Transsiberian
|
00:00:07 |
Transsiberian (2008) LIMITED_720p_BluRay_x264-SEPTiC |
00:01:13 |
ΒΛΑΔΙΒΟΣΤΟΚ, ΡΩΣΙΚΗ ΑΠΩ ΑΝΑΤΟΛΗ |
00:01:20 |
"Σύρμα". |
00:01:29 |
Καλημέρα, επιθεωρητή Γκρίνκο. |
00:02:47 |
Σκατά! |
00:02:49 |
Ντετέκτιβ; Παρακαλώ, περιέγραψε |
00:02:53 |
Θα έλεγα, ότι κάποιος |
00:02:56 |
Τον ντετέκτιβ ρώτησα. |
00:03:00 |
- Λαθρεμπόριο; |
00:03:06 |
Το θύμα, ο Ναζίμ Καλαντάροφ... είναι |
00:03:12 |
Ο κακοποιός τον αιφνιδίασε, |
00:03:17 |
και στη συμπλοκή |
00:03:22 |
- Και τα ναρκωτικά; |
00:03:27 |
Η συμμορία του Ταζίκ ξαναδιακινεί |
00:03:30 |
Τα ναρκωτικά πιθανόν να είναι |
00:03:37 |
Ναι, πιθανόν... |
00:03:40 |
Καλώς. |
00:03:43 |
Γράψε μου μία πλήρης αναφορά. |
00:03:48 |
Εντάξει. |
00:03:52 |
~ ΕΓΚΛΗΜΑ ΣΤΟΝ ΥΠΕΡΣΙΒΗΡΙΚΟ ~ |
00:04:00 |
Ο κόσμος μας δεν είναι μεγάλος, |
00:04:03 |
υπό το φως της αλήθειας, είναι |
00:04:08 |
Μαύρο και άσπρο, |
00:04:10 |
καλό και κακό, |
00:04:13 |
πάντα υπάρχει μία επιλογή. |
00:04:16 |
Αλλά με πίστη, η επιλογή |
00:04:21 |
Αυτό που έκανε |
00:04:23 |
αυτό που εσείς... κάνατε εδώ |
00:04:29 |
είναι ξεκάθαρα σωστό, |
00:04:34 |
ΠΕΚΙΝΟ, ΚΙΝΑ |
00:04:39 |
Απλά κοιτάξτε |
00:04:42 |
και πείτε μου, αν σε ένα |
00:04:48 |
δε βρίσκουμε το αληθινό θαύμα |
00:04:56 |
Αύριο, καθώς ετοιμαζόμαστε για |
00:05:02 |
Σίγουρα δε θέλεις να πετάξουμε; |
00:05:05 |
νομίζω, πως ήρθε η ώρα να κάνουμε |
00:05:08 |
Είναι μόνο έξι μέρες... |
00:05:11 |
Εάν βρεθείτε |
00:05:15 |
και αγωνίζεστε να επιστρέψετε |
00:05:21 |
θυμηθείτε τι μάθατε εδώ, για |
00:05:27 |
Όταν φωτίζετε τον |
00:05:31 |
φωτίζετε και το |
00:05:41 |
ΠΕΚΙΝΟ |
00:05:46 |
ΜΟΣΧΑ |
00:05:48 |
Γλυκιά μου, έλα πάμε! |
00:06:04 |
Απόδοση διαλόγων |
00:06:20 |
- Σεντόνια; Χρειάζεστε σεντόνια; |
00:06:38 |
Πόσο κοστίζει; |
00:06:56 |
- Γεια σου μικρό μου! |
00:06:59 |
Συγνώμη, ήθελα να δω αν θέλεις |
00:07:04 |
"Γκουλούπσι", τι είναι αυτό; |
00:07:08 |
Περίμενε λίγο. |
00:07:12 |
Με συγχωρείτε; |
00:07:13 |
- Η τουαλέτα δε λειτουργεί. |
00:07:19 |
"Ντόμπρο Μπέτσε" κυρία... |
00:07:34 |
Όχι, όχι... μας βάζει τσάι. |
00:08:02 |
- Μία μπύρα και για την κυρία... |
00:08:08 |
Ευχαριστούμε. |
00:08:09 |
- Μη καπνίζεις όταν τρώμε. |
00:08:13 |
- Επηρεάζει την όρεξη μου. |
00:08:24 |
Ελέγχουν μεταξύ σταθμών... για |
00:08:31 |
- Αρουραίους; |
00:08:38 |
Γεια σου φιλαράκο! |
00:08:44 |
- Σε τρόμαξε; |
00:08:48 |
Καλύτερα να μη μπλέκετε με την |
00:08:54 |
Ειδικά στη Ρωσία. |
00:08:57 |
Ξέρω κάποιον, που φυλακίσθηκε |
00:09:01 |
για 28 ημέρες, επειδή το όνομα |
00:09:07 |
Ζητούσαν 5.000 δολάρια. |
00:09:10 |
Φυσικά, αρνήθηκε να πληρώσει |
00:09:16 |
Τι συνέβη; |
00:09:18 |
Πλήρωσε... |
00:09:20 |
με δύο δάχτυλα του |
00:09:23 |
Εννοείς... |
00:09:26 |
Ναι, κύριε. Η αστυνομία. |
00:09:33 |
Τα σέβη μου, |
00:09:36 |
καλό ταξίδι και καλή τύχη. |
00:09:46 |
- Μη το παίρνεις στα σοβαρά. |
00:09:50 |
- Η άγρια ανατολή. |
00:10:06 |
Όχι, Θεέ μου. |
00:10:09 |
- Θα το κλείσω. |
00:10:41 |
- Είσαι μεθυσμένος; |
00:11:05 |
Σε θέλω! |
00:11:08 |
- Περίμενε. |
00:11:11 |
- Δε ξέρω που είναι. |
00:11:16 |
Δε θέλω αυτή τη φορά, |
00:11:23 |
Όχι, ξανά μ' αυτά. |
00:11:31 |
Για όνομα του Θεού... |
00:11:46 |
Σ' αγαπώ, Τζες. |
00:12:13 |
Εδώ είναι; |
00:12:26 |
Αυτό εδώ. |
00:12:29 |
- ’σε να το βάλω εγώ... |
00:12:47 |
Αυτό φανταζόμουν... αυτό |
00:12:56 |
- Γεια. |
00:13:01 |
Συγνώμη... |
00:13:03 |
Ωραία, ξύπνησες αγάπη μου! |
00:13:07 |
Από εδώ είναι ο Κάρλος και... |
00:13:10 |
- Η ’μπι. |
00:13:12 |
Κάρλος και ’μπι, η σύζυγος μου |
00:13:16 |
Που βρισκόμαστε; |
00:13:18 |
Μόλις περάσαμε τα σύνορα με το |
00:13:23 |
Πρώτη σου φορά; |
00:13:28 |
Θα αλλάξουν μηχανή. Θα πάρω |
00:13:35 |
- Του αρέσουν τα τρένα; |
00:13:49 |
Α ναι, πρέπει να ντυθείς. |
00:14:09 |
Είναι ενδιαφέρον ότι οι Κινέζοι |
00:14:11 |
θέλουν να φτιάξουν το φάρδος |
00:14:15 |
Για παράδειγμα των Ρώσων είναι |
00:14:24 |
Από που προέρχονται; |
00:14:28 |
Κάποιες μηχανές κατασκευάζονται |
00:14:31 |
Όχι, εννοώ αυτοί. |
00:14:34 |
Είπε, ότι διδάσκουν αγγλικά στην |
00:14:41 |
Γλυκιά μου, φωτογράφισε αυτό |
00:14:46 |
Ξέρεις; Υποθέτω θα το κρατήσουν |
00:14:53 |
Είναι καταπληκτικό, ότι... |
00:15:38 |
- Οι νέοι φίλοι μας. Καθίστε. |
00:15:47 |
- Πως ήταν τα τελωνεία; |
00:15:54 |
- Εσάς τους δύο; Αποκλείεται. |
00:16:00 |
- Τι; Μπορώ να τα δω, παρακαλώ; |
00:16:09 |
Έτσι εξηγείται Ρόι. |
00:16:12 |
Ένα νέο διαβατήριο εύκολα πλαστο- |
00:16:17 |
- Μα ένα λεπτό. Μόλις τα πήραμε. |
00:16:24 |
- Αυτό είναι ένα "καλό" διαβατήριο. |
00:16:30 |
Σε κάποια τελωνεία δεν βλέπουν |
00:16:34 |
’σε να σου πω ένα μυστικό για τα |
00:16:40 |
"Πέρνα απαρατήρητος". |
00:16:45 |
Νομίζεις, ότι είναι προφανές, |
00:16:52 |
- Εγώ όχι. Αυτή σίγουρα. |
00:16:56 |
Ναι, το τρένο είναι |
00:16:59 |
Δε μ' αρέσει το κρύο, αλλά στην αγα- |
00:17:09 |
Αν της αρέσει το κρύο, τότε θα της |
00:17:13 |
- Κατέφθασαν. |
00:17:17 |
Νωρίς; Γιατί; |
00:17:21 |
Το τρένο πάει με ώρα της Μόσχας. |
00:17:25 |
- Όχι σε μένα. |
00:17:29 |
"Θα κοκαλώσεις απ' το κρύο". |
00:17:38 |
Μπορώ να έχω ένα απ' αυτά; |
00:17:42 |
- Γεια μας. |
00:17:45 |
- "Νασταρόβια"! |
00:17:50 |
- Από που είσαι; |
00:17:55 |
Δίδασκες αγγλικά στην Ιαπωνία; |
00:18:00 |
Καλά. Προτιμώ τη |
00:18:06 |
- Υποθέτω ταξιδεύεις αρκετό καιρό. |
00:18:11 |
Δεν πεθύμησες την πατρίδα; |
00:18:15 |
Όχι. Δεν είχα και τίποτα |
00:18:19 |
Δε σκέφτηκες ποτέ να σταματήσεις |
00:18:26 |
Κι εσύ..., |
00:18:31 |
Ναι, η εκκλησία του Ρόι, |
00:18:36 |
έχει ένα πρόγραμμα, κάτι σαν |
00:18:40 |
Ωραία. |
00:18:42 |
Ήταν ωραία. Πολύ δουλειά, αλλά |
00:18:47 |
- Δεν έχω ξανακάνει κάτι τέτοιο. |
00:18:52 |
Ξέρεις... |
00:18:54 |
να μάθεις να βοηθάς, |
00:18:59 |
Ο Ρόι είναι καλός σ' αυτά. |
00:19:06 |
Ναι, έτσι φαίνεται. |
00:19:10 |
Ξεκινήσαμε. |
00:19:25 |
Κοιτάξτε αυτό. |
00:19:28 |
Του επιτέθηκε μία τίγρη. |
00:19:33 |
- Υπάρχουν στη Ρωσία; - Πολλές |
00:19:38 |
Ο Τόνι ο "Τίγρης" μου επιτέθηκε. |
00:19:44 |
Κοιτάξτε εδώ. |
00:19:46 |
- Ένα ελάφι μου επιτέθηκε. |
00:19:50 |
Ναι, μηχανοκίνητο της "Τζον Ντηρ". |
00:20:06 |
"Γκούλαγκ"; |
00:20:11 |
Τι έκανε; |
00:20:14 |
Έγραφε ποίηση. |
00:20:16 |
- Υπάρχουν ακόμα "γκούλαγκς"; - Όχι, |
00:20:22 |
Αν θες την αλήθεια για την |
00:20:25 |
Αν θες την αλήθεια για τη Ρωσία, |
00:20:29 |
Όλοι είναι "θαμμένοι" εδώ, |
00:20:35 |
Δεν υπάρχει Θεός, άρα |
00:20:46 |
Εσύ; Λίγο φάρμακο για σένα; |
00:20:49 |
- Δε πίνω. |
00:20:51 |
Σίγουρη είναι Κάρλος! |
00:20:55 |
Αυτό το φάρμακο θα σε σκοτώσει. |
00:20:58 |
Ευχαριστώ Κάρλος, προσπάθησα ξανά |
00:21:04 |
αλλά δεν κατάφερα και πολλά. |
00:21:06 |
Ακόμα. |
00:21:10 |
"Σκοτώνει όλα τα δαιμόνια μου," |
00:21:14 |
"αλλά ίσως και τους αγγέλους μου. " |
00:22:39 |
- Συγνώμη. |
00:22:43 |
Μείνε. |
00:22:53 |
- Είσαι "καυτή". |
00:22:58 |
- Θα ανοίξω το παράθυρο. |
00:23:06 |
Φαίνεται, ότι |
00:23:10 |
αλλά κάνει καλό |
00:23:13 |
- Τι είναι το "ρεσάκα"; |
00:23:18 |
Δεν ξέρω πως είναι. |
00:23:24 |
Τράβηξες τίποτε καλό; |
00:23:29 |
- Ναι, έτσι πιστεύω. |
00:23:44 |
Όμορφες φωτογραφίες. |
00:23:48 |
Ωραίες είναι. Κοίταξε αυτή εδώ. |
00:23:53 |
- Πρέπει να βγάζεις πολλά λεφτά. |
00:23:59 |
- Γιατί όχι; |
00:24:04 |
Για τώρα. |
00:24:08 |
Δε ξέρω, ίσως |
00:24:18 |
Θέλω να σου δείξω κάτι. |
00:24:24 |
Δε θέλω να μπει κανένας Πολάκος και |
00:24:37 |
Όχι, αυτή. Αυτή εδώ! |
00:24:40 |
Η αγαπημένη μου. Όλες χαμογελάνε, |
00:24:52 |
Μου αρέσουν. |
00:24:58 |
Βλέπεις, είναι όλο από ξύλο. |
00:25:05 |
Πληρώνουν πολλά λεφτά |
00:25:11 |
Είναι νόμιμο να τις έχεις μαζί; |
00:25:13 |
Ναι, με λίγο "λαδάκι" στο |
00:25:20 |
Τα λένε "ματριόσκα", που σημαίνει |
00:25:25 |
Συμβολίζει τη γονιμότητα. |
00:25:27 |
Και τώρα, νάτο. |
00:25:34 |
Κοίταξε το. |
00:25:43 |
Κάρλος; |
00:25:45 |
- Μία στιγμή. |
00:25:57 |
Έπρεπε να κλειδώσω. Οι Πολάκοι |
00:26:04 |
Γεια σου ’μπι. |
00:26:11 |
Βλέπεις; Τι σου έλεγα; |
00:26:16 |
Επόμενη στάση: Ίρκουτσκ |
00:26:19 |
Ελάτε, πάμε! |
00:26:49 |
- Έχουν τα πάντα εδώ. - Ναι, |
00:26:54 |
- Το "πρόσκι" είναι πολύ καλό. |
00:26:58 |
- Ναι. |
00:27:01 |
Εδώ είναι. |
00:27:05 |
Ατμομηχανές! |
00:27:11 |
Σου αρέσουν; |
00:27:12 |
- Ποιος το είπε αυτό; |
00:27:14 |
"Σκοτώνει όλα τα δαιμόνια μου, |
00:27:19 |
- Νομίζω, ο Τένεσσυ Γουίλιαμς. |
00:27:27 |
- Έχεις ημερολόγιο. Γράφεις; |
00:27:32 |
Απλά κρατάω σημειώσεις |
00:27:34 |
Μπορώ να σου δώσω |
00:27:39 |
...έχω κάποιες. |
00:27:42 |
Μολονότι δεν είμαι περήφανη |
00:27:45 |
Έφυγα από το σπίτι όταν ήμουν 16. |
00:27:52 |
Ήμουν συνεχώς σε κίνηση |
00:27:54 |
ποτέ δεν έμενα πάνω από |
00:27:59 |
Και τώρα τα άσχημα... |
00:28:01 |
έκανα φυλακή στο Μέμφις για |
00:28:07 |
για δύο εβδομάδες, νομίζω. |
00:28:11 |
Όλα αυτά, φυσικά |
00:28:15 |
- Πως γνωριστήκατε; |
00:28:19 |
Στο Ρόι αρέσει να λέει, |
00:28:23 |
Ήμουν μεθυσμένη και έπεσα πάνω στο |
00:28:30 |
- Πανέμορφα!. - Είδα πολλές |
00:28:33 |
- Που είναι το...; |
00:28:36 |
- Όπως φαίνεται πήγες σχεδόν παντού. |
00:28:42 |
Μ' άρεσε αυτό. Ακούστηκε σαν αυτά, |
00:28:45 |
- Αλήθεια; |
00:28:47 |
Είναι κάπως... διαρκώς σε κίνηση. |
00:28:53 |
Δηλαδή, αυτό το ταξίδι με τον |
00:28:58 |
Όχι, δική μου. |
00:29:03 |
και όταν μας έδωσε η εκκλησία αυτή |
00:29:08 |
ευκαιρία να την εντυπωσιάσω με λίγη |
00:29:14 |
Εμένα μου φαίνεται ευτυχισμένη. |
00:29:18 |
Για να πω την αλήθεια Κάρλος, |
00:29:23 |
συζυγικά προβλήματα. |
00:29:27 |
Λυπάμαι που το μαθαίνω. |
00:29:30 |
Νομίζω, ότι σκέφτεται, πως |
00:29:36 |
Πριν γνωρίσω την Τζες, νόμιζα, |
00:29:44 |
Δεν είμαι σίγουρος, αν περιμένει |
00:29:49 |
ή με κάποιον που λίγο πολύ έχει το |
00:29:55 |
την αγαπώ τόσο πολύ. |
00:30:02 |
Κάρλος, πρέπει να δεις |
00:30:10 |
Τι ομορφιά! |
00:30:27 |
Ερχόταν στο νοσοκομείο καθημερινά. |
00:30:30 |
Ήμουν τσατισμένη με όλους |
00:30:34 |
Μου είπε κάτι μία μέρα που δε |
00:30:38 |
"Ότι κι αν... ", όχι περίμενε, |
00:30:40 |
"Ότι κι αν ονειρεύεσαι, |
00:30:43 |
να κοιτάζεις το ντόνατ |
00:30:48 |
- Τι υποτίθεται, ότι σημαίνει; |
00:30:53 |
Υποθέτω, ότι σημαίνει κάπως, |
00:30:55 |
πως αν επικεντρώνεσαι στα θετικά |
00:31:02 |
Πριν γνωριστούμε ήμουν |
00:31:07 |
Δε λέω, πως έχω λύσει και τα πάντα. |
00:31:15 |
Για παράδειγμα, αυτός |
00:31:20 |
Κι εγώ θέλω, φυσικά θέλω, |
00:31:25 |
- είναι πολύ σημαντικό πράγμα να... |
00:31:32 |
Ναι. |
00:31:37 |
Θέλω να κάνω οικογένεια, |
00:31:42 |
Υπάρχει ένα μέρος στο Βανκούβερ |
00:31:47 |
και έχει μία μεγάλη ξύλινη |
00:31:52 |
περιτριγυρισμένο από βουνά, μέσα |
00:31:58 |
Ακούγεται όμορφα. |
00:32:01 |
Ναι, στον παππού μου, |
00:32:05 |
Για να πληρώσει χρέη. |
00:32:09 |
Θα το ξαναγοράσω. |
00:32:13 |
Στο Βανκούβερ, κοντά σε λίμνη |
00:32:17 |
- Ναι, το φροντίζουμε. |
00:32:25 |
Συγνώμη, δε με αφορά. |
00:32:28 |
- Καλύτερα να επιστρέψουμε. |
00:32:33 |
- Μου άρεσε που κουβεντιάσαμε. |
00:32:57 |
Ρόι, εδώ είσαι; |
00:33:13 |
Συγνώμη, μήπως είδατε |
00:33:50 |
- Έχουμε ακόμα πέντε μέρες... |
00:33:53 |
- Τι; - Κοίταξα σε όλο το |
00:33:56 |
- Ηρέμησε, κάθισε. |
00:34:00 |
- Όχι. |
00:34:03 |
Κοίταζε κάτι παλιά τρένα, |
00:34:07 |
Ίσως να μην άκουσε το καμπανάκι. |
00:34:10 |
- Τι να κάνω; |
00:34:13 |
Είμαι σίγουρη, ότι είναι καλά. |
00:34:17 |
Είναι σαν εφιάλτης. |
00:34:26 |
Ο σταθμάρχης θα τον βάλει |
00:34:30 |
Εσείς θα περιμένετε |
00:34:32 |
Και πότε είναι |
00:34:42 |
Υπάρχουν καθυστερήσεις. Η αστυνομία |
00:34:47 |
- Ελέγχουν τα τρένα; |
00:34:50 |
Εντάξει, οπότε πότε |
00:34:53 |
Ορίστε; |
00:34:56 |
Αύριο. |
00:35:01 |
- Θα είναι μια χαρά... |
00:35:04 |
Δε μπορούμε να κάνουμε και πολλά. |
00:35:16 |
- Τζέσυ, θα περιμένουμε μαζί σου. |
00:35:21 |
Παρακαλώ! Δε μας αρέσει το κινέζικο |
00:35:26 |
Ξέρουμε, ότι αυτή η περιοχή δεν |
00:35:30 |
"Ιλιούνσκα", "Ιλιούνσκα", |
00:35:35 |
- Εντάξει; |
00:35:39 |
- Χρειάζεσαι βοήθεια; |
00:35:41 |
Εντάξει, πάμε κορίτσια. |
00:35:47 |
Ξενοδοχείο, πολύ ωραίο! |
00:35:51 |
- Μεγάλα δωμάτια! |
00:36:01 |
Τίποτα. Λυπάμαι. |
00:36:04 |
Κοίτα, δε καταλαβαίνεις; |
00:36:08 |
- Κυρία Νασάρ... - Θέλω να |
00:36:11 |
Συμβαίνει πολλές φορές με τους |
00:36:21 |
- Όλα καλά; |
00:36:24 |
Μόνο, ότι το πρώτο τρένο |
00:36:27 |
Σίγουρα θα είναι σ' αυτό, |
00:36:31 |
- Ας μην ανησυχούμε για τον Ρόι, |
00:36:35 |
Ο Ρόι είναι μεγάλος άντρας, και |
00:36:40 |
- Έλα. |
00:36:42 |
- Όχι, όχι αυτή τη φορά. |
00:36:44 |
Κι όμως ναι, ναι. |
00:36:46 |
Τώρα, φέρνω νέα από την κουζίνα. |
00:36:52 |
είναι, πως πρόκειται για πατάτα. |
00:36:57 |
Μη στενοχωριέστε όμως, έχουμε πολλά |
00:37:05 |
Αυτή η πόλη είναι και πολύ ροκ. |
00:37:08 |
Τι λέτε; Να μείνουμε μερικές |
00:37:11 |
- Όχι, Θεέ μου. Σε παρακαλώ. |
00:37:18 |
Αυτό θα πει πατάτα. |
00:37:22 |
- Από τις σπάνιες, ε; - Τι; |
00:37:27 |
Ο Κάρλος μου είπε, ότι είναι |
00:37:33 |
Εγώ πάω για ύπνο. Καληνύχτα. |
00:37:39 |
- Είπα κάτι; |
00:37:42 |
Δεν ήξερε, ότι έχω τις κούκλες. |
00:37:44 |
Είχαμε κάποια προβλήματα στο |
00:37:51 |
- Αλλά δε τα κατάφερε. |
00:37:59 |
- Παρεμπιπτόντως φτηνή απομίμηση. |
00:38:03 |
δεν είναι πολύ νέα για να |
00:38:07 |
Να βρω κάποια μεγαλύτερη |
00:38:10 |
- Εννοώ πως είναι καλή κοπέλα. |
00:38:15 |
- Είσαι ανεύθυνος. - Υποκρίτρια. |
00:38:22 |
Ο Ρόι μου μίλησε για το |
00:38:28 |
Γιατί λοιπόν το ταξίδι; Στο Ρόι |
00:38:35 |
Γιατί είσαι εδώ; Τι ψάχνεις; Λίγη |
00:38:44 |
Που δε σε συγκρατούσε τίποτα; |
00:38:48 |
Όταν η ζωή ήταν μόνο... |
00:38:58 |
- Εύχομαι να ήσουν |
00:39:04 |
Ναι, δεν υπάρχει καλύτερο για να |
00:39:21 |
Είμαι κουρασμένη, να πηγαίνω. |
00:39:29 |
Καληνύχτα. |
00:40:05 |
- Μάντεψε; |
00:40:08 |
Το ντους μας είναι χαλασμένο. |
00:40:15 |
Έφερα δική μου πετσέτα. |
00:40:23 |
- Ευχαριστώ. |
00:40:26 |
- Κάνεις τίποτα σημαντικό; |
00:40:36 |
Περιμένω κλήση από την υποδοχή... |
00:40:42 |
για τον σύζυγο μου. |
00:40:51 |
Η ’μπι κοιμάται; |
00:41:13 |
- Εμπρός; |
00:41:15 |
- Ναι. - Με καλέσανε από ξενοδοχείο |
00:41:22 |
Υπέροχα, σας ευχαριστώ. |
00:41:28 |
Βρήκαν τον Ρόι. Αφήνω τα |
00:42:06 |
Κα. Νάσαρ, ο αμερικάνος |
00:42:09 |
Δεν είναι ο Ρόι; |
00:42:12 |
- Ίσως να μην είναι στο Ίρκουτσκ. |
00:42:16 |
- Έχασε το τρένο... - Έχουμε πολλά |
00:42:20 |
Πρέπει να περιμένουμε. |
00:42:24 |
- Τον βρήκανε; |
00:42:28 |
Κρίμα... το επόμενο τρένο |
00:42:32 |
- Ναι. Θα είναι σ' αυτό. |
00:42:38 |
Για να δούμε... Τα τοπία του τόπου |
00:42:46 |
- Τίποτε απ' αυτά. - Μα σου αρέσει |
00:42:51 |
Θα σου δείξω κάτι εξαιρετικό. |
00:42:56 |
- Πάνε πάρε παλτό. |
00:43:04 |
- Ρόι; |
00:43:08 |
τι περιπέτεια; |
00:43:12 |
- Ανησύχησα πολύ Ρόι. |
00:43:15 |
αγόραζα κάποια πράγματα |
00:43:19 |
αλλά θα είμαι εκεί |
00:43:22 |
- Τόσο αργά; - Δε με ανησυχεί. |
00:43:27 |
Το μέρος εδώ είναι θησαυρός. |
00:43:33 |
- Καλά είμαι Ρόι, καλά. |
00:43:35 |
έχουν τόσο πολλές μηχανές εδώ... |
00:43:44 |
Παλιές ατμομηχανές; |
00:43:47 |
Τότε δεν έχουμε |
00:43:59 |
Είπε, ότι το αεροδρόμιο είναι |
00:44:02 |
Σκατά. Πηγαίνει κάποιο |
00:44:13 |
- Είναι αρκετά ακριβά. Σχεδόν στο |
00:44:24 |
- Απόψε μπορεί ο αδελφός του. |
00:44:30 |
Ένας. |
00:44:48 |
- Λεωφορείο είναι ή μηχανή χρόνου; |
00:45:09 |
Όχι; |
00:45:25 |
- Τι είπε; - Δεν έχω ιδέα, αλλά |
00:45:50 |
Έλα! |
00:45:54 |
Περίμενε. |
00:46:00 |
- Σίγουρα πάμε σωστά; |
00:46:08 |
- Πως θα βρούμε το γυρισμό; |
00:46:35 |
Κάρλος; |
00:46:39 |
- Νομίζω καλύτερα να γυρίσουμε. |
00:46:45 |
Πως το ξέρεις; |
00:47:03 |
Κάρλος; |
00:47:11 |
Κάρλος! |
00:47:33 |
Βλέπεις; Τι σου έλεγα; |
00:47:49 |
Βάλ' τη στο άλμπουμ σου. |
00:48:14 |
Δεν είχα δίκιο, |
00:48:26 |
Καταπληκτικά. |
00:48:35 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:48:45 |
- ’σε να σου βγάλω μία. - Όχι, |
00:48:48 |
Μόνο μία. |
00:48:52 |
Εντάξει. |
00:49:00 |
- Ευχαριστώ. |
00:49:01 |
- Μου τη δίνεις πίσω; |
00:49:03 |
’σε, θα το κάνω εγώ. |
00:49:09 |
Ευχαριστώ. |
00:49:18 |
Τι κάνεις; |
00:50:30 |
- Δε μπορώ να το κάνω. |
00:50:34 |
- Βλακεία μου. Συγνώμη Κάρλος. |
00:50:36 |
Συγνώμη. |
00:50:42 |
Που είναι το "κακό κορίτσι"; |
00:50:46 |
Έλα. Κανείς δε θα το μάθει. |
00:50:54 |
"Μικρό πειραχτήρι". |
00:50:58 |
Γαμώτο. |
00:51:02 |
Περίμενε με. |
00:51:05 |
Έλα! |
00:51:07 |
Δε θα σου κάνω κακό. |
00:51:12 |
Τζέσυ, όλα καλά. |
00:51:16 |
Τι κάνεις; |
00:51:23 |
Δε πρόκειται να σου κάνω κακό. |
00:51:26 |
Το χέρι μου... |
00:51:28 |
Γαμώτο! |
00:51:31 |
Παλιοπουτάνα! |
00:51:33 |
Έλα εδώ! |
00:51:40 |
Ας συμφιλιωθούμε! |
00:51:46 |
Παλιοκαριόλα! |
00:51:50 |
Μείνε μακριά μου, |
00:52:07 |
Δε θα σου κάνω κακό! |
00:54:16 |
Δε θα σου κάνω κακό! |
00:54:39 |
Είμαστε οι αχθοφόροι, για να |
00:54:44 |
Είναι πάνω στο κρεβάτι. |
00:55:40 |
Θεέ μου, ωραία αίσθηση! |
00:55:46 |
- Σου ζητώ συγνώμη. |
00:55:55 |
Γλυκιά μου, είσαι καλά; |
00:56:00 |
- Δεν είσαι καλά; |
00:56:03 |
- Που; |
00:56:07 |
Έλα πάμε στο τρένο. |
00:56:11 |
Το πιστεύεις; Χιονίζει. |
00:56:13 |
Ξέρεις αυτόν που μένουμε μαζί, |
00:56:17 |
Έφυγε σήμερα το πρωί, με λεωφορείο, |
00:56:25 |
Είπαν πότε θα επιστρέψουν; |
00:56:27 |
Επέστρεψαν. Αυτή πριν λίγο πήγε στο |
00:56:33 |
Ευχαριστώ, "Νταβάριτς". |
00:56:36 |
Ένας νέος συνταξιδιώτης |
00:56:40 |
Κάλεσα στο ξενοδοχείο στη Μόσχα και |
00:56:47 |
Έχουμε ακόμα δύο μέρες να δούμε την |
00:56:54 |
Φαίνεται δε κοιμήθηκες καλά, ε; |
00:57:02 |
- Ποιο; |
00:57:04 |
Το δικό μου ήταν σαν "γκούλαγκ". |
00:57:08 |
Πως είναι η αποθήκη στο υπόγειο |
00:57:14 |
χωρίς παράθυρα, και... |
00:57:19 |
Και το καλύτερο; Χτυπάει το |
00:57:25 |
ήταν η υποδοχή και με ρωτάει: |
00:57:31 |
Προφανώς είναι κάτι φυσιολογικό |
00:57:35 |
εννοώ, εγώ..., |
00:57:41 |
Πλάκα σου κάνω! |
00:57:47 |
Σίγουρα είσαι καλά; |
00:57:54 |
Ναι... |
00:57:57 |
καλά είμαι. |
00:58:04 |
- Νάτος. Που ήσουν "Ταβαρίς"; |
00:58:08 |
- Σωστά "Νταβάριτς"... |
00:58:12 |
Από εδώ ο Ίλια Γκρίνκο, είναι |
00:58:18 |
Ο συνάδελφος μου έχει δουλειά και |
00:58:23 |
Μου επιτρέπεται να σας ζητήσω |
00:58:26 |
- Είμαι... Κόλλησα. Απεγνωσμένος. |
00:58:31 |
Χαρά μας να σου κάνουμε συντροφιά. |
00:58:34 |
- ’νοιξε το εστιατόριο; - Φοβάμαι, |
00:58:39 |
Το δικό μου είναι εντάξει |
00:58:44 |
Σχεδόν 5. |
00:58:47 |
Προσπαθούσα να εξηγήσω την |
00:58:51 |
και εμφανίστηκε ο Ίλια |
00:58:56 |
Ο σύζυγος σου είναι τυχερός. |
00:59:00 |
Τα αγγλικά του είναι εξαίρετα. |
00:59:02 |
Ο γιος μου με παρότρυνε... |
00:59:06 |
Του άρεσε η χώρα σας. Θα έμπαινε |
00:59:16 |
Για στάσου Ίλια, μπορεί ένας αστυ- |
00:59:20 |
- Μη το πεις στο αφεντικό μου, |
00:59:24 |
- Μη ντρέπεσαι. |
00:59:27 |
- Ντετέκτιβ, Τζες. |
00:59:29 |
Είμαι στο FSKA, όπως σε |
00:59:33 |
Ο Ίλια πηγαίνει σε ένα συνέδριο στη |
00:59:38 |
Στις μέρες της Σοβιετικής Ένωσης ένας |
00:59:43 |
ενώ τώρα επτά μέρες στο τρένο. |
00:59:48 |
Μη μου πεις Ίλια, |
00:59:54 |
- γιατί ήταν σκοτεινή αυτοκρατορία. |
00:59:58 |
οι άνθρωποι ζούσαν στο σκοτάδι, |
01:00:03 |
Τι είναι καλύτερο; |
01:00:06 |
Τότε οι άνθρωποι ζούσαν |
01:00:11 |
Το ξέρω πολύ καλά, |
01:00:15 |
Στη Ρωσία λέμε, ότι υπάρχουν |
01:00:19 |
Αυτοί που ζουν σε ιδιωτικά τζετ |
01:00:26 |
- Εσύ που ανήκεις; |
01:00:30 |
απλά κάνω τη δουλειά μου. |
01:00:32 |
- Που είναι να πιάνεις κακούς. |
01:00:38 |
Και ποιοι είναι αυτοί; |
01:00:41 |
Πριν 10 χρόνια ήταν εύκολα. Οι |
01:00:45 |
στο πίσω μέρος του φορτηγού |
01:00:48 |
Έγιναν όμως έξυπνοι και προσθέτουν |
01:00:52 |
ώστε να την καλουπώνουν σε |
01:00:58 |
Πληρώνουν ανθρώπους "Μουλάρια", |
01:01:02 |
που μπορούν να ταξιδέψουν |
01:01:04 |
Βάζουν φοιτητές, ηλικιωμένες, άτομα |
01:01:12 |
Αυτοί είναι οι κακοί. |
01:01:15 |
Τζες; Η ’μπι και ο άλλος, |
01:01:23 |
- Ο Κάρλος. |
01:01:25 |
Η φροντιστής του τρένου μου είπε, |
01:01:29 |
Η ’μπι και ο Κάρλος πιστεύεις, ότι |
01:01:32 |
Τα τελευταία χρόνια αυτή |
01:01:36 |
Τώρα που το σκέφτομαι Ίλια, αυτό το |
01:01:40 |
για πλαστά διαβατήρια και |
01:01:44 |
Αυτοί οι ’μπι και Κάρλος, όπως |
01:01:49 |
Αυτό το ζευγάρι. Εσένα |
01:01:55 |
Όχι, απλά νέοι. |
01:01:57 |
- Που πηγαίνανε; Στη Μόσχα; |
01:02:02 |
Τους άφησες στο τρένο, όταν |
01:02:10 |
Ναι. |
01:02:28 |
- Αισθάνεσαι καλύτερα; |
01:02:32 |
Είσαι τυχερή, που δεν πήρες |
01:02:37 |
Τελικά είσαι τυχερή, |
01:02:41 |
Τι γνώμη έχεις για τον Ίλια; |
01:02:45 |
Ξέρω τι γνώμη έχεις. |
01:02:49 |
έτσι καταφέρνει κανείς |
01:02:53 |
- Γεια σου φίλε, για σένα μιλούσαμε. |
01:02:56 |
Φυσικά. |
01:02:57 |
- Παρακαλώ, επέτρεψε μου. |
01:03:01 |
- Τα καταφέρνω και μόνη μου. |
01:03:03 |
- ’φησε το, το κρατάω. |
01:03:08 |
Είναι πεισματάρα γυναίκα. |
01:03:13 |
- Πόσες μέρες ακόμα για Μόσχα; |
01:03:18 |
Καταπληκτικά. Θα ήθελα να |
01:03:23 |
- Μάντεψε. |
01:03:24 |
Το ντους μας είναι χαλασμένο. |
01:03:26 |
Βρήκαν τον Ρόι. Αφήνω τα |
01:03:31 |
Για καληνύχτα, |
01:03:34 |
"πακόνιε νότσε". |
01:03:37 |
- "Σπακόνε νότσε" |
01:03:40 |
Γλύκα μου, σβήνεις το φως; |
01:03:43 |
Θα το επεξεργαστώ... |
01:04:55 |
Όχι, αυτή. Αυτή εδώ! |
01:04:58 |
Όλες χαμογελάνε, αλλά |
01:05:56 |
Η τουαλέτα είναι βουλωμένη. |
01:06:38 |
Ήταν ατύχημα. |
01:07:18 |
- Πάω για μερικές φωτογραφίες. |
01:07:23 |
- Μια χαρά θα είμαι. |
01:08:16 |
Γεια σου Τζέσυ. Βγάζεις |
01:08:21 |
Δεν είμαι φωτογράφος, αλλά... |
01:08:24 |
προτείνω αυτή την |
01:08:29 |
Δείχνει βαριά. |
01:08:32 |
- Όχι, καλά είναι. |
01:08:39 |
Και τώρα μπορείς να βγάλεις |
01:08:44 |
Φωτεινά χρώματα, ηλικιωμένες, |
01:08:54 |
Βγάλε κι άλλες! Πιστεύω, |
01:09:01 |
- Γιατί το φοράς, αφού δε λειτουργεί; |
01:09:07 |
Του το είχα δώσει, όταν |
01:09:11 |
Πέθανε από καρκίνο |
01:09:15 |
Λυπάμαι πολύ. |
01:09:18 |
Η ζωή δεν είναι πάντα ένα |
01:09:24 |
Συνεχίζουμε και βρίσκουμε |
01:09:30 |
Ο συνάδελφος μου |
01:09:33 |
Ερευνούν το τρένο, από το οποίο |
01:09:37 |
Δε μπόρεσε να βρει |
01:09:40 |
- Ίσως κατέβηκαν κάπου ενδιάμεσα. |
01:09:45 |
- Το τηλέφωνο μου. |
01:09:55 |
Ναι; |
01:10:19 |
Ο συνάδελφος μου, ντετέκτιβ Κόλζακ |
01:10:29 |
Ωραία. |
01:10:31 |
Έρχεσαι μαζί μας, παρακαλώ; |
01:11:01 |
Ο σύζυγος μου θα |
01:11:03 |
Ξέρει, ότι δεν μπορείς |
01:11:06 |
Υπάρχουν λίγα μέρη, όπου μπορεί |
01:11:12 |
Ο Κάρλος και η ’μπι ίσως |
01:11:17 |
- Όχι. |
01:11:21 |
Είσαι σίγουρη; |
01:11:28 |
Στη Ρωσία έχουμε μία έκφραση: "Με |
01:11:35 |
αλλά δεν μπορείς να επιστρέψεις". |
01:11:40 |
Το καταλαβαίνεις Τζέσυ; |
01:11:45 |
Έλαβα μία κλήση από την αστυνομία της |
01:11:53 |
Σας είδε όλους στο δείπνο, |
01:12:33 |
Τζες; |
01:12:36 |
Είσαι καλά; |
01:12:39 |
Ναι, καλά είμαι. |
01:12:43 |
Τι είναι αυτά; |
01:12:50 |
Τι γυρεύουν στο σάκο σου; |
01:12:56 |
Όχι; Από που είναι; |
01:12:59 |
Απ' τον Κάρλος. |
01:13:01 |
- Τον Κάρλος; |
01:13:04 |
- Σου τα έδωσε αυτός; |
01:13:13 |
Τζες; |
01:13:15 |
- Όχι, δε μου τα έδωσε. |
01:13:17 |
Θεέ μου! |
01:13:22 |
Όλα καλά μωρό μου, όλα εντάξει. |
01:13:54 |
Ηρωίνη. |
01:14:02 |
Πως τα έβαλε ο Κάρλος |
01:14:06 |
Ήρθε στο δωμάτιο μου. |
01:14:08 |
Εγώ τον άφησα να μπει, γιατί |
01:14:12 |
Έφυγα από το δωμάτιο και είδα |
01:14:15 |
Θα το είδε και ο Κάρλος. |
01:14:18 |
Πιστεύω θα φοβήθηκε και ήθελε |
01:14:23 |
- Μετά... |
01:14:28 |
Πήγα στην υποδοχή και περίμενα |
01:14:32 |
Ήταν εκεί και μου πρότεινε |
01:14:49 |
Γιατί μου είπες, ότι δεν |
01:14:57 |
- Απλά φοβήθηκα. |
01:15:01 |
Φοβήθηκα για την ’μπι. |
01:15:04 |
Ξέρω, ότι η ’μπι είναι |
01:15:07 |
Οπότε, όταν μου έκανες τις |
01:15:11 |
να της συμβεί οτιδήποτε για |
01:15:15 |
Δε συμμετείχε σ' αυτό. Δεν ήξερε |
01:15:19 |
- Πως το γνωρίζεις αυτό; |
01:15:26 |
- Μου έδειξε τις κούκλες. |
01:15:33 |
Ναι. |
01:15:36 |
Αργότερα, όταν βρήκα |
01:15:41 |
Πανικοβλήθηκε, Ίλια, |
01:15:44 |
Μόλις της είπες πως δουλεύουν |
01:15:50 |
θα μπορούσε |
01:15:53 |
Ναι, |
01:15:55 |
ο φόβος μπορεί να οδηγήσει |
01:15:59 |
Στη Ρωσία το ξέρουμε πολύ καλά. |
01:16:02 |
Όλη η ιστορία μας, είναι ιστορία |
01:16:08 |
Λοιπόν, αυτό ήταν; |
01:16:11 |
Ένα μέρος. Έχουμε και κάποιες |
01:16:31 |
Δίκιο είχα. |
01:16:34 |
- Μπορώ; |
01:16:44 |
- Τι θα κάνεις, όταν τους βρεις; |
01:16:49 |
Κάρλος! |
01:16:53 |
Αυτή εδώ είναι πολύ ωραία. |
01:17:02 |
Ποια εκκλησία είναι; |
01:17:09 |
Δε συγκράτησα το όνομα. |
01:17:15 |
Είναι πολύ ωραία... |
01:17:17 |
με ρώσικα σύμβολα... |
01:17:22 |
- Τελείωσα. |
01:17:26 |
- Θα τα τακτοποιήσουμε εμείς. |
01:17:30 |
Μέχρι να φτάσουμε στη Μόσχα αύριο, |
01:17:36 |
- "Σπακόνε νότσε". |
01:17:38 |
- "Σπακόνιε νότσε". |
01:17:49 |
Λυπάμαι. |
01:17:55 |
Τζες, σ' αγαπώ. |
01:17:58 |
Αυτό σημαίνει, ότι θα πρέπει |
01:18:04 |
Κανένα μυστικό. |
01:18:29 |
Βάλ' τη στο άλμπουμ σου. |
01:18:39 |
"Διαγραφή όλων των εικόνων" |
01:19:27 |
Εδώ και μίλια |
01:19:32 |
Φυσικά είναι χωρίς... ζάχαρη. |
01:19:37 |
Τουλάχιστον έκλεισαν τη μουσική. |
01:19:47 |
Κάναμε το σωστό, εντάξει; |
01:19:55 |
Ναι. |
01:20:03 |
Θέλεις να σου φέρω λίγη |
01:20:07 |
- Θα ήταν γλυκό εκ μέρους σου. |
01:20:42 |
Δώσε μου το χέρι σου! |
01:20:56 |
Είσαι καλά; |
01:21:44 |
Ίλια; |
01:21:52 |
- Τι συμβαίνει; - Υπάρχουν προβλή- |
01:22:02 |
Ίλια... |
01:22:04 |
που είναι τα άλλα βαγόνια; |
01:22:14 |
Ρόι, Τζέσυ, |
01:22:30 |
Τη γυναίκα σου, την είδαν |
01:22:36 |
με λεωφορείο |
01:22:41 |
Μήπως μπορεί να μας πει τώρα η |
01:22:59 |
Όπως φαίνεται η γυναίκα σου |
01:23:05 |
Μη μου μιλάς για τη γυναίκα μου. |
01:23:10 |
Εσύ ποιος είσαι; |
01:23:13 |
Είμαι ο ντετέκτιβ Ίλια Γκρίνκο, |
01:23:16 |
και αυτός ο συνάδελφος μου... |
01:23:17 |
Μαλακίες! Δεν είσαι ντετέκτιβ! |
01:23:50 |
- Που πηγαίνουμε; - Μία μικρή |
01:23:55 |
- Ρόι! |
01:23:58 |
- Πάμε. |
01:24:01 |
Πάμε! |
01:24:33 |
Παρακαλώ, καθίστε. |
01:24:40 |
Βγάλτε τα παπούτσια σας. |
01:24:42 |
- Τι; |
01:24:45 |
Ένα λεπτό Ίλια, |
01:24:48 |
Εντάξει, εντάξει! |
01:25:13 |
Την βρήκαν στην Ιλιούνσκα |
01:25:22 |
Ίλια, τι θέλεις; |
01:25:26 |
Όχι, τα ναρκωτικά μου, Ρόι! Νομίζεις, |
01:25:32 |
Το αφεντικό του διακινεί 20 ή |
01:25:36 |
Αναμένει από τα "βαποράκια" κάποιες |
01:25:41 |
αλλά δεν αναμένει να του κλέψουν |
01:25:46 |
Σταμάτησε, σταμάτα! |
01:25:48 |
Σταμάτα! |
01:25:50 |
Τι γίνεται, αν ο Κάρλος είναι |
01:25:57 |
Εσείς οι αμερικανίδες... |
01:25:59 |
Πως μου περιγράφεις την ’μπι; |
01:26:06 |
Η "καλή κοπέλα", χρησιμοποιεί τον |
01:26:13 |
για να καρφώσει ένα μαχαίρι, |
01:26:16 |
στο κεφάλι κάποιου και |
01:26:20 |
Αυτό κάνουν οι |
01:26:23 |
Να δολοφονεί κάποιον |
01:26:30 |
Όχι, δεν είναι αλήθεια... |
01:26:34 |
Είμαι ο ντετέκτιβ Ρόι, |
01:26:37 |
Ένα: Η ’μπι δε ξέρει, |
01:26:40 |
Δύο: Δεν τα έχει αυτή τα λεφτά. |
01:26:42 |
Οπότε η θεωρία μου έχει ως εξής: |
01:26:46 |
Αν βρεθεί ο Κάρλος, |
01:27:04 |
Πήραμε το λεωφορείο! |
01:27:10 |
Πήραμε το λεωφορείο |
01:27:14 |
κατεβήκαμε κάπου έξω, |
01:27:21 |
βγάλαμε μερικές φωτογραφίες, |
01:27:24 |
και μετά, |
01:27:44 |
επιστρέψαμε. |
01:27:48 |
Αυτός πήγε στην πόλη, εγώ στο |
01:27:53 |
Δεν ξέρω που είναι! Δεν ξέρω! |
01:27:57 |
Σας παρακαλώ, αφήστε την! |
01:28:01 |
Δεν ξέρω! |
01:28:13 |
Ο Κόλζακ θέλει |
01:28:17 |
Νομίζω δεν χρειάζεται. |
01:28:23 |
Δεν είστε εγκληματίες. |
01:28:26 |
Θα έχετε πολλές |
01:28:29 |
έτσι θα σας δώσω |
01:28:44 |
Λέει ψέματα. |
01:28:47 |
Θα μιλήσει. Χρειάζομαι |
01:28:50 |
Χάνουμε χρόνο Ίλια! |
01:28:53 |
Πυροβόλησε τον άντρα... |
01:28:55 |
Και θα μιλήσει. |
01:28:57 |
Είναι αμερικάνοι. |
01:29:00 |
Όλα γίνονται υπό την εποπτεία σου. |
01:29:03 |
Να σου θυμίσω τι θέλει ο Ρουκσάν |
01:29:13 |
Δως τους πέντε λεπτά. |
01:29:17 |
Μετά πυροβόλησε τον στο γόνατο. |
01:29:23 |
Υπάρχει κάτι, οτιδήποτε που μπορείς |
01:29:33 |
Τζέσυ, |
01:29:35 |
ότι κι αν μου πεις |
01:29:39 |
εγώ θα συνεχίσω να σ' αγαπώ. |
01:29:42 |
Ότι κι αν πεις... |
01:29:55 |
Θεέ μου! |
01:30:07 |
Εντάξει, πάμε να φύγουμε. |
01:30:14 |
- Που να πάμε; - Πρέπει |
01:30:16 |
Δεν έχουμε παπούτσια. Αυτοί |
01:30:20 |
- Μη με αφήσετε, σε παρακαλώ. |
01:30:24 |
- Εξ' αιτίας της είμαστε εδώ! |
01:30:28 |
Δεν αληθεύει. Σε παρακαλώ |
01:30:33 |
- Σε παρακαλώ. |
01:30:36 |
Μία πόρτα! |
01:30:37 |
Μία πόρτα! |
01:30:39 |
Σε παρακαλώ μη με αφήσετε. |
01:30:43 |
Μην ανησυχείς... |
01:30:46 |
Που είναι ο Κάρλος; |
01:30:48 |
- Ανοιχτά είναι! |
01:30:51 |
- Τζες είναι ανοιχτά! |
01:30:52 |
Που είναι; Που είναι; |
01:30:55 |
- Τζες! |
01:31:03 |
Σκατά... |
01:31:05 |
Προς τα δω. |
01:31:17 |
Εκεί, βλέπω φως ημέρας. |
01:31:34 |
Μπορώ να τη σπάσω. |
01:31:42 |
Τζέσυ! |
01:31:45 |
Εδώ. |
01:31:49 |
Αρκετά καλό. |
01:31:55 |
Τα κινέζικα λουκέτα είναι σκάρτα, |
01:31:59 |
Βοήθησε με! |
01:32:05 |
Φύγε, φύγε! |
01:32:07 |
Φύγε. |
01:32:26 |
Εκεί είναι! |
01:32:44 |
Έλα, πάμε. |
01:33:03 |
Ρόι! |
01:33:08 |
Σκατά. |
01:33:10 |
Σπρώξ' τον έξω. |
01:33:12 |
- Τι; |
01:33:21 |
Γρήγορα πρέπει |
01:33:23 |
Πρέπει να τη βάλω μπρος, |
01:33:28 |
Σκατά! |
01:33:32 |
Ρόι! |
01:33:34 |
Σκατά! |
01:33:35 |
- Κλείσε τα πάντα! |
01:33:36 |
- Κλείσε όλες τις πόρτες! |
01:33:40 |
Εντάξει, ας κάνουμε μία βόλτα. |
01:33:44 |
Τα φρένα. Χρειάζομαι τα φρένα. |
01:34:06 |
Αυτό είναι καλή μου! |
01:34:24 |
Πάει αργά! |
01:34:26 |
Που είναι η αντλία καυσίμων; |
01:34:36 |
Έλα τώρα! |
01:34:42 |
Όχι! |
01:34:52 |
Έρχεται! Σκατά! |
01:34:54 |
Τζες! Κράτα την πόρτα! |
01:35:03 |
Όχι! |
01:35:14 |
Θεέ μου! |
01:35:16 |
Είσαι καλά; |
01:35:23 |
Κόλζακ! Όχι! |
01:35:30 |
Θες να τα βάλεις μαζί μου! |
01:35:34 |
Πρέπει να αναλάβεις τις ευθύνες! |
01:35:38 |
Που είναι ο Κάρλος; |
01:35:41 |
Που είναι; |
01:35:44 |
Που είναι; |
01:35:46 |
Γαμώτο. Νομίζεις, ότι είναι |
01:35:51 |
Θα τον πυροβολούσε! |
01:35:55 |
- Πρέπει να μου το πεις τώρα! Που |
01:35:59 |
- Που είναι; |
01:36:12 |
Στηρίξου! Κρατήσου καλά! |
01:36:57 |
Δεν την πιστεύω. |
01:37:16 |
Όχι. ’σε εμένα. |
01:37:22 |
’σε εμένα! |
01:37:44 |
Πέτα το όπλο! |
01:37:46 |
Είμαι αστυνομικός! |
01:37:47 |
Είμαι αστυνομικός! |
01:37:51 |
Τι στο διάολο γίνεται εδώ; |
01:37:53 |
Ίλια Γκρίνκο, |
01:37:56 |
Απελευθέρωσα αυτούς τους ομήρους. |
01:38:01 |
Ο Κόλζακ Γιούσενκοφ. Πήρε τους |
01:38:07 |
Κατάφερα να ανέβω στο τρένο |
01:38:16 |
Χαμηλώστε τα όπλα σας και |
01:38:27 |
- Τραυματίστηκε κανείς απ' τους |
01:38:30 |
Είμαι σίγουρος, ότι |
01:38:33 |
Μία μέρα εδώ, σημαίνει |
01:38:37 |
Αυτός... θα... |
01:38:39 |
- Τι λέει; |
01:38:44 |
Αυτός θα μας σκότωνε! |
01:38:53 |
Περιμένετε, ακούστε... |
01:39:26 |
- ΜΟΣΧΑ - |
01:39:30 |
- Είστε ο κ. Νάσαρ; |
01:39:35 |
Αυτοί οι τρεις είχαν μεσαία |
01:39:39 |
με αρχηγό τον Τζάβι Ρουκσάν. |
01:39:42 |
Λανσάρει ναρκωτικά στις ΗΠΑ |
01:39:46 |
Και ο μπάτσος εξασφάλιζε, ότι κανείς |
01:39:50 |
συμπεριλαμβανομένων και των δικών του |
01:39:53 |
Είναι σταμπαρισμένος πλέον |
01:39:57 |
Τα καλά νέα κα. Νάσαρ είναι, ότι |
01:40:01 |
και τη ρωσική αστυνομία να βάλει |
01:40:05 |
Καλή δουλειά, γλύκα μου! |
01:40:07 |
Ζητούμε συγνώμη για την κάμερα. |
01:40:11 |
Τώρα... |
01:40:13 |
μπορώ να σας δώσω μία συμβουλή; |
01:40:18 |
Κάτι που συνήθιζε |
01:40:22 |
"Μη μιλάτε με ξένους". |
01:40:26 |
Κάρλος Σιμένεζ, |
01:40:29 |
Το ιστορικό του: Κλοπές, κατοχή |
01:40:34 |
Η διακίνηση είναι κάτι |
01:40:36 |
- Πιστεύετε, ότι θα τον βρείτε; |
01:40:40 |
Εμείς πρώτοι, |
01:40:44 |
Και εκείνη; |
01:40:46 |
Η ’μπι Μπρουνέλ, 20 χρονών, |
01:40:49 |
Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε |
01:40:52 |
Είναι παιδί που πήρε λάθος δρόμο, |
01:40:55 |
όπως μας είπατε και |
01:40:59 |
Α να, εδώ είναι. |
01:41:01 |
Καθαρά αντίγραφα στα αγγλικά. |
01:41:05 |
Τι θα της συμβεί; |
01:41:07 |
Όταν αναρρώσει θα την στείλουν πίσω |
01:41:12 |
Υπογράφοντας εδώ, σημαίνει, πως |
01:41:28 |
Απλά υπογράψτε, κ. Νάσαρ. |
01:41:52 |
Ρόι; |
01:42:25 |
Γεια... |
01:42:32 |
Θέλω να σου πω κάτι, εντάξει; |
01:42:40 |
- Ορίστε κύριε. |
01:42:44 |
Είσαι καλά; |
01:42:53 |
Τι της είπες; |
01:43:00 |
Κάτι που μου είπες κάποτε... |
01:43:04 |
στο νοσοκομείο. |
01:43:09 |
Αστειεύεσαι. Αυτό με το ντόνατ; |
01:43:13 |
Γλυκιά μου, δεν ξέρω καν |
01:43:15 |
Ήθελα απλά να σου φτιάξω τη |
01:43:24 |
Το ξέρω. |
01:43:42 |
Σίγουρα θα είναι ωραία, |
01:43:59 |
Μαξ! |
01:44:00 |
Μαξ... |
01:44:04 |
- Συγνώμη. |
01:44:19 |
Όλα καλά... |