Szikrához. |
01:45:06 |
Oké, kezdõdik! |
01:45:30 |
Istenem! |
01:45:35 |
Üzenet a Csillagflottától, kapitány! |
01:45:39 |
Ez itt oké, de gond van Megatronnal |
01:45:42 |
Mission City, 22 mérföldre van innen. |
01:45:46 |
Jó! Nagyszerû! |
01:45:47 |
A légierõ támogatása nélkül. |
01:45:50 |
- Van itt valami rádiókapcsolat? |
01:45:53 |
- Rövidhullám, CB? |
01:45:54 |
Valahogy adja ki a parancsot, uram! |
01:45:57 |
- Mi indulunk! |
01:45:58 |
- Van egy régi katonai rádió. |
01:46:01 |
Minden lehetséges! |
01:46:04 |
Szálljatok a kocsiba! |
01:46:05 |
Uram, csak szálljon fel a légierõ! |
01:46:07 |
A városban megpróbálunk találni egy |
01:46:12 |
Figyelem! |
01:46:27 |
Tûnés innen! |
01:46:29 |
A védõõrizet megszûnt a tároló körül! |
01:46:43 |
Megatron vagyok! |
01:47:05 |
- A Kocka rendben van? |
01:47:07 |
Kösd be magad! |
01:47:22 |
Életem a tiéd, Megatron nagyúr! |
01:47:25 |
Hol van a Kocka? |
01:47:27 |
Az emberek elvitték. |
01:47:32 |
Ismét cserbenhagytál, Üstökös! |
01:47:35 |
Kapd el õket! |
01:47:39 |
Erre, uram! |
01:47:43 |
Egy perc! |
01:47:45 |
Gyerünk, támadj fel! |
01:47:47 |
Na mi lesz! |
01:47:49 |
Mi lesz! |
01:47:50 |
Mûködik! |
01:47:52 |
Hol a miki? |
01:47:54 |
Miki? |
01:47:55 |
- Tudja, mikrofon nélkül, nem megy! |
01:47:58 |
Keressék meg! |
01:48:00 |
- Maga üljön le! Csak üljön! |
01:48:03 |
Hogy fogunk jelezni? |
01:48:05 |
Hogy hívjuk a Légierõt? |
01:48:07 |
- Glenn? |
01:48:08 |
Rá tudod kötni úgy a számítógépet, hogy |
01:48:12 |
- Azt meg minek? |
01:48:15 |
Oké, már csinálom! |
01:48:16 |
Ezt fordítsuk meg! |
01:48:19 |
Simmons, hozzon egy csavarhúzót! |
01:48:33 |
Ez Optimusz! |
01:48:52 |
Majdnem kész. |
01:48:55 |
Mi az ördög volt ez? |
01:49:00 |
Torlaszoljuk el az ajtót! |
01:49:07 |
6, 5, 4, 6, 3,... |
01:49:14 |
Tessék! |
01:49:19 |
Keresés,... |
01:49:22 |
- Összehoztam, megy az adás! |
01:49:25 |
Menjetek innen! |
01:49:27 |
Öntõformában végzed, te rohadék! |
01:49:29 |
Keller védelmi miniszter, |
01:49:37 |
Mi volt ez? |
01:49:38 |
Azonnal hajtsák végre a |
01:49:43 |
Uram! A védelmi miniszter |
01:50:10 |
- Ne, ne, ne! |
01:50:12 |
Ez ugyanaz a zsaru! |
01:50:14 |
Blokkoljátok! |
01:50:37 |
Úristen! |
01:51:06 |
Anya, de király! |
01:51:33 |
Ez nagyon nem jó! |
01:51:54 |
Az oszlop mögött van! |
01:52:02 |
Lõjék le azt az... |
01:52:04 |
Fedezõ tûz! |
01:52:08 |
A Légierõ válaszol! |
01:52:14 |
Megsülsz gekkó! |
01:52:21 |
Basszus! |
01:52:23 |
Ez az, küldik a vadászbombázókat! |
01:52:27 |
Raptor-1! Söprés! Söprés! |
01:52:30 |
Csapás, Sötét Csillag, jelentkezz! |
01:52:34 |
Sas, a jobb oldalon! |
01:52:37 |
Irány az Alfa! |
01:52:45 |
RHONDA ZÁLOGHÁZA |
01:52:47 |
Indulás! |
01:52:48 |
Jármûre! |
01:52:50 |
Hoztam pár rövidhullámú rádiót. |
01:52:53 |
Mit csináljak szerinted ezekkel? |
01:52:55 |
Használd õket! |
01:52:58 |
Ilyenekkel, még a dinoszauruszok |
01:53:01 |
Csak 20-30 mérföld a hatósugara. |
01:53:04 |
Légiegységek a város felett, vétel! |
01:53:07 |
F-22 tizenkét óránál! |
01:53:09 |
A vadászgépek fedezzenek! |
01:53:13 |
Vetted? |
01:53:16 |
Megjött a Légierõ! |
01:53:19 |
Raptor, Raptor, vétel! |
01:53:22 |
Már látunk benneteket! |
01:53:25 |
A zöld füst a jel. |
01:53:26 |
Fedezzétek a Sólymokat a szállításnál! |
01:53:34 |
Ez Üstökös! |
01:53:37 |
Kérlek, mondd, hogy vettétek! |
01:53:39 |
Vissza fedezékbe! |
01:53:47 |
- Vissza! |
01:53:50 |
Jövök! |
01:54:16 |
Van sérült? |
01:54:18 |
Egyben vagyunk! |
01:54:26 |
Úristen! |
01:54:28 |
Ûrdongó! |
01:54:30 |
A lábad! |
01:54:35 |
Vissza! |
01:54:37 |
Jól vagy? |
01:54:39 |
Kérlek, kelj fel! |
01:54:40 |
Ûrdongó, kelj fel! |
01:54:43 |
Racsni! |
01:54:47 |
- Mi volt ez? |
01:54:48 |
Hogyhogy mirõl? |
01:54:50 |
Az F-22, sosem jön épületek közé! |
01:54:53 |
Ez egy földönkívüli volt. |
01:54:55 |
Fel kell kelned! |
01:54:59 |
Gyerünk! |
01:55:00 |
Itt a Sólymok, vétel! |
01:55:04 |
Alfa 273 fok! November, |
01:55:27 |
Kelj fel, kelj fel! |
01:55:43 |
Nem hagylak itt! |
01:56:24 |
Gyere csak, nyamvadt Álca. |
01:56:46 |
Koncentrált tûz! |
01:57:03 |
Megatron. |
01:57:09 |
Ez Megatron! |
01:57:11 |
Vissza! |
01:57:17 |
Visszavonulás! |
01:57:26 |
Tûnjünk el innen! |
01:57:29 |
Kérj, fedezõ tüzet, azonnal! |
01:57:37 |
Sam! |
01:57:43 |
- Visszatért, Megatron! |
01:57:48 |
Még egy darabban vagy? |
01:57:50 |
Nem, már kettõben! |
01:57:54 |
Mi történt? |
01:57:57 |
Uram, a tank újra felkelt! |
01:58:00 |
Ezek, nem akarnak megdögleni! |
01:58:06 |
Ó, istenem ez kinyír minket! |
01:58:07 |
Tekerd át alatta! |
01:58:09 |
Sam! |
01:58:11 |
- Hol van a Kocka? |
01:58:12 |
Erõsítsd fel, |
01:58:15 |
Epps, hívd a Sólymokat! |
01:58:19 |
Egy magas épület! |
01:58:24 |
Jól van. |
01:58:26 |
Idõt kell nyernünk |
01:58:27 |
Vidd magaddal a jelzõrakétát... |
01:58:29 |
- Ott egy magas fehér épület. |
01:58:33 |
- Jelezz a helikoptereknek! |
01:58:35 |
Hallgass ide, |
01:58:38 |
Na jól van! |
01:58:40 |
Vidd el a hadseregnek! |
01:58:42 |
Különben sok ember meghal! |
01:58:45 |
- Te is menj! Neked is menned kell! |
01:58:47 |
Nem, elõbb biztonságba |
01:58:52 |
Katonai szállítók! |
01:58:54 |
Értékes szállítmánnyal, |
01:58:59 |
Sam! |
01:59:00 |
Oké! |
01:59:03 |
Mindenki a helyére! |
01:59:05 |
Sam! |
01:59:10 |
Történjék bármi,... |
01:59:12 |
Örülök, hogy beszálltam |
01:59:17 |
Sam! |
01:59:20 |
Itt vannak az Álcák! |
01:59:22 |
Támadás! |
01:59:26 |
Fedezõ tûz! |
01:59:35 |
Vigyázz! |
01:59:42 |
- Gyerünk, vidd innen a kocsit! |
01:59:45 |
Indulj! |
02:00:14 |
- Megatron! |
02:00:42 |
Az emberek, nem érdemelnek életet! |
02:00:45 |
Megérdemlik, hogy ezt eldönthessék! |
02:00:48 |
Akkor velük, fogsz meghalni! |
02:00:56 |
Csatlakozz az elpusztítottakhoz! |
02:01:18 |
Menj tovább, Sam! |
02:01:20 |
Ne állj meg! |
02:01:54 |
Sam, menj ahhoz a házhoz! |
02:02:04 |
Add ide azt a Kockát, fiú! |
02:02:19 |
Ez a barom, |
02:02:42 |
Nem fogsz elkapni! |
02:02:44 |
Gyerünk! |
02:02:49 |
Érzem a szagod, kölyök! |
02:03:52 |
Én vezetek, te lõsz! |
02:04:15 |
- Nem állunk jól! |
02:05:03 |
Szép lövés volt! |
02:05:05 |
Ennek a tanknak, annyi! |
02:05:24 |
Itt vagyok! |
02:05:39 |
Megvan a fiú! |
02:05:46 |
Vigyázz! |
02:05:59 |
Tarts ki, Sam! |
02:06:16 |
A félelem vagy a bátorság hajt téged, |
02:06:38 |
Add nekem az Örök Szikrát, és |
02:06:49 |
Soha nem kapod meg az Örök Szikrát! |
02:06:51 |
Ó, minõ botorság! |
02:07:06 |
Foglak, fiú! |
02:07:09 |
Szorítsd maghoz a Kockát! |
02:07:32 |
Undorító! |
02:07:39 |
Sam! |
02:07:44 |
Az életed áldoztad volna, |
02:07:48 |
"Ha nincs áldozat, nincs gyõzelem!" |
02:07:52 |
Ha nem gyõzöm le Megatront, |
02:07:57 |
Feláldozom magam, |
02:08:01 |
Rejtõzz mögém! |
02:08:04 |
Csak te és én, Megatron! |
02:08:07 |
Nem, csak egyedül én, Fõvezér! |
02:08:12 |
Mire lemegy a nap, csak egy marad! |
02:08:16 |
Egy pedig elesik. |
02:08:23 |
Még mindig a gyengékért harcolsz? |
02:08:47 |
Támadás készül 1 percen belül. |
02:08:49 |
Vigyázzatok, vannak barátok |
02:08:51 |
Megjelöljük a célpontot! |
02:08:54 |
Jöjjön a zápor! |
02:08:57 |
Nyírjuk ki õket! |
02:09:00 |
Mozgás, mozgás! |
02:09:01 |
Lefelé célozzatok, |
02:09:14 |
A célpont megjelölve, várakozom! |
02:09:16 |
20 másodperc és a célpontnál vagyok! |
02:09:25 |
F-22! |
02:09:32 |
Futás! |
02:09:37 |
Gyertek! |
02:09:47 |
Fegyverzet élesítve! |
02:10:17 |
Jön a második hullám! |
02:10:22 |
- Mi ez? |
02:10:35 |
Maradj rajta! |
02:10:43 |
Lõjétek ki! |
02:10:59 |
Csak tüzeljetek! |
02:11:10 |
Elpusztítalak! |
02:11:14 |
Örök Szikra! |
02:11:16 |
Sam, tedd a mellkasomba, de gyorsan! |
02:11:19 |
Sam! |
02:11:21 |
Ne! Sam! |
02:11:48 |
Állj! |
02:11:52 |
Nem hagytál más választást, testvér. |
02:12:05 |
Sam! Neked köszönhetem az életem. |
02:12:09 |
Az adósaid vagyunk. |
02:12:30 |
Fõvezér! |
02:12:33 |
Ó, Jazz! |
02:12:38 |
Elvesztettünk, egy remek bajtársat. |
02:12:41 |
De szereztünk újakat! |
02:12:43 |
Köszönjük, mindegyikõtöknek,... |
02:12:46 |
hogy megtiszteltetek |
02:12:49 |
Engedélyt kérek szólni, uram! |
02:12:52 |
Az engedélyt megadom, |
02:12:55 |
Tudsz már beszélni? |
02:12:57 |
Szeretnék a fiúval maradni. |
02:13:00 |
Ha, õ is akarja? |
02:13:07 |
Akarom. |
02:13:29 |
Uraim, az Elnök elrendelte, |
02:13:34 |
És a megsemmisült földönkívüliek |
02:13:38 |
A Mariana-árok, 7000 mérföld mélységével, |
02:13:44 |
A mélység, a nyomás, és a fagypont körüli |
02:13:51 |
Így nem marad bizonyíték. |
02:14:00 |
Mivel az Örök Szikra elpusztult, |
02:14:02 |
Többé nem térhet vissza |
02:14:06 |
De a sors, megjutalmazott |
02:14:10 |
Egy új világgal, amit úgy hívunk... |
02:14:12 |
Otthon. |
02:14:19 |
Most már az emberek között élünk. |
02:14:24 |
De titokban, vigyázunk rájuk. |
02:14:27 |
Várunk és õrködünk. |
02:14:30 |
Szemtanúja voltam, |
02:14:34 |
És bár világok választanak el minket, |
02:14:37 |
Úgy mint nálunk, itt is több van |
02:14:44 |
Én, Optimusz fõvezér! |
02:14:47 |
Ezt az üzenetet, |
02:14:50 |
Akik valahol a csillagok |
02:14:54 |
Mi itt vagyunk... |
02:14:56 |
És várunk! |
02:15:02 |
Rendezte: |
02:15:04 |
Forgatókönyv |
02:15:06 |
Eredeti forgatókönyv |
02:15:17 |
Elmondaná kérem, hogy a környéken, |
02:15:26 |
Tudja mit? |
02:15:27 |
Szerintem, ha lett volna,... |
02:15:29 |
bármiféle földönkívüli megszállás,... |
02:15:34 |
Tudja, a kormány |
02:15:36 |
Bizony, így van. |
02:15:39 |
- Azért ez Amerika! |
02:15:40 |
Igen, tudjuk, hogy ez szabad ország. |
02:15:44 |
Azonnal szólnának, hogy: |
02:15:57 |
Magának élõben más méretû a feje, |
02:16:00 |
Vágó |
02:16:04 |
Jelmeztervezõ: |
02:16:05 |
Zene: |
02:16:12 |
Szereplõk |
02:16:41 |
Visszatérünk! |
02:16:45 |
M |
02:16:45 |
Ma |
02:16:45 |
Mag |
02:16:46 |
Magy |
02:16:46 |
Magya |
02:16:46 |
Magyar |
02:16:46 |
Magyar s |
02:16:46 |
Magyar sz |
02:16:46 |
Magyar szö |
02:16:47 |
Magyar szöv |
02:16:47 |
Magyar szöve |
02:16:47 |
Magyar szöveg |
02:16:47 |
Magyar szöveg |
02:16:47 |
Magyar szöveg |
02:16:47 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:48 |
Magyar szöveg |
02:16:49 |
Magyar szöveg |
02:16:49 |
Magyar szöveg |