Transporter The
|
00:02:49 |
Los! Los! Los! |
00:02:58 |
Fahr los! |
00:03:00 |
Fahr los! |
00:03:02 |
-Das ist für dich... |
00:03:05 |
Nummer 1: Ändere niemals die |
00:03:07 |
Der Deal war, 3 Männer mit |
00:03:11 |
Ja? |
00:03:14 |
Eine schwerere Ladung bedeutet, |
00:03:17 |
Dann tanken wir eben. |
00:03:18 |
Jeder Halt gefährdet uns. |
00:03:19 |
Das erhöht das Risiko, |
00:03:23 |
Das Gewicht mindert die Geschwindigkeit |
00:03:27 |
könnten wir der Polizei nicht entkommen. |
00:03:30 |
Was bedeutet, dass wir bei einer |
00:03:34 |
Das alles erhöht also das Risiko |
00:03:36 |
Ich will nicht gefangen werden. |
00:03:40 |
Fahr einfach den Wagen, Mann! |
00:03:44 |
-Und wer fährt dann? |
00:03:46 |
Nicht ohne den Code |
00:03:53 |
3 Männer, 254 Kg. |
00:04:05 |
-3 Mann, 254kg. |
00:04:58 |
Es wird Zeit. |
00:05:09 |
Pass auf den Wagen auf! |
00:05:26 |
Pass auf! |
00:05:47 |
Los, los, los! |
00:06:34 |
Würde es dir war ausmachen, |
00:06:39 |
Bring uns zum Zielort. |
00:06:41 |
Noch nicht. |
00:06:59 |
Was? |
00:07:00 |
Die Bullen! Was tust du? |
00:07:05 |
Was hast du vor? |
00:07:38 |
Die Waffe, |
00:08:29 |
Polizei! |
00:09:04 |
-Du gabst mir zu viel! |
00:09:08 |
Der Deal lautete: bis hier |
00:09:12 |
Deal ist Deal. |
00:09:14 |
Regeln können gebrochen werden. |
00:09:15 |
Nicht meine. |
00:09:20 |
Lass uns gehen! |
00:09:22 |
Steig in den Wagen! |
00:09:24 |
Komm schon! |
00:10:41 |
Gestern raubten 4 Männer die |
00:10:45 |
Einer von ihnen starb |
00:10:48 |
Die anderen wurden diesen |
00:10:51 |
als sie verkehrt in einer |
00:10:56 |
Laut Polizeibericht wurden die |
00:11:04 |
Weitere Nachrichten: |
00:11:08 |
Ich sage immer: Wie ein Mann |
00:11:11 |
so behandelt er sich auch selber. |
00:11:14 |
Ich würde sagen, dass es |
00:11:17 |
Sie haben einen guten Sinn |
00:11:19 |
für einen Ausländer, |
00:11:22 |
Wie die Franzosen. |
00:11:25 |
Fahren sie noch? |
00:11:26 |
Bis es mir ein |
00:11:28 |
Möchten sie einen Kaffee? |
00:11:31 |
Danke, aber ich habe noch |
00:11:33 |
88, um genau zu sein. |
00:11:35 |
Das sind viele Besuche. |
00:11:37 |
Viele schwarze 1999er BMW 735 |
00:11:45 |
Hier unten ist es ein |
00:11:48 |
Man sieht sie aus Italien kommen, |
00:11:52 |
und mit jungen Mädchen mit |
00:11:56 |
Sehr... |
00:12:00 |
Es gab einen Überfall. |
00:12:03 |
mit einer sehr |
00:12:06 |
Jemand in einem schwarzen 1999er BMW 735? |
00:12:10 |
Und einer 6 im Nummernschild. |
00:12:14 |
Waren sie kürzlich in der Stadt? |
00:12:16 |
In letzter Zeit nicht. |
00:12:17 |
Ich liebe Nizza. |
00:12:22 |
Kein anderer Ort in Frankreich |
00:12:25 |
Und die Frauen. |
00:12:26 |
Ich ziehe die Frauen |
00:12:30 |
weil sie komplizierter sind, |
00:12:34 |
als die Dorfschönheiten? |
00:12:38 |
-Ich mag nichts kompliziertes. |
00:12:42 |
Wieso interessiert sie |
00:12:44 |
Wissen sie, |
00:12:48 |
interessieren mich Soldaten |
00:12:50 |
-Ich bin Ex-Soldat. |
00:13:00 |
Sie haben wirklich |
00:13:03 |
Bei ihnen ist alles immer so |
00:13:08 |
Alles ist immer |
00:13:11 |
Ich sehe es als Kompliment an, |
00:13:12 |
schliesslich kommt es von einem Mann |
00:13:17 |
Vielleicht komme ich |
00:13:22 |
Die Türe steht ihnen |
00:13:35 |
-Lupo gab mir ihre Nummer... |
00:13:38 |
-Ich brauche einen Transporteur. |
00:13:47 |
Nur eine Tasche, |
00:13:48 |
Ausmasse? |
00:13:51 |
Etwas genauer? |
00:13:53 |
150 cm x 50 cm. |
00:13:55 |
-Gewicht? |
00:14:01 |
-Ziel? |
00:14:05 |
Regel Nummer 2: |
00:14:10 |
-Abholzeit?? |
00:14:16 |
Ein Paket. 150 x 50 cm, |
00:14:20 |
Fahren innerhalb des Tempolimits, |
00:14:24 |
40.000 |
00:14:27 |
Ablieferung ist um 12.00 Uhr, |
00:14:29 |
trage ich keine weitere Verantwortung |
00:14:31 |
Wenn wir den Deal machen, |
00:14:34 |
oder abgesagt werden. |
00:14:35 |
Das sind die Regeln? |
00:14:36 |
Das war Regel Nummer 1. |
00:14:38 |
Haben wir einen Deal? |
00:14:46 |
Du bist sehr genau. |
00:14:47 |
Transportieren ist ein |
00:15:49 |
Scheisse! |
00:18:07 |
Hi. |
00:18:12 |
Nicht bewegen, |
00:18:13 |
das könnte dir weh tun. |
00:18:16 |
Mehr mache ich nicht. |
00:18:32 |
Komm schon, trink. |
00:18:37 |
Langsam. |
00:18:49 |
Gut, gut, |
00:18:52 |
Braves Mädchen. |
00:19:32 |
Ich nehm das Band ab. |
00:19:35 |
Verstanden? |
00:19:38 |
Ich muss pinkeln! |
00:19:41 |
Willst du etwa, |
00:19:47 |
Gut. |
00:19:56 |
Ich nehme mein Messer |
00:19:59 |
also schrei nicht. |
00:20:05 |
Du brauchst deinen Mund |
00:20:14 |
Du hast eine Minute. |
00:20:18 |
55, 54, 53, 52 |
00:20:30 |
Du brichst die Regeln, Frank. |
00:20:31 |
Es ist nicht gut, |
00:20:42 |
15 |
00:20:47 |
7 |
00:20:52 |
2 |
00:20:54 |
Die Zeit ist um. |
00:20:58 |
Lass mich dich nicht rausziehen. |
00:21:12 |
Scheisse! |
00:21:56 |
Nein, bitte! Nein! |
00:22:00 |
Regel Nummer 3: |
00:22:04 |
Hoffentlich hast |
00:22:05 |
denn für diese Fahrt |
00:22:35 |
Siehst du, was passiert, |
00:23:19 |
-Du bist spät. |
00:23:23 |
Etwas ernsthaftes? |
00:23:29 |
Nichts ernsthaftes. |
00:23:43 |
-Hast du das Paket geöffnet? |
00:23:48 |
Das mag ich. |
00:23:51 |
Ohne Regeln kommt man |
00:23:55 |
Du bist Ausländer, stimmts? |
00:23:56 |
Du hast hier ein kleines nettes |
00:23:59 |
Hochklassig, |
00:24:03 |
Ich habe deinen |
00:24:05 |
Regel 2: |
00:24:08 |
Natürlich. |
00:24:21 |
Willst du nicht nachzählen? |
00:24:24 |
-Wieso? Sollte ich? |
00:24:27 |
Ich halte mich an den Deal. |
00:24:34 |
Weisst du, ich frage mich, |
00:24:41 |
Das machst du doch, oder? |
00:24:43 |
Du lieferst ab, |
00:24:49 |
Wieso nicht? |
00:24:54 |
Gewicht? |
00:24:58 |
-Vielleicht ein Kilo. |
00:25:02 |
Geronble, 306 Rue d'Lac |
00:25:05 |
Oh, ich vergass. |
00:25:09 |
Regel 2. |
00:25:29 |
Ich mag ihn. |
00:27:33 |
Wo ist er? |
00:29:55 |
Oh Scheisse, du bist ja überall. |
00:30:00 |
Ich weiss, du musst pinkeln. |
00:30:29 |
Frank! Scheisse. |
00:31:55 |
Ich stelle die Fragen, |
00:31:58 |
Kein langes Gerede, |
00:32:04 |
Wer bist du? |
00:32:06 |
Ich heisse Lai, |
00:32:10 |
Ich frage, du antwortest. |
00:32:12 |
Nicht mehr und nicht weniger. |
00:32:20 |
-In welcher Scheisse stecke ich? |
00:32:24 |
Diese Kerle... |
00:32:25 |
Tut mir leid. |
00:32:56 |
Guten Appetit. |
00:32:58 |
Wo gehst du hin? |
00:33:00 |
Ins Bett. |
00:33:01 |
Ich brauche einen klaren Kopf |
00:33:05 |
sehe ich die Dinger immer besser. |
00:33:06 |
-Darf ich bleiben? |
00:34:59 |
Hey. |
00:35:01 |
Liegst du bequem? |
00:35:04 |
-Boss. |
00:35:07 |
Sag mir nur, |
00:35:11 |
Der Transporteur |
00:35:14 |
Der Transporteur ist tot. |
00:35:16 |
Das ist er nicht. |
00:35:23 |
Glaub's mir. |
00:35:26 |
Ich glaube dir. |
00:35:28 |
Und die Polizei? |
00:35:31 |
Waren sie hier? |
00:35:34 |
-Du hast ihnen nichts erzählt, stimmts? |
00:35:37 |
Selbstverständlich |
00:35:40 |
konntest du nichts sagen. |
00:35:49 |
Es soll auch so bleiben. |
00:36:48 |
Ich habe sie draussen |
00:36:50 |
Hoffentlich macht es dir nichts aus. |
00:36:54 |
Ich wusste nicht, |
00:36:56 |
deshalb habe ich beides gemacht. |
00:37:10 |
Ich hoffe, du magst |
00:37:15 |
Probier mal. |
00:37:20 |
Vorsicht! |
00:37:26 |
Gut? |
00:37:33 |
Lass mich das tun. |
00:37:36 |
Morgens mag ich es ruhig. |
00:37:38 |
Ja, Ruhe am Morgen. |
00:37:40 |
Ich bin genauso. |
00:37:47 |
Tut mir leid. |
00:37:54 |
Brauchst du Milch? |
00:37:57 |
Die Milch steht an der Tür. |
00:37:58 |
Bleib, bleib! |
00:38:11 |
Und sie sind? |
00:38:13 |
Die neue Köchin. |
00:38:14 |
Ist Mr. Frank da? |
00:38:17 |
Ah, Mr. Frank. |
00:38:20 |
Steht ihre Einladung |
00:38:22 |
Natürlich. Kommen sie, |
00:38:27 |
-Madeleines? |
00:38:29 |
Ja? |
00:38:31 |
Ich bring noch etwas mehr. |
00:38:33 |
Meine Mutter machte jeden Morgen |
00:38:34 |
Meine Mutter machte jeden Morgen |
00:38:37 |
Wenn ich sie rieche, kommt meine |
00:38:42 |
-Lasen sie je Poe, Mr. Frank? |
00:38:45 |
Er ist fantastisch. |
00:38:47 |
Er wäre ein guter Bulle gewesen. |
00:38:51 |
-Milch? |
00:38:54 |
Danke. |
00:38:58 |
Ich wünschte, ich hätte ein |
00:39:04 |
Zum Beispiel Nummernschilder: |
00:39:06 |
würde ich eines sehen, wäre die |
00:39:08 |
Aber ich brauche ja |
00:39:11 |
mich zu erinnern, welches |
00:39:13 |
Wie das hier. |
00:39:19 |
-Das ist meines. |
00:39:22 |
Und, wo ist der |
00:39:25 |
Ich hoffte, |
00:39:26 |
-Er wurde gestohlen. |
00:39:28 |
Ich kaufte ein paar Sachen ein, |
00:39:32 |
verschwunden? |
00:39:33 |
Haben sie Anzeige erstattet? |
00:39:34 |
Das steht auf meiner Liste |
00:39:37 |
Ein langer Weg aus der Stadt, |
00:39:40 |
Ich fuhr ihn. |
00:39:43 |
Ich sah ihn auf der |
00:39:46 |
Ganz schön riskant, |
00:39:47 |
einen Fremden |
00:39:50 |
Er hatte ein freundliches Gesicht. |
00:39:56 |
Ich sah kein Auto draussen. |
00:39:58 |
Er ist in der Garage. |
00:39:59 |
-Darf ich ihn sehen? |
00:40:22 |
Ein netter Wagen für eine Köchin. |
00:40:24 |
Einige Leute haben Probleme |
00:40:28 |
Sie fahren zu agressiv, |
00:40:32 |
Sie können nicht kochen. |
00:40:37 |
Aber ich sage, dass jeder, |
00:40:40 |
kann nicht so übel sein. |
00:40:41 |
Ich würde sagen, |
00:40:42 |
das war ein grosses |
00:40:46 |
Das war es für uns beide. |
00:40:54 |
Aber mein Gefühl sagt, |
00:40:59 |
Wo ist der Rest meines Wagens? |
00:41:01 |
Oh ja, das hätte |
00:41:08 |
Der Rest davon ist |
00:41:11 |
Dort versuchen sie diesen Rest |
00:41:16 |
Aber davon wissen sie nichts? |
00:41:19 |
Nein. |
00:41:20 |
Tut mir leid. |
00:41:22 |
-Danke für den Kaffee und die Erinnerungen. |
00:41:27 |
-Begleiten sie mich ein Stück? |
00:41:30 |
Sie reden nicht viel |
00:41:34 |
Ich erkenne das an. |
00:41:36 |
Redet man übers Geschäft, |
00:41:40 |
Ich nehme an, sie möchten |
00:41:45 |
Könnte ich, |
00:41:46 |
Ich schlage vor, |
00:41:48 |
dass sie in meinem Büro vorbeischauen |
00:41:52 |
einer von ihnen erinnert. |
00:42:02 |
Er wollte dich sehen, |
00:42:04 |
Sei ruhig! |
00:42:06 |
Bitte, ich muss nachdenken. |
00:42:08 |
Wolltest du nicht schon |
00:42:10 |
Gestern Nacht hatte ich Alpträume. |
00:42:12 |
Von einem Mädchen, dass in mein |
00:42:15 |
und es auf den Kopf stellte. |
00:42:17 |
Alles was sie anfasste, |
00:42:18 |
Und jeder ihrer Schritte |
00:42:21 |
Gut, |
00:42:25 |
Ich frage mich nur, ob ich |
00:42:37 |
Was? |
00:42:39 |
Es ist so ruhig! |
00:42:40 |
Ich dachte, du magst Ruhe? |
00:42:45 |
Aber nicht diese Ruhe. |
00:43:07 |
-Alles in Ordnung? |
00:43:08 |
Gut, dann gehen wir. |
00:43:19 |
Lauf, lauf, lauf! |
00:43:33 |
Bleib nicht da! |
00:44:02 |
Frank!! |
00:44:05 |
Komm, gib mir deine Hand! |
00:44:30 |
Lai! |
00:44:33 |
Lai, geh rein! |
00:44:40 |
Lai! Schau hin! |
00:45:06 |
Beruhige dich, okay? |
00:45:08 |
Mach dir keine Sorgen. |
00:45:11 |
-Bleib hier, ich komme wieder. |
00:45:27 |
Setz das auf. |
00:45:31 |
Alles in Ordnung? |
00:45:34 |
Gut, dann los. |
00:47:11 |
Frank, ist das dein Haus? |
00:47:18 |
-Frank! |
00:47:24 |
Frank? |
00:47:32 |
Dies ist mein verdammter Job. |
00:47:37 |
Einfache Regeln. |
00:47:40 |
Irgendwo im Haus muss |
00:47:44 |
Öffne niemals das Paket. |
00:47:47 |
Es gibt nichts als Ärger, |
00:47:51 |
Frank. |
00:47:57 |
Was machst du da? |
00:47:58 |
Mich für die Umstände entschuldigen. |
00:48:05 |
Warte, warte! |
00:48:08 |
Ich bin deine Geisel! |
00:48:11 |
Warte. Ich mag es nicht, |
00:48:14 |
Du magst es einfach, |
00:48:34 |
Ich verstehe das mit dem Haus |
00:48:36 |
Könnten sie es mir erklären? |
00:48:38 |
Nochmal, ab dem Augenblick |
00:48:40 |
Nachdem sie gingen, |
00:48:43 |
-Wo nochmal? |
00:48:45 |
Schwammen zu dieser Zeit noch |
00:48:46 |
Nein, hast du jemanden |
00:48:49 |
Nein, |
00:48:51 |
Sie gingen spazieren, schwammen an |
00:48:55 |
an dem niemand anderes schwamm. |
00:48:57 |
Wo man vom Strand aus nichts sehen |
00:49:02 |
Was es Zeugen schwer macht, |
00:49:05 |
Wie wollten romantisch schwimmen, |
00:49:12 |
-Und dann? |
00:49:14 |
und fanden es brennend vor. |
00:49:15 |
-Genau so? Brennend? |
00:49:19 |
Und die 5.000 Patronen, |
00:49:23 |
Vielleicht hatte man sich |
00:49:26 |
Mr. Frank, Menschen mit dieser |
00:49:29 |
wissen ganz genau, |
00:49:33 |
Wer will sie tot sehen? |
00:49:35 |
Ich weiss es nicht. |
00:49:37 |
-Probleme mit Kunden? |
00:49:40 |
Ich bin im Ruhestand, |
00:49:43 |
Vergessen sie, wer ich mal war. |
00:49:46 |
Haben sie noch Feinde? |
00:49:49 |
Ich liess die Vergangenheit zurück, |
00:49:52 |
Eine Vergangenheit wie die ihre, |
00:49:59 |
Entschuldigen sie mich |
00:50:01 |
Gehen sie nicht weg. |
00:50:16 |
Was machst du da? |
00:50:17 |
Computer wissen alles. |
00:50:20 |
Bist du verrückt? |
00:50:22 |
Andauernd beschwerst du dich. |
00:50:24 |
Nur als wir Liebe machten, |
00:50:31 |
Marke: Mercedes. |
00:50:33 |
Schwarz. |
00:50:38 |
Monaco. |
00:50:52 |
Hallo! |
00:51:12 |
Und, wo wollen |
00:51:14 |
Ich weiss es nicht. |
00:51:15 |
Mein Cousin hat |
00:51:19 |
-Danke, aber wir schaffen es schon. |
00:51:23 |
-Nicht viel, aber es reicht |
00:51:27 |
Danke. |
00:51:41 |
-Wo willst du hin? |
00:51:43 |
Na, dann viel Glück. |
00:51:44 |
Einen Augenblick. |
00:51:45 |
-Du kommst nicht mit? |
00:51:48 |
-Aber er hat dein Auto ruiniert. |
00:51:51 |
-Er hat dein Haus verbrannt. |
00:51:53 |
Er wollte dich töten. |
00:51:54 |
Und er denkt, |
00:51:57 |
Ich gebe dir einen Rat. |
00:51:59 |
es ist mir egal, worin du steckst. |
00:52:02 |
denken, du bist tot. |
00:52:04 |
Hier ist der Rat: |
00:52:12 |
400 Menschen sterben in einem |
00:52:21 |
Mein Vater, meine Schwestern. |
00:52:28 |
Sie wollen meinen |
00:52:32 |
Der Einzige, der die |
00:52:35 |
ist dieser Kerl. |
00:52:38 |
-Du bist sehr gut. |
00:52:42 |
Als du die |
00:52:44 |
wolltest du mich darin verwickeln. |
00:52:46 |
Das Frühstück, |
00:52:48 |
Eine Lüge nach der anderen. |
00:52:52 |
-Nicht alles ist gelogen. |
00:52:59 |
Was im Haus |
00:53:02 |
das war keine Lüge. |
00:53:08 |
Du warst ein Soldat. |
00:53:10 |
Es war dein Job, |
00:53:13 |
-Vergangenheit ist vorbei. |
00:53:15 |
Es heisst, dass ich müde davon bin, |
00:53:19 |
meine Anstregungen egal sind. |
00:53:23 |
Diesmal, |
00:53:41 |
Vielen Dank. |
00:53:53 |
-Guten Tag. |
00:53:55 |
In der letzten halben Stunde |
00:53:57 |
Hallo! |
00:54:06 |
Sitz. |
00:54:19 |
Leg die Hände dort hin, |
00:54:22 |
Bevor wir zur Sache kommen, |
00:54:26 |
Wieso wolltest du mich töten? |
00:54:27 |
Du hast mich angelogen, |
00:54:30 |
Du hast die Regeln gebrochen. |
00:54:33 |
Was hast du von mir erwartet? |
00:54:39 |
Wie lautet die Nummer |
00:54:43 |
Herr Transporteur. |
00:54:46 |
dass ich deine Frage beantwortete. |
00:54:50 |
Also schlage ich dir vor: |
00:54:54 |
Und vermassel damit alles. |
00:54:59 |
Ich kann nichts finden. |
00:55:08 |
Armer Frank, |
00:55:09 |
was hat sie dir gesagt? |
00:55:12 |
Ich sage dir, |
00:55:16 |
Dein Vater ist hier, |
00:55:19 |
Ich dachte, dein Vater |
00:55:21 |
Ja, ich meine, Nein! |
00:55:23 |
Es sind aber 400 Menschen |
00:55:26 |
Bleib, wo du bist. |
00:55:28 |
Sie ist eine Herzensbrecherin, |
00:55:33 |
10 Sekunden, |
00:55:35 |
Die Infos auf dem Papier, |
00:55:37 |
Und nun sag mir, |
00:55:39 |
-Lai, gib mir die Waffe. |
00:55:43 |
5, 4, 3, 2 |
00:55:47 |
1! |
00:55:54 |
Lai. |
00:56:03 |
Könnte ich meine eigene |
00:56:08 |
Komm schon, |
00:56:15 |
Wir werden reden. |
00:56:17 |
Sie denkt, wir schmuggeln Menschen |
00:56:21 |
Ich weiss nicht, |
00:56:23 |
Bleib weg! |
00:56:28 |
Würdest du deinen Vater töten? |
00:56:31 |
Bitte, ich flehe dich an. |
00:56:35 |
Ich mache, was ich mache. |
00:56:39 |
Ich ändere mich nie. |
00:56:42 |
töte mich. |
00:56:45 |
nimm die Waffe aus meinem Gesicht! |
00:56:50 |
Gib sie mir. |
00:56:52 |
Nein! |
00:56:53 |
Ich weiss, er ist unschuldig. |
00:56:57 |
willst immer unschuldige |
00:57:00 |
Gut, hier kommt deine |
00:57:02 |
Nimm die Waffe runter, |
00:57:10 |
-Tötet ihn! |
00:57:15 |
Die Polizei ist auf dem Weg. |
00:57:16 |
-Und jetzt? |
00:57:20 |
Schick mir Leo, |
00:57:39 |
Für die Akten: Es sind 400 |
00:57:42 |
nur 395 haben es |
00:57:46 |
Frank! |
00:57:50 |
Inspektor, |
00:57:54 |
Was soll das? |
00:57:55 |
Dieser Mann wollte uns mit |
00:57:58 |
Glücklicherweise konnte ihn |
00:58:02 |
Wie hoch steht die Strafe auf |
00:58:05 |
Ich kenne diesen Mann. |
00:58:07 |
Ich nehme an, dass sie in ihrem Job |
00:58:12 |
Soll ich meinen Anwalt anrufen? |
00:58:15 |
Wir regeln das. |
00:58:21 |
Ich erwarte jeden von ihnen |
00:58:24 |
Sobald ich meinen Anwalt |
00:58:27 |
werden wir ihnen gerne |
00:58:45 |
Der Arzt sagt, sie werden |
00:58:48 |
und dann wird alles wieder |
00:58:51 |
Wo sind die? |
00:58:52 |
Ich denke, sie sollten sich |
00:58:55 |
wo sie sind. |
00:58:58 |
Was hat sie dazu getrieben? |
00:59:01 |
Ich muss hier raus. |
00:59:03 |
Sollten sie verurteilt werden, kommen |
00:59:09 |
Angriff auf ein ehrenhaftes |
00:59:13 |
Entführung seiner Tochter. |
00:59:16 |
Es tut mir leid, Frank. |
00:59:20 |
aber wenn sie weiterhin die |
00:59:23 |
dass sie sich zur |
00:59:26 |
Ich brauch etwas frisches, Frank. |
00:59:28 |
Ich brauche etwas neues. |
00:59:31 |
ein für allemal |
00:59:35 |
Okay. |
00:59:37 |
Sie schmuggeln Menschen, |
00:59:44 |
Wissen sie es aus erster Hand? |
00:59:46 |
Das Mädchen sagte es mir. |
00:59:48 |
Sie glauben ihr? |
00:59:49 |
Ja. |
00:59:50 |
In Frankreich gibt es ein Sprichwort: |
00:59:55 |
Sie ist keine Köchin. |
00:59:58 |
Das hatte ich vermutet. |
01:00:00 |
Wissen sie, Frank, |
01:00:02 |
Sie sagen also, |
01:00:03 |
Ich sage, ich werde |
01:00:07 |
Und in der Zwischenzeit könnten die |
01:00:10 |
Was soll ich denn tun? |
01:00:13 |
Kam es ihnen nie in den Sinn, |
01:00:15 |
So wie sie es tun? |
01:00:16 |
Zumindest brauche ich nicht 12 Monate, |
01:00:19 |
Oh ja, ich weiss. |
01:00:23 |
Dieses ganze Training, |
01:00:26 |
Wie lange braucht ein Mann wie sie, |
01:00:31 |
12 Stunden? |
01:00:32 |
-Weniger. |
01:00:35 |
Beeindruckend. |
01:00:37 |
Sie wären der perfekte Mann |
01:00:39 |
Ja, wenn ich frei wäre. |
01:00:41 |
Ja, wenn sie draussen wären... |
01:01:04 |
Eine Bewegung, |
01:01:06 |
Legt die Waffen nieder, |
01:01:41 |
Wenn sie so transportieren, frage ich |
01:01:46 |
Helfen sie mir mal. |
01:01:56 |
Vielleicht sollte ich mitkommen? |
01:01:59 |
Danke, aber ich komme alleine |
01:02:02 |
Das ist ein kleines Boot |
01:02:05 |
Ja, aber es ist ein gutes Boot. |
01:02:08 |
Frank, hier. |
01:02:16 |
Vielleicht auch nicht. |
01:03:42 |
Es sollte sicher sein. |
01:03:44 |
Nimm die Autobahn bis zur |
01:03:48 |
Fahr direkt zum Lagerhaus |
01:03:49 |
wir sind direkt hinter dir. |
01:04:16 |
Mein Liebling... |
01:04:18 |
Vater, wieso tust du |
01:04:22 |
Sie kommen von der anderen Seite |
01:04:25 |
Ich habe tausende Dollar bezahlt, |
01:04:29 |
Du solltest es zumindest sprechen. |
01:04:31 |
Ich hasse dich. |
01:04:36 |
Ich bin immer noch dein Vater. |
01:04:40 |
Bringt sie hier raus! |
01:05:00 |
Gib mir 'ne Minute. |
01:05:28 |
Es war mir ein Vergnügen. |
01:06:11 |
Los jetzt! |
01:07:07 |
Los, los! |
01:07:11 |
Fahr los. |
01:14:15 |
-Guten Morgen. |
01:14:18 |
Ich würde gerne ein |
01:14:21 |
Dieses Flugzeug ist nicht |
01:14:25 |
Ich bin kein Tourist. |
01:14:49 |
Rufen sie ihn an und sagen sie, |
01:14:52 |
Wo? |
01:14:55 |
Da unten. |
01:15:24 |
Da! |
01:18:27 |
Fahr näher. |
01:18:33 |
Halt ihn still. |
01:20:03 |
Steig aus! |
01:20:15 |
Hände auf den Kopf. |
01:20:17 |
Bewegung! |
01:20:21 |
Pass auf sie auf. |
01:20:28 |
Zum Wasser. |
01:20:29 |
Ich bin wirklich nicht |
01:20:31 |
Geh! |
01:20:35 |
Also? Wie kam ein Versager wie du |
01:20:38 |
Ich fand sie in einer Tasche. |
01:20:40 |
Sie wissen doch nichts! |
01:20:47 |
Du Scheisskerl hast dich mit |
01:20:50 |
Die Lieferung wird gemacht, |
01:20:53 |
Und wenn ich Glück habe, |
01:21:01 |
Ja, sie wäre glücklich, |
01:21:04 |
Was weisst du denn schon? |
01:21:06 |
Ich weiss, dass sie nie |
01:21:08 |
Und sie wird nie |
01:21:10 |
Sie wird noch lernen, |
01:21:25 |
Ich denke, nun wird sie |
01:21:30 |
Dreh dich um! |
01:21:31 |
Ich würde es lieber |
01:21:33 |
Das macht mir nichts aus. |
01:22:00 |
Er war ein Bastard, |
01:22:18 |
Beeindruckendes Timing, Frank. |
01:22:23 |
Ich denke, |
01:22:42 |
Kommt raus! |
01:22:46 |
Kommt raus, |
01:22:48 |
Kommt, kommt. |