Triangle
|
00:00:53 |
Это был всего лишь |
00:00:56 |
Всего лишь сон. |
00:00:59 |
Страшные сны заставляют нас поверить |
00:01:04 |
Знаешь, что я делаю, |
00:01:08 |
Я закрываю глаза и думаю |
00:01:12 |
Например, о нас с тобой. |
00:01:18 |
ТРЕУГОЛЬНИК |
00:01:25 |
Перевод и редакция ансаба: mr_greenwood |
00:01:45 |
Поторопись, родной. |
00:02:31 |
Дрянь. |
00:02:58 |
Джек? |
00:03:01 |
Видел, кто позвонил в мою дверь? |
00:03:03 |
Нет. |
00:03:06 |
Ладно, спасибо. |
00:03:24 |
[Грэг, "Треугольник", на пристани в 8:30] |
00:03:42 |
Я всё-всё убрала, родной. |
00:03:44 |
Там всё точно так же, как всегда. |
00:03:47 |
Чисто и светло. Посмотри, |
00:03:52 |
Ладно, ладно. |
00:04:10 |
[До свидания. Пожалуйста, |
00:04:25 |
[Треугольник] |
00:04:29 |
Ну, здравствуй, моряк. |
00:04:31 |
Привет! |
00:04:32 |
Позволишь подняться на борт? |
00:04:34 |
Дорогой, подержи. |
00:04:38 |
Мне очень жаль, что мы не смогли |
00:04:43 |
Сэл, как дела? |
00:04:45 |
Хорошо. |
00:04:46 |
Всё нормально. |
00:04:49 |
Только посмотри на себя. |
00:04:50 |
Нравлюсь? |
00:04:51 |
Выглядишь великолепно. |
00:04:53 |
Шутишь? Я собралась |
00:04:55 |
Сочиняет. Она всю неделю |
00:04:57 |
Ты - такой врун. |
00:05:00 |
Я никогда его не слушал. |
00:05:02 |
Я пригласила с нами мою подругу - |
00:05:05 |
Будь с ней поласковей. |
00:05:10 |
Как дела, приятель? |
00:05:12 |
Зачем она её притащила? |
00:05:14 |
Не нравится? Поверь на слово, |
00:05:18 |
Хотя тебе это ни о чём не говорит. |
00:05:21 |
Я же уже просил вас |
00:05:23 |
Значит, живёшь на лодке с восемнадцати- |
00:05:28 |
Грэг, знакомься - Хэзэр |
00:05:30 |
Она моя лучшая подруга, |
00:05:34 |
Привет. |
00:05:40 |
Могу я вас ненадолго оставить? |
00:05:44 |
Джесс. Всё нормально? |
00:05:47 |
Мне так не кажется. |
00:05:49 |
Эй, что случилось? |
00:05:55 |
Ну, что с тобой? |
00:05:58 |
Прости меня. |
00:05:59 |
Тебе не за что извиняться. |
00:06:02 |
Что случилось? |
00:06:04 |
Нет, просто устала. |
00:06:06 |
Послушай, если ты не хочешь - |
00:06:09 |
Нет, нужно. |
00:06:12 |
Уверена? |
00:06:18 |
Да. |
00:06:20 |
Да. |
00:06:22 |
Вот как? Хорошо. |
00:06:29 |
Это Салли и её муж - Дони. |
00:06:31 |
Это Хэзэр - подруга Салли. |
00:06:34 |
Что же, отчаливаем! |
00:06:37 |
Отлично. |
00:08:14 |
Привет. |
00:08:15 |
Тебе плохо? |
00:08:19 |
У Грэга всё нормально? |
00:08:20 |
Нормально. |
00:08:22 |
Ты уснула несколько часов назад. |
00:08:24 |
Мне снился такой ужасный сон. |
00:08:27 |
О чём? |
00:08:28 |
Сама не помню. |
00:08:31 |
Не переживай. |
00:08:32 |
Считается, что страшные сны - |
00:08:36 |
Действуют так же, как шампанское. |
00:08:40 |
Давай. |
00:08:44 |
Дони, пожалуйста, |
00:08:46 |
Вообще-то, Виктор, я - |
00:08:50 |
Виктор, что там случилось на пристани? |
00:08:53 |
Когда? |
00:08:55 |
Я спросил Джесс: "всё нормально?" - |
00:08:58 |
Ты говорил мне, |
00:09:00 |
Когда я пришёл на пристань, |
00:09:04 |
И она не смогла сразу вспомнить. |
00:09:06 |
Её заклинило секунд на двадцать... |
00:09:08 |
... а потом она сказала, |
00:09:10 |
Ну, и что? |
00:09:13 |
Сегодня - суббота. |
00:09:16 |
Её сын учится в специальной школе - |
00:09:21 |
Веди себя с ней хорошо. |
00:09:24 |
Ладно. |
00:09:26 |
Так вы парни и загораете вместе? |
00:09:29 |
Иногда. |
00:09:31 |
Шампанское так себе, |
00:09:36 |
Нет, спасибо. |
00:09:37 |
Мне больше достанется. |
00:09:39 |
Эй, чувствуешь себя лучше? |
00:09:41 |
Прости. Сама не знала, |
00:09:44 |
Попробуешь ещё раз извиниться, |
00:09:50 |
Давай. |
00:09:52 |
Всё нормально? |
00:09:54 |
Да. |
00:10:09 |
Думает, что мы рыболовная лодка. |
00:10:12 |
Останется без обеда сегодня. |
00:10:16 |
Хочешь порулить? |
00:10:18 |
Нет. |
00:10:19 |
Давай. |
00:10:25 |
И куда мне править? |
00:10:27 |
Правь прямо. |
00:10:32 |
Ничего сложного, ведь так? |
00:10:36 |
Она работает официанткой в кафе. |
00:10:39 |
Там они познакомились |
00:10:41 |
У неё есть сын больной аутизмом. |
00:10:43 |
Значит они просто друзья? |
00:10:45 |
Салли! |
00:10:47 |
А что ты хотела услышать? |
00:10:49 |
Да! |
00:10:51 |
Ладно, мне его жаль. Но Грэга |
00:10:55 |
Ты что ревнуешь? |
00:10:56 |
Да нет, Хэзэр! Просто мы |
00:10:59 |
И я не могу молча |
00:11:02 |
Она не собирается его дурить. |
00:11:04 |
Надеюсь, потому что Грэг - |
00:11:07 |
А вот этот парень мне нравится. |
00:11:09 |
Нет, даже не думай. Можешь, |
00:11:13 |
Я уверена, вы идеально |
00:11:16 |
И мне не нравится, |
00:11:20 |
Джесс, ты готова? |
00:11:22 |
Да, давай, поднимай. |
00:11:31 |
Вот так. |
00:11:35 |
Ух! |
00:11:39 |
Как ты с ними познакомился? |
00:11:41 |
Виктор живёт у меня, мы ладим. |
00:11:43 |
У него были проблемы, |
00:11:45 |
Я нашёл его, |
00:11:47 |
Мы разговорились, |
00:11:52 |
Ты просто пригласил его |
00:11:53 |
У меня целых три комнаты, |
00:11:56 |
Дони, я знаю с детства. |
00:11:59 |
С его женой - Салли |
00:12:02 |
В восьмом классе мы даже |
00:12:05 |
... поэтому можно считать её |
00:12:08 |
Они очень милые. |
00:12:10 |
Ага. Единственный их недостаток в том, |
00:12:14 |
... привозят с собой очередную, |
00:12:18 |
Наверное, они думают, |
00:12:20 |
Ты тоже думаешь, |
00:12:22 |
Иногда. |
00:12:24 |
Когда я прихожу к тебе в кафе, |
00:12:29 |
Вчера, конечно, |
00:12:32 |
А что же было вчера? |
00:12:33 |
Вчера я не был голоден. |
00:12:36 |
Я приходил только для того, |
00:12:39 |
Вот как? |
00:12:41 |
Да, это так. |
00:12:48 |
Развернитесь к порту. |
00:12:50 |
Дай-ка мне его на секунду. |
00:12:58 |
С Томми всё в порядке? |
00:13:01 |
Как всегда. |
00:13:03 |
Всё, как всегда. |
00:13:04 |
Томми любит, |
00:13:07 |
Если что-то вдруг случается: |
00:13:13 |
Что с тобой такое? Я никогда раньше |
00:13:17 |
Сама не знаю. Я чувствую вину, |
00:13:21 |
Это, потому что ты - |
00:13:23 |
Но ты не можешь быть |
00:13:27 |
Привет, ребята. Ох! |
00:13:30 |
Как дела? |
00:13:32 |
Всё в порядке. |
00:13:34 |
Я бы хотела ненадолго |
00:13:39 |
Салли ужасно хочет |
00:13:41 |
Вообще-то, мы с ней |
00:13:44 |
Нет, нет, всё нормально. |
00:13:49 |
Чтобы ты всё правильно понял... |
00:13:52 |
... это была ни моя идея. |
00:14:12 |
Эй, что за чёрт? |
00:14:15 |
Ветер вдруг ослабел. |
00:14:19 |
Он ни ослабел - |
00:14:27 |
Что за чушь? |
00:14:29 |
С тобой такое уже случалось? |
00:14:31 |
Да, бывало. |
00:14:36 |
А без ветра мы сможем |
00:14:38 |
Да, конечно. У нас есть двигатель. |
00:14:40 |
Просто это... странно. |
00:14:44 |
Грэг? |
00:14:47 |
Это нормально? |
00:15:14 |
Да уж, чертовски интересно. |
00:15:35 |
"Треугольник", береговой охране. Приём. |
00:15:40 |
"Треугольник", береговой охране. Приём. |
00:15:44 |
Береговая охрана, говорите. Приём. |
00:15:47 |
У нас тут перепад ветра с восьми узлов до нуля. |
00:15:51 |
Всё, как обычно. Приём. |
00:15:54 |
Вокруг быстро темнеет. |
00:15:59 |
Спасите. Умоляю. |
00:16:02 |
Спасите. Прошу, помогите. |
00:16:05 |
Всех убила. Все мертвы. |
00:16:09 |
Мы вас слышим. |
00:16:15 |
Терпящий бедствие, мы вас слышим. |
00:16:21 |
Береговая охрана, вы приняли сигнал бедствия? |
00:16:25 |
Терпящий бедствие, ответьте. |
00:16:30 |
Грэг? |
00:16:49 |
Быстро, все в трюм. |
00:17:20 |
Паруса! Режь паруса! |
00:17:25 |
Вик, режь большой парус! |
00:17:29 |
Режь его! |
00:17:35 |
Вик! |
00:17:37 |
Нет! |
00:17:53 |
Держитесь! |
00:17:56 |
Джесс, держись за меня! |
00:17:59 |
Хватайся! |
00:18:01 |
Хэзэр! |
00:18:08 |
Хватайся! |
00:18:17 |
Хэзэр! |
00:18:25 |
Вик! |
00:18:54 |
Джесс? |
00:19:03 |
Ты цела? |
00:19:05 |
Хорошо. |
00:19:09 |
Дони? |
00:19:12 |
Вы целы, ребята? |
00:19:14 |
Ты видишь Хэзэр? |
00:19:17 |
Нет. Давайте. Давайте! |
00:19:20 |
Хэзэр! |
00:19:23 |
Хэзэр! |
00:19:27 |
Грэг! Помоги мне! |
00:19:30 |
Салли. Салли. |
00:19:32 |
Дайте мне руку. |
00:19:34 |
Хэзэр! |
00:20:05 |
Ребята, вы как? |
00:20:06 |
Нормально. |
00:20:15 |
Ты в порядке? |
00:20:20 |
Томми ведь в школе, так? |
00:20:24 |
О нём позаботятся, |
00:21:08 |
Слава тебе, Господи. Эй! |
00:21:11 |
-Спасите нас! -Помогите! |
00:21:18 |
Слава, Богу. |
00:21:19 |
Эй! Эй! |
00:21:21 |
Эй! Мы здесь, сюда! |
00:21:25 |
Вон там. Там кто-то есть. |
00:21:27 |
[Эол] |
00:21:28 |
Эй, нам нужна ваша помощь! |
00:21:31 |
Пожалуйста, спасите нас! |
00:21:35 |
Эй, там! Нам нужна помощь! |
00:21:38 |
Да, он нас заметил. |
00:21:42 |
Слава тебе, Господи. |
00:21:53 |
Прыгайте, прыгайте. |
00:21:56 |
Давай, Джесс, прыгай. |
00:21:59 |
Давай, Джесс. |
00:22:02 |
Ну же, прыгай, |
00:22:04 |
Хорошо. Всё хорошо? |
00:22:24 |
Всё нормально? Да? |
00:22:31 |
Эй. |
00:22:32 |
Ну, как вы? |
00:22:34 |
Видишь? |
00:22:39 |
Ало?! |
00:22:55 |
Есть тут кто?! |
00:22:58 |
Эй! |
00:23:05 |
Подождём? |
00:23:07 |
Нет, пойдём на мостик. |
00:23:08 |
Найдём капитана, |
00:23:11 |
Они начнут поиски Хэзэр. |
00:23:17 |
Пошли. |
00:23:21 |
Думаешь, Хэзэр может быть на борту? |
00:23:24 |
Милая... |
00:23:25 |
Но ведь такое возможно, да? |
00:23:26 |
Да. Да, всё возможно. |
00:23:33 |
[Эол, Майами] |
00:23:55 |
Ало?! |
00:24:00 |
Есть тут кто?! |
00:24:15 |
Эй! |
00:24:21 |
Пожалуйста, помогите нам! |
00:24:26 |
Ало?! |
00:24:41 |
Ну, и где они все, чёрт побери? |
00:24:43 |
Ты сам-то знаешь, куда идёшь? |
00:24:47 |
Давайте, просто, пойдём и всё. |
00:25:03 |
Что с тобой? |
00:25:06 |
Мне кажется, я здесь была. |
00:25:10 |
Мне знаком этот коридор. |
00:25:14 |
Всё лайнеры похожи друг на друга. |
00:25:18 |
Нет, я не об этом. |
00:25:21 |
Идите сюда, посмотрите. |
00:25:23 |
Это ведь этот корабль. |
00:25:26 |
Джесс. |
00:25:29 |
Давай. |
00:25:31 |
1932 год. Вот здесь |
00:25:35 |
Ага. |
00:25:38 |
"Аэол". |
00:25:40 |
"Эол". |
00:25:43 |
"Эол был греческим богом ветров |
00:25:47 |
"... человека обреченного богами |
00:25:50 |
"... только для того, |
00:25:52 |
Да уж, хреновое наказание. |
00:25:54 |
Он обманул Смерть. Нет, он пообещал |
00:25:58 |
Я читала об этом, но не могу вспомнить. |
00:26:07 |
Эй, там? |
00:26:32 |
Кто бы это ни был, он, может быть, |
00:26:34 |
Можно взглянуть? |
00:26:39 |
Они мои. |
00:26:42 |
Это мои ключи. |
00:26:43 |
О чём ты говоришь? |
00:26:44 |
Мои ключи. |
00:26:46 |
Это чушь. |
00:26:47 |
Это ключ от моего дома. |
00:26:49 |
Это ключ от моей машины. |
00:26:53 |
Подожди. Они были у тебя |
00:26:56 |
Да. |
00:26:58 |
Это, должно быть, Хэзэр. |
00:26:59 |
Брось. |
00:27:00 |
Как бы ещё они сюда попали? |
00:27:02 |
Ты думаешь, Хэзэр бросила ключи |
00:27:06 |
Почему бы и нет? |
00:27:09 |
Пойдёмте. |
00:27:16 |
Хэзэр?! |
00:27:30 |
Похоже на вечеринку-приветствие, |
00:27:42 |
Хэзэр! |
00:27:44 |
Эй, Грэг, сколько времени? |
00:27:46 |
Полдвенадцатого. |
00:27:49 |
Хэзэр?! |
00:27:51 |
Хэзэр! |
00:27:59 |
Где же они все? |
00:28:01 |
Хэзэр! |
00:28:02 |
Салли! Прошу, хватит. |
00:28:05 |
Я не знаю, где - кто, |
00:28:08 |
Может, кто-то думает, что это ни так, |
00:28:12 |
... поэтому, просто, |
00:28:14 |
Отыщем капитана |
00:28:18 |
Там кто-то есть. |
00:28:19 |
Чёрт. |
00:28:21 |
Постой. |
00:28:31 |
Эй? |
00:28:52 |
Кого ты там разглядела? |
00:28:55 |
Не успела понят. |
00:28:57 |
Извини. |
00:29:00 |
Куда ты пошёл? |
00:29:02 |
Почему бы вам мне ни помочь? |
00:29:04 |
Что? |
00:29:06 |
Подождите здесь Вика. |
00:29:11 |
Что тебе? |
00:29:12 |
Всё нормально. |
00:29:13 |
Почему мы не пошли с ними? |
00:29:14 |
Давай, сделаем так, как сказал Грэг: |
00:29:18 |
Ладно. |
00:29:19 |
Мне кажется, Виктор в беде. |
00:29:21 |
За Виктора я не беспокоюсь. |
00:29:23 |
Извини, что я веду себя странно. |
00:29:26 |
... каждый раз, как мы |
00:29:28 |
Нет, нет, нет. |
00:29:29 |
Мне знакомо это место. |
00:29:31 |
Нет, этого не может быть. |
00:29:33 |
Очень странно. |
00:29:35 |
Ну, что ещё? Что ещё? |
00:29:37 |
Ты виновата? Ведь так? |
00:30:04 |
Есть тут кто? |
00:30:41 |
[Идите в театр] |
00:30:47 |
Ало? |
00:31:29 |
Ало? |
00:31:31 |
Мы на третьей палубе. |
00:31:35 |
Грэг, ведь это была кровь. |
00:31:39 |
Я знаю парней, |
00:31:41 |
Им было скучно, они увидели нас. |
00:31:44 |
Что? Они спасли нас в открытом море, |
00:31:48 |
Да. |
00:31:51 |
У тебя есть идеи получше? |
00:31:53 |
Я не знаю, но у меня нет... |
00:31:55 |
Я буду в обеденной зале. |
00:31:58 |
Чёрт, Джесс! Ты разве не понимаешь, |
00:32:02 |
Джесс! Корабли не появляются |
00:32:05 |
У него должен быть капитан. Не знаю, |
00:32:13 |
Мой мир ждёт, когда его заберёт |
00:32:19 |
И не напоминай мне больше |
00:32:23 |
Джесс. Джесс, прости меня. |
00:32:39 |
[Эол, Театральные представления] |
00:32:45 |
Это же кровь? |
00:32:51 |
Милая, пошли, мы должны |
00:32:54 |
Хэзэр! |
00:32:58 |
Боже, мой. Чёрт. |
00:33:01 |
Салли. Сэл, пошли. |
00:33:03 |
Давай, просто пойдём в театр. |
00:33:22 |
Дони, я не вижу здесь кровь. |
00:33:25 |
Если честно, дорогая, я не думаю, |
00:33:28 |
Ладно. Тогда чья это была кровь? |
00:33:37 |
Эй? |
00:33:41 |
Дони? Салли? |
00:34:18 |
Виктор... что с тобой? |
00:34:52 |
Боже мой... |
00:35:10 |
Держись, Грэг. |
00:35:15 |
Держись, приятель. |
00:35:19 |
Нет. Нет! |
00:35:21 |
Тупая тварь! |
00:35:24 |
Что? |
00:35:25 |
Он сказал, |
00:35:27 |
Это ни я! |
00:35:28 |
Ты лжешь, дрянь! |
00:35:29 |
Меня не было с ним рядом! |
00:35:31 |
Он мёртв! Он умер! |
00:35:35 |
Чёртова тварь! |
00:35:43 |
Убери от него руки! |
00:35:45 |
Я этого не делала! |
00:35:49 |
Кто-то напал на него. |
00:35:51 |
Кто-то? |
00:35:54 |
Ты думаешь - это я? |
00:35:55 |
Зачем ты велела нам прийти в театр? |
00:35:58 |
Я не... Салли, это ни я. |
00:36:02 |
Это была ни я. |
00:36:03 |
Боже, ты, просто, грязная лгунья. |
00:36:07 |
Салли, нет! |
00:36:20 |
Салли! |
00:36:22 |
Нет! |
00:36:25 |
Дони! |
00:36:30 |
Оставь его. |
00:36:32 |
Нет! |
00:38:15 |
[Проход на шлюпочную палубу] |
00:38:23 |
[Спасательные шлюпки |
00:38:49 |
Прошу, не стреляй! |
00:38:55 |
Прошу, не стреляй! Умоляю! |
00:38:57 |
У меня сын. |
00:39:22 |
Чёрт. |
00:40:18 |
Кто ты такой? Говори! |
00:40:21 |
Кто ты? |
00:40:24 |
Какого хрена ты там бормочешь? |
00:40:26 |
Это единственный способ |
00:40:28 |
Что? |
00:40:30 |
Ты должна убить их всех. |
00:40:33 |
Убей их! Убей их! Убей их! |
00:42:42 |
Эй! Мы здесь, сюда! |
00:42:48 |
Пожалуйста, спасите нас! |
00:42:50 |
Спасите! |
00:42:55 |
Эй! Эй! |
00:42:56 |
Спасите нас! |
00:42:58 |
Пожалуйста! |
00:42:59 |
Вон там. Там кто-то есть. |
00:43:03 |
Просим! |
00:43:39 |
Ало?! |
00:43:41 |
Похоже, здесь нам |
00:43:43 |
Пойдём на мостик. |
00:43:45 |
Найдём капитана, |
00:43:53 |
Ало?! |
00:44:05 |
Есть тут кто?! |
00:44:14 |
Ну, и где они все, чёрт побери? |
00:44:23 |
Ты сам-то знаешь, куда идёшь? |
00:44:32 |
Давайте, просто, пойдём и всё. |
00:44:40 |
Что с тобой? |
00:44:41 |
Мне кажется, я здесь была. |
00:44:44 |
Мне знаком этот коридор. |
00:44:47 |
Всё лайнеры похожи друг на друга. |
00:44:50 |
Нет, я не об этом. |
00:44:54 |
Джесс, пошли. |
00:44:56 |
Это ведь этот корабль. |
00:44:59 |
-Ага. |
00:45:02 |
Вот здесь |
00:45:05 |
Ага. "Аэол". |
00:45:08 |
"Эол". |
00:45:11 |
"Эол был греческим богом ветров |
00:45:14 |
"... человека обреченного богами |
00:45:17 |
"... только для того, |
00:45:19 |
Да уж, хреновое наказание. |
00:45:21 |
Он обманул Смерть. Нет, он пообещал |
00:45:25 |
Я читала об этом, но не могу вспомнить. |
00:45:33 |
Эй, там? |
00:46:43 |
Хэзэр? |
00:46:46 |
Кто тут?! |
00:46:51 |
Хэзэр?! |
00:46:55 |
Хэзэр?! |
00:46:57 |
Салли! Прошу, хватит. |
00:47:01 |
... но корабль обитаем. |
00:47:02 |
Может, кто-то думает, что это ни так, |
00:47:06 |
... поэтому, просто, |
00:47:07 |
Отыщем капитана |
00:47:10 |
Там кто-то есть. |
00:47:57 |
Ало? |
00:48:05 |
Ало? |
00:48:18 |
Чёрт. Как ты так быстро |
00:48:20 |
Виктор, ты должен меня выслушать. |
00:48:24 |
Эй, что случилось? |
00:48:26 |
Он мёртв. |
00:48:27 |
Что? |
00:48:28 |
Нет, понимаешь, он был мёртв. |
00:48:30 |
О чём ты говоришь? |
00:48:32 |
Сейчас, там внизу - моя копия. |
00:48:35 |
Моя копия ходит |
00:48:39 |
Чего... чего ты? |
00:48:48 |
Вон там. |
00:48:50 |
Это чайки. |
00:48:51 |
Там только что было тело Дони. |
00:48:53 |
Я только что оставил Дони, там внизу. |
00:48:56 |
Это я и пытаюсь тебе объяснить. |
00:49:09 |
Нет. Но там же был Дони. |
00:49:16 |
По всему кораблю |
00:49:18 |
Твоё тело лежит в обеденной зале |
00:49:22 |
Слушай, я окажу тебе услугу, понимаешь? |
00:49:24 |
Я никому не расскажу |
00:49:26 |
Но это правда, Виктор. Нам нужно |
00:49:31 |
Ты утверждаешь, |
00:49:33 |
Да. |
00:49:35 |
А я мёртвый лежу в обеденной зале. |
00:49:36 |
Тебя убили. |
00:49:38 |
Ага. Значит, я мёртв. |
00:49:42 |
А Салли жива? |
00:49:44 |
Понимаешь, о чём я говорю? |
00:49:46 |
Если мы мертвы, а вас здесь двое... |
00:49:48 |
... как мы все сойдём с корабля? |
00:49:50 |
Нам не нужно было садиться на него. |
00:49:53 |
Я чувствовала, |
00:49:55 |
Я должна была заставить вас |
00:49:58 |
Послушай, я чувствую себя живым. |
00:50:00 |
Очень скоро ты умрёшь. Всё, что с тобой |
00:50:05 |
Не могу поверить, |
00:50:07 |
Ты умрёшь и потом... |
00:50:26 |
Я этого не делала. |
00:50:44 |
Мы на третьей палубе. |
00:50:47 |
Грэг, ведь это была кровь. |
00:50:50 |
Я знаю парней, |
00:50:52 |
Им было скучно, они увидели нас. |
00:51:05 |
Ты разве не понимаешь, |
00:51:08 |
Корабли не появляются |
00:51:11 |
У него должен быть капитан. Не знаю, |
00:51:14 |
Мой мир ждёт, когда его заберёт |
00:51:20 |
И не напоминай мне больше |
00:51:35 |
Кто ты? |
00:51:41 |
Кто ты? |
00:51:50 |
[Если они поднимутся на борт |
00:52:38 |
Кто ты? |
00:52:41 |
Прошу, послушай меня. |
00:52:43 |
Пожалуйста, ты должна послушать. |
00:52:47 |
Убей их всех. |
00:52:49 |
Если они поднимутся на борт, |
00:52:52 |
[Арсенал, Не входить!] |
00:52:54 |
Джесс. Джесс, ты должна убить их. |
00:52:57 |
Пожалуйста, ты должна послушать. |
00:52:59 |
Не позволяй им подниматься на борт. |
00:53:01 |
Нет, нет. Нет! Прошу, умоляю. |
00:53:05 |
Если они поднимутся на борт, |
00:53:07 |
Джесс. Джесс, ты должна убить их. |
00:53:09 |
Если они поднимутся на борт, |
00:53:11 |
Нет, нет. Нет! Прошу, умоляю. |
00:53:15 |
Прошу, умоляю, останови. |
00:53:19 |
Отвяжись! |
00:54:24 |
Чёрт. |
00:54:33 |
Томми. |
00:54:48 |
Это же кровь? |
00:54:52 |
Милая, пошли, мы должны |
00:55:22 |
Виктор. |
00:55:27 |
Я не хотела причинить тебе зла. |
00:55:29 |
Ты же знаешь, что я не хотела |
00:55:33 |
Теперь, я постараюсь помочь нам |
00:55:36 |
Салли? |
00:55:39 |
Салли? |
00:55:45 |
Салли? |
00:56:03 |
Виктор...? |
00:56:05 |
Что с тобой? |
00:56:23 |
Ты - это ни я. |
00:56:41 |
Ты - это ни я. |
00:57:14 |
Видишь? Я ни сумасшедшая. |
00:57:22 |
Виктор. |
00:57:24 |
Такого ещё не случалось. |
00:57:28 |
Ты пытался меня задушить, вспомнил? |
00:57:31 |
Теперь, ты только держись: |
00:57:39 |
Дони, помоги ему. |
00:57:41 |
Держись, приятель. |
00:57:43 |
Помоги ему. |
00:57:45 |
Я не знаю, как помочь. |
00:57:46 |
Он что мёртв? |
00:57:49 |
Грэг, Грэг. |
00:57:54 |
Тупая... |
00:57:55 |
Слушайте, я не причиню вам вреда. |
00:57:58 |
Не направляй эту штуку на мою... |
00:57:59 |
Бегите! |
00:58:02 |
Пошли, пошли, пошли. |
00:58:05 |
Я зацепила её. |
00:58:07 |
Что происходит? |
00:58:09 |
Всё повторяется, |
00:58:12 |
Пойдём. |
00:58:14 |
Мы не можем бросить Грэга. |
00:58:15 |
Мы вернёмся за ним. Обещаю! |
00:58:21 |
Мы можем изменить события. |
00:58:23 |
Мы изменим всю цепочку и спасёмся. |
00:58:27 |
Она же свихнулась. |
00:58:29 |
Думаешь? |
00:58:30 |
Вы должны послушать меня. |
00:58:31 |
Нет, я тебе ничего не должна. |
00:58:33 |
Разве это я только что |
00:58:34 |
Я не знаю. |
00:58:36 |
Постойте. Давайте, |
00:58:38 |
Ладно, Джесс. |
00:58:41 |
... может быть, я даже поверю тебе, |
00:58:43 |
Вот, что я тебе скажу. Я пойду за Виктором, |
00:58:47 |
Ждите здесь. |
00:58:52 |
И никому не доверяйте. |
00:58:53 |
Кто бы ни пришёл, застрелите его. |
00:58:56 |
Что за чушь ты несёшь? |
00:58:58 |
Обязательно застрелите. |
00:59:00 |
О чём она? |
00:59:11 |
Виктор. |
00:59:13 |
Виктор? |
00:59:44 |
Я спрашиваю: кто там? |
00:59:54 |
Я спрашиваю: кто там? |
01:00:08 |
Это я - Джесс. |
01:00:13 |
Господи, Боже, |
01:00:15 |
Длинная история. |
01:00:21 |
А где Виктор? |
01:00:22 |
Он мёртв. |
01:00:25 |
Упал за борт. |
01:00:29 |
Откуда нам знать, |
01:00:31 |
Неоткуда. |
01:00:33 |
Но если хотите жить - |
01:00:42 |
Дони! |
01:00:43 |
Не обращайте внимания. |
01:00:45 |
Дони! |
01:00:47 |
Что происходит? |
01:00:48 |
Повторяю: не обращайте внимания. |
01:00:51 |
Где же вы? Отзовитесь! |
01:00:53 |
Нет, я не буду это игнорировать. |
01:00:57 |
Чёрт побери, где же вы? |
01:00:59 |
Отзовитесь! Вы в опасности! |
01:01:03 |
Чей это голос? |
01:01:05 |
Ни того, о ком ты подумал. |
01:01:15 |
И зачем мы сюда пришли? |
01:01:38 |
Салли! |
01:01:40 |
Подожди! |
01:01:53 |
Мне жаль, но я люблю моего сына. |
01:01:59 |
Салли? |
01:02:01 |
Это была ни я. |
01:02:06 |
Салли? |
01:02:38 |
Салли? |
01:03:05 |
Ало? Ало? |
01:03:07 |
Умоляю. Меня кто-нибудь слышит? |
01:03:09 |
Спасите. Прошу, помогите. |
01:03:12 |
Она всех убила. |
01:03:14 |
Все мертвы. Они все мертвы. |
01:03:17 |
Салли? |
01:03:19 |
Где вы находитесь? Приём. |
01:03:27 |
Салли. |
01:03:29 |
Терпящий бедствие, мы вас слышим. |
01:03:35 |
Береговая охрана, вы приняли сигнал бедствия? |
01:03:39 |
Грэг. |
01:03:41 |
Грэг, это ты? |
01:03:48 |
Терпящий бедствие, ответьте. |
01:03:52 |
Грэг, ты меня слышишь? Грэг? |
01:03:57 |
Чёрт. |
01:04:08 |
Салли? |
01:04:17 |
Салли? |
01:05:13 |
О, Господи, что с тобой случилось? |
01:05:15 |
Отойди от меня. |
01:05:18 |
Салли, это была ни я. |
01:05:25 |
Это была ни я. |
01:05:27 |
Я не знаю, где он. |
01:05:30 |
Ты убила его. |
01:05:32 |
Что? |
01:05:34 |
Нет, это ни я. |
01:05:38 |
Как же это? |
01:05:39 |
Я клянусь. |
01:05:40 |
Ты спятила. |
01:05:42 |
Зачем ты всё это сделала? |
01:05:44 |
Салли, я знаю, что это непросто, |
01:05:47 |
Ты же мне веришь? |
01:06:17 |
Послушай, ты только держись. |
01:06:19 |
Я думаю, всё сейчас повторится. |
01:06:21 |
Лодка - "Треугольник", - |
01:06:25 |
И мы вместе сможем |
01:06:28 |
Мы, просто, сойдём на неё и сбежим. |
01:06:32 |
Умоляю... |
01:06:37 |
... не делай мне больно. |
01:06:39 |
Салли, я ни причиню тебе зла. |
01:06:44 |
Если ты потерпишь... |
01:06:46 |
... то сможешь снова |
01:07:16 |
Эй! Мы здесь, сюда! |
01:07:20 |
-Эй! Эй! |
01:07:23 |
Всё повторяется, когда они умирают. |
01:07:30 |
Повторяется, когда все они умирают. |
01:07:48 |
Думаешь, Хэзэр может быть на борту? |
01:07:50 |
Милая... |
01:07:51 |
Но ведь такое возможно, да? |
01:07:53 |
Да. Да, всё возможно. |
01:08:46 |
Остановись! |
01:08:49 |
Остановись, дрянь! |
01:09:11 |
Прошу... |
01:09:14 |
Я так хочу домой. |
01:09:18 |
Я просто хочу домой. |
01:09:46 |
Он мёртв. Нет, понимаешь, |
01:09:50 |
Теперь он снова жив. |
01:09:52 |
Я спряталась и видела мою копию... |
01:09:55 |
... у неё всё лицо было в крови, |
01:09:58 |
Я убила её на носу корабля. |
01:10:00 |
Слушай, я окажу тебе услугу, понимаешь? |
01:10:02 |
Я никому не расскажу |
01:10:05 |
Но это правда. |
01:10:07 |
Не могу поверить, |
01:10:09 |
Ты умрёшь и потом... |
01:10:43 |
Не бойся, Виктор. |
01:10:48 |
Я знаю, как спасти вас. |
01:11:15 |
[Джес...] |
01:12:06 |
Милая, тебе стоит |
01:12:11 |
Джесс? |
01:12:25 |
Господи, что с тобой случилось? |
01:12:27 |
И где Грэг? |
01:12:28 |
Грэг велел мне сказать, |
01:12:31 |
А тут и театр есть? |
01:12:34 |
Да, идите в ту сторону. |
01:12:37 |
А ты куда пошла? |
01:12:38 |
Встретимся там. |
01:12:40 |
Вот теперь, она, по-настоящему, |
01:13:21 |
Ты разве не понимаешь, |
01:13:23 |
Корабли не появляются волшебным образом |
01:13:27 |
Не знаю, может быть, |
01:13:29 |
Мой мир ждёт, когда его заберёт |
01:13:34 |
И не напоминай мне больше |
01:13:38 |
Джесс. |
01:13:41 |
Джесс, прости меня. |
01:14:19 |
Эй, эй, эй. Просто... |
01:14:21 |
Ладно... |
01:14:24 |
... расслабься, приятель. |
01:14:26 |
Просто расслабься. |
01:14:32 |
Что мы тебе сделали? |
01:14:34 |
Так уж получилось, понимаешь? |
01:14:38 |
Я могу уйти прямо сейчас. |
01:14:41 |
Хорошо? Просто... |
01:14:45 |
Просто расслабься. |
01:14:47 |
Хорошо? |
01:14:54 |
Джесс? |
01:14:57 |
Джесс. |
01:14:59 |
Джесс, что ты делаешь? |
01:15:01 |
Что... что это значит? |
01:15:06 |
Я не хочу, чтобы ты видел моё лицо. |
01:15:08 |
Но почему? |
01:15:09 |
Потому что это ни я. |
01:15:12 |
Я где-то там далеко |
01:15:17 |
И когда я убью тебя, |
01:15:20 |
Ты уверена? |
01:15:24 |
Почему бы тебе просто... |
01:15:28 |
Хорошо? Давай же. |
01:15:30 |
Понимаешь, лодка возвращается, |
01:15:33 |
Я сделаю всё |
01:15:35 |
И когда лодка вернётся, |
01:15:38 |
Я буду ждать у трапа и не позволю |
01:15:43 |
Заставлю их всех остаться |
01:15:45 |
Хорошо... |
01:15:46 |
Джесс, мы сделаем так, |
01:15:51 |
Договорились? |
01:15:57 |
Ну же. |
01:15:58 |
Мне очень жаль. |
01:15:59 |
Нет, нет, нет. Нет! |
01:16:03 |
Грэг! |
01:16:05 |
Боже мой! Что случилось? |
01:16:07 |
Это сделала Джесс. |
01:16:09 |
Тупая тварь! Ты застрелила его! |
01:16:12 |
Меня не было с ним рядом! |
01:16:14 |
Он мёртв! Он умер! |
01:16:18 |
Боже, ты, просто, грязная лгунья. |
01:16:23 |
Дони! |
01:17:40 |
Прошу... |
01:17:43 |
... не стреляй! |
01:17:44 |
У меня сын. |
01:19:09 |
Кто ты такой? |
01:19:11 |
Говори! |
01:19:12 |
Они возвращаются. |
01:19:14 |
Кто ты? |
01:19:16 |
Они возвращаются. |
01:19:19 |
Это единственный способ |
01:19:20 |
Какого хрена ты там бормочешь? |
01:19:22 |
Единственный способ |
01:19:24 |
Ты должна убить их всех. |
01:19:26 |
Убей их! Убей их! |
01:22:54 |
Поторопись, родной. |
01:23:32 |
Зачем мне покупать тебе игрушки... |
01:23:34 |
... если ты бросаешь их |
01:23:36 |
Мне надоело тебе это повторять, Томми. |
01:23:39 |
Я не собираюсь тебе больше их покупать, |
01:23:48 |
Ну, что ещё? |
01:23:54 |
Значит, мне и это |
01:23:59 |
Я только и делаю, |
01:24:02 |
Что с тобой такое, а? |
01:24:08 |
Я прошу: всего один день без твоих |
01:24:15 |
И почему ты не можешь нарисовать |
01:24:18 |
Ты весь пошёл в отца. |
01:24:21 |
Он тоже был идиотом. |
01:24:37 |
Дрянь. |
01:24:51 |
Джек? |
01:24:53 |
Видел, кто позвонил в мою дверь? |
01:25:32 |
Томми? |
01:25:35 |
Милый, иди сюда. |
01:25:37 |
Иди ко мне. Иди ко мне! |
01:25:48 |
Мама в порядке, видишь? |
01:25:52 |
Мама в порядке. |
01:25:57 |
Это был всего лишь |
01:25:59 |
Всего лишь сон. |
01:26:02 |
Страшные сны заставляют нас поверить |
01:26:52 |
Теперь всё будет по-другому, Томми. |
01:26:56 |
Мама не будет на тебя |
01:26:59 |
... даже если ты сделаешь |
01:27:02 |
И она не будет тебя бить. |
01:27:05 |
Уверена, она тебя не тронет. |
01:27:07 |
Томми, знаешь, |
01:27:11 |
Потому что та женщина, которая всё это |
01:27:15 |
Вот это мама. Мама добрая. |
01:27:18 |
Чёрт. |
01:27:23 |
Дрянь. |
01:27:39 |
Томми, сиди в машине. |
01:27:41 |
Я уберу её оттуда, хорошо? |
01:28:45 |
Нам нужно ехать. |
01:28:52 |
Хватит плакать, малыш. |
01:28:54 |
Пожалуйста, Томми, |
01:28:57 |
Прекрати рыдать! |
01:28:59 |
Томми, смотри. Видишь? |
01:29:02 |
Видишь? Здесь, всё чисто. |
01:30:34 |
С вами всё в порядке? |
01:30:42 |
А вы кто такой? |
01:30:44 |
Простой водитель. |
01:30:52 |
Мальчика спасать бесполезно. |
01:30:56 |
Ничто на свете уже не сможет |
01:31:02 |
Вас куда-нибудь подвезти? |
01:31:09 |
Да. |
01:31:11 |
Отвезите меня на пристань. |
01:31:32 |
[Елоу Кэб Ко |
01:31:36 |
Эй. |
01:31:43 |
Я оставлю счётчик включенным. |
01:31:52 |
Вы же ещё вернётесь? |
01:31:57 |
Да, обязательно. |
01:32:20 |
Джесс. |
01:32:26 |
Мы знакомы? |
01:32:28 |
У меня такое чувство: |
01:32:33 |
И где Грэг? |
01:32:35 |
А где ему быть? |
01:32:37 |
Пойдём, ты опоздала. |
01:32:39 |
Кажется, у тебя есть ребёнок? |
01:32:42 |
Да. |
01:32:44 |
Почему же ты его |
01:32:53 |
Он в школе. |
01:32:57 |
Ты уверена? |
01:32:59 |
Да. |
01:33:11 |
Всё нормально? |
01:33:12 |
Мне так не кажется. |
01:33:15 |
Эй, что случилось? |
01:33:21 |
Эй. |
01:33:22 |
Прости меня. |
01:33:24 |
Тебе не за что извиняться. |
01:33:28 |
Нет, просто устала. |
01:33:30 |
Послушай, если ты не хочешь - |
01:33:33 |
Нет, нужно. |
01:33:36 |
Уверена? |
01:33:44 |
Да. |
01:33:46 |
Вот как? Хорошо, пошли. |
01:33:54 |
Это Салли и её муж - Дони. |
01:33:58 |
Это Хэзэр - подруга Салли. |
01:34:00 |
Что же, отчаливаем! |
01:34:02 |
Отлично. |
01:34:05 |
Перевод завершён: 07.10.10 |