Transsiberian

br
00:01:13 VLADIVOSTOK
00:01:21 Atenção.
00:01:29 Bom dia, Inspetor Grinko.
00:01:35 Tradução: Tiago Decarli, Roger Wilcox
00:01:41 Revisão: Tiago Decarli, Roger Wilcox
00:01:46 Resync p/ DVDRip: F@&L
00:02:48 Porra!
00:02:50 Detetive?
00:02:52 Descreva o que aconteceu aqui,
00:02:54 Eu diria que alguém nos fez
00:02:57 Estou falando com o Detetive.
00:03:00 Um trabalho de amadores?
00:03:02 Explique.
00:03:06 A vítima, Nozim Kalandarov,
00:03:09 é um traficante de baixo nível
00:03:13 O assaltante o surpreendeu,
00:03:16 e perfurou o seu crânio,
00:03:18 ferindo-se no processo.
00:03:23 E os narcóticos?
00:03:24 Sumiram. Roubados.
00:03:27 A gangue de Tajik, de novo
00:03:30 A droga já deve estar
00:03:37 Sim, provavelmente.
00:03:41 Muito bem.
00:03:43 Me façam um relatório completo.
00:03:45 Estou viajando a negócios essa noite.
00:03:49 Certo!
00:03:59 Não é um grande mundo, o nosso.
00:04:03 Sob brilhante luz da verdade,
00:04:05 é um mundo
00:04:08 branco e preto,
00:04:10 bom e mau,
00:04:12 Sempre há uma escolha.
00:04:16 Mas, com a fé,
00:04:18 a escolha é simples.
00:04:21 O que nossa Igreja fez aqui,
00:04:23 o que vocês
00:04:25 fizeram aqui,
00:04:29 é, claramente certo,
00:04:31 inegavelmente bom.
00:04:34 PEQUIM, CHINA
00:04:39 Olhem para as fotos de Jesse.
00:04:42 Me digam
00:04:44 se não é no rosto sorridente
00:04:48 onde achamos a verdadeira maravilha:
00:04:55 Assim, amanhã,
00:04:58 ao começarmos nossa longa
00:05:02 Você está certa de que não quer voar?,
00:05:04 Agora é o momento de refletir
00:05:08 São só seis dias...
00:05:11 Quando você se encontrar
00:05:15 lutando para voltar à clara luz,
00:05:20 lembre-se do que aprendeu aqui,
00:05:23 sobre o simples poder da compaixão.
00:05:27 Quando você acende uma lâmpada
00:05:31 você também ilumina
00:05:48 Querida, venha, vamos embora!
00:06:20 - Lençóis? Precisam de lençóis?
00:06:38 Quanto você quer?
00:06:56 - Ei, bisbilhoteira!
00:06:59 Desculpe. Só queria ver
00:07:01 "Sashliquen Gulupsi."
00:07:04 "Gulupsi", o que é isso?
00:07:08 Um momento.
00:07:09 Por favor...
00:07:12 Por favor,
00:07:15 Por favor...
00:07:17 Deixe isso comigo.
00:07:19 "Dobro betche", senhora... eh...
00:07:22 sa... sa... sanitário.
00:07:25 "Tualet".
00:07:33 No, no... ela entendeu chá,
00:07:37 sanitário. "Tualet".
00:08:02 Eu quero uma cerveja e...
00:08:04 a senhora quer uma Coca.
00:08:06 - Obrigada.
00:08:09 Não precisa fumar enquanto comemos.
00:08:11 Ainda não estamos comendo, Roy.
00:08:13 É que afeta meu apetite quando você...
00:08:15 Bem, eu soprarei para esse lado.
00:08:17 Apenas soprar...
00:08:24 Eles gostam de procurar
00:08:27 quando os ratos sobem no navio.
00:08:31 Os ratos?
00:08:32 Traficantes de drogas.
00:08:38 Oi, amiguinho?
00:08:44 Ele te assustou, amor?
00:08:45 Na verdade, não.
00:08:48 Procurem não se envolver
00:08:51 E Rússia.
00:08:54 Especialmente Rússia.
00:08:57 Conheço um homem
00:09:01 por 28 dias,
00:09:03 porque seu nome tinha sido
00:09:07 Eles exigiram 5.000 dólares.
00:09:10 Claro que ele recusou-se a pagar.
00:09:13 Era contra os seus princípios.
00:09:16 Que aconteceu?
00:09:18 Ele pagou...
00:09:19 com dois dedos do pé direito.
00:09:23 Quer dizer que... a polícia?
00:09:26 "Oui, monsieur, la police".
00:09:33 Meus cumprimentos,
00:09:35 "bon voyage",
00:09:37 e boa sorte.
00:09:46 Ele só estava curtindo
00:09:48 Não, a coisa é assim mesmo.
00:09:50 - Este é o Leste Selvagem.
00:09:56 "Bon soir mademoiselle".
00:10:07 Oh, Deus, não!
00:10:09 Como é que se apaga?
00:10:10 - Não sei. Pergunte à porra louca.
00:10:55 Ei, não, não, não! Espere.
00:10:58 Não!
00:11:05 Eu quero você.
00:11:06 Oh, Roy, Roy, Roy...
00:11:09 - Espere, espere!
00:11:11 - Não sei onde estão.
00:11:16 Apenas dessa vez, amor,
00:11:19 deixe por conta do destino.
00:11:23 Não essa de novo.
00:11:25 Não agora. Vamos!
00:11:31 Pelo amor de Deus!
00:11:38 Está bem.
00:11:46 Eu te amo, Jess.
00:12:26 O que é que tem aqui?
00:12:29 Deixe que eu coloque o meu.
00:12:30 Shhh, Carlos, ela está dormindo.
00:12:45 "ah, si"...
00:12:46 "esto es lo que me apetecía a mí"...
00:12:49 "esto es lo que quería yo".
00:12:56 Oi!
00:12:57 Oi!
00:13:02 Desculpe...
00:13:03 Oh, ótimo, você acordou.
00:13:06 Esses são Carlos e...
00:13:09 como é mesmo...
00:13:10 - Abby.
00:13:12 Carlos e Abby,
00:13:13 - esta é minha esposa, Jessie Nacer.
00:13:16 Onde estamos?
00:13:18 Acabamos de cruzar a fronteira em
00:13:24 É a sua primeira vez?
00:13:28 Lá vamos nós.
00:13:29 Estão trocando o truque da locomotiva.
00:13:35 Roy gosta muito de trens, não?
00:13:38 Um pouquinho, sim.
00:13:49 Você tem que vestir-se.
00:14:08 O interessante é que os chineses,
00:14:11 com medo que os russos invadissem,
00:14:15 Os russos têm bitola de 1 metro e 52,
00:14:19 uns 7 cm a mais que os chineses.
00:14:24 De onde eles vêm?
00:14:27 De alguma fábrica de peças de trem
00:14:31 Não. Eles. Nossos novos
00:14:34 Ele disse que estavam
00:14:37 Inglês e talvez algum espanhol.
00:14:40 Amor, bata uma foto daquilo.
00:14:45 Sabe, eu creio que mantêm
00:15:37 Oi, novos amigos.
00:15:39 Sentem-se
00:15:41 Obrigada.
00:15:42 Vamos lá.
00:15:47 Então, que tal a alfândega?
00:15:50 Puxa, eles realmente
00:15:54 Como? Vocês dois?
00:15:57 Eles suspeitaram
00:16:00 O quê?
00:16:01 Posso vê-los, por favor?
00:16:02 Claro
00:16:06 Muito bem...
00:16:09 Foi por isso Roy:
00:16:10 Veja, são novos, novíssimos.
00:16:12 Um passaporte novo
00:16:15 Há poucos selos e vistos a copiar.
00:16:17 Um momento. Esses são os legítimos.
00:16:20 Um momento. Deixe eu te mostrar o meu.
00:16:24 Esse é realmente o legítimo.
00:16:28 - Está Vendo?
00:16:30 Eles não estão acostumados
00:16:34 Deixe eu te contar o segredo de passar
00:16:40 "Passar despercebidos".
00:16:45 Você acha que é óbvio
00:16:51 Não. Bem, ela definitivamente parece.
00:16:54 - Já fizeram essa viagem antes?
00:16:57 Tem é mais barato que avião.
00:16:58 Eu não gosto do frio.
00:17:00 mas meu xuxuzinho aqui,
00:17:04 quanto mais frio melhor, sabe?
00:17:07 "Si"!
00:17:08 Se ela gosta de frio, ia gostar de Iowa.
00:17:11 Pois faz é frio ali.
00:17:14 - Não acha que é um pouco cedo para...
00:17:17 - Você sabe...
00:17:19 já é tarde. São 3 da tarde.
00:17:21 Os três circulam em hora de Moscou.
00:17:23 Temos que nos apressar
00:17:25 - Para mim não.
00:17:27 Não.
00:17:28 Ponha gelo derretido, pois já servi.
00:17:38 Posso pegar um, por favor?
00:17:39 Gelo derretido!
00:17:42 - Saúde.
00:17:44 Ei, ele aprendeu.
00:17:46 - Ei, ei, "na zdorovje"!
00:17:50 De onde você é?
00:17:52 Lugar nenhum, de fato.
00:17:54 Seattle.
00:17:55 Então você estava
00:17:58 Que tal foi?
00:18:00 Foi legal.
00:18:02 Prefiro o sudeste da Ásia.
00:18:06 Parece que vem viajando
00:18:09 Em torno de 2 anos.
00:18:12 Já sentiu saudades de casa?
00:18:15 Não, eu nunca tive muito
00:18:18 Nunca pensou em se acomodar?
00:18:22 Planejar uma rota?
00:18:26 Então... Você esteve
00:18:30 Sim, sim.
00:18:32 A igreja de Roy.
00:18:34 Nossa Igreja
00:18:36 tem um programa, que é como
00:18:40 Bom.
00:18:41 Foi bom.
00:18:43 Foi muito trabalho,
00:18:47 Nunca havia feito nada como isso antes.
00:18:50 Como o quê?
00:18:51 Você sabe...
00:18:54 Estender a mão para ajudar.
00:18:57 Ajudar alguém necessitado.
00:18:59 Roy é muito bom nisso.
00:19:01 Ele é muito bom com as pessoas.
00:19:05 Sim, isso parece.
00:19:09 Deus!
00:19:25 Olhem isso!
00:19:28 Um tigre atacou ele na bunda.
00:19:33 Há tigres na Rússia?
00:19:35 Eu briguei com um tigre siberiano.
00:19:37 - Pergunte a eles.
00:19:43 Ei!, vejam isso.
00:19:45 Um cervo me atacou.
00:19:48 Um cervo?
00:19:50 Sim, John Cervo Brownmore
00:20:11 O que você fez?
00:20:13 Escrevi poesia.
00:20:16 Ainda existem os "gulags"?
00:20:18 Não. Mas uma época na Sibéria,
00:20:22 Se quiserem a verdade sobre a América,
00:20:25 Se querem a verdade sobre a Rússia,
00:20:27 peguem uma pá.
00:20:29 Aqui tudo está enterrado.
00:20:31 Cientistas,
00:20:32 sacerdotes, poetas...
00:20:35 Não há Deus, pelo menos na Sibéria.
00:20:39 Petróleo!
00:20:40 Isso é petróleo!
00:20:42 Petróleo!
00:20:46 E você? Um pouco de veneno para você?
00:20:49 - Eu não bebo.
00:20:51 Ela tem certeza, Carlos.
00:20:55 Esse veneno te matará mais rápido.
00:20:58 Obrigado Carlos.
00:21:00 Eu tentei e tentei,
00:21:01 mas esse é o único mau hábito dela
00:21:06 Ainda.
00:21:11 Mate todos os meus demônios, Roy,
00:21:14 e meus anjos podem morrer também.
00:21:21 Rooooy.
00:21:24 Cacho cabrón.
00:22:39 - Oh, Desculpe.
00:22:43 Fique.
00:22:53 Você está quente.
00:22:55 Sim, está quente aqui dentro.
00:22:59 Podíamos abrir essa janela.
00:23:01 Sim, eu já tentei. Está presa.
00:23:05 Nós vamos ter que suar.
00:23:09 O que é bom para ressaca.
00:23:13 Que ressaca?
00:23:15 Nossa ressaca.
00:23:18 Oh, bem, não sabia.
00:23:24 Você tem alguma boa?
00:23:29 É, creio que sim.
00:23:31 Se importa se eu...
00:23:33 der uma olhada?
00:23:42 Uau! "Vaya fotos más guapas"!
00:23:48 São lindas.
00:23:50 Veja esta.
00:23:53 Você deve vendê-la bem caro.
00:23:57 Não, eu não as vendo.
00:23:59 Não? Por que não?
00:24:00 Porque é apenas um hobby,
00:24:04 Por agora.
00:24:07 Não sei. Talvez algum dia.
00:24:11 Não sei.
00:24:18 Quero te mostrar uma coisa.
00:24:24 Eu não quero um desses polacos,
00:24:28 "Unas peças, los polacos".
00:24:37 Não, esta não. Esta...
00:24:40 É a minha favorita.
00:24:42 Você vê, Todas as outras estão sorrindo,
00:24:52 Eu adoro essas coisas.
00:24:57 Você vê?
00:24:59 É madeira maciça.
00:25:01 Estas são únicas.
00:25:03 Não são para turistas.
00:25:05 Eles pagam muito por isso
00:25:11 É legal revender isso?
00:25:13 É.
00:25:14 Tem que pagar algum na alfândega
00:25:19 São "matrioskas".
00:25:21 O que significa mãe.
00:25:23 Vê a barriguinha?
00:25:25 Elas celebram a fertilidade
00:25:27 E agora,
00:25:29 aqui está ela:
00:25:31 Uma pequena "bambina".
00:25:34 Olhe bem.
00:25:36 Não é um amor?
00:25:43 Carlos?
00:25:45 - Um momento!
00:25:57 Eu tive que trancá-la.
00:25:59 Polacos de merda!
00:26:00 Ficam entrando como se
00:26:04 - Oi Abby!
00:26:11 Quem é?
00:26:16 Próxima parada: Irktusk
00:26:19 Vamos! Venham!
00:26:50 - Tem de tudo aqui.
00:26:52 Cadê o bebê?
00:26:54 O "pirozky" está muito bom.
00:26:56 - Estão?
00:26:57 - Pego um?
00:26:59 Não, não, eu pago.
00:27:01 Aqui estão.
00:27:02 Dê uma olhada nesse, Carlos.
00:27:05 Uau, locomotivas!
00:27:08 Eu estou no céu!
00:27:11 - Você gosta delas?
00:27:13 O quê?
00:27:15 "Mate todos os meu demônios
00:27:18 Tennessee Williams.
00:27:21 - Eu gosto.
00:27:26 Você tem um diário.
00:27:29 - Não.
00:27:30 Não. É mais um diário de viagem.
00:27:35 Aposto que você tem
00:27:39 Eu, com certeza tenho.
00:27:42 É. Nenhuma das quais
00:27:45 Saí de casa aos 16 anos.
00:27:48 Talvez pela mesma razão
00:27:52 Rodei muito até perto dos 30.
00:27:54 Nunca passei mais de uma
00:27:59 Aliás, me engano.
00:28:01 Teve a cadeia em Memphis por nove dias,
00:28:04 e a desintoxicação...
00:28:06 foram duas semanas, eu acho.
00:28:12 Isso tudo foi antes de Roy,
00:28:15 Como você o conheceu?
00:28:17 Como nos conhecemos?
00:28:19 Bem, Roy gosta de dizer que
00:28:23 Eu estava bêbada e entrei de cabeça
00:28:29 - Lindo, hem?
00:28:33 Onde...?
00:28:36 Uau, você esteve praticamente,
00:28:38 A vida é uma viajem, certo?
00:28:40 Não um destino.
00:28:42 Gostei. Soa com algo
00:28:45 - Sério?
00:28:47 Ela ainda é um pouco,
00:28:50 inquieta.
00:28:53 Ok, então, essa viagem,
00:28:57 foi idéia dela.
00:28:58 Não, essa fui eu.
00:29:00 Sabe, nós nunca viajamos
00:29:03 Assim, quando a Igreja
00:29:05 pensei que seria a oportunidade perfeita
00:29:08 para impressioná-la com
00:29:11 Fazê-la feliz.
00:29:14 Parece feliz, para mim.
00:29:17 Bem, na verdade, Carlos, estamos
00:29:23 problemas com o casamento.
00:29:28 Eu sinto ouvi-lo.
00:29:30 As vezes penso que ela,
00:29:36 Antes de conhecer Jess, eu pensava
00:29:44 Não estou certo se ela esperava acabar
00:29:48 Ainda menos com um com uma ferrovia
00:29:55 Eu a amo tanto!
00:30:02 Carlos, você tem que ver
00:30:10 Que beleza!
00:30:13 Ela não é maravilhosa?
00:30:27 Ele veio ao hospital todos os dias.
00:30:29 Não havia mais ninguém.
00:30:31 Eu tinha espantado todos os outros
00:30:34 Ele me disse uma vez, uma coisa
00:30:37 "não importa o que almeje"...
00:30:39 "Não importa o que sonhe na vida,
00:30:43 mantenha o olho na rosquinha,
00:30:47 O que isso pretende significar?
00:30:49 Não sei, mas é o próprio Roy.
00:30:52 Não. Creio que é algo tipo...
00:30:54 você sabe...
00:30:56 se você se concentra no positivo,
00:31:02 Antes, de nos encontrarmos
00:31:08 Não, eu não estou dizendo que
00:31:12 Roy e eu somos muito diferentes
00:31:15 Ele quer filhos, por exemplo.
00:31:21 Digo, eu quero também.
00:31:25 - é algo tão grande para...
00:31:32 É!
00:31:36 Eu quero uma família.
00:31:39 Mas eu estou consciente, sabe?
00:31:42 Tem esse lugar em Vancouver,
00:31:47 tem esse grande cais de madeira,
00:31:52 arrodeado de montanhas e...
00:31:56 ninguém por perto.
00:31:58 Soa bem, é um lugar
00:32:01 Sim, é do meu avô, bem, na
00:32:05 Estava precisando do dinheiro.
00:32:09 Penso em comprá-lo de volta.
00:32:13 Uau, Vancouver, num lago,
00:32:17 Sim, estou cuidando disso.
00:32:20 Com Carlos?
00:32:25 Desculpe. Não é da minha conta.
00:32:28 - Nós devíamos voltar.
00:32:33 - Foi bom falar com você, Abby.
00:32:36 - Tome.
00:32:57 Roy, você está aí?
00:33:13 Desculpe, você viu meu marido?
00:33:50 - São mais cinco dias antes...
00:33:53 Como?
00:33:54 Revistei todo o trem.
00:33:57 - Calma! Aqui. Sente-se.
00:34:00 - Não.
00:34:03 Ele olhava os trens antigos,
00:34:05 e eu saí para pegar
00:34:07 Talvez ele não tenha ouvido o sino.
00:34:10 - O que podemos fazer?
00:34:12 Estou certa de que ele está bem.
00:34:14 Só temos que perguntar por aí.
00:34:17 Isso é um puto pesadelo.
00:34:27 O Chefe da Estação o colocará
00:34:30 Você espera na estação.
00:34:32 E quando é o próximo trem?
00:34:41 Há atrasos.
00:34:43 A polícia está revistando todos os trens
00:34:47 Estão revistando os trens?
00:34:49 "Da". Drogas.
00:34:51 Ok. Então, quando é o próximo trem?
00:34:53 - É depois.
00:34:55 Amanhã.
00:35:01 - Vai ficar bem, quero dizer...
00:35:04 eles não podem fazer melhor.
00:35:16 Ei, Jesse, nós vamos descer
00:35:19 Oh, não. Vocês não tem mesmo
00:35:21 Por favor! Vamos morrer
00:35:26 Conhecemos esta região e não é segura
00:35:30 Ilansky! Ilansky, cinco minutos!
00:35:35 Está certo?
00:35:36 Ok, vamos.
00:35:39 - Precisa de ajuda?
00:35:41 Ok, vamos garotas.
00:35:47 Hotel!
00:35:49 Muito, muito bom!
00:35:51 - Quartos grandes!
00:36:01 "Niet". Sinto muito,
00:36:04 Olhe, você não entende?
00:36:08 Senhora Nasar...
00:36:10 Isto acontece muitas, muitas vezes
00:36:21 - Tudo bem?
00:36:24 Só sabem de uma coisa, o
00:36:27 Tenho certeza de que
00:36:28 - Tenho certeza de que ele...
00:36:32 Não nos preocupemos com Roy, tá bem?
00:36:34 Carlos, desculpe?
00:36:35 Roy é "un machote" hem? Um machão.
00:36:41 - Vamos.
00:36:42 - Não, não, não dessa vez.
00:36:44 "Si", "si", "si","si", "si".
00:36:46 Agora, trago notícias da cozinha.
00:36:48 Eles têm vegetais.
00:36:50 Más notícias:
00:36:52 É uma batata.
00:36:54 "Solo eso", uma batata!
00:36:57 Mas não fiquem tristes,
00:36:59 Temos tanta coisa para fazer
00:37:05 Essa cidade é rock-and-roll, cara!
00:37:08 O que acha? Devemos ficar mais uns dias
00:37:11 Deus! Por favor, não.
00:37:13 Ah! Batata.
00:37:18 Senhorita Batata.
00:37:20 "Spasibo".
00:37:22 Únicas, hem?
00:37:24 O que?
00:37:25 Suas bonecas "matrioska".
00:37:27 Carlos me disse que eram únicas.
00:37:33 Vou me deitar.
00:37:35 Boa noite.
00:37:39 Foi algo que eu disse?
00:37:40 Não, não.
00:37:44 Tivemos um problema de alfândega
00:37:47 Por isso, ela queria que eu parasse.
00:37:50 Mas você não parou.
00:37:53 É! Às vezes,
00:37:55 eu sou impossível.
00:37:57 E preciso do dinheiro, ok?
00:37:59 Imitação barata, por sinal.
00:38:01 Não me leve a mal, Carlos, mas...
00:38:03 ela não é muito jovem
00:38:05 mundo afora, com alguém como você?
00:38:06 Talvez eu devesse
00:38:08 para vagabundar?
00:38:09 Não, só quero dizer
00:38:12 E eu sou o que? "El lobo feroz"?
00:38:16 Você é irresponsável.
00:38:18 Hipócrita.
00:38:20 - Entendeu?
00:38:22 Roy me contou sobre o seu passado
00:38:28 Por que essa viagem, Jesse?
00:38:31 Ele gosta de trens. Mas você?
00:38:35 Por que está aqui?
00:38:39 Um pouco de emoção? Como tinha antes,
00:38:44 Não havia nada que a prendesse.
00:38:49 Quando a vida era apenas...
00:38:51 "sensaciones"?
00:38:58 Cara, eu gostaria de tê-lo conhecido
00:39:02 "Sí"?
00:39:04 É.
00:39:07 agora vejo que o que tinha então
00:39:21 Estou cansada. Vou me recolher.
00:39:29 "Buenas noches".
00:40:06 - Adivinhe?
00:40:08 Nossa ducha está quebrada.
00:40:11 Posso usar a sua?
00:40:15 Trouxe minha própria toalha.
00:40:23 - "Spasibo".
00:40:26 - Vai olhar a paisagem?
00:40:36 Esperando uma chamada da recepção,
00:40:42 sobre meu marido.
00:40:51 Abby está dormindo?
00:41:13 - Alô!
00:41:15 - Sim.
00:41:17 que tem um hóspede americano.
00:41:22 Ótimo, isso é ótimo. Muito obrigada.
00:41:28 Encontraram Roy.
00:42:06 Mrs. Nasar, o americano
00:42:09 Não, Roy... Mas vocês acabaram de dizer
00:42:12 - Mas ele não está em Irkutsk.
00:42:17 ele desceu do trem...
00:42:18 Nós ligamos para muitos hotéis.
00:42:21 Temos que esperar e ver.
00:42:24 - Encontraram-no?
00:42:28 Uma pena.
00:42:30 O primeiro trem
00:42:32 É.
00:42:35 Ok, ótimo. Então temos quatro horas.
00:42:39 "Bueno, qué",
00:42:41 a mina de bauxita
00:42:46 Nenhum deles.
00:42:48 Você gosta de fotografar
00:42:51 Vou te mostrar algo "guapísimo"
00:42:56 - Vamos, pegue um casaco.
00:43:04 - Roy?
00:43:08 Que aventura, hem?
00:43:12 - Estava muito preocupada Roy.
00:43:15 ainda tinha uns rublos
00:43:19 Devo estar chegando
00:43:22 - Quatro e meia? Tarde assim?
00:43:24 me dá mais um tempo olhando
00:43:27 Esse lugar é um tesouro, doçura.
00:43:33 - Bem, Roy, estou bem.
00:43:35 eles têm uma antiga
00:43:44 Quatro e meia, agora?
00:43:47 Bem, então você não tem escolha.
00:43:59 Ele diz que o aeroporto mais próximo
00:44:02 Merda! Tem algum ônibus que vá para lá?
00:44:13 - Seria caríssimo, quase mil.
00:44:24 - Essa noite, o irmão dele pode levá-la.
00:44:30 Um.
00:44:48 Um ônibus?
00:44:51 É incrível.
00:45:09 - Não?
00:45:25 - O que ele disse?
00:45:50 Venha!
00:45:55 Espere!
00:46:00 - Tem certeza que é por aqui?
00:46:08 Como saberemos como voltar?
00:46:11 Você foi deixando cair
00:46:35 Carlos?
00:46:39 - Acho que devemos voltar.
00:46:45 Como sabe?
00:47:03 Carlos?
00:47:11 Carlos!
00:47:33 Esta vendo? O que eu lhe disse?
00:47:42 Ei, Carlos!
00:47:49 Ponha essa em seu álbum!
00:48:14 Tudo bem?
00:48:26 Impressionante.
00:48:35 Obrigada.
00:48:45 - Deixe tirar uma de você.
00:48:48 Só uma.
00:48:52 Está certo.
00:49:00 - Obrigada.
00:49:01 - Vamos lá. Me devolve?
00:49:03 Ok, eu devolvo.
00:49:09 Obrigada.
00:49:18 O que está fazendo?
00:50:31 - Não posso fazer isso.
00:50:33 - Sou uma idiota. Sinto muito, Carlos.
00:50:36 Sinto muito.
00:50:42 Onde está agora a "menina má"?
00:50:46 Vamos lá!
00:50:48 Ninguém vai saber.
00:50:54 Você, peitinhos.
00:50:58 Porra... foda-se.
00:51:00 Vá se foder.
00:51:02 Aonde você vai?
00:51:05 Vamos!
00:51:08 Não vou machucá-la.
00:51:10 Juro!
00:51:13 Jesse, está tudo bem.
00:51:16 Aonde você vai?
00:51:23 Não vou machucá-la.
00:51:27 Me dê a mão...
00:51:28 Porra!
00:51:31 "Tu puta madre".
00:51:33 "Ven aqui"!
00:51:40 Peitinhos de merda.
00:51:46 Sua porra!
00:51:50 Fique longe de mim.
00:52:07 Não vou machucá-la.
00:54:16 Não vou machucá-la.
00:02:13 Estão na cama.
00:03:09 Puxa, como isso é gostoso!
00:03:12 É o carro 2, cabine 4.
00:03:15 - Eu sinto muito.
00:03:24 Amor? Você está bem?
00:03:27 - Ei, você está bem?
00:03:32 - Cadê seu casaco?
00:03:36 Você é tão bobinha...
00:03:40 Você pode acreditar que está nevando?
00:03:42 Sabe o cara que está comigo,
00:03:46 Ele saiu pela manhã, de ônibus,
00:03:54 Eles disseram quando voltariam?
00:03:56 Já voltaram, ela já foi para a estação,
00:04:02 Obrigado, "tovarich".
00:04:06 Nosso novo companheiro de cabine
00:04:09 Já liguei para o hotel em Moscou
00:04:12 e eles sabem que estamos
00:04:16 Mas ainda temos dois dias
00:04:18 para ver a Praça Vermelha,
00:04:24 Puxa! Você não pregou o olho, pregou?
00:04:28 Foi tão ruim assim?
00:04:31 - O que?
00:04:33 Porque eu juro
00:04:38 Sabe o depósito no porão
00:04:43 Sem janelas, e...
00:04:48 Ah! E a melhor parte, certo,
00:04:54 É a recepcionista perguntando:
00:05:00 É normal por aqui, mas para mim foi...
00:05:04 Quero dizer, eu..., eu...
00:05:10 Eu estou brincando com você!
00:05:11 Benzinho? Você está bem?
00:05:16 Tem certeza de que está bem?
00:05:23 Estou.
00:05:26 Agora estou..
00:05:33 - Olhe ele! Onde andavas "tovarích"?
00:05:38 - Ah! Tovarich. Tovarich...
00:05:41 Esse é Ilya Grinko, nosso
00:05:46 Oi!
00:05:47 Meu colega está muito ocupado
00:05:52 Posso pedir que aceitem meu convite?
00:05:55 - Eu estou, como se diz... faminto.
00:05:59 Adoraríamos acompanhá-lo, certo?
00:06:04 - O vagão restaurante já está aberto?
00:06:08 O meu funciona e estamos com sorte.
00:06:13 Quase cinco.
00:06:16 Lá estava eu tentando explicar a
00:06:20 quando Ilya se apareceu do nada,
00:06:25 Seu marido é uma pessoa de sorte.
00:06:28 O inglês dele é excelente.
00:06:31 Meu filho me encorajou. Ele...
00:06:35 ...ele gostava do seu país.
00:06:45 Um momento, Ilya, um policial
00:06:49 - Nós não contaremos a meu chefe, certo?
00:06:54 - Não se encabule.
00:06:56 - Um detetive, Jess.
00:06:58 Da FSKA, como seu
00:07:02 Ilya vai a uma grande conferência
00:07:07 No tempo dos Soviéticos,
00:07:11 na primeira classe. Agora,
00:07:16 Nasdarovia!
00:07:18 Espere aí, Ilya, não me diga
00:07:23 - a URSS era um império escuro do mal.
00:07:26 no entanto, éramos pessoas
00:07:30 agora somos pessoas morrendo na luz.
00:07:35 Quando éramos URSS, um homem vivia
00:07:40 Eu conheço esse fato muito bem,
00:07:44 Na Rússia hoje dizemos
00:07:47 aqueles que vão em jatos particulares,
00:07:55 - De que tipo é você?
00:07:59 Apenas faço meu trabalho.
00:08:02 Que é pegar os bandidos, hem Ilya?
00:08:07 E quem são eles?
00:08:10 Há 10 anos era fácil,
00:08:14 No fundo dos caminhões.
00:08:16 Assim ficaram mais espertos
00:08:21 E a modelam como objetos:
00:08:28 Eles pagam a pessoas, "mulas",
00:08:30 que podem viajar facilmente com droga,
00:08:34 estudantes, velhos, pessoas que
00:08:41 Esses são os bandidos.
00:08:45 Jesse... Abby e... como era
00:08:52 Carlos.
00:08:54 O mochileiros que você me falou,
00:08:57 Sim, Abby e Carlos, você acredita
00:09:01 Desde o ano passado esta linha
00:09:04 Sabe, Ilya, pensando nisso agora,
00:09:09 forjar passaportes e passar
00:09:14 Abby e Carlos ou pelo menos
00:09:18 Esse casal...
00:09:24 Não. Apenas jovens.
00:09:26 E para onde eles iam?
00:09:28 Eles nunca disseram.
00:09:30 Você os deixou no trem...
00:09:34 quando desceu em Ilansky?
00:09:39 Deixei.
00:09:57 - Está se sentindo melhor?
00:10:02 Você tem sorte de não ter
00:10:06 No final, você tem sorte de não beber.
00:10:10 O que você acha de Ilya?
00:10:14 Sei o que você está achando.
00:10:18 mas que ele sempre pega o seu homem.
00:10:21 - Ei amigo, estávamos falando de você.
00:10:25 Oh, claro.
00:10:26 - Por favor, me permita.
00:10:29 - Tudo bem, mesmo.
00:10:33 - Tudo bem.
00:10:35 - Ele já pegou.
00:10:37 Ela é uma mulher teimosa.
00:10:42 - Quantos dias para Moscou, Ilya?
00:10:47 Fantástico!
00:10:48 Você gostaria de ficar
00:10:52 - Adivinhe?
00:10:53 Nosso chuveiro está quebrado.
00:10:55 Eles acharam Roy.
00:11:00 Para "boa noite",
00:11:03 "spakóinio nótchi".
00:11:06 - "spakóini... nótchi".
00:11:10 Benzinho, você pode apagar a luz?
00:11:13 Eu vou por a máscara...
00:12:24 Esse não. Esse.
00:12:27 Todas as outras sorriem mas esta,
00:13:25 A sentina está entupida.
00:14:07 Foi um acidente.
00:14:48 - Vou tirar algumas fotos, ok?
00:14:52 Eu ficarei bem.
00:14:53 Na-na-não.
00:15:20 Ei!
00:15:45 Ah, Jesse, tirando umas fotos, eu vejo.
00:15:50 Eu não sou um fotógrafo mas...
00:15:54 ...poderia sugerir
00:15:59 Isso parece pesado,
00:16:01 - Não é pesado. Está bem.
00:16:08 Agora, lá,
00:16:13 Comerciantes, velhos.
00:16:23 Tire mais... Acho que temos tempo.
00:16:30 - Por que você o usa, se não trabalha?
00:16:36 Dei a ele quando acabou a universidade.
00:16:40 Ele morreu de um câncer.
00:16:44 Oh, eu sinto muito.
00:16:48 Viver a vida não é sempre
00:16:53 mas ainda achamos
00:16:59 Meu colega está em Krasnoyarsk.
00:17:02 Eles revistaram o trem do qual
00:17:06 mas não encontraram Carlos e Abby.
00:17:09 - Talvez tenham descido no caminho.
00:17:15 - Ah, meu telefone.
00:17:24 Alô?
00:17:48 Jesse, esse é meu
00:17:53 ele é também detetive, viajamos juntos.
00:17:58 Certo.
00:18:00 Jesse, pode nos acompanhar, por favor?
00:18:30 Meu marido vai se preocupar onde estou.
00:18:33 Ele sabe que você não pode estar longe.
00:18:35 há poucos lugares para se esconder
00:18:41 Carlos e Abby talvez tenham descido
00:18:46 - Não.
00:18:50 Você está segura?
00:18:58 Na Rússia temos um ditado:
00:19:00 "Com mentiras você pode
00:19:05 mas nunca poderá voltar".
00:19:09 Você entendeu isso Jesse?
00:19:14 Eu falei, com a polícia de Ilansky,
00:19:19 e eles falaram com o gerente do hotel.
00:19:23 Ele afirma que a viu jantar
00:20:03 Jess?
00:20:05 Você está bem?
00:20:08 Sim, sim, sim, eu estou bem.
00:20:13 O que é isto?
00:20:19 O que fazem na sacola da máquina?
00:20:25 Não? De onde vieram?
00:20:29 Carlos.
00:20:31 - Carlos?
00:20:33 - Ele lhe deu essas coisas?
00:20:42 Jess?
00:20:44 - Não. Ele não os deu a mim.
00:20:46 Oh Deus!
00:20:51 Está certo, amor, está certo.
00:20:54 Está certo.
00:21:24 - Heroína.
00:21:31 Como o Carlos pôs
00:21:35 Ele veio no meu quarto.
00:21:37 Eu deixei. Seu chuveiro estava quebrado
00:21:41 Eu saí do o quarto e eu vi que a polícia
00:21:45 Carlos também deve tê-los visto.
00:21:47 Acho que ele se assustou, assim
00:21:52 não?
00:21:56 O que aconteceu depois?
00:21:57 Eu fui para recepção e
00:22:01 Foi lá que vi os dois saírem juntos.
00:22:15 Jesse...
00:22:18 Por que você me contou que eles
00:22:26 - Estava assustada.
00:22:30 Estava assustada por Abby.
00:22:33 Eu acabei conhecendo Abby.
00:22:36 Assim quando você começou a me fazer
00:22:40 Eu não queria que nada lhe acontecesse,
00:22:44 Ela não faz parte disso, nem mesmo
00:22:49 Como você conhece isto?
00:22:51 Ele me disse.
00:22:55 - Ele me mostrou as bonecas.
00:23:02 Foi.
00:23:05 Mais tarde, quando encontrei essas
00:23:10 Ela se... Ela entrou em pânico, Ilya,
00:23:13 Você tinha contado como operam
00:23:19 poderia acontecer com qualquer um.
00:23:22 Sim...
00:23:24 o medo pode levá-lo
00:23:28 Na Rússia conhecemos muito bem isso.
00:23:31 Nossa História, é uma História
00:23:37 Então... isso é tudo?
00:23:40 Mmm... estamos esquecendo, eu acho,
00:24:00 Eu estava certo.
00:24:02 Muito bonito.
00:24:04 Me permite?
00:24:06 Sim.
00:24:13 O que fará se os encontrar, Ilya?
00:24:16 Primeiro temos de achá-los, Roy.
00:24:18 Ei, Carlos!
00:24:23 Ah!, esta está muito bonita,
00:24:26 Isso foi em...
00:24:28 Ilansky?
00:24:31 Que Igreja?
00:24:38 Não peguei o nome
00:24:44 Isto está muito bom...
00:24:46 é como um símbolo russo, não?
00:24:51 - Terminado.
00:24:55 Nós podemos cuidar disso.
00:24:57 Eu sinto muito pela amolação.
00:24:59 Chegaremos amanhã em Moscou,
00:25:05 - "Spakóinoi nótchi".
00:25:08 - "Spakóinoi nótchi".
00:25:19 Desculpe.
00:25:24 Jess, eu te amo.
00:25:27 Significa que deveríamos poder conta
00:25:33 Sem segredos.
00:25:58 Ponha essa em seu álbum!
00:26:08 "APAGAR TODAS AS IMAGENS"
00:26:56 A atendente não está
00:27:01 Claro que, não há...
00:27:04 ...leite ou açúcar.
00:27:06 Oh, pelo menos ela desligou a música.
00:27:16 Nós fizemos a coisa correta, ok?
00:27:24 É... é!
00:27:32 Você quer que lhe traga açúcar
00:27:36 Seria ótimo.
00:27:40 Ok.
00:28:11 Me dê sua mão!
00:28:13 E te peguei!
00:28:26 Você está bem?
00:28:27 Você está bem.
00:29:13 Ilya?
00:29:15 O que...?
00:29:21 O que há com você? O que...
00:29:23 Há alguns problemas com a
00:29:31 Ilya...
00:29:34 ...onde estão os outros vagões?
00:29:36 Quem diabos são?
00:29:39 Kolzak!
00:29:44 Roy,
00:29:45 Jesse,
00:29:46 será melhor sentar.
00:29:59 Sua esposa, foi vista
00:30:05 num ônibus com o espanhol.
00:30:11 Talvez agora sua esposa,
00:30:28 Roy, parece que sua esposa tem
00:30:34 Não me fale sobre minha esposa.
00:30:39 Quem é você?
00:30:42 Eu sou o detetive Ilya Grinko,
00:30:45 e isto, é meu colega...
00:30:46 Mentira! Você não é
00:31:19 - Para onde vamos?
00:31:22 Mas Ilya, nós não temos casacos.
00:31:25 - Roy! Roy!
00:31:28 - Vamos.
00:31:31 Vamos!
00:32:02 Por favor, sentem.
00:32:09 Tire os sapatos.
00:32:11 - O que?
00:32:14 Ilya, por favor, estamos congelando...
00:32:17 Ok, ok!
00:32:42 Eles a encontraram em Ilansky.
00:32:46 Estava procurando por seu... namorado.
00:32:52 Ilya, o que você quer?
00:32:55 Não são "minhas drogas", Roy!
00:32:58 Você acha que isso é por
00:33:01 O chefe deles movimenta
00:33:05 Sambemos que às vezes suas "mulas"
00:33:10 não esperamos que roubem
00:33:15 Oh, não, pare!
00:33:17 Pare!
00:33:19 O que quer que Carlos tenha falado,
00:33:26 Vocês mulheres americanas,
00:33:28 Você descreveu Abby como?
00:33:35 Essa "boa garota" recrutou namorado,
00:33:39 que ela fingia amar,
00:33:42 para que ele enfiasse faca,
00:33:45 na cabeça do homem,
00:33:49 É uma boa garota, não é, Jesse?
00:33:52 Mata um homem e depois nega.
00:33:59 Isso não é verdade.
00:34:03 Sou um detetive Roy, só
00:34:06 1. Abby não sabe onde está Carlos.
00:34:09 2. Ela não tem o dinheiro.
00:34:11 Assim...
00:34:13 Esta é minha teoria:
00:34:16 Encontre Carlos, encontre o dinheiro.
00:34:33 Nós pegamos um ônibus!
00:34:39 Nós pegamos um ônibus
00:34:44 nós chegamos numa aldeia
00:34:50 eu tirei algumas fotos...
00:34:53 e então...
00:35:14 nós voltamos.
00:35:17 Ele desceu na cidade,
00:35:22 Eu não sei! Não sei!
00:35:26 Por favor, eu não sei,
00:35:30 Não sei!
00:35:43 Eu sou um homem justo.
00:35:47 Ele queria amarrar seus pés.
00:35:52 vocês não são criminosos.
00:35:55 Vocês devem ter muitas perguntas
00:35:58 Assim eu lhes darei um pequeno
00:36:13 Ela está mentindo.
00:36:14 Ela sabe onde ele está.
00:36:16 Ela falará.
00:36:18 Eu preciso falar no rádio com Rukshan.
00:36:20 Estamos perdendo tempo, Ilya!
00:36:22 Atire no marido,
00:36:23 na cabeça.
00:36:25 Ela falará.
00:36:27 Eles são americanos.
00:36:29 Tudo isso aconteceu no seu turno.
00:36:32 Eu preciso lembrá-lo do que Rukshan
00:36:36 se você não achar o dinheiro deles?
00:36:42 Dê cinco minutos a eles.
00:36:46 Então atire no joelho dele.
00:36:53 Existe alguma coisa?
00:36:58 para nos ajudar?
00:37:02 Jesse,
00:37:04 não importa o que você me contar
00:37:08 eu continuarei a amando,
00:37:11 Não importa o que você disser.
00:37:24 Deus!
00:37:29 Puxa!
00:37:36 Muito bem,
00:37:39 vamos embora.
00:37:43 - Embora para onde?
00:37:45 Não temos sapatos, eles têm armas,
00:37:49 - Me ajude, por favor.
00:37:52 É por causa dela que estamos aqui!
00:37:55 Não é verdade.
00:37:58 Não é verdade, por favor não vá.
00:38:03 - Por favor.
00:38:05 Uma porta!
00:38:06 Uma porta!
00:38:08 Por favor, não me deixa.
00:38:12 Esta bem...
00:38:15 Onde está Carlos?
00:38:17 - Está aberto!
00:38:20 - Jesse depressa!
00:38:21 Onde está? Onde está?
00:38:24 - Jess!
00:38:32 Merda!
00:38:34 Por aqui.
00:38:46 Lá, eu vejo a luz de fora.
00:39:04 Eu tenho que quebrar isso,
00:39:11 Jesse!
00:39:14 Aqui.
00:39:18 Vai servir.
00:39:24 Cadeados chineses são uma merda.
00:39:28 Amor, me ajude!
00:39:34 Vá! Vá, vá, vá!
00:39:36 Vá!
00:39:55 Lá está!
00:40:13 Ok, vamos! Vamos!
00:40:27 Oi!
00:40:32 Roy!
00:40:37 Merda!
00:40:40 Jogue ele para fora.
00:40:41 - O que?
00:40:50 Está ligada, temos que pô-la
00:40:52 Eu já vi uma dessas,
00:40:55 Só que estava em inglês.
00:40:58 Oh, merda!
00:41:01 Roy!
00:41:03 Merda!
00:41:05 - Fe... feche!.
00:41:06 Feche todas as portas, feche tudo!
00:41:10 Ótimo. Está engatada.
00:41:13 Freios. Eu preciso dos freios.
00:41:35 É isso aí, querida.
00:41:53 Ela está parando!
00:41:55 Onde é a bomba de combustível?
00:42:06 Vamos lá!
00:42:12 Oh, não!
00:42:21 Estou indo. Merda!
00:42:23 Jess! Segure a porta!
00:42:32 Não!
00:42:43 Oh! Deus!
00:42:46 Você está bem?
00:42:52 Kolzak!
00:42:54 Não!
00:42:59 Você vai me escutar!
00:43:03 Você devia ter responsabilidade!
00:43:08 Onde está Carlos?
00:43:10 Onde está ele?
00:43:14 Onde está ele?
00:43:16 Você pensa que isso é um blefe
00:43:20 Ele vai atirar. Na cabeça.
00:43:25 Você tem que me contar agora:
00:43:27 Está morto.
00:43:28 - Onde está ele?
00:43:41 Segure-se! Segure-se!
00:44:26 Não acredito nela.
00:44:46 Não!
00:44:47 Deixe comigo.
00:44:51 Deixe que faço isso.
00:45:13 Largue a arma!
00:45:15 Eu sou policial!
00:45:20 Que diabos está acontecendo aqui?
00:45:22 Ilya Grinko, departamento
00:45:25 Eu salvei há pouco estes prisioneiros
00:45:28 Eles são americanos
00:45:30 Esse é Kolzak Yushenkov.
00:45:33 Ele seqüestrou estes turistas
00:45:34 e roubou o trem.
00:45:37 Eu consegui subir a bordo,
00:45:38 e resolver o problema.
00:45:45 Abaixem as armas.
00:45:48 Ajudem estas pessoas.
00:45:56 Alguns ferido entre os seus homens?
00:45:58 Pelo contrário,
00:45:59 creio que eles estão
00:46:02 Um dia aqui, significa
00:46:07 Ele... ele ia nos... nos matar.
00:46:09 O que ela está dizendo?
00:46:11 Eu não faço idéia.
00:46:13 Nos ia nos matar!
00:46:22 Por favor, ouça...
00:46:55 Nós temos as declarações?
00:46:59 - Mr. Nasar?
00:47:05 Estes três eram de média
00:47:09 comandada por um homem chamado
00:47:12 Isto traz a droga para os EUA,
00:47:15 E seu amigo policial, ele cuidava para
00:47:19 incluindo, é claro,
00:47:22 Ele é um homem marcado agora.
00:47:24 Em ambos os lados.
00:47:26 As boa notícia, Mrs. Nasar, é que
00:47:30 e a polícia russa, colocar toda
00:47:33 Um bom trabalho, benzinho!
00:47:36 Oh, sim, desculpe pela câmara.
00:47:40 Agora...
00:47:42 posso lhes dar um conselho?
00:47:48 Minha mãe costumava me dizer:
00:47:51 "Não fale com desconhecidos".
00:47:55 "Carlos Jiménez", Barcelona.
00:47:58 Eis seus antecedentes:
00:48:04 Traficar é novo para ele.
00:48:06 - Vocês acham que o encontrarão?
00:48:09 Os nossos antes, se tivermos sorte.
00:48:13 E ela?
00:48:15 Abby Brunell, vinte anos, último
00:48:19 Conseguimos localizar a família dela.
00:48:21 Não é mais que outra menina
00:48:24 se apaixonar pelo cara errado,
00:48:28 Ah, sim, vamos lá,
00:48:30 bem impresso em inglês
00:48:34 O que vai acontecer com ela?
00:48:36 Assim que ela estiver bem,
00:48:39 Às custas dos contribuintes.
00:48:41 Agora vocês assinem aqui,
00:48:43 significando que vocês juram
00:48:57 Aqui, Mr. Nasar.
00:49:22 Roy?
00:49:24 Eu preciso vê-la.
00:49:55 Oi.
00:50:01 Eu quero lhe contar algo, ok?
00:50:09 - Aqui, senhor.
00:50:13 Você está bem?
00:50:22 O que você disse para ela?
00:50:30 Só algo que você me disse uma vez.
00:50:33 No hospital.
00:50:38 Você está brincando. A coisa da rosquinha?
00:50:42 Amor, eu nem mesmo sei
00:50:45 só estava tentando animá-la.
00:50:53 Eu sei.
00:51:11 Vai ser bom estar
00:51:28 Max!
00:51:29 Maaax...
00:51:31 Venha cá.
00:51:33 Me desculpe.
00:51:35 Está bem.
00:51:48 Está bem...