Transsiberian

es
00:01:13 VLADIVOSTOK
00:01:20 Ponte firme.
00:01:29 Buenos días, Inspector Grinko.
00:02:47 Rayos.
00:02:50 ¿Detective?
00:02:51 Por favor, descríbame
00:02:54 Yo diría que alguien
00:02:57 Le pregunté al detective.
00:03:00 ¿Un trabajo de novatos?
00:03:02 Explíquese.
00:03:06 La víctima, Nozim Kaladarov
00:03:09 es un traficante de mala muerte
00:03:13 El asaltante lo sorprendió
00:03:16 le perforó el cráneo,
00:03:18 y se hirió a sí mismo
00:03:23 ¿Y las drogas?
00:03:24 Desaparecieron.
00:03:27 La banda de Tajik roba
00:03:30 La droga debe de estar viajando
00:03:37 Sí, probablemente.
00:03:41 Muy bien.
00:03:43 Redacten un informe completo.
00:03:46 Esta noche, viajaré
00:03:49 De acuerdo.
00:04:00 El nuestro,
00:04:03 A la luz de la verdad,
00:04:08 blanco y negro,
00:04:11 lo correcto y lo equivocado.
00:04:16 Pero con fe,
00:04:21 Lo que nuestra Iglesia hizo aquí,
00:04:27 en las últimas semanas es,
00:04:39 Basta con mirar
00:04:42 Díganme si no es
00:04:48 donde encontramos
00:04:55 Por lo tanto, mañana,
00:04:59 nuestro largo regreso
00:05:03 ¿Estás segura de que
00:05:04 Ahora es momento de reflexionar
00:05:09 Sólo seis días.
00:05:11 Cuando te encuentres sumido
00:05:15 y quieras regresar
00:05:21 recuerda lo que aprendiste aquí
00:05:27 Cuando enciendes una lámpara
00:05:31 también iluminas
00:05:47 "MOSCÚ"
00:05:48 Cariño, ven. Vamos.
00:06:20 - ¿Necesitan sábanas?
00:06:38 ¿Cuánto cuesta?
00:06:56 - Oiga, señorita.
00:06:59 Lo siento. Quería saber si deseas
00:07:04 ¿Golubtsy?
00:07:08 Un momento...
00:07:09 Disculpe.
00:07:12 Disculpe.
00:07:15 - Disculpe.
00:07:19 Dobro viecher, señorita.
00:07:22 Dientes, baño, excusado...
00:07:33 No, no. Cree que...
00:08:02 - Tomaré una cerveza y la señorita...
00:08:06 - Una Coca-Cola.
00:08:07 Gracias.
00:08:09 - No fumes mientras comemos.
00:08:13 - Me arruina el apetito que...
00:08:17 Apágalo.
00:08:25 Le gusta buscar entre estaciones
00:08:31 - ¿Las ratas?
00:08:38 Hola, amiguito.
00:08:44 - ¿Te asustaste, amor?
00:08:48 Traten de no enredarse
00:08:54 Menos con la de Rusia.
00:08:57 Conozco un hombre
00:09:01 durante 28 días, porque su nombre
00:09:07 Le pidieron 5000 dólares.
00:09:11 Por supuesto, él se rehusó a pagarlos
00:09:16 ¿Qué pasó?
00:09:18 Pagó con dos dedos
00:09:23 - ¿Se refiere a la Policía?
00:09:33 Mis felicitaciones.
00:09:35 Buen viaje y buena suerte.
00:09:46 Nos estuvo tomando el pelo.
00:09:48 No, te aseguro
00:09:52 Mierda, ahí está ella.
00:09:57 Bon soir, mademoiselle.
00:10:06 - Dios, no.
00:10:11 - Pregúntale a la bruja.
00:10:41 Estás borracho.
00:10:42 - No lo sé.
00:10:45 ¿Y qué?
00:11:05 Te deseo.
00:11:09 - Espera, espera...
00:11:12 - No sé dónde los puse.
00:11:16 Creí que, por esta vez,
00:11:23 No me vengas con eso otra vez.
00:11:31 Por el amor de Dios.
00:11:38 Está bien.
00:11:46 Te amo, Jess.
00:12:26 - Déjame hacer lo mío.
00:12:56 - Hola.
00:13:02 Perdón.
00:13:04 Fantástico, cariño.
00:13:06 Ellos son Carlos y...
00:13:10 - Abby.
00:13:12 Carlos y Abby.
00:13:15 - Aquí tienes.
00:13:18 Acabamos de cruzar
00:13:21 Estamos en Rusia, Siberia.
00:13:24 ¿Tu primera vez?
00:13:28 Están cambiando la máquina.
00:13:35 - A Roy le gustan los trenes, ¿no?
00:13:49 Tienes que vestirte.
00:14:09 Lo interesante es que los chinos
00:14:13 angostan las vías.
00:14:16 Las rusas miden 1,70 m.
00:14:24 ¿De dónde son?
00:14:27 Algunos máquinas habrán sido
00:14:31 No, ellos. Nuestros nuevos compañeros
00:14:34 Él dijo que estuvieron en Japón
00:14:40 Cariño, toma una foto.
00:14:45 Supongo que mantienen
00:14:49 No sé cómo lo pondrán
00:14:53 Es sorprendente.
00:15:38 - Nuestros nuevos amigos. Siéntense.
00:15:42 Pasa para allá.
00:15:47 ¿Cómo les fue en la Aduana?
00:15:51 Realmente, nos hicieron
00:15:55 ¿A ustedes dos?
00:15:57 Sospechaban de nuestros pasaportes.
00:16:00 ¿Qué? ¿Me los enseñas, por favor?
00:16:03 Claro.
00:16:09 Fue por esto, Roy.
00:16:13 Es fácil falsificar
00:16:15 Hay pocos sellos
00:16:17 Oye, son auténticos.
00:16:20 Espera. Te enseñaré el mío.
00:16:25 Esto es lo bueno.
00:16:28 - ¿Lo ves?
00:16:30 En la Aduana,
00:16:33 Parece bueno. Siempre quise...
00:16:34 Te contaré un secreto para las Aduanas
00:16:45 ¿Te parece que se nota
00:16:51 - No, pero ella sí lo parece.
00:16:56 Sí, el tren
00:16:58 A mí, no me gusta el frío.
00:17:00 Pero a mi yogurcito que está aquí,
00:17:06 ¿No es así?
00:17:08 Si le gusta el frío, le encantará Iowa.
00:17:12 Aquí tienen.
00:17:14 - ¿No es temprano para?
00:17:18 Roy, es tarde.
00:17:21 Los trenes se rigen
00:17:23 Debemos ponernos al día.
00:17:25 - Para mí, no.
00:17:28 No.
00:17:28 Te sirve para romper el hielo.
00:17:38 - ¿Me convidas uno, por favor?
00:17:42 - Salud.
00:17:45 - Lo aprendió.
00:17:50 ¿De dónde eres?
00:17:52 En realidad, de ninguna parte.
00:17:55 ¿Estuviste enseñando inglés
00:17:58 ¿Cómo te fue?
00:18:00 Bien.
00:18:03 Prefiero el Sudeste Asiático.
00:18:06 Parece que llevan
00:18:09 Unos dos años.
00:18:12 ¿No extrañas tu hogar?
00:18:15 No, nunca tuve
00:18:18 ¿Nunca pensaste en dejar de viajar?
00:18:26 ¿Estuviste ayudando
00:18:30 Sí, sí, por la iglesia.
00:18:35 Tiene un programa
00:18:40 Qué bien.
00:18:41 Estuvo bien. Fue mucho trabajo,
00:18:47 - Nunca hice nada así.
00:18:51 Ya sabes...
00:18:54 Tender una mano.
00:18:59 Roy es bueno para eso.
00:19:05 Sí, se nota.
00:19:10 Dios.
00:19:25 Miren esto.
00:19:28 Un tigre me atacó
00:19:33 ¿Hay tigres en Rusia?
00:19:35 Hay muchos tigres de Siberia.
00:19:38 Tony, El Tigre, me atacó.
00:19:44 Miren esto.
00:19:46 - Un ciervo me atacó.
00:19:50 Sí, John "Ciervo" Brownmore.
00:20:11 ¿Qué hizo?
00:20:14 Escribir poesía.
00:20:16 - ¿Aún existen los gulags?
00:20:22 Si quieres saber la verdad
00:20:25 Si quieres saber la verdad
00:20:29 Aquí están enterrados todos:
00:20:35 Dios no existe.
00:20:39 ¡Petróleo!
00:20:42 ¡Petróleo!
00:20:46 ¿Y tú?
00:20:49 - No, yo no bebo.
00:20:51 Está segura, Carlos.
00:20:55 Eso te matará más rápido.
00:20:58 Gracias, Carlos. Lo intenté varias veces,
00:21:04 que no pude quitarle.
00:21:06 Por ahora.
00:21:11 Mata a mis demonios, Roy
00:21:14 y mis ángeles
00:21:21 ¡Roy!
00:22:39 - Lo siento.
00:22:43 Quédate.
00:22:53 - Estás acalorada.
00:22:59 - Podríamos abrir la ventana.
00:23:05 No nos queda otra
00:23:10 Es bueno para
00:23:13 - ¿Qué es resaca?
00:23:19 No lo sabía.
00:23:24 ¿Fotografiaste algo bueno?
00:23:29 - Sí, creo que sí.
00:23:48 Son muy bonitas.
00:23:50 Mira ésta.
00:23:54 Te pagarían mucho por ella, ¿no?
00:23:57 No, no las vendo.
00:23:59 - ¿Por qué no?
00:24:04 Por ahora.
00:24:08 No sé. Quizá algún día.
00:24:18 Quiero mostrarte algo.
00:24:25 No quiero que esos polacos borrachos
00:24:37 No, ésa no. Ésta.
00:24:40 Es mi favorita.
00:24:42 ¿Ves? Las demás sonríen,
00:24:52 Me encantan
00:24:59 Son todas de madera.
00:25:05 Me pagarán mucho
00:25:11 ¿Es legal vender esto?
00:25:13 Sí, de vez en cuando, hay
00:25:20 Son matrioskas que significa madre.
00:25:25 Simboliza la fertilidad.
00:25:27 Aquí tenemos
00:25:34 Mírala. ¿No es linda?
00:25:43 ¿Carlos?
00:25:45 - Un momento.
00:25:57 Tuve que cerrar. Los malditos
00:26:04 - Hola, Abby.
00:26:12 ¿Qué te dije?
00:26:16 Próxima parada: Irkutsk.
00:26:19 ¡Vengan! ¡Vamos!
00:26:50 - Aquí hay de todo.
00:26:55 - El pieroskis está muy bueno.
00:26:58 - Sí.
00:27:01 - Aquí están.
00:27:05 ¡Vaya! ¡Locomotoras!
00:27:11 ¿Te gustan?
00:27:12 ¿Quién dijo eso?
00:27:15 "Mata a mis demonios
00:27:19 Es de Tennessee Williams.
00:27:22 - Me gusta.
00:27:26 Tienes un diario.
00:27:29 - No.
00:27:31 Es, más bien, un diario de viaje.
00:27:35 Debes de tener
00:27:39 Yo las tuve.
00:27:43 Pero no me enorgullezco de ellas.
00:27:45 Me fui de casa a los 16 años.
00:27:52 No paré de viajar
00:27:54 Nunca pasé más
00:27:59 Ahora la parte mala.
00:28:01 Estuve en la cárcel en Memphis
00:28:04 y en un centro de desintoxicación
00:28:12 Todo eso fue
00:28:15 - ¿Dónde lo conociste?
00:28:19 A Roy, le gusta decir
00:28:23 Estaba borracha y choqué
00:28:30 - Preciosas, ¿cierto?
00:28:33 - Eso queda en...
00:28:36 Estuviste, prácticamente,
00:28:38 La vida es un viaje, Roy.
00:28:42 Eso me gusta.
00:28:45 - ¿En serio?
00:28:47 Digamos que ella
00:28:54 Entonces este viaje,
00:28:58 No, fue idea mía.
00:29:04 Entonces cuando la Iglesia
00:29:05 me pareció perfecta
00:29:08 con una gran aventura
00:29:14 Yo la veo feliz.
00:29:17 A decir verdad, Carlos, últimamente
00:29:23 Problemas matrimoniales.
00:29:28 Lo lamento mucho.
00:29:30 Creo que está conmigo
00:29:36 Antes de conocerla, creía
00:29:44 No sé si ella quería terminar
00:29:48 y mucho menos tener
00:29:55 La amo, así que...
00:30:02 Carlos, ven a ver
00:30:10 Qué belleza.
00:30:13 ¿No es una maravilla?
00:30:27 Iba a verme al hospital
00:30:30 No iba nadie más.
00:30:31 Para ese entonces,
00:30:35 Un día, me dijo
00:30:37 "No importa lo que...".
00:30:40 "No importa lo que quieras ser,
00:30:43 mira la rosquilla, no el agujero".
00:30:47 - ¿Y qué significa?
00:30:52 Supongo que significa...
00:30:54 Que si eres positivo, puedes hacer
00:31:02 Antes de conocernos,
00:31:08 No digo que sentar cabeza
00:31:12 Roy y yo somos muy distintos
00:31:15 Por ejemplo, él quiere hijos,
00:31:20 Yo también, claro que sí, pero...
00:31:25 - Es algo muy importante como para...
00:31:32 Sí.
00:31:37 Yo quiero una familia,
00:31:42 Hay un lugar en Vancouver sobre el lago,
00:31:47 Tiene un muelle de madera
00:31:52 Rodeado de montañas, silencioso.
00:31:56 No hay nadie cerca.
00:31:58 Parece bonito.
00:32:01 Sí, de mi abuelo.
00:32:03 para pagar sus gastos.
00:32:09 Pienso volver a comprarla.
00:32:13 Vancouver y los lagos
00:32:17 - Sí, estoy ocupándome de ello.
00:32:25 Perdona. No es asunto mío.
00:32:28 - Debemos regresar al tren.
00:32:33 - Me encantó hablar contigo, Abby.
00:32:37 Estuvo bueno.
00:32:57 ¿Estás ahí, Roy?
00:33:13 Discúlpeme. ¿Vio a mi marido?
00:33:50 - Tenemos cinco días para...
00:33:53 - ¿Cómo?
00:33:57 - Tranquila. Siéntate.
00:34:00 - No.
00:34:03 Vio un tren antiguo
00:34:07 No sé. Quizá no escuchó la campana.
00:34:10 - ¿Qué podemos hacer?
00:34:12 Seguro que está bien.
00:34:17 Esto es una pesadilla.
00:34:26 El jefe de la estación
00:34:30 Usted espere
00:34:32 ¿Y a qué hora
00:34:41 Hay retrasos. La Policía
00:34:44 todos los trenes
00:34:47 - ¿Están revisando trenes?
00:34:51 Bien. ¿Cuándo pasa
00:34:54 - Pasado.
00:34:56 Mañana.
00:35:01 - Estará bien...
00:35:04 Ellos no pueden
00:35:16 Jessie, nos bajaremos
00:35:19 No, en serio.
00:35:21 Nosotros conduciremos
00:35:24 Vendrían bien
00:35:26 Conocemos la zona
00:35:32 Cinco minutos...
00:35:35 - ¿De acuerdo?
00:35:39 - ¿Necesitas ayuda?
00:35:42 Vamos, chicas.
00:35:47 Hotel, muy, muy bonito.
00:35:52 Las palabras mágicas. Vamos.
00:36:01 No. Lo siento.
00:36:04 Creo que usted no entiende.
00:36:08 - Señora Nasar...
00:36:10 Sucede muchas veces
00:36:21 - ¿Todo bien?
00:36:24 Sólo sabe
00:36:27 Seguramente vendrá en él.
00:36:28 - Seguro que está bien.
00:36:31 - No nos preocupemos por Roy.
00:36:35 Roy es un machote.
00:36:37 Los machotes
00:36:41 - Toma.
00:36:42 - Esta vez, sí.
00:36:46 Les traigo noticias
00:36:48 Tienen verduras.
00:36:52 Es una papa.
00:36:54 Solamente una papa.
00:36:57 Pero no se entristezcan.
00:36:59 Tenemos varias cosas que hacer
00:37:05 Este pueblo es rocanrol, viejo.
00:37:08 ¿Qué opinas? ¿Nos quedamos
00:37:11 No, Dios, por favor, no.
00:37:14 La papa.
00:37:18 La señorita papa.
00:37:20 Spasiva.
00:37:22 Así que era única, ¿eh?
00:37:24 - ¿Qué cosa?
00:37:27 Carlos me dijo
00:37:30 Es un salero.
00:37:33 Me voy a la cama.
00:37:34 Buenas noches.
00:37:39 - ¿Dije algo malo?
00:37:42 Ella no sabía
00:37:44 Tuvimos un problemita
00:37:48 Quería que las dejara.
00:37:50 Pero no lo hiciste.
00:37:53 Sí, a veces, soy imparable,
00:37:59 A propósito,
00:38:01 No lo tomes a mal, Carlos, pero
00:38:03 ¿no es muy joven para viajar
00:38:06 ¿Debería buscarme alguien mayor
00:38:09 No, tan sólo digo
00:38:12 ¿Qué? ¿Acaso soy el lobo feroz?
00:38:15 Eres irresponsable.
00:38:20 - ¿Lo entendiste?
00:38:22 Roy me contó
00:38:28 ¿Por qué este viaje, Jessie?
00:38:31 A él le gustan
00:38:35 ¿Por qué estás aquí?
00:38:39 Emoción como cuando
00:38:44 No había nada que te atara,
00:38:49 Cuando la vida eran puras...
00:38:58 Ojalá te hubiera conocido
00:39:04 Sí.
00:39:07 En aquel momento,
00:39:09 que un buen polvo
00:39:21 Estoy cansada.
00:40:05 - Adivina una cosa.
00:40:08 Nuestra ducha está rota.
00:40:15 Traje mi propia toalla.
00:40:23 - Spasiva.
00:40:26 - ¿Sabes algo?
00:40:36 Espero que me llamen
00:40:42 Sobre mi marido.
00:40:51 ¿Abby duerme?
00:41:14 - ¿Hola?
00:41:15 Sí.
00:41:16 No lo localizamos, pero en Irkutsk
00:41:19 Volverán a llamar.
00:41:21 Gracias. Estupendo.
00:41:28 Encontraron a Roy.
00:42:06 Sra. Nasar, el estadounidense
00:42:09 No, pero me dijo
00:42:11 Pero no está en Irkutsk.
00:42:13 Sí, está en Irkutsk.
00:42:15 - Se bajó del tren y...
00:42:20 Debemos esperar
00:42:24 - ¿Lo encontraron?
00:42:28 Qué pena.
00:42:30 El primer tren
00:42:32 Sí, seguro
00:42:35 Fantástico. Entonces
00:42:40 ¿Qué podemos ir a ver?
00:42:41 ¿Las minas o la fábrica de mondadientes?
00:42:46 Ninguna de las dos.
00:42:48 Te gusta fotografiar
00:42:51 Te mostraré algo...
00:42:56 Vamos, ve por tu abrigo.
00:42:57 Sra. Nasar, para usted.
00:43:03 - ¿Roy?
00:43:08 Qué aventurita, ¿verdad?
00:43:12 - Me tenías preocupada, Roy.
00:43:15 Tenía un par de rublos,
00:43:18 y llegaré a las 4:30.
00:43:21 - ¿A las 4:30? ¿Tan tarde?
00:43:24 Tendré un par de horas
00:43:28 Este lugar es el Paraíso.
00:43:33 Bien, Roy, estoy bien.
00:43:34 Este lugar es increíble.
00:43:44 ¿Llega a las 4:30?
00:43:47 Bien, no tienes alternativa.
00:43:59 Dice que el aeropuerto más
00:44:02 Rayos.
00:44:03 ¿Hay algún autobús que llegue
00:44:13 - Sería muy caro. Unos mil.
00:44:24 - Esta noche. Su hermano la llevará.
00:44:31 Uno.
00:44:48 ¿Es un autobús
00:44:51 Es increíble.
00:45:08 - ¿No quiere?
00:45:25 - ¿Qué te dijo?
00:45:50 Vamos.
00:45:54 Espera.
00:46:00 - ¿Estás seguro de que vamos bien?
00:46:08 ¿Cómo sabremos
00:46:11 ¿No arrojaste migas de pan?
00:46:35 Carlos.
00:46:39 - Creo que deberíamos regresar.
00:46:45 ¿Cómo lo sabes?
00:47:03 ¿Carlos?
00:47:11 ¡Carlos!
00:47:33 ¿Ves? ¿Qué te dije?
00:47:42 Oye, Carlos.
00:47:49 Ponla en tu álbum.
00:48:15 ¿Te gusta?
00:48:26 Es alucinante.
00:48:35 Gracias.
00:48:45 - Déjame sacarte una.
00:48:48 Una sola.
00:48:52 Está bien.
00:48:59 - Gracias.
00:49:01 - ¿Me la devuelves?
00:49:03 Sí, ya te la devuelvo.
00:49:09 Gracias.
00:49:18 ¿Qué haces?
00:50:31 - No puedo hacer esto.
00:50:33 - Soy una estúpida. Perdona, Carlos.
00:50:36 Lo siento.
00:50:42 ¿Dónde está la chica mala?
00:50:46 Ven.
00:50:48 Nadie se enterará.
00:50:54 Tú, tetitas.
00:50:58 Jódete.
00:51:00 Vete a la mierda.
00:51:02 ¿Adónde vas?
00:51:05 Ven.
00:51:08 No te haré daño.
00:51:10 Lo prometo.
00:51:12 Jessie, no pasa nada.
00:51:16 ¿Adónde vas?
00:51:23 No te haré daño.
00:51:26 Dame una mano.
00:51:28 ¡Carajo!
00:51:40 Jodidas tetitas...
00:51:46 ¡Puta asquerosa!
00:51:50 No te me acerques.
00:51:52 No te me acerques.
00:52:07 No te haré daño.
00:54:16 No te haré daño.
00:54:39 Hola. Somos los maleteros.
00:54:44 Está sobre la cama.
00:55:41 Ahora sí me siento bien.
00:55:43 Coche 2, cabina 4.
00:55:46 - Lo siento mucho.
00:55:49 No iba a arruinarlo todo.
00:55:55 ¿Estás bien, mi amor?
00:56:00 - ¿Estás bien?
00:56:03 - ¿Dónde está tu abrigo?
00:56:07 Qué tontita eres.
00:56:09 Vamos, subamos al tren.
00:56:11 ¿Puedes creer que esté nevando?
00:56:13 ¿Vio a mi compañero?
00:56:17 Se fue esta mañana en autobús
00:56:25 ¿Dijeron cuándo regresarían?
00:56:28 Ya volvieron. Ella fue a la estación
00:56:33 Spasiva, tovarich.
00:56:35 Significa "camarada". Un compañero
00:56:40 Llame a un hotel en Moscú
00:56:45 un día tarde, pero nos quedan
00:56:50 la plaza roja, el Kremlin y...
00:56:55 Parece que no dormiste nada.
00:56:59 ¿Tan malo fue?
00:57:02 - ¿Qué cosa?
00:57:05 El mío parecía
00:57:09 ¿Viste el depósito, el sótano
00:57:13 Era la mitad de grande.
00:57:17 ¡Nos vamos!
00:57:20 Y esto es lo mejor.
00:57:25 Era el recepcionista para preguntar
00:57:30 Aparentemente, aquí es normal.
00:57:32 Me gustó lo que hizo.
00:57:41 Es una broma...
00:57:44 ¿Estás bien?
00:57:49 Sí.
00:57:58 Ahora sí estoy bien.
00:58:03 - Ahí estás. ¿Dónde estabas, "tovorich".
00:58:08 - Tovarich, tovarich.
00:58:12 Él es llya Grinko, nuestro nuevo
00:58:17 Hola.
00:58:18 Mi colega dice que está ocupado
00:58:23 ¿Desean aceptar
00:58:26 - Estoy... ¿hambriento?
00:58:30 Sí, con gusto,
00:58:35 - ¿Está abierto el vagón comedor?
00:58:39 El mío sí, y tenemos suerte.
00:58:44 Casi las cinco.
00:58:47 Trataba de explicarle la situación
00:58:51 cuando llya apareció de la nada
00:58:56 Su esposo es muy afortunado.
00:59:00 Su inglés es excelente,
00:59:02 Mi hijo me animó, a él...
00:59:07 A él le gustaba su país.
00:59:16 Quieto ahí, llya, ¿la Policía puede
00:59:20 - No le digas nada a mi jefe.
00:59:24 - No sea tímida.
00:59:27 - Es detective, Jess.
00:59:29 De la FSKN, como su Departamento
00:59:33 Ilya va a una conferencia en Moscú.
00:59:38 En la época de la URSS, los oficiales
00:59:43 Ahora, siete días en tren.
00:59:46 - Nastrovia.
00:59:48 Oye, llya, no me digas
00:59:53 - La URSS era un imperio oscuro.
00:59:58 Pero, en ese entonces,
01:00:01 Ahora, morimos en la luz.
01:00:06 En la URSS, vivíamos hasta los 65 años.
01:00:11 Lo sé bien,
01:00:15 En Rusia decimos
01:00:18 Los que se van en un avión privado
01:00:26 - ¿Y usted de qué clase es?
01:00:30 Sólo hago mi trabajo.
01:00:32 - Atrapar a los malos, ¿verdad, llya?
01:00:38 ¿Y quiénes son?
01:00:41 Hace 10 años era fácil.
01:00:44 desde Kabul en los camiones.
01:00:47 Ahora son más listos. Le agregan
01:00:51 y fabrican objetos, recuerdos,
01:00:58 Les paga a gente...
01:01:01 que transportan las drogas.
01:01:07 Gente que parece inocente
01:01:12 Ésos son los malos.
01:01:15 Oye, Jess,
01:01:17 ¿Abby y?
01:01:23 - Carlos.
01:01:25 ¿Los mochileros con los que compartían
01:01:28 ¿Crees que Abby y Carlos
01:01:32 En el último año, esta línea se convirtió
01:01:35 Sí, y ahora que lo pienso,
01:01:40 sobre pasaportes falsos
01:01:44 Abby y Carlos, al menos
01:01:49 ¿Esa pareja te parecía
01:01:55 No, sólo jóvenes.
01:01:57 ¿Adónde iban? ¿A Moscú?
01:01:59 No lo dijeron.
01:02:01 ¿Los dejaste en el tren
01:02:05 cuando bajaste en Ilinskaya?
01:02:10 Sí.
01:02:28 ¿Te encuentras mejor?
01:02:33 Por suerte, no bebiste
01:02:37 En realidad, por suerte
01:02:41 ¿Qué te pareció llya?
01:02:45 Ya sé que te pareció insistente
01:02:49 pero parece que así
01:02:53 - Hola, hablábamos de ti.
01:02:56 Sí, claro.
01:02:58 - Permíteme.
01:03:00 - Yo puedo con ella.
01:03:03 - Está bien.
01:03:05 - Bien.
01:03:08 Es una mujer obstinada,
01:03:13 - ¿Cuántos días faltan para Moscú?
01:03:17 Fantástico.
01:03:19 A ti te gustaría
01:03:23 - Adivina una cosa.
01:03:24 Nuestra ducha está rota.
01:03:26 Encontraron a Roy.
01:03:34 - Spokoinoi nochn.
01:03:37 - Spokoinoi...nochn.
01:03:41 ¿Puedes apagar la luz, mi amor?
01:03:44 Me pondré el antifaz.
01:04:54 No, no, ésa no. Ésta.
01:04:58 Las demás sonríen,
01:05:56 El inodoro está atascado.
01:05:58 ¿No va a arreglarlo?
01:06:38 Fue un accidente.
01:07:18 - Bajaré a sacar unas fotos.
01:07:23 Estaré bien.
01:07:25 No, no, no.
01:07:51 Hola.
01:08:16 Jessie, veo
01:08:21 No soy fotógrafo, pero...
01:08:24 Te sugiero
01:08:30 Parece pesado.
01:08:32 - No, no pesa. Está bien.
01:08:39 Ahí tienes unas fotos estupendas.
01:08:44 Comerciantes, ancianas,
01:08:54 Toma más.
01:08:57 Creo que, todavía, tenemos tiempo.
01:09:01 ¿Por qué lo llevas si no funciona?
01:09:05 Era de mi hijo.
01:09:07 Se lo regalé
01:09:11 Murió de cáncer de pulmón.
01:09:16 Lo siento mucho.
01:09:19 Vivir no siempre consiste
01:09:25 Siempre encontramos
01:09:30 Mis colegas están
01:09:33 Buscaron en el tren
01:09:36 No encontraron a Carlos y a Abby.
01:09:40 - Quizá se bajaron en otra parte.
01:09:45 - Mi teléfono.
01:10:19 Jessie, éste es mi colega,
01:10:24 Él también es detective.
01:10:29 Qué bien.
01:10:31 Jessie,
01:11:01 Mi marido
01:11:04 Sabe que no puedes
01:11:06 Hay pocos sitios
01:11:12 Carlos y Abby quizá bajaron
01:11:17 - No.
01:11:22 ¿Estás segura?
01:11:29 En Rusia tenemos un dicho:
01:11:31 "Con mentiras, puedes salir adelante
01:11:36 pero jamás volver atrás".
01:11:40 ¿Lo entendiste, Jessie?
01:11:46 Hablé con la Policía
01:11:50 Ellos hablaron
01:11:54 Él te vio ahí
01:12:33 ¿Jess?
01:12:36 ¿Te encuentras bien?
01:12:38 Sí, sí, estoy bien.
01:12:42 ¿Qué es esto?
01:12:50 ¿Qué hacen en el bolso
01:12:52 ¿Las compraste?
01:12:56 ¿No? ¿De dónde salieron?
01:13:00 Carlos.
01:13:02 - ¿Carlos?
01:13:04 - ¿Él te las dio?
01:13:13 ¿Jess?
01:13:15 - No, no me las dio.
01:13:17 ¡Dios mío!
01:13:22 Tranquila, mi amor, no pasa nada.
01:13:25 Tranquila.
01:13:55 - Heroína.
01:14:03 ¿Cómo metió Carlos
01:14:07 Vino a mi habitación.
01:14:09 Lo dejé, porque su ducha
01:14:11 Salí de la habitación y vi
01:14:15 Quizá Carlos los vio
01:14:20 Debió ser ahí cuando...
01:14:24 No...
01:14:27 ¿Y luego qué?
01:14:28 Fui al vestíbulo
01:14:32 Fue en ese momento
01:14:46 Jessie...
01:14:49 ¿Por qué me dijiste
01:14:58 - Tuve miedo.
01:15:02 Tuve miedo por Abby.
01:15:05 Llegué a conocerla
01:15:08 Cuando me hiciste esas preguntas,
01:15:11 No quería que le sucediera nada
01:15:16 Ella no es parte de eso.
01:15:20 - ¿Cómo lo sabes?
01:15:25 - Me mostró las muñecas.
01:15:33 Sí.
01:15:36 Y, luego, cuando encontré
01:15:41 Entró en pánico, llya.
01:15:44 Nos contaste cómo operaban
01:15:47 Podría pasarle a cualquiera.
01:15:55 El miedo puede llevarte
01:15:59 En Rusia, lo sabemos bien.
01:16:02 La nuestra es una historia
01:16:09 ¿Es todo?
01:16:12 Me temo que nos queda
01:16:31 No me equivoqué.
01:16:33 Muy hermosas.
01:16:35 - ¿Puedo?
01:16:45 ¿Qué harás si los encuentras, llya?
01:16:50 Oye, Carlos.
01:16:54 Esta sí que es bonita.
01:16:57 Esto es en...
01:16:59 Ilinskaya, ¿no?
01:17:03 ¿Qué iglesia es?
01:17:08 No entendí el nombre.
01:17:13 Ésta es muy bonita.
01:17:18 - Oye, Carlos.
01:17:26 Nosotros nos encargaremos.
01:17:28 Lamento las molestias.
01:17:30 Mañana llegaremos a Moscú.
01:17:36 "Spakonie notche".
01:17:37 Spokoinoi nochn
01:17:39 - Spokoinoi nochn.
01:17:50 Lo siento.
01:17:55 Jess, te amo.
01:17:58 Eso significa
01:18:04 Sin secretos.
01:18:29 Pon esa en tu álbum.
01:18:39 "BORRAR TODAS LAS IMÁGENES"
01:18:42 "NINGUNA IMAGEN"
01:19:28 Menos mal que, por una vez,
01:19:32 Por supuesto, no...
01:19:35 No hay azúcar.
01:19:38 Al menos, apagaron la música.
01:19:45 Hicimos lo que debíamos, ¿sabes?
01:19:55 Sí.
01:20:04 ¿Te traigo azúcar
01:20:07 Sería estupendo.
01:20:11 De acuerdo.
01:20:42 ¡Dame la mano!
01:20:44 ¡Yo te agarro!
01:20:56 Ya estás bien.
01:20:58 Estás bien.
01:21:44 ¿llya?
01:21:51 ¿Qué pasa? ¿Qué?
01:21:54 Hay problemas
01:22:02 Ilya...
01:22:05 ¿dónde están los otros vagones?
01:22:07 ¿Quiénes diablos son ustedes?
01:22:10 Kolzak...
01:22:14 Roy, Jessie,
01:22:30 Vieron a tu esposa
01:22:36 en autobús con el español.
01:22:42 Quizá ahora tu esposa
01:22:59 Roy, parece que tu mujer
01:23:05 No me hables de mi esposa.
01:23:10 ¿Quién eres tú?
01:23:13 Soy el detective llya Grinko
01:23:16 y éste es mi compañero...
01:23:17 ¡Mentira! ¡No eres detective!
01:23:45 Por favor...
01:23:50 - ¿Adónde vamos?
01:23:53 Ilya, no tenemos abrigos...
01:23:56 - ¡Roy!
01:23:58 Vamos.
01:24:00 - Somos estadounidenses.
01:24:33 Por favor, siéntense.
01:24:40 Quítense los zapatos.
01:24:42 - ¿Qué?
01:24:45 Ilya, espera.
01:24:48 Está bien, está bien.
01:25:13 La encontraron en Ilinskaya.
01:25:17 Buscaba a su novio.
01:25:23 Ilya, ¿qué buscas?
01:25:26 No es "mi" droga, Roy.
01:25:28 ¿Crees que es un par
01:25:31 Su jefe debe de mover
01:25:36 Y, aunque a veces sus mulas
01:25:41 no esperamos que roben
01:25:46 ¡Basta! ¡Basta!
01:25:50 Pero si Carlos es culpable,
01:25:57 Ustedes las estadounidenses...
01:25:59 ¿Qué dijiste que era Abby?
01:26:06 ¿Una buena chica
01:26:10 y finge amarlo
01:26:15 en la cabeza a un hombre
01:26:20 ¿Una buena chica
01:26:23 ¿Asesina a un hombre
01:26:29 No, no es cierto...
01:26:34 Soy detective, Roy.
01:26:37 Primero, Abby no sabe
01:26:39 Segundo, ella no tiene el dinero.
01:26:42 Entonces, ésta es mi teoría.
01:26:46 Si encuentro a Carlos,
01:27:05 Tomamos un autobús...
01:27:10 Tomamos un autobús
01:27:14 Llegamos a una aldea
01:27:22 Tomé algunas fotos y luego...
01:27:38 Y luego...
01:27:45 Regresamos.
01:27:48 Se bajó en la ciudad,
01:27:57 ¡Por favor! ¡No lo sé!
01:28:01 ¡No lo sé!
01:28:14 Yo tengo paciencia,
01:28:18 Él quería atarles los pies.
01:28:23 Ustedes no son delincuentes.
01:28:26 Deben de tener
01:28:29 Les daré un momento
01:28:44 Está mintiendo.
01:28:45 Ella sabe dónde está.
01:28:47 Ya hablará.
01:28:49 Necesito hablar por radio
01:28:51 Perdemos el tiempo, llya.
01:28:53 Dispárale al marido...
01:28:54 en la cabeza.
01:28:56 Así hablará.
01:28:58 Son estadounidenses.
01:29:00 Todo esto pasó
01:29:03 ¿Debo recordarte
01:29:07 si no encuentras su dinero?
01:29:13 Dales cinco minutos.
01:29:17 Luego, dispárale
01:29:24 ¿Sabes algo?
01:29:26 ¿Algo que puedas decirles
01:29:33 Jessie...
01:29:35 No importa lo que digas.
01:29:39 Igual te amo, ¿entiendes?
01:29:42 Digas lo que digas.
01:29:55 ¡Dios!
01:30:00 Roy...
01:30:08 Bien. Vamos.
01:30:14 - ¿Adónde?
01:30:17 No tenemos zapatos.
01:30:20 No me dejen, por favor.
01:30:22 - No podemos dejarla.
01:30:25 No es verdad.
01:30:28 No es cierto. Por favor,
01:30:33 - Por favor.
01:30:35 ¡Una puerta! ¡Una puerta!
01:30:40 Por favor, no me dejes.
01:30:43 Está bien.
01:30:46 ¿Dónde está Carlos?
01:30:48 - Está abierta.
01:30:51 - Jessie, apúrate.
01:30:52 ¿Dónde está? ¿Dónde está?
01:30:55 - ¡Jess!
01:31:03 Mierda...
01:31:05 Por aquí.
01:31:17 Por ahí.
01:31:35 Debo romperlo.
01:31:42 ¡Jessie!
01:31:44 Toma.
01:31:49 Servirá.
01:31:55 Candados chinos.
01:31:59 Cariño, ayúdame.
01:32:04 Vamos, vamos.
01:32:07 Vamos.
01:32:26 ¡Ahí está!
01:32:44 Vamos, vamos.
01:32:58 Hola.
01:33:03 ¡Roy!
01:33:08 ¡Mierda!
01:33:11 - Arrójalo afuera.
01:33:13 Arrójalo afuera.
01:33:21 Rápido.
01:33:23 Debo moverlo
01:33:24 Una vez vi uno parecido...
01:33:25 - Fui a verlos a Des Moines.
01:33:27 Los cambios...
01:33:28 Mierda.
01:33:32 ¡Roy!
01:33:34 ¡Mierda!
01:33:35 - ¡Cierra!
01:33:36 - ¡Cierra todas las puertas!
01:33:40 Bien. Daremos un paseo.
01:33:44 Frenos, necesito frenos.
01:34:06 Eso es, cariño.
01:34:24 Está deteniéndose.
01:34:26 ¿Dónde está
01:34:37 ¡Vamos!
01:34:52 Me persigue.
01:34:54 Jessie, bloquea la puerta.
01:34:56 ¡No!
01:35:14 ¡Por Dios!
01:35:17 ¿Estás bien?
01:35:23 ¡Kolzak!
01:35:30 Escúchame.
01:35:34 Debes ser responsable.
01:35:36 Voy a matar a Roy, ¿de acuerdo?
01:35:38 ¿Dónde está Carlos?
01:35:41 ¿Dónde está?
01:35:45 ¿Dónde está?
01:35:46 ¡Termina con este madito
01:35:51 Le disparará.
01:35:55 ¿Dónde está? ¡Dímelo!
01:35:58 - Está muerto.
01:36:00 ¡Lo maté!
01:36:13 Sujétate.
01:36:57 Yo no le creo.
01:37:16 No.
01:37:18 Déjame a mí.
01:37:22 Déjame a mí.
01:37:44 ¡Arroje el arma!
01:37:46 ¡Soy policía!
01:37:47 ¡Soy policía!
01:37:51 ¿Qué diablos pasa aquí?
01:37:53 llya Grinko,
01:37:56 Acabo de rescatar
01:37:59 Son estadounidenses.
01:38:02 Ése es Kolzak Yusenkov.
01:38:03 Secuestró a estos turistas
01:38:06 y robó el tren.
01:38:07 Yo logré subir a bordo
01:38:09 y controlar la situación.
01:38:16 Bajen las armas.
01:38:19 Ayuden a estas personas.
01:38:27 ¿Algún herido entre sus hombres?
01:38:29 Todo lo contrario.
01:38:30 Seguro que ahora se sienten
01:38:33 Un día aquí significa
01:38:38 Él... él... iba a matarnos.
01:38:40 ¿Qué dice?
01:38:42 No tengo idea.
01:38:44 Quería matarnos.
01:38:52 Esperen... Escuchen...
01:38:58 Él quería...
01:39:24 "MOSCÚ"
01:39:26 ¿Tenemos las declaraciones?
01:39:31 - ¿Es usted el Sr. Nasar?
01:39:36 Estos tres no eran de gran importancia
01:39:40 Todos eran hombres
01:39:42 Entra droga en los EE. UU.
01:39:46 Su amigo, el policía, se ocupaba
01:39:50 Eso incluye a sus hombres
01:39:53 Ahora está marcado.
01:39:55 En ambos bandos.
01:39:57 La buena noticia, Sra. Nasar,
01:40:01 nosotros y la Policía rusa
01:40:05 Bien hecho, cariño.
01:40:08 Lamentamos lo de la cámara.
01:40:12 Ahora...
01:40:13 ¿me permiten que les dé un consejo?
01:40:18 Es algo que me decía mi madre.
01:40:22 No hablen con desconocidos.
01:40:26 Carlos Ximénez, nacido en Barcelona.
01:40:29 Antecedentes: robo, posesión de drogas,
01:40:35 El tráfico de drogas
01:40:37 - ¿Creen que lo encontrarán?
01:40:41 Nosotros primero si tenemos suerte.
01:40:44 ¿Y ella?
01:40:46 Abby Brunell, veinte años,
01:40:50 Pudimos investigar
01:40:53 Otra chica más
01:40:55 de enamorarse del tipo equivocado,
01:40:58 Aquí están.
01:41:01 Perfectamente impresas
01:41:05 ¿Qué pasará con ella?
01:41:08 En cuanto se recupere,
01:41:09 con los gastos pagos
01:41:12 Ahora firmen aquí.
01:41:14 Significa que juran
01:41:28 Sólo tiene
01:41:53 ¿Roy?
01:41:55 Necesito verla.
01:42:26 Hola...
01:42:32 Quiero contarte algo,
01:42:40 - Aquí tiene, señor.
01:42:45 ¿Te sientes bien?
01:42:54 ¿Qué fue lo que le dijiste?
01:43:01 Algo que tú me dijiste una vez
01:43:03 en el hospital.
01:43:09 Bromeas...
01:43:13 Mi vida, ni siquiera yo
01:43:15 Quería animarte,
01:43:24 Lo sé.
01:43:43 Será estupendo volver a casa.
01:43:59 ¡Max!
01:44:00 ¡Max!
01:44:01 Ven con tu madre.
01:44:04 Lo siento.
01:44:05 Está bien.
01:44:19 Está bien.
01:49:25 Subtitles by LeapinLar