Transporter 3
|
00:00:33 |
SOTTOTITOLI: |
00:01:34 |
- 91, 92, è qui sotto. |
00:01:40 |
Ci saranno un milione di bottiglie qui dentro. |
00:01:57 |
Il clima è a nostro favore, signore. |
00:02:00 |
Arriveremo al porto in un paio d'ore. |
00:02:03 |
- Molto bene. |
00:02:12 |
Non ho mai sentito una puzza simile. |
00:02:16 |
Che vorresti dire? |
00:02:19 |
Guarda. |
00:02:21 |
Diamo un'occhiata. |
00:02:29 |
- Pensavo avessi detto che sarebbe stato facile. |
00:02:37 |
Capitano, abbiamo un'intrusione |
00:02:39 |
- In quale sezione? |
00:02:42 |
- Prendi il timone! |
00:02:46 |
- C'è del fumo. |
00:02:55 |
- Porca puttana. |
00:03:40 |
Salve. |
00:03:42 |
- Buongiorno. |
00:03:50 |
- Mare agitato? |
00:03:53 |
ma la festa è diventata un po' piu' "movimentata." |
00:03:55 |
- Ibiza. |
00:04:06 |
Quando ero un ragazzino mio |
00:04:09 |
Non sono mai riuscito a capire come facesse |
00:04:13 |
Erano sempre esattamente nel posto |
00:04:42 |
Controllo di sicurezza. |
00:04:44 |
- Le sembriamo una minaccia per la sicurezza? |
00:04:48 |
- I miei documenti sono qui, signore. |
00:04:53 |
- Anche lei. |
00:04:56 |
- Con i suoi documenti. |
00:05:03 |
Penso di aver abboccato. |
00:05:13 |
Andiamo, finira' per perderlo. |
00:05:18 |
Ci sei quasi ispettore, ci sei quasi. |
00:05:25 |
Questo è uno grosso. |
00:05:29 |
Non se lo lasci scappare. |
00:05:35 |
Sembra vicino. |
00:05:42 |
Piu' a sinistra, piu' a sinistra, piu' a destra. |
00:05:47 |
Sembra essere Moby Dick, ispettore. |
00:05:50 |
No, grazie. |
00:05:52 |
Pescavo gia' prima ancora che tu nascessi. |
00:06:00 |
c'era quasi ispettore, |
00:06:06 |
La cosa buona è che noi Francesi abbiamo |
00:06:11 |
Con tutto il rispetto, i francesi pensano |
00:06:14 |
Jerry Lewis non era un genio, lui è un genio. |
00:06:16 |
- Dean era un genio. |
00:06:18 |
Dean se ne stava in piedi con un drink |
00:06:20 |
Il punto è proprio questo, chiunque è in grado di |
00:06:23 |
Ma in quanti sono in grado di farlo, stando in piedi |
00:06:37 |
Ho paura che il nostro giorno di vacanza |
00:06:41 |
Sembra ci sia un gran casino a Marsiglia, un pazzo |
00:06:48 |
Non guardi me. |
00:06:49 |
Veramente sei la prima persona su cui |
00:06:52 |
Ma dovro' dirgli che |
00:06:58 |
Come sempre. |
00:07:05 |
Wow, Tacorni. |
00:07:08 |
- La prego! |
00:07:09 |
- È la prima volta che abbocco. |
00:07:13 |
- Per favore. |
00:07:15 |
- Fermi la barca, andiamo. |
00:07:18 |
Andiamo, la prego! |
00:07:58 |
Qual'è lo scopo della sua visita, Sig. Johnson? |
00:08:02 |
- Affari. |
00:08:05 |
La protezione dell'ambiente. |
00:08:13 |
- Vada pure. |
00:08:17 |
Sig. Ministro, lei è conosciuto dall'Unione Europea |
00:08:21 |
che inquinano l'ambiente. |
00:08:23 |
Qual'è la prima cosa in cima |
00:08:25 |
È una lista molto corta con un solo punto: |
00:08:29 |
In un'epoca di crescente inquinamento |
00:08:31 |
e la competizione che vige |
00:08:34 |
questa meta a tratti potrebbe sembrare pura utopia, |
00:08:37 |
Non cosi' cruda come l'inquinamento |
00:08:40 |
Ma signori, vogliate scusarmi adesso, |
00:08:43 |
e degli industriali da deludere. |
00:08:49 |
- Il suo discorso per domani. |
00:08:51 |
- Fara' arrabbiare un bel po' di persone. |
00:08:58 |
Riservato. |
00:09:17 |
Pronto? |
00:09:19 |
Sig. Ministro. |
00:09:22 |
Chi è? |
00:09:23 |
Il mio nome non ha importanza. |
00:09:26 |
Sono a capo delle trattative |
00:09:31 |
E abbiamo un problema da quando lei ha ritirato |
00:09:34 |
Qualunque sia il suo nome, dica ai suoi superiori |
00:09:37 |
che ho chiuso le trattative definitivamente. |
00:09:39 |
Credo che rivedra' la sua posizione appena |
00:09:59 |
Mi terro' in contatto. |
00:10:41 |
Si', c'è stato un incidente. |
00:10:43 |
Mandate un'ambulanza. |
00:10:45 |
All'angolo della statale 8. |
00:11:04 |
Malcolm! |
00:11:06 |
Malcolm! |
00:11:13 |
Pensavo fosse una questione di prezzo. |
00:11:16 |
Forse non sono interessato ad accettare il lavoro. |
00:11:18 |
Non mi dice nulla di buono. |
00:11:20 |
Il mio capo dice che tu sei |
00:11:22 |
Probabilmente il tuo capo si sbaglia. |
00:11:26 |
Ci sono due cose che devi |
00:11:28 |
Uno: Lui non si sbaglia mai. |
00:11:29 |
Due: Non accetta mai un "No" come risposta. |
00:11:31 |
C'è una prima volta per tutto. |
00:11:41 |
Beh, non questa volta. |
00:11:50 |
Se fossi in te io non lo farei. |
00:11:53 |
Non credo che tu sia nella posizione |
00:11:57 |
Hai 10 secondi per cambiare idea. |
00:12:04 |
Ed io ti do 5 secondi |
00:13:04 |
Malcolm. |
00:13:06 |
Malcolm, puoi sentirmi? |
00:13:10 |
Quando ti dissi di fare un salto qui |
00:13:13 |
- Non sapevo in quale altro posto andare. |
00:13:17 |
Non allontanarmi dalla macchina. |
00:13:18 |
- Voglio solo metterti piu' comodo in attesa che arrivino... |
00:13:23 |
Hai bisogno di un dottore, ti hanno sparato. |
00:13:28 |
Non allontanarmi dalla macchina. |
00:13:31 |
Rilassati. |
00:13:33 |
Prova a restare calmo. |
00:13:35 |
Starai presto di nuovo bene. |
00:13:48 |
È dentro. |
00:13:54 |
Signore. |
00:13:56 |
- Faccia attenzione nel muoverlo... |
00:13:59 |
Signore, riesce a sentirmi? |
00:14:01 |
la macchina ... No ... |
00:14:03 |
Se mi sente stringa la mia mano. |
00:14:05 |
La macchina. |
00:14:55 |
Sono in paradiso? |
00:14:57 |
Veramente, sembri in una mare di merda. |
00:15:00 |
E tu mi aiuteresti ad uscirne? |
00:15:03 |
Dipende da quanto sei sprofondata dentro. |
00:15:05 |
Mai fidarsi di nessuno. |
00:15:07 |
Non potrei essere piu' d'accordo. |
00:15:10 |
- Andiamo. |
00:15:12 |
Che cos'ha di cosi' speciale |
00:15:14 |
Non la macchina... |
00:15:26 |
Aspettate! |
00:15:56 |
Te l'avevo detto. |
00:16:01 |
Mai fidarsi di nessuno. |
00:16:04 |
Te l'avevo detto. |
00:16:56 |
Mi sono preso la liberta' |
00:16:58 |
È lo stesso tipo d'abito che indossa |
00:17:00 |
Giusto. Ma non sto lavorando. |
00:17:03 |
Ha visto, capo? |
00:17:05 |
Per favore Justin, il tuo modo di presentare la mia |
00:17:11 |
Grazie. |
00:17:13 |
Come stavo dicendo, siamo |
00:17:16 |
Tu ci hai detto che non eri disponibile. |
00:17:18 |
Cosi' abbiamo contattato l'uomo di cui ci hai |
00:17:22 |
e adesso, cotinuo ad avere un affare in sospeso. |
00:17:25 |
E per come la vedo io, |
00:17:28 |
Comprendo il suo punto di vista. |
00:17:30 |
Ma continuo a non essere disponibile. |
00:17:33 |
Capo, posso dire qualcosa? |
00:17:37 |
C'è qualcun'altro che vuole dire qualcosa? |
00:17:42 |
Bene. |
00:17:44 |
Siete piu intelligenti di lui. |
00:17:48 |
Hai 3 secondi per cambiare idea, o potrai |
00:17:54 |
Uno... |
00:17:58 |
Due... |
00:18:01 |
Ad una condizione. |
00:18:05 |
Sto ascoltando. |
00:18:08 |
Guidero' la mia macchina. |
00:18:11 |
Affare fatto. |
00:18:16 |
In previsione della tua decisione ci siamo presi |
00:18:19 |
Abbiamo cambiato l'olio, fatto manutenzione generale, |
00:18:23 |
È stato tolto anche il meccanismo |
00:18:27 |
Inoltre abbiamo sostituito il sistema |
00:18:30 |
È molto piu' efficiente. |
00:18:32 |
Io continuo a sostenere che tu |
00:18:38 |
Qui c'è in gioco qualcosa di |
00:18:40 |
Non considerarlo come un semplice lavoro, |
00:18:47 |
Sono felice di essermi accordato con |
00:18:50 |
Io faccio un accordo e quello è |
00:18:52 |
A te non piacciono i nomi, |
00:18:55 |
Nessuno di noi due ha interesse |
00:18:58 |
L'importante è essere |
00:18:59 |
Sono queste le tue regole, giusto? |
00:19:09 |
Ne ha dimenticata una. |
00:19:11 |
Io lavoro da solo. |
00:19:13 |
Ho pensato che avresti |
00:19:15 |
Pensavo volesse che |
00:19:19 |
Hai ragione, lo voglio. |
00:19:24 |
Aspetti. |
00:19:27 |
Non vorrai mica cambiare le regole? |
00:19:30 |
Ogni regola ha un'eccezione. |
00:19:36 |
Il capo sei tu. |
00:19:39 |
C'è qualcos'altro? |
00:19:42 |
C'è qualcosa che dovrei sapere sul braccialetto? |
00:19:48 |
Non so se ti ricordi di quei pagliacci |
00:19:50 |
mettendo addosso alla sicurezza un |
00:19:53 |
È lo stesso principio, |
00:19:55 |
A 7 metri di distanza dalla macchina |
00:19:58 |
che sta ad indicare che il |
00:20:00 |
A 15 metri, l'arancione, e viene |
00:20:05 |
Invece a 23 metri, vedrai quello rosso. |
00:20:12 |
È ora di andare. |
00:20:14 |
Questo telefono è programmato per |
00:20:19 |
Quando avrai passato il primo |
00:20:22 |
chiamami. Ok? |
00:20:24 |
Questi sono i soldi per la benzina e il cibo. |
00:20:27 |
Ci sono altre domande? |
00:20:58 |
Ti spiacerebbe mettere |
00:21:11 |
Suppongo che non ti vada di |
00:21:20 |
Grandioso. |
00:21:37 |
Qui Torre Oceanica, richiedo chiarimenti per il carico. |
00:21:41 |
I documenti sono in mano all'agenzia ambientalista. |
00:21:45 |
- Ti informeremo noi quando saranno firmati. |
00:21:57 |
So cosa è accaduto a te, |
00:22:07 |
Al Colonnello Medved dell' Intelligence, |
00:22:11 |
Lui sa qual'è la priorita'. |
00:22:13 |
Ci tiene a farle sapere che se ne stanno |
00:22:15 |
Continuera' ad informarci |
00:22:18 |
Nel frattempo le suggerisce anche |
00:22:28 |
Ispettore. Chiedono se possono iniziare |
00:22:33 |
Digli di iniziare. |
00:22:37 |
Potete iniziare. |
00:22:43 |
Stronzo. |
00:22:45 |
Muoviti. |
00:22:49 |
Sono della polizia. |
00:23:14 |
Ascolta, non so quale sia o non |
00:23:18 |
E non mi importa. |
00:23:19 |
Ma se hai a che fare con loro da piu' |
00:23:21 |
Quindi dimmi quello che sai. |
00:23:24 |
- Non so niente. |
00:23:28 |
Non lo conosco. |
00:23:29 |
Ti sei semplicemente ritrovata all'improvviso |
00:23:34 |
Sono ancora dentro una macchina |
00:23:38 |
Non dovresti fare un telefonata, adesso? |
00:23:46 |
È un piacere sentirti. |
00:23:48 |
Risparmia le formalita' e |
00:23:51 |
Uno, uno, due, sei. |
00:23:57 |
Richiamami quando arrivi. |
00:24:01 |
Cosa c'è a Budapest? |
00:24:04 |
Goulash e birra. |
00:24:14 |
D'accordo, vediamo di ricominciare da |
00:24:17 |
Che ne è stato della |
00:24:20 |
Al momento ho accantonato quella regola. |
00:24:26 |
Il mio nome è Frank Martin. |
00:24:30 |
E il tuo è?? |
00:24:34 |
Che importanza ha il mio nome? |
00:24:37 |
Beh, siamo nella stessa barca. |
00:24:41 |
No. |
00:24:45 |
Siamo seduti entrambi in una macchina con addosso 2 |
00:24:49 |
Pe me questo è essere sulla stessa barca. |
00:24:52 |
Non è lo stessa, loro ti uccideranno. |
00:24:56 |
Questo lo so. |
00:24:59 |
E probabilmente dopo che avranno ucciso me, |
00:25:02 |
Ora se vogliamo evitare che questo succeda, |
00:25:05 |
Ricominciamo dall'inizio. |
00:25:08 |
Credi che non sappia quale sia il problema? |
00:25:11 |
Forse ti sembro stupida. |
00:25:13 |
Non ho detto che sei stupida. |
00:25:17 |
ma abbiamo un problema, |
00:25:20 |
se potessi collaborare per |
00:25:24 |
Non voglio piu' parlare. |
00:25:33 |
Va bene. |
00:25:47 |
Come hai detto che ti chiami? |
00:25:50 |
Frank, Frank Martin. |
00:25:54 |
Tocca a me. |
00:26:01 |
Piacere di conoscerti. |
00:26:43 |
Ispettore, il GPS è sparito. |
00:26:46 |
- Ispettore? |
00:26:57 |
Quelli della EGO Corp. sono arrivati. |
00:27:01 |
Li faccia entrare. |
00:27:09 |
Signori. |
00:27:13 |
Signor Ministro, vorremo ringraziarla per aver |
00:27:19 |
- Avete reso molto difficile non farlo. |
00:27:21 |
abbiamo la reputazione di non |
00:27:25 |
Qui ci sono i contratti. |
00:27:29 |
È tutto in ordine. |
00:27:30 |
Ci è stato detto che le navi |
00:27:32 |
fino a quando lei non firmera' |
00:27:35 |
Navi? Pensavo fosse solo una. |
00:27:38 |
Beh, il punto è questo, per trarre |
00:27:43 |
abbiamo bisogno di trattare una |
00:27:46 |
Di quante navi stiamo parlando? |
00:27:48 |
Non contando quella che aspetta di attraccare |
00:27:52 |
Otto? |
00:27:54 |
Per quest'anno. |
00:27:56 |
La protezione dell'ambiente |
00:27:59 |
Lo ha detto lei stesso, no? |
00:28:01 |
E lo ripetero' ancora domani, ad Odessa, |
00:28:08 |
Veramente speravamo di poter concludere oggi. |
00:28:10 |
Prima vorrei esaminarli meglio, per controllare che |
00:28:15 |
inoltre non credo che 24 ore facciano molta differenza |
00:28:20 |
No, naturalmente no. |
00:28:23 |
Allora ci vediamo domani ad Odessa. |
00:28:26 |
Diciamo intorno alle 09.00. |
00:28:33 |
- Si'? |
00:28:35 |
- ma quella roba sta perdendo da tutte le parti. |
00:28:38 |
- Non potremo nasconderla ancora per molto. |
00:28:40 |
- Dammi un po' di tempo. |
00:28:42 |
- Calmati, l'accordo verra' completato presto. |
00:28:55 |
- Si'? |
00:28:58 |
Avete tempo fino alle 9:00 di domani mattina. |
00:29:01 |
Dovrebbe essere piu' che sufficiente. |
00:29:03 |
- Avete una pista? |
00:29:08 |
Un luogo. |
00:29:09 |
Budapest - 600 Km. |
00:29:19 |
- Ispettore. |
00:29:21 |
L'Interpol ha rintracciato il numero |
00:29:25 |
Questa è stata scattata in un tratto di strada dove la |
00:29:30 |
Mandala ai nostri amici tedeschi. |
00:29:32 |
Si', ma cosa dovrebbero fare? |
00:29:34 |
Tu che cosa pensi? |
00:29:45 |
Ho fame. |
00:29:48 |
Mancano 100 km per le birre e salsicce. |
00:29:52 |
Non mi piacciono le salsicce. |
00:29:57 |
Cosa ti piacerebbe? |
00:30:03 |
Pollo arrosto con carote ed aromi vari, |
00:30:10 |
e riempito con verdure Mediterranee. |
00:30:13 |
E per contorno? |
00:30:17 |
Un'insalata, |
00:30:20 |
condita con dell'aceto |
00:30:25 |
Stagionato? |
00:30:27 |
Ovviamente, stagionato. |
00:30:31 |
E per dolce? |
00:30:34 |
Torta al cioccolato. |
00:30:37 |
Con o senza panna montata? |
00:30:40 |
Con. |
00:30:42 |
E da bere? |
00:30:46 |
Vino. |
00:30:47 |
Un Torquase magari? |
00:30:50 |
Un IJswijn. |
00:30:52 |
Naturalmente. |
00:31:02 |
[DIREZIONE ERRATA] |
00:31:04 |
che stai facendo? |
00:31:06 |
Conosco qualcuno che puo' fare |
00:31:19 |
È uscito fuori al percorso. |
00:31:22 |
Manda qualcuno che lo riporti sulla retta via. |
00:31:26 |
Ma senza ucciderlo. |
00:31:54 |
Frank, è cosi' bello rivederti, amico mio. |
00:31:57 |
Anche per me, Otto. |
00:31:59 |
Non mi hai detto che avremmo avuto compagnia. |
00:32:02 |
Non è proprio una compagnia. |
00:32:04 |
È... |
00:32:06 |
- Complicato. |
00:32:10 |
Ma potrai raccontami tutto davanti ad un buon Schnitzel |
00:32:15 |
Otto, sai quanto adoro il tuo Schnitzel |
00:32:17 |
da questo, prima. |
00:32:20 |
Santo Cielo. |
00:32:22 |
Trasmettitore Biometrico a Tecnologia |
00:32:26 |
In italiano, per favore, Otto. |
00:32:28 |
C'è un programma del Pentagono che è stato |
00:32:33 |
Lo hanno sperimentato con |
00:32:37 |
basata sulla teoria |
00:32:40 |
Roba davvero molto avanzata. |
00:32:44 |
Devo dedurre che tu sia entrato negli |
00:32:46 |
Non crederesti mai a cosa puoi |
00:32:51 |
- Ti va di vedere i piani d'invasione nei confronti dell'Iran? |
00:32:55 |
Adesso ho bisogno di scoprire come rimuovere |
00:32:59 |
Non voglio annoiarti con i dettagli |
00:33:01 |
ma deve esserci una piastra di |
00:33:11 |
Non dovresti farlo. |
00:33:13 |
Prima non parli, ed ora ti |
00:33:15 |
Non è un consiglio, |
00:33:18 |
È po' tardi per gli avvertimenti, non trovi? |
00:33:26 |
Sono d'accordo con te. |
00:33:32 |
Sei uscito fuori dal percorso. |
00:33:39 |
- Posso continuare? |
00:33:47 |
Ascoltate, ragazzi... |
00:33:50 |
C'era qualcosa che non andava nella macchina. |
00:33:53 |
Nella mia professione la macchina deve sempre |
00:33:56 |
Prenditi cura della macchina, |
00:34:01 |
Il capo ha detto di tornare sul percorso giusto. |
00:34:04 |
Frank. |
00:34:06 |
Continua pure. |
00:34:10 |
Torna in macchina, Frank. |
00:34:11 |
No. |
00:35:21 |
L'hai trovato? |
00:35:23 |
Non ancora. |
00:36:37 |
Sei il piccino della famiglia? |
00:36:39 |
No, sono quello grande. |
00:37:31 |
Non sei piu tanto grande, eh? |
00:37:54 |
L'ho trovato. |
00:38:00 |
- Il trasmettitore. |
00:38:05 |
È cablato. |
00:39:04 |
Combatti bene. |
00:39:08 |
Ma il nodo della tua cravatta è orribile. |
00:39:16 |
- Dove stai andando? |
00:39:20 |
Questa è la ragione per cui preferisco |
00:39:23 |
Allora siamo in due. |
00:39:25 |
Cosa credi che dovrei fare quando si svegliano? |
00:39:28 |
la cosa migliore sarebbe se ti prendessi |
00:39:49 |
Mi sono molto divertito. |
00:39:50 |
L'avresti trovato meno divertente |
00:39:52 |
Se mi avessi voluto ammazzare lo |
00:39:55 |
E se vuoi che rimanga vivo per finire il lavoro |
00:39:56 |
devi darmi delle spiegazioni. |
00:39:59 |
Ti ascolto. |
00:40:00 |
- Di persona. |
00:40:03 |
Gia', ma non sono rimasto molto soddisfatto. |
00:40:06 |
E adesso è della mia soddisfazione |
00:40:10 |
Lo stesso posto tra 1 ora. |
00:41:07 |
Pronto? |
00:41:08 |
Mi hai deluso. |
00:41:10 |
Non sei il primo e non sarai l'ultimo. |
00:41:13 |
Pensavo di averti detto che volevo |
00:41:15 |
Non sara' necessario, perché vedi... |
00:41:18 |
Sin dalla nostra prima chiacchierata |
00:41:21 |
in realta' non ho bisogno dell'uomo |
00:41:24 |
Qualsiasi idiota con una patente |
00:41:26 |
Quindi, volendo citare le parole di |
00:41:29 |
"Mi spiace, ma lei è licenziato." |
00:42:17 |
- Tu chi sei? |
00:42:20 |
- Dov'è finito quello di prima? |
00:42:40 |
Ti ho detto di fermarti! |
00:43:29 |
Sei licenziato. |
00:43:34 |
- Com'è stato il pisolino? |
00:43:36 |
- Com'è andata la tua telefonata? |
00:43:39 |
Metti la cintura di sicurezza. |
00:43:51 |
- Tarconi. |
00:43:54 |
- Mi stavo giusto chiedendo quando avresti chiamato. |
00:43:58 |
Fammi indovinare. |
00:44:01 |
Sembra che sia stato occupato anche lei. |
00:44:03 |
Mai sottovalutare il tuo vecchio amico, Frank. |
00:44:06 |
Visto che siamo in argomento, mi dica quello che sa. |
00:44:08 |
C'è una Mercedes nera nel Sud di Budapest |
00:44:13 |
Questo è cio' che so io. |
00:44:17 |
Ho due borse nel portabagagli |
00:44:21 |
Russa, credo. |
00:44:23 |
Ma non so se sappia qualcosa. |
00:44:25 |
Hai provato a chiederglielo? |
00:44:26 |
Che cosa ti fa pensare che |
00:44:28 |
Scusa, ovviamente glielo hai chiesto. |
00:44:31 |
Che moriro'. |
00:44:33 |
È tipico dei Russi. |
00:44:35 |
Sono cosi' tenebrosi. |
00:44:37 |
Mi ricordo che a scuola quando |
00:44:41 |
"Questa gente quando imparera' ad amare?" |
00:44:44 |
Pagina dopo pagina, solo miseria e sofferenza. |
00:44:49 |
Mi risparmi le lezioni di letteratura per un'altra volta, |
00:44:51 |
- al momento sono con le mani legate. |
00:44:54 |
No, si tratta di una specie di braccialetto |
00:44:57 |
Esplodera' se mi allontano troppo dalla macchina. |
00:45:00 |
- Quelli? |
00:45:03 |
Non puoi essere un po' piu' specifico? |
00:45:06 |
- Niente. |
00:45:09 |
È nella mia natura. |
00:45:11 |
Dove sei? Ti raggiungo li'. |
00:45:13 |
Non è una buona idea, correrebbe |
00:45:15 |
Non posso esserti molto d'aiuto |
00:45:20 |
Quanto è distante da un computer? |
00:45:25 |
- Si', Frank? |
00:45:29 |
Sei tu quello che ha infranto |
00:45:32 |
Questa volta hai ragione. |
00:45:34 |
Ma adesso siamo pari. |
00:45:38 |
Quindi questa chiamata rappresenta una |
00:45:42 |
Qualcosa del genere. |
00:45:43 |
Tu hai quello che mi serve |
00:45:46 |
Ed io ho i pacchi che devi consegnare. |
00:45:50 |
Queste sono le nuove coordinate: |
00:45:53 |
Ti condurranno al nuovo punto d'incontro. |
00:45:57 |
Non vedo l'ora. |
00:46:04 |
Frank. |
00:46:06 |
Lo hai rintracciato? |
00:46:11 |
Ci stiamo lavorando, Frank. |
00:46:13 |
Dacci un po di tempo e avrai sicuramente |
00:46:17 |
Ecco a lei il suo nuovo telefono. |
00:46:24 |
C'è altro? |
00:46:26 |
No. |
00:46:32 |
Frank, sai dove ti sta portando il segnale? |
00:46:44 |
Conosco un ristorante laggiu'. |
00:46:46 |
Il pesce piu' buono che si possa mangiare. |
00:46:50 |
e condito con del pepe nero. |
00:46:55 |
Ma come ultimo pasto poteva andarmi peggio. |
00:47:00 |
Dovresti iniziare a pensare |
00:47:04 |
Sono realista. |
00:47:08 |
Il mio amico aveva ragione quando ha |
00:47:11 |
Che significa "cupa e tenebrosa"? |
00:47:13 |
Beh, sai, quando vedi tutto terribile e negativo. |
00:47:16 |
Come fa a dirlo il tuo amico? |
00:47:20 |
Parlava di te in modo generale, |
00:47:23 |
Non sono Russa. |
00:47:26 |
- Scusami. |
00:47:28 |
Siamo persone differenti. |
00:47:37 |
Personalmente penso che ci |
00:47:43 |
Come puoi dire una cosa del genere? |
00:47:47 |
Lo vedo dal fatto che ti trucchi. |
00:47:50 |
Se sei cosi' sicura di morire, |
00:47:56 |
Cosa c'entra l'avere un |
00:48:05 |
Ciao. |
00:48:08 |
- Che cos'è? |
00:48:11 |
- Ne vuoi uno? |
00:48:13 |
E neanche tu, dobbiamo rimanere concentrati. |
00:48:17 |
Ok. |
00:48:24 |
Tu rimani pure concentrato, ed io rimarro', |
00:48:27 |
Ottimista? |
00:48:29 |
- Lasciami. |
00:48:30 |
Lasciami andare! |
00:48:35 |
Dammelo! |
00:48:41 |
Gesu'! |
00:48:45 |
Grandioso. |
00:48:49 |
- Appunto. |
00:48:52 |
Dovrei rilassarmi dici? Allora probabilmente ho |
00:48:54 |
perché sarai fortunata adesso se non ti |
00:48:57 |
Saebbe bello. |
00:48:59 |
Noiosa. |
00:49:39 |
Faresti meglio a restare in macchina. |
00:49:41 |
Vuoi che faccia pipi' in macchina? |
00:49:49 |
Ok, vai. |
00:49:55 |
Non scordartene. |
00:50:21 |
Non farlo. |
00:50:44 |
Non farlo! |
00:51:45 |
- Dammela. |
00:51:48 |
Voglio divertirmi. |
00:51:50 |
Dovresti provare a divertirti anche tu |
00:51:53 |
È importante vedere in modo positivo, |
00:51:56 |
- Bevi con me, Frankie. |
00:52:01 |
E adesso chi è che vede tutto cupo e tenebroso? |
00:52:07 |
Andiamo, entra in macchina. |
00:52:10 |
Sono libera come un uccellino. |
00:52:20 |
La ragazza! |
00:52:30 |
- Ho perso la mia bottiglia! |
00:52:46 |
Hai idea del perché siamo |
00:52:49 |
Non lo so e non mi interessa. |
00:52:53 |
Prima mi dici che sono cupa e tenebrosa |
00:52:57 |
Deciditi. |
00:53:46 |
- Si', Frank? |
00:53:48 |
Lo abbiamo. |
00:53:50 |
Suppongo non avesse niente a che fare |
00:53:53 |
Io non c'entro niente, Frank. |
00:53:55 |
È possibile che si tratti di qualcun'altro |
00:53:58 |
È probabile. |
00:54:02 |
Penso che ci siano altre forze in gioco. |
00:54:05 |
Fammi controllare e vedro' |
00:54:08 |
E cosa mi suggerisci |
00:54:10 |
Guida piu' veloce. |
00:54:45 |
Cosa diavolo sta facendo?? |
00:55:47 |
Laggiu'! |
00:55:49 |
È da quella parte! |
00:55:55 |
Ho fame. |
00:55:56 |
Avresti dovuto comprare un sandwich |
00:56:01 |
Guarda! |
00:56:08 |
Non ero affamata in quel |
00:56:10 |
Perché sei cosi' cattivo con me? |
00:56:13 |
- Non sono cattivo, sono solo preoccupato. |
00:56:22 |
Questo significa preoccupato! |
00:56:35 |
Spara alle gomme! |
00:56:38 |
Abbassati! |
00:56:40 |
Sparagli! |
00:56:51 |
Attento! |
00:57:09 |
Ferma la macchina! |
00:57:12 |
Merda! |
00:58:14 |
- Che stai facendo? |
00:58:18 |
Ma non mi dire. |
00:58:24 |
Ti faccio rilassare un po', ok? |
00:58:27 |
- Si'. |
00:58:30 |
Faro' sparire la tua tensione. |
00:58:41 |
Che stai facendo? |
00:58:42 |
Voglio fare sesso un'ultima volta, |
00:58:50 |
Cosa c'entra quello con la morte? |
00:58:54 |
C'è qualcosa che non va in me? |
00:58:57 |
Non sono sexy? |
00:59:00 |
Si', sei sexy. |
00:59:07 |
Sei gay? |
00:59:09 |
No, non sono gay. |
00:59:13 |
Non m'importa. |
00:59:16 |
Non lo sono, ok? |
00:59:20 |
Allora qual'è il problema? |
00:59:25 |
Non ti è mai capitato di non essere in vena? |
00:59:45 |
Credevo che una delle tue regole |
00:59:48 |
- Infatti è cosi'. |
00:59:51 |
Mi chiedo anch'io la stessa cosa. |
01:00:04 |
- Sei tu il pacco. |
01:00:08 |
Non potevi dirlo prima? |
01:00:09 |
- Pensi che avrebbe fatto qualche differenza? |
01:00:14 |
Che stai facendo adesso? |
01:00:16 |
Sai, li' nel garage, vedere il tuo corpo sudato |
01:00:20 |
Mentre ti toglievi i vestiti di dosso poi... |
01:00:23 |
Stavo cercando di evitare che 5 |
01:00:25 |
Non ci vedo niente di |
01:00:27 |
Pensi che lo striptease |
01:00:32 |
- Non mi piace dove vuoi arrivare, Valentina. |
01:00:38 |
Dammi le chiavi. |
01:00:39 |
- Non è divertente. |
01:00:46 |
Voglio che la smetta con questo gioco. |
01:00:48 |
Magari è l'ultima opportunita' |
01:00:52 |
Questo non è il momento ne |
01:00:54 |
Perché ho come l'impressione che per te |
01:00:58 |
Se volessi una diagnosi andrei da |
01:01:04 |
Andiamo, Frank Martin. |
01:01:06 |
Trova il tempo di giocare con me. |
01:01:27 |
Cosi' va bene? |
01:01:29 |
- È sufficiente? |
01:01:33 |
Uno striptease deve essere provocante. |
01:01:37 |
Coraggio, Frank Martin. |
01:01:39 |
Le vuoi le chiavi? |
01:01:41 |
Io voglio lo striptease. |
01:01:50 |
Spero tu sappia che te la faro' pagare |
01:01:52 |
Sculacciami. |
01:01:54 |
- Quello per cominciare. |
01:01:57 |
- Ti piacerebbe, vero? |
01:02:05 |
Ma davvero? |
01:02:12 |
Ma non cosi' violenti. |
01:02:15 |
Lo striptease è stato fatto, |
01:02:17 |
Facciamo un nuovo patto, |
01:02:28 |
Mettici piu' passione. |
01:02:35 |
Hai mai baciato con passione, Frank? |
01:02:39 |
Io credo di no. |
01:02:42 |
Io penso che tu viva solo. |
01:02:45 |
Sia dentro che fuori. |
01:02:48 |
Credo che la tua paura non sia |
01:02:53 |
Vivi l'attimo con me. |
01:02:56 |
Solo questa volta, vivilo insieme a me. |
01:03:40 |
- Qual'è la sua posizione? |
01:03:44 |
È andato verso le montagne. |
01:03:45 |
Il nostro equipaggiamento non è sufficiente |
01:03:48 |
Inserisciti e sfrutta uno dei satelliti militari. |
01:03:57 |
Si'? |
01:03:58 |
Lei crede che questo sia |
01:04:01 |
Non so di cosa stia parlando. |
01:04:03 |
Sto parlando dei suoi uomini |
01:04:06 |
Un'altra sciocchezza del genere |
01:04:09 |
Voglio sentire la sua voce. |
01:04:11 |
Quando il contratto sara' |
01:04:13 |
Non firmero' fino a quando non |
01:04:16 |
Lei non è nella posizione di |
01:04:19 |
E neanche lei, signor Johnson. |
01:04:22 |
Mi stia a sentire, io so chi è lei. |
01:04:24 |
E posso assicurarle che se |
01:04:27 |
Usero' tutto il potere che ho a |
01:04:30 |
e fargliela pagare nel piu' terribile dei modi! |
01:04:38 |
Dobbiamo muoverci, ora. |
01:04:45 |
Rispondi, Frank, rispondi. |
01:05:03 |
Ero ad Ibiza, per una vacanza. |
01:05:10 |
Qualcuno mi offri' un bicchiere |
01:05:15 |
Dopo un po' non mi sentii tanto bene. |
01:05:30 |
Andai in bagno, dopodiché fui portata via |
01:05:34 |
Gli chiesi cosa stava succedendo. |
01:05:36 |
Disse che era solo un trasportatore. |
01:05:42 |
Era un ottimo guidatore. |
01:05:45 |
Ma non bravo quanto te. |
01:05:48 |
Gli dissi: |
01:05:49 |
"Ti prego, mio padre è una persona |
01:05:56 |
"Conosce molta gente, lascia che lo chiami." |
01:05:58 |
Era spaventato. |
01:06:01 |
Doveva essere una cosa semplice. |
01:06:03 |
Prelevare. Consegnare. |
01:06:06 |
Gli era stato detto di non chiamare nessuno |
01:06:10 |
Ma io riuscii a convincerlo. |
01:06:13 |
Chiamai. |
01:06:15 |
Ma prima che riuscissi a dire a |
01:06:18 |
Sali in macchina! |
01:06:25 |
Riuscimmo a scappare, ma... |
01:06:30 |
Quella gente ci stava sparando addosso. |
01:06:35 |
Disse che ci stavano sparando perché |
01:06:40 |
Gli dissi: |
01:06:43 |
Qual'è quello nuovo?" |
01:06:44 |
Disse che aveva un amico. |
01:06:55 |
E poi ho conosciuto te. |
01:07:00 |
E da quel momento ho sentito |
01:07:07 |
Non mi conosci neanche. |
01:07:10 |
Ovvio che non ti conosco. |
01:07:17 |
Beh, se la tua sensazione è questa, |
01:07:22 |
In una donna deve esserci |
01:07:28 |
No. |
01:07:30 |
Si, invece. |
01:07:32 |
Solo un po'. |
01:07:59 |
Sono tornati sul radar, signore. |
01:08:06 |
- Si'? |
01:08:08 |
- Sulla strada per Bucarest. |
01:08:12 |
Le nuove coordinate sono: |
01:08:52 |
Mi scusi, signor Ministro. |
01:08:55 |
Aspetti un minuto. |
01:08:57 |
Sono l'ispettore Tarconi, da Marsiglia. |
01:09:00 |
Beh, in verita' non proprio Marsiglia, |
01:09:04 |
- Cosa vuole, ispettore?? |
01:09:06 |
Non ho tempo. |
01:09:08 |
Si tratta di sua figlia. |
01:09:18 |
Odessa, Frank, il mio paese. |
01:09:22 |
Mi hai portato a casa. |
01:09:27 |
Che ne è stato di Bucarest? |
01:09:30 |
Un cambiamento di piani. |
01:09:32 |
È stato un buon cambiamento. |
01:09:35 |
Gia'. |
01:09:38 |
Posso cercare quel delizioso |
01:09:41 |
Beh, qui è molto meglio. |
01:09:45 |
Si'. |
01:09:46 |
Conosco un ristorante qui. |
01:09:50 |
Il pollo è molto fresco e |
01:09:54 |
Non crederesti mai quanto è buono. |
01:10:02 |
Sai come mi sento per adesso? |
01:10:07 |
Affamata. |
01:10:11 |
Al sicuro. |
01:10:20 |
Finira' tutto come nelle favole? |
01:10:29 |
Stasera tutto questo sara' |
01:10:32 |
Saremo soltanto tu ed io, che ridiamo |
01:10:38 |
Bugiardo. |
01:10:56 |
Signor Ministro, |
01:11:00 |
Saro' pronto a firmare il contratto |
01:11:03 |
non appena avro' parlato con mia figlia. |
01:11:06 |
Pronto? |
01:11:09 |
Tenga pronta la penna. |
01:11:21 |
Ci siamo quasi, Frank. |
01:11:23 |
Si', ci siamo quasi, ma assicurati che non ci sia |
01:11:26 |
Sai gia' di che si tratta? |
01:11:29 |
Della ragazza, suo padre |
01:11:34 |
È uno patto. |
01:11:38 |
Ho una reputazione da mantenere, ispettore. |
01:11:41 |
il 100% di consegne portate a termine, giusto? |
01:11:44 |
Questo mi sorprende molto. |
01:11:48 |
Questo non è il Frank che conosco, |
01:11:53 |
Perché vi preoccupate |
01:11:56 |
Frank, ho sempre sospettato che |
01:12:04 |
Nient'altro? |
01:12:06 |
- Per adesso, no. |
01:12:14 |
- Si'? |
01:12:17 |
- Dammi le coordinate e basta. |
01:12:20 |
Prendi la prima a sinistra sulla |
01:12:24 |
Voglio sapere dove sto andando. |
01:12:30 |
Lo saprai quando ci arriverai. |
01:13:01 |
Non proccuparti, |
01:13:10 |
I miei complimenti, Frank. |
01:13:12 |
La nostra fiducia nelle tue |
01:13:16 |
Adesso per favore manda qui fuori la ragazza. |
01:13:19 |
Sta arrivando. |
01:13:21 |
Io non ci vado. |
01:13:24 |
Hanno bisogno di te, |
01:13:26 |
Ma uccideranno te. |
01:13:29 |
Ti sembro il tipo d'uomo che attraversa |
01:13:44 |
Non abbiamo tutto il giorno, Frank. |
01:13:50 |
Guarda quanti sono. |
01:13:54 |
Come puo' andare bene? |
01:13:59 |
Ci vediamo a cena. |
01:14:02 |
Adesso vai. |
01:14:04 |
Vai. |
01:14:05 |
Baciami. |
01:14:29 |
Se non vuoi farmi ammazzare, vai! |
01:14:55 |
Vai all'inferno, bastardo. |
01:15:21 |
Va meglio adesso, cara? |
01:15:41 |
Finiscilo. |
01:16:01 |
Frank, no! |
01:16:15 |
La sua amata macchina sara' la sua tomba. |
01:16:17 |
Se esce dalla macchina esplodera', |
01:16:19 |
Andiamo ia da qui. |
01:16:31 |
- Tarconi. |
01:16:34 |
Frank? Stiamo provando a localizzarlo. |
01:16:38 |
- In un lago. |
01:16:43 |
- Potresti essere un po' piu' preciso? |
01:16:47 |
- La diga? |
01:16:49 |
- Quanto è distante? |
01:16:51 |
Frank, saremo li' in 10 minuti. |
01:16:54 |
- Sara' maglio che siate piu' veloci. |
01:16:56 |
Grazie. |
01:18:51 |
- Compra i biglietti per tutti. |
01:18:55 |
Ovunque vada il treno, abbiamo bisogno di |
01:18:58 |
Perhé non andiamo |
01:19:06 |
Un altro giorno. |
01:19:21 |
Signore! |
01:19:43 |
Uscite! |
01:20:04 |
- Signor Ministro? |
01:20:07 |
Qualcuno vuole parlarle. |
01:20:10 |
- Papa'? |
01:20:16 |
Non firmare. |
01:20:19 |
Le do 15 minuti. |
01:20:29 |
Hai scoperto cosa c'è dietro tutto questo? |
01:20:31 |
- Scorie industriali. |
01:20:34 |
Abbastanza da contaminare meta' |
01:20:38 |
Prova ancora. |
01:20:58 |
Per essere una donna moderna sei |
01:21:02 |
Questo è il nuovo mondo. |
01:21:05 |
Non esistono piu' i paesi. |
01:21:07 |
Esistono soltanto le realta' economiche. |
01:21:11 |
Efficacia ed inefficienza. |
01:21:13 |
Pensa globalmente non localmente. |
01:21:16 |
Tu pensa a questo. |
01:21:32 |
- Si'? |
01:21:41 |
Siamo quasi arrivati. |
01:21:47 |
Ecco, Si trova su un treno. |
01:21:50 |
- E noi dove siamo? |
01:21:52 |
Possiamo raggiungerli qui. |
01:21:55 |
È una buona idea, facciamolo. |
01:22:01 |
Oh Frank, andiamo. |
01:22:34 |
Signor Ministro, le assicuro |
01:22:37 |
Ne sono sicuro. |
01:22:39 |
- Se dovessero esserci problemi... |
01:22:44 |
Se non vi dispiace. |
01:23:15 |
Portai anche non crederdmi |
01:23:19 |
Odio la violenza. |
01:23:23 |
Crea piu' problemi di quanti ne risolva. |
01:23:28 |
Sai , non avrei mai voluto fare niente del genere. |
01:23:32 |
Un cliente mi ha chiesto di |
01:23:35 |
Volevo creare una situazione che desse dei risultati |
01:23:39 |
Ma nessuno ha voluto collaborare, ne te, |
01:23:43 |
e neanche il da poco defunto Frank Martin. |
01:23:47 |
Hanno voluto combattere tutti. |
01:24:04 |
che c'è di cosi' divertente? |
01:24:06 |
Sei un uomo morto che parla. |
01:26:16 |
Un altro passo, Frank. |
01:26:18 |
Andiamo. |
01:27:01 |
Guarda. |
01:27:05 |
Mancano 2 minuti alle 9. |
01:27:10 |
Oh, mio Dio. |
01:27:18 |
No, Frank. No. |
01:27:58 |
È finita, Frank. |
01:28:00 |
È finita. |
01:28:02 |
Missione compiuta. |
01:28:06 |
Anche se in realta' sono rimato cosi' impressionato |
01:28:10 |
lascia che te offra uno io. |
01:28:31 |
Odio doverlo ammettere Frank, ma non credo |
01:28:36 |
Hai ragione. |
01:29:04 |
Siete davvero un bella coppia. |
01:29:43 |
Sta facendo la cosa giusta. |
01:30:03 |
Valentina. |
01:30:10 |
Valentina. |
01:30:21 |
Sono in Paradiso? |
01:30:26 |
Veramente sembra piu' l'inferno. |
01:30:29 |
Non m'importa, finché resteremo insieme. |
01:30:45 |
- Si'? |
01:30:50 |
Grazie. |
01:31:05 |
- Che sta facendo? |
01:31:08 |
E adesso signori, se volete scusarmi. |
01:31:10 |
Ho una conferenza da portare avanti mettendo in guardia |
01:31:14 |
Grazie molte. |
01:31:33 |
La barca è pronta? |
01:31:35 |
- È in acqua, signore. Ci sta aspettando. |
01:31:38 |
- Verso il ponte. |
01:31:57 |
Io non lo capisco davvero. |
01:32:00 |
Quando ero ragazzo mio padre ed io eravamo |
01:32:06 |
- I tempi cambiano, ispettore. |
01:32:12 |
Si riferisce a me? |
01:32:16 |
Non credo che questo |
01:32:19 |
Ho la stessa macchina, |
01:32:22 |
Non mi sto riferendo alla tua macchina o alla tua casa. |
01:32:28 |
È molto riposante qui. |
01:32:32 |
Signorina, esiste un ordine |
01:32:36 |
Per poter pranzare, prima |
01:32:40 |
E se continui a parlare invece di |
01:32:43 |
Io ho un'idea migliore. |
01:32:44 |
Perché non smettete di tentare di catturare |
01:32:49 |
Conosco un bel posto non lontano da qui. |
01:32:52 |
Dove fanno un pesce incredibilmente delizioso. |
01:32:55 |
Ci mettono pomodori e cipolle, |
01:33:01 |
Che tipo di vino? |
01:33:03 |
Un Rosado. |
01:33:06 |
- Forse non è una cattiva idea. |
01:33:10 |
- Naturalmente, freddo. |