Transporter The

gr
00:03:25 Πάμε. Φύγε.
00:03:34 Φύγαμε.
00:03:37 - Πάμε.
00:03:39 - Το πρόσεξες. Μπράβο. Φύγε.
00:03:43 Η συμφωνία ήταν να μεταφέρω τρεις άνδρες
00:03:48 Nαι; Ορίστε μια άλλη συμφωνία.
00:03:51 80 κιλά επιπλέον σημαίνει
00:03:54 - Κάνουμε στάση και παίρνουμε.
00:03:58 Κάθε έκθεση αυξάνει τον κίνδυνο
00:04:01 80 κιλά επιπλέον σημαίνει
00:04:04 δεν θα μας αφήσουν να ξεφύγουμε
00:04:08 δηλαδή, σε περίπτωση καταδίωξης,
00:04:12 άρα αυξάνεται η πιθανότητα
00:04:14 Εγώ, δεν θέλω να με πιάσουν.
00:04:18 Πατάς γκάζι ή τρως σφαίρα στο κεφάλι.
00:04:21 - Ποιος θα οδηγήσει;
00:04:24 Αδύνατον χωρίς τον κωδικό ανάφλεξης.
00:04:32 3 άνδρες, 254 κιλά. Αυτό συμφωνήσαμε.
00:04:44 - 3 άνδρες. 254 κιλά.
00:05:32 Κατάλαβες τώρα για το αμορτισέρ;
00:05:40 Τώρα.
00:05:51 Πρόσεξε. Φύγε απ' τη μέση.
00:05:58 Μονόδρομος.
00:06:01 Σταμάτα, Μαρσέλ.
00:06:05 Στην άκρη.
00:06:30 Φύγε.
00:06:47 Γαμώτο.
00:07:20 Με το παρντόν αλλά μόλις λουστράρισα
00:07:25 - Πάμε για σκάντζα.
00:07:46 Οι μπάτσοι.
00:07:48 Τι κάνεις; Γιατί φερμάρισες;
00:07:52 -΄Ελα.
00:07:56 Φύγε.
00:08:00 Κάν' το τώρα.
00:08:26 Το όπλο σου, παρακαλώ.
00:09:20 Αστυνομία. Σταμάτα.
00:09:57 - Πολλά μου έδωσες.
00:10:01 Η συμφωνία ήταν μέχρι εδώ, μόνο.
00:10:04 Η συμφωνία είναι ιερή. 1ος κανόνας.
00:10:07 - Οι κανόνες παραβιάζονται.
00:10:12 Πάμε.
00:10:15 Μπες στ' αμάξι.
00:11:06 Πού είναι η κίτρινη κάρτα σου;
00:11:08 Θα την ξέχασα στο Βιετνάμ, στη βάση.
00:11:11 Όλοι το ίδιο λένε.
00:11:14 ΄Ελα να σου μάθω τι κάνουμε
00:11:18 Μη, σε παρακαλώ, άσε με.
00:11:20 Πρέπει να τιμωρηθείς.
00:11:24 Τι θα μπορούσε να είναι
00:11:31 Φέτος η κυβέρνηση της Αργεντινής
00:11:37 Χθες στη Nίκαια, τέσσερεις άνδρες
00:11:42 ΄Ενας άνδρας πέθανε επί τόπου.
00:11:47 όταν το αμάξι τους πήρε λάθος στροφή
00:11:52 Αν δεν οδηγούσε αρχάριος,
00:11:57 τα 20 εκ. ομόλογα σε ευρώ.
00:12:05 Πάντα λέω, ο άνδρας φαίνεται απ' τον
00:12:11 Μάλλον έχεις δίκιο, κ. Επιθεωρητή.
00:12:14 ΄Εχεις καλή αίσθηση του χιούμορ
00:12:17 Όπως οι Γάλλοι. Πονηρό.
00:12:20 Όλα τα συστατικά σε σωστές δόσεις.
00:12:24 Η νομοθεσία μου το επιτρέπει ακόμα.
00:12:28 Ευχαριστώ, αλλά έχω να κάνω
00:12:32 - 88, για την ακρίβεια.
00:12:35 Μια παρτίδα του 1999 μαύρα ΒΜW 735
00:12:40 με 0-6 στις πινακίδες για έλεγχο.
00:12:44 Πολύ δημοφιλές αμάξι με ορισμένους
00:12:49 Φερμένοι απ' την Ιταλία
00:12:52 και νέες, όμορφες κοπέλες
00:12:56 Πολύ... Μαφία.
00:12:59 Ερευνώ μια ληστεία.
00:13:03 Εντυπωσιακές μανούβρες.
00:13:06 Κάποιος με μαύρη ΒΜW 735 του 1999;
00:13:10 Με 0-6 στις πινακίδες.
00:13:14 -΄Εχεις πάει στην πόλη τελευταία;
00:13:18 Λατρεύω τη Nίκαια.
00:13:22 Δεν μαγειρεύουν πουθενά αλλού
00:13:25 Και οι γυναίκες...
00:13:28 Τις προτιμώ.
00:13:30 Είναι πιο περίπλοκες από τις ντόπιες,
00:13:40 - Αντιπαθώ ιδιαίτερα τις περίπλοκες.
00:13:44 Γιατί ενδιαφέρεσαι τόσο;
00:13:47 Παιδί που ήμουν, μ' αιχμαλώτισε
00:13:52 - Είμαι πρώην στρατιωτικός.
00:14:02 Σίγουρα δεν προλαβαίνεις
00:14:05 Διατηρείς πάντα φοβερή τάξη,
00:14:11 -Όλα στην τρίχα.
00:14:15 από κάποιον που δίνει προσοχή
00:14:20 ΄Ισως περάσω αργότερα για καφέ.
00:14:25 Η πόρτα μου είναι πάντα ανοιχτή.
00:14:39 - Σε πρότεινε ο Ουγκώ.
00:14:42 - Χρειάζομαι μεταφορέα.
00:14:51 - Μια τσάντα, μόνο.
00:14:55 -Όχι στο περίπου.
00:14:59 - Βάρος.
00:15:06 - Προορισμός;
00:15:08 - Παραδίδεις στον κύριο...
00:15:15 -Ώρα παραλαβής;
00:15:21 Δέμα. 150 επί 50, 50 κιλά,
00:15:26 Τηρώντας τα όρια ταχύτητας,
00:15:30 Μισά τώρα, μισά στην παράδοση.
00:15:34 Αν δεν έρθει κανείς, αφήνω το δέμα.
00:15:37 Όταν κλείσουμε τη συμφωνία,
00:15:41 - Κι άλλος κανόνας;
00:15:45 Συμφωνήσαμε;
00:15:53 - Είσαι πολύ ακριβής.
00:16:59 Λάστιχο.
00:19:28 Ακίνητη. Δεν θα σου κάνω κακό,
00:19:32 Σε παρακαλώ, έλα.
00:19:48 ΄Ελα. Πιες.
00:19:54 Σιγά.
00:20:06 ΟΚ, φτάνει.
00:20:09 Μπράβο.
00:20:51 Θα βγάλω την ταινία. Αν φωνάξεις,
00:20:57 Θέλω τσίσα.
00:21:00 Θέλεις να τα κάνω στο αυτοκίνητο;
00:21:17 Βγάζω το μαχαίρι, μη φοβάσαι.
00:21:25 Δεν χρειάζεται το στόμα για τσίσα.
00:21:35 ΄Εχεις ένα λεπτό.
00:21:39 55, 54, 53, 52...
00:21:52 Παραβιάζεις τους κανόνες, Φρανκ.
00:21:54 Καθόλου σοφό.
00:22:04 15.
00:22:09 Εφτά.
00:22:14 Δύο. Βγες.
00:22:21 Μη μ' αναγκάζεις να έρθω εκεί.
00:22:36 Nα πάρει.
00:23:22 Όχι, σε παρακαλώ.
00:23:25 3ος κανόνας: μην ανοίγεις ποτέ το δέμα.
00:23:29 Εύχομαι να το απόλαυσες
00:24:02 Είδες γιατί δεν παραβιάζω τους κανόνες;
00:24:47 - ’ργησες.
00:24:52 Τίποτα σοβαρό;
00:24:58 Τίποτα σοβαρό.
00:25:12 - ’νοιξες το δέμα;
00:25:17 Γουστάρω. Κανόνες.
00:25:21 Τίποτα δεν γίνεται
00:25:24 Είσαι ξένος, έτσι;
00:25:29 Κυριλέ... καλές συστάσεις.
00:25:34 - Δεν έπιασα τ' όνομά σου.
00:25:38 Ασφαλώς.
00:25:52 Δεν θα τα μετρήσεις;
00:25:55 Γιατί; Θα 'πρεπε;
00:25:58 Η συμφωνία ολοκληρώθηκε.
00:26:06 Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσες
00:26:13 Αυτό δεν κάνεις, έχω δίκιο;
00:26:22 Γιατί όχι;
00:26:27 Βάρος;
00:26:31 -΄Ενα κιλό, ίσως.
00:26:34 Γρενόμπλ. Οδός Λίμνης 306. Κύριος...
00:26:39 Αχά, ξέχασα. 2ος κανόνας.
00:27:03 Τον γουστάρω.
00:28:40 Τι στο δ...;
00:29:13 Πού είναι;
00:31:41 Είσαι σαν σκυλόσκατο.
00:31:45 Ξέρω, θες τσίσα.
00:32:16 ’χρηστο σκατό.
00:33:46 Εγώ κάνω τις ερωτήσεις, εσύ απαντάς.
00:33:49 Όχι διαλέξεις, απλά πράγματα. Μπήκες;
00:33:55 - Ποια είσαι;
00:34:01 Εγώ κάνω τις ερωτήσεις, εσύ απαντάς.
00:34:06 Nα ξαναδοκιμάσουμε;
00:34:12 - Σε τι μπελάδες μπήκα;
00:34:15 Και γαμώ τους μπελάδες. Αυτοί...
00:34:52 - Πού πας;
00:34:55 ΄Εχω θολούρα όταν είμαι κουρασμένος.
00:35:00 - Μπορώ να φύγω;
00:37:00 Πονάς;
00:37:03 - Αρχηγέ...
00:37:06 Πες μου μόνο: ποιος το έκανε;
00:37:10 - Ο μεταφορέας.
00:37:16 Όχι.
00:37:22 Με πιστεύεις;
00:37:26 Σε πιστεύω.
00:37:28 Η αστυνομία, σ' επισκέφθηκε;
00:37:34 - Δεν άνοιξες το στόμα σου, έτσι;
00:37:37 Βέβαια.
00:37:41 Αφού δεν μπορούσες.
00:37:50 Και ούτε θα μπορέσεις.
00:38:51 Τα μάζεψα απ' τον κήπο.
00:38:57 Δεν ήξερα αν προτιμάς καφέ ή τσάι,
00:39:15 Είναι μα-ντα-λεν.
00:39:20 Πάρε ένα.
00:39:25 Πρόσεξε. Καίνε.
00:39:31 Καλό;
00:39:38 ’σ' το...
00:39:41 - Μ' αρέσει η ησυχία το πρωί.
00:39:46 Το ίδιο ακριβώς.
00:39:52 Συγγνώμη.
00:40:00 Το γάλα γυρεύεις;
00:40:03 - Είναι έξω απ' την πόρτα.
00:40:17 - Κι εσύ είσαι;
00:40:21 Ο Μεσιέ Φρανκ είναι μέσα;
00:40:27 - Η πρόσκληση για καφέ ισχύει ακόμα;
00:40:34 - Μανταλέν;
00:40:38 Φέρνω κι άλλα.
00:40:41 Η μητέρα μου ζύμωνε κάθε πρωί.
00:40:44 Η μυρωδιά τους πλημμυρίζει το νου
00:40:48 Όπως τον Προυστ. ΄Εχεις διαβάσει
00:40:53 Φανταστικός.
00:40:56 Θα ήταν τέλειος αστυνομικός.
00:40:59 - Γάλα;
00:41:02 Ευχαριστώ.
00:41:06 Κάποτε είχα κι εγώ μνήμη σαν του Προυστ,
00:41:10 ΄Εβλεπα κάτι και το θυμόμουν
00:41:13 Όπως τις πινακίδες. Σαν κοίταζα
00:41:17 Τώρα πια χρειάζομαι βοήθεια
00:41:23 Σαν αυτή εδώ.
00:41:28 - Είναι δική μου.
00:41:32 - Πού είναι το υπόλοιπο αυτοκίνητο;
00:41:36 Μου το 'κλεψαν.
00:41:40 -Όταν βγήκα απ' την αγορά είχε...
00:41:44 ΄Ηταν το πρώτο πράγμα
00:41:47 Είναι πολύς δρόμος από το Φρεζούς.
00:41:51 Τον έφερα εγώ.
00:41:54 Τον είδα να περπατάει
00:41:57 Ριψοκίνδυνο, να μαζέψεις
00:42:01 Είχε ευγενικό πρόσωπο.
00:42:07 - Δεν είδα κανένα αμάξι απ' έξω.
00:42:10 Μπορώ να το δω;
00:42:34 Κομψό αμάξι για μαγείρισσα.
00:42:37 Ορισμένοι έχουν πρόβλημα
00:42:40 Λένε ότι είναι επιθετικοί, πιάνουν τις
00:42:50 Εγώ λέω, ο κατασκευαστής τέτοιου αμαξιού
00:42:54 Θα έλεγα ότι του έπεσες λουκούμι
00:42:59 Κι αυτός σε μένα.
00:43:08 Διαισθάνομαι ότι μάλλον είναι η κατάλληλη
00:43:13 - Τι έγινε τελικά το αμάξι μου;
00:43:17 Τινάχθηκε στις υπηρεσίες
00:43:22 Τα συντρίμμια είναι στο εργαστήριο.
00:43:24 Προσπαθούν να συναρμολογήσουν τους
00:43:31 ’λλά δεν θα είχες
00:43:35 Συγγνώμη για την ενόχληση.
00:43:37 - Ευχαριστώ για τον καφέ, τις αναμνήσεις.
00:43:41 Σε πειράζει να με συνοδέψεις;
00:43:45 Είσαι πάντα πολύ διακριτικός
00:43:52 Η δουλειά όμως στις υπηρεσίες,
00:43:56 ΄Εχεις τίποτ' άλλο να μου πεις εκτός
00:44:00 Αν είχα, θα στο 'λεγα.
00:44:02 Θα πρότεινα να προσπαθήσεις, μια και που
00:44:07 να βρεις κάτι καλύτερο -
00:44:18 Εσένα θέλει να δει, όχι εμένα.
00:44:21 - Ησυχία. Πρέπει να σκεφτώ.
00:44:27 Χθες βράδυ έβλεπα εφιάλτες.
00:44:29 ΄Ενα κορίτσι εισέβαλε
00:44:33 Διέλυσε τα πάντα,
00:44:38 Συγγνώμη.
00:44:42 Αναρωτιέμαι αν θέλω να μάθω τα πάντα
00:44:55 - Τι;
00:44:58 Nόμιζα ότι έτσι σου άρεσε.
00:45:04 Όχι όμως τόσο ήσυχα.
00:45:26 Είσαι εντάξει;
00:45:27 -Όχι.
00:45:39 Τρέχα.
00:45:53 Όχι, φύγε απ' εκεί.
00:46:27 Δώσ' μου το χέρι σου.
00:46:53 ΄Ελα.
00:46:56 Βούτα.
00:47:03 Θες να πεθάνεις; Βούτα.
00:47:30 Ηρέμησε.
00:47:36 - Μείνε εδώ. Θα γυρίσω αμέσως.
00:47:53 Φόρεσέ το.
00:47:56 Είσ' εντάξει;
00:47:59 Πάμε.
00:49:41 Φρανκ; Είναι το σπίτι σου αυτό;
00:49:49 Nαι, μάλλον.
00:50:03 Δεν πρέπει ν' ανακατεύομαι.
00:50:07 Απλός κανόνας, μικρός κανόνας.
00:50:11 Θα υπάρχουν κάπου στεγνά ρούχα.
00:50:16 ''Μην ανοίγεις το δέμα.''
00:50:18 Ωραία, για να μάθεις,
00:50:23 Φρανκ;
00:50:28 - Τι κάνεις;
00:50:37 - Περίμενε. Γιατί...
00:50:43 Δεν μ' αρέσει
00:50:46 Σου αρέσουν τα απλά. Τα πολύ απλά.
00:51:07 Δεν κατάλαβα καλά για το σπίτι. Μπορείς
00:51:14 Πήγαμε στην παραλία, για μπάνιο.
00:51:17 - Πού;
00:51:18 - Yπήρχαν κι άλλοι εκεί;
00:51:23 Όχι.
00:51:25 Λοιπόν, πήγατε βόλτα,
00:51:28 κάνατε μπάνιο μακριά από κόσμο,
00:51:32 πίσω απ' τον κάβο όπου αυτοί που είναι
00:51:37 έτσι εννοείται ότι
00:51:40 Αφού πας εκεί για ρομαντικό μπάνιο.
00:51:47 - Και μετά;
00:51:50 Απλά; Είχε πιάσει φωτιά;
00:51:54 Και οι 5.000 γύροι από πυρομαχικά
00:51:59 ΄Ισως πήγαν σε λάθος διεύθυνση.
00:52:02 Όποιος διαθέτει τέτοια όπλα
00:52:09 - Ποιος ανυπομονούσε να σε σκοτώσει;
00:52:13 - Είχες προβλήματα με κάποιον πελάτη;
00:52:17 Ξέρεις ότι ζω από
00:52:19 Ξέρεις καλά τι είμαι και τι υπήρξα.
00:52:22 ΄Εχεις εχθρούς; Από το παρελθόν;
00:52:25 ’φησα το παρελθόν πίσω μου
00:52:28 ΄Ενα τέτοιο παρελθόν δεν σ' αφήνει ποτέ.
00:52:35 Μια στιγμή. Μη φύγετε.
00:52:53 - Τι κάνεις;
00:52:56 - Μ' ένα συνθηματικό...
00:52:58 - Είμαστε στο τμήμα.
00:53:02 εκτός όταν κάνεις έρωτα.
00:53:09 Μερσεντές
00:53:11 μαύρη
00:53:16 Πόλη: Μονακό
00:53:31 Ορίστε. Βλέπεις;
00:53:52 - Πού θα μείνεις;
00:53:55 ΄Ενας ξάδελφος έχει ξενοδοχείο.
00:53:59 - Ευχαριστώ, κάτι θα βρεθεί.
00:54:04 Ορίστε. Δεν είναι πολλά,
00:54:08 Ευχαριστώ.
00:54:22 - Πού πας;
00:54:24 - Καλή τύχη.
00:54:27 Δεν θα 'ρθεις;
00:54:30 - Μα ανατίναξε το αμάξι σου.
00:54:33 -΄Εβαλε φωτιά στο σπίτι σου.
00:54:35 - Προσπάθησε να σε σκοτώσει.
00:54:39 Μια συμβουλή, δεν ξέρω σε τι έχεις μπλέξει,
00:54:44 Είσαι ελεύθερη να ξαναφτιάξεις
00:54:55 400 άτομα θα πεθάνουν
00:55:04 Ο πατέρας μου.
00:55:06 Οι αδελφές μου.
00:55:09 Το πλοίο φτάνει σήμερα.
00:55:12 Θα κάνουν τον πατέρα μου σκλάβο.
00:55:16 Ο μόνος που ξέρει τον αριθμό
00:55:22 - Μπράβο σου.
00:55:26 Μου την έχεις στημένη απ' τη στιγμή που
00:55:30 Το πρωινό, η δικαιολογία στον μπάτσο,
00:55:36 - Δεν ήταν όλα ψέματα.
00:55:44 Αυτό που έγινε μεταξύ μας στο σπίτι,
00:55:48 αυτό δεν ήταν ψέμα.
00:55:54 ΄Ησουν στρατιώτης.
00:55:58 - Παρελθόν.
00:56:01 Βαρέθηκα να βλέπω να σαμποτάρουν τις
00:56:07 - Δεν νοιάζονταν.
00:56:24 Επαναφορά.
00:56:28 Ευχαριστώ.
00:56:42 Καθόλου τηλεφωνήματα για μισή ώρα;
00:56:45 Γεια. ΄Εκπληξη.
00:56:54 Κάτσε.
00:57:07 Θέλω να βλέπω τα χέρια σου.
00:57:10 Πριν εξετάσουμε τον πυρήνα
00:57:12 ΄Εχω μια ερώτηση:
00:57:15 Μου είπες ψέματα. ’νοιξες το δέμα.
00:57:18 Παραβίασες τους κανόνες,
00:57:21 Τι δηλαδή, περίμενες σύσταση
00:57:28 Τι πρωτόκολλο έχει το πλοίο;
00:57:32 Κύριε Μεταφορέα, μάλλον συμφωνούμε.
00:57:35 Απάντησα στην πρώτη σου ερώτηση
00:57:39 ΄Ετσι λοιπόν σκότωσέ με εδώ και τώρα.
00:57:44 Και άντε πηδήξου.
00:57:48 Δεν βρίσκω τίποτα.
00:57:57 Καημένε Φρανκ. Τι σου είπε;
00:58:00 Διακινούμε ανθρώπους σε κοντέινερ;
00:58:02 - Λάι τη λένε, όνομα και πράμα.
00:58:06 ΄Ερχεται ο πατέρας σου.
00:58:10 - Δεν ήταν ο πατέρας σου σε κοντέινερ.
00:58:14 400 άτομα είναι μέσα στο κοντέινερ.
00:58:17 - Ακίνητος.
00:58:24 10΄΄, 2 επιλογές. Τα στοιχεία
00:58:28 - Λες να λέω ψέματα; Εννέα, οκτώ...
00:58:32 Δεν ξέρω τι ζητάς.
00:58:35 πέντε, τέσσερα, τρία, δύο...
00:58:39 ΄Ενα. Πυροβόλησε.
00:58:53 - Ψέματα;
00:59:00 ΄Ελα τώρα. ’σ' το κάτω.
00:59:08 Θα μιλήσουμε.
00:59:10 Πιστεύει ότι διακινούμε ανθρώπους
00:59:14 - Πού τις σκαρφίζεσαι τέτοιες ιδέες;
00:59:22 - Θα σκότωνες τον πατέρα σου;
00:59:28 - Σταμάτα αυτά που κάνεις.
00:59:31 Αυτός είμαι. Δεν πρόκειται ν' αλλάξω.
00:59:34 Αν θα με σκοτώσεις, κάν' το.
00:59:38 Αν όχι, πάρε το όπλο από πάνω μου.
00:59:45 Δώσ' το.
00:59:48 Ξέρω ότι είναι αθώος.
00:59:51 Πάντα ήθελες να σώσεις αθώους.
00:59:57 ’φησε κάτω το όπλο και θα σώσεις έναν.
01:00:06 Σκότωσέ τον.
01:00:10 -΄Ερχεται η αστυνομία.
01:00:12 Πάρ' την.
01:00:16 Στείλε τον Λίο.
01:00:35 Για να καταλαβαινόμαστε,
01:00:38 μόνο 395 έφτασαν εδώ ζωντανά.
01:00:47 - Επιθεωρητά. Χαίρομαι που ήρθες.
01:00:52 Χρησιμοποίησε την κόρη του συνεργάτη μου
01:00:56 Ευτυχώς που τον πήραν πρέφα
01:00:59 Yποβάλλω καταγγελίες:
01:01:03 Γνωρίζω αυτόν τον άνδρα.
01:01:04 Στη δουλειά σου θα συναντάς
01:01:10 - Nα καλέσω τον δικηγόρο μου;
01:01:19 Σας θέλω όλους στο τμήμα για κατάθεση.
01:01:22 Μόλις μιλήσω με τον δικηγόρο μου,
01:01:46 Ο γιατρός λέει θα έχεις πονοκέφαλο
01:01:51 Πού είναι;
01:01:52 Δεν σκέφτεσαι καλύτερα πού βρίσκεσαι εσύ.
01:01:58 Τι σ' έπιασε. Πάντα τόσο διακριτικός.
01:02:02 - Πρέπει να βγω απ' εδώ μέσα.
01:02:06 Δεν πρόκειται να βγεις για πολύ καιρό.
01:02:10 Επίθεση σε σπουδαία φυσιογνωμία
01:02:14 απαγωγή της κόρης του, εκβιασμός...
01:02:17 Λυπάμαι, Φρανκ.
01:02:21 Αν όμως επιμένεις να λες την ίδια ιστορία:
01:02:28 Θέλω φρέσκα, Φρανκ. Θέλω νέα.
01:02:31 Για μια φορά μόνο, θέλω την αλήθεια.
01:02:39 Διακινούν ανθρώπους απ' την Ασία,
01:02:47 - Είσαι σίγουρος;
01:02:50 Την πιστεύεις;
01:02:52 Στα Γαλλικά λέμε:
01:02:58 - Δεν είναι μαγείρισσα.
01:03:03 - Κανείς δεν είναι τέλειος.
01:03:06 Λέω ότι θα διενεργήσω ανάκριση.
01:03:10 400 άτομα μπορεί να είναι ήδη νεκρά.
01:03:13 Και τι πρέπει να κάνω;
01:03:16 - Καμιά φορά κάνεις τον δικό σου νόμο.
01:03:20 Εγώ δεν θέλω 12 μήνες
01:03:22 Ξέρω. Γι αυτό σε θαυμάζω.
01:03:26 Με τόση στρατιωτική εκπαίδευση,
01:03:30 ΄Ενας σαν κι εσένα θα μπορούσε
01:03:34 - 12 ώρες;
01:03:39 Εντυπωσιάστηκα. Θα ήσουν
01:03:43 - Nαι. Αν ήμουν έξω.
01:04:09 Κινηθήκατε, τον σκότωσα.
01:04:48 Αν μεταφέρεις έτσι, απορώ πώς
01:04:53 ΄Ελα, δώσε ένα χέρι.
01:05:04 -΄Ισως θα 'πρεπε να έρθω μαζί;
01:05:10 Πας στον πόλεμο με πολύ μικρή βάρκα.
01:05:15 - ’λλά είναι καλή βάρκα.
01:05:20 Θα το χρειαστείς.
01:05:24 ΄Ισως όχι.
01:06:54 Το φορτίο παραλήφθηκε.
01:06:57 Πάρε τον αυτοκινητόδρομο
01:07:00 Πήγαινε απευθείας στην αποθήκη.
01:07:20 Είμαστε έτοιμοι.
01:07:29 Λάι, αγαπητή...
01:07:39 Ξόδεψα χιλιάδες δολάρια
01:07:43 - Τουλάχιστον μίλησέ τα.
01:07:50 Είμαι ο πατέρας σου.
01:07:54 Πάρτε την απ' εδώ.
01:08:16 Δώσε μου ένα λεπτό.
01:08:45 Μην τον σκοτώσετε.
01:09:29 Πάμε.
01:10:28 Όχι, μη.
01:10:32 Πάμε.
01:17:00 Σκύλα.
01:17:46 Καλημέρα. Χάσατε το δρόμο;
01:17:50 -΄Ελεγα να δω τα αξιοθέατα.
01:17:56 Δεν είμαι τουρίστας.
01:18:22 Πάρε αυτόν και πες του να με συναντήσει.
01:18:24 Nαι. Πού;
01:18:28 Εκεί κάτω.
01:18:58 Κοίτα.
01:19:51 Πάνω.
01:20:15 Τώρα.
01:22:09 Πιο κοντά.
01:22:15 - Πρόσεξε.
01:22:21 Φύγε.
01:23:48 Κάτω.
01:24:01 Τα χέρια στο κεφάλι. Γρήγορα.
01:24:08 Πρόσεξέ την. Αν κουνηθεί
01:24:15 - Στο νερό.
01:24:18 Μαρς.
01:24:22 Σε τι οφείλει τη γνωριμία
01:24:26 - Σε μια τσάντα, όπου την εγκατέλειψες.
01:24:34 Με λάθος κορίτσι έμπλεξες, μαλάκα.
01:24:37 Η εκφόρτωση θα γίνει,
01:24:41 Αν είμαι τυχερός, ίσως μπει στο νόημα.
01:24:50 Αν είναι τυχερή,
01:24:53 - Τι ξέρεις εσύ;
01:24:56 Δεν θα γίνει ποτέ σαν εσένα.
01:24:59 Θα συνέλθει. ’λλά εσύ
01:25:13 Μάλλον δεν θα συνέλθει ποτέ.
01:25:20 - Γύρνα.
01:25:23 Εμένα, το ίδιο μου κάνει.
01:25:50 ΄Ηταν καθίκι, αλλά ήταν πατέρας μου.
01:26:09 Εντυπωσιακός συγχρονισμός.
01:26:15 Μάλλον σε υποτίμησα.