Tribe The
|
00:00:22 |
"Büyük Antiller, 1922" |
00:01:17 |
Ne saçmalık bu! |
00:01:27 |
Jose? |
00:01:44 |
Hector? Jose? |
00:01:54 |
Hector? Jose? |
00:06:21 |
Çok sıkı. |
00:06:26 |
Anlamadım? |
00:06:29 |
Eğer dikkatli olmazsan |
00:06:36 |
Sanırım ne yapman gerektiğini biliyorsun. |
00:06:39 |
Hiç şikayet olmadı. |
00:06:48 |
Pekala, geri çekil. |
00:06:51 |
Afedersin. |
00:07:06 |
Teşekkürler. |
00:07:07 |
Teşekkür? Hepsi bu mu? |
00:07:10 |
Aklında başka ne var? |
00:07:14 |
Başlangıç olarak; |
00:07:21 |
Önce erkek arkadaşıma sormalıyım. |
00:07:24 |
Erkek arkadaşın mı var? Nerede o? |
00:07:27 |
Etrafta, yerli kızlarla zaman harcıyor. |
00:07:32 |
Aptallık ediyormuş. |
00:07:34 |
Sahip olduklarına |
00:07:39 |
Onun kaybı. |
00:07:45 |
Benimle dalga geçiyorsunuz? |
00:07:48 |
Yine bir video çekmeyi |
00:07:53 |
Gidin bir oda bulun. |
00:07:55 |
Bebeğim, kolyen nerede? |
00:07:58 |
Oh, uzun hikaye. |
00:08:08 |
Oh, sevdim burayı! |
00:08:13 |
Selam, Laur. |
00:08:14 |
İki kelime: yaz koleksiyonu. |
00:08:17 |
Hey, balım, güneş kremim nerede? |
00:08:20 |
Bavulda, tatlım. |
00:08:35 |
Merhaba, balım! |
00:08:37 |
Seksi Peter! |
00:08:46 |
Çocuklar! |
00:08:49 |
Bu çok eğkenceli olacak gibi. |
00:08:53 |
Üç gün, birader. |
00:09:17 |
Peter, hiç üç "K'ler" hakkında birşey işittin mi? |
00:09:24 |
Herkes burada, adamım. |
00:09:25 |
Sakin ol, adamım, |
00:09:28 |
At gibi çıldırtıyorsun beni, Peter. |
00:09:38 |
Bay Gece-Gündüz Fitness, kırk şınav çekmek |
00:09:43 |
...ama GPS kullanmasını bildiğini söyle. |
00:09:46 |
Evet, GPS kullanmasını biliyorum |
00:09:49 |
Wow, zarafet ve akıl, birazda nezaket. |
00:10:18 |
Geri ver onu. Oh, isyan ediyor! |
00:12:02 |
İşgale mi gidiyorsun? |
00:12:05 |
Gerçek bir savaşcı savaşa |
00:12:09 |
Ki biz deniz kenarında tatile gidiyoruz! |
00:12:18 |
Oh, lanet. |
00:12:20 |
Ne? Kim o? |
00:12:23 |
Cindy yine. |
00:12:25 |
- Hiç hoş değil, bitirmiştin hani. |
00:12:32 |
Ne derler bilirsin: |
00:12:36 |
...güçlü bir kadın ve eş vardır. |
00:12:39 |
Kahretsin sende iyi biliyorsun ki |
00:12:41 |
- ...ve bir daha onunla konuşmayacağımı. |
00:12:43 |
Hayır, hayır, hayır, hiçte hoş değil. |
00:12:45 |
Seni ilgilendirmez Lauren, sonuçta. |
00:12:49 |
Beni ilgilendirmez. |
00:13:36 |
Kaybolduk sanırım. |
00:13:41 |
Tatlım? |
00:13:43 |
Kaybolmuş olabiliriz. |
00:13:54 |
Ne diyordun? |
00:13:56 |
Şimdiye kadar karayı görüyor |
00:14:10 |
Bak. Sorun yok. |
00:14:12 |
Peter, ciddiyim. |
00:14:17 |
Yanlış olan senin |
00:14:21 |
Peter, yapma lütfen. |
00:14:23 |
Tamam. Bak. |
00:14:29 |
Ne kadar? |
00:14:30 |
Surat asma. |
00:14:35 |
Burdan sonrasıyla ben ilgileneyim, |
00:14:41 |
...sende benle ilgilen. |
00:14:43 |
Gerçekten seksi bir anlaşma. |
00:14:47 |
- Dümeni bana bırak. |
00:14:51 |
Tamam. |
00:15:13 |
Benim için bir kabus. |
00:15:17 |
Adamım, onun gibi bir kadına sahip olamazsın, |
00:15:24 |
Ne diyebilirim ki, çok büyük bir fiyat |
00:15:29 |
Her zaman faturaları yüksektir. |
00:15:33 |
Doğru. |
00:15:39 |
Hey, bebeğim, unutma: |
00:15:45 |
Mo'nun adayı aldığını duydum. |
00:15:47 |
Büyük bir hotel projesi |
00:15:54 |
Olamaz? Bütün o ketçabı da |
00:15:58 |
Nasıl yememden hoşlanırdın? |
00:16:00 |
Hey, sadece demek istediğim gerçekten |
00:16:03 |
...durma devam et. Ki görünüşe |
00:16:11 |
Dikkat et! Boğazında kalsın istemezsin. |
00:16:13 |
Sevgili dostum, ağzına neler |
00:16:22 |
O ne? |
00:16:24 |
İki kelime: küçük penis. |
00:16:26 |
Geliyorum, bebeğim. Götümü 5 $'lık faturalardan |
00:16:30 |
Kendine gel. |
00:16:33 |
Afedersin bebeğim. Para asla uyumaz. |
00:16:35 |
Yeterince sahipsen bak nasıl uyuyor. |
00:16:38 |
Oh, bu arada bilgin olsun: |
00:16:44 |
Ve biz biliyoruz ki götünün |
00:16:48 |
P.. o........ |
00:16:48 |
Çocuklar... |
00:16:51 |
Bebeğim, birkaç saniyeliğine gelir misin buraya? |
00:17:03 |
Selam, sorun ne? |
00:17:06 |
Bu kimin için? |
00:17:08 |
Ne demek istiyorsun? |
00:17:10 |
Bunu yiyemem, bebeğim. |
00:17:12 |
- Aferdersin, unutmuşum. - Hayır. |
00:17:15 |
Teşekkürler, tatlım, ama sinirlenme. |
00:17:18 |
- Farkındayım. |
00:17:19 |
Senin için tekrar yaparım. Tamam. |
00:17:27 |
Kim o? |
00:17:28 |
Ne? |
00:17:31 |
Kimdi telefondaki? |
00:17:33 |
Bilmiyorum. |
00:17:36 |
Ne demek bu, bakmadın mı? |
00:17:37 |
Bilmiyorum. Numara tanıdık değil,... |
00:17:40 |
...cevap vermedim o yüzden, birde |
00:17:45 |
Bilmiyorum işte. |
00:17:51 |
Telefonu bana ver bakayım. |
00:17:56 |
Ciddi misin? |
00:17:59 |
Ver telefonu. |
00:18:03 |
Bu şaka olmalı. |
00:18:04 |
Sorun ne? Hadi. |
00:18:07 |
Bana güvenmiyor musun? |
00:18:10 |
Sadece ver şu telefonu, |
00:18:12 |
Hadi ama. |
00:18:13 |
- Sadece bakmak istiyorum! |
00:18:48 |
İyi misin? |
00:18:51 |
İyim, sadece parmağımı kestim. |
00:18:53 |
Biraz soğuk suda beklet. |
00:18:59 |
Küçük bir kesik, tatlım, ölmezsin. |
00:19:07 |
Peter. Sanırım yine zamparalık yapıyor. |
00:19:13 |
Hayır, hiç sanmıyorum. |
00:19:19 |
İki kelime: Güven Yatırımı. |
00:19:22 |
Hiçte satmıyor, Laur. |
00:19:28 |
Bütün hayatımı bu herif için harcıyorum... |
00:19:32 |
...ki o beni takmıyor, ciddiye bile almıyor. |
00:19:35 |
Daha ne kadar beklemeliyim? |
00:19:40 |
Hayatım için birşeyler yapmam |
00:19:44 |
Bak, sadece düşünmen gereken |
00:19:48 |
İnan bana! |
00:20:38 |
Hey, Liz, hey, bebeğim, |
00:20:46 |
Aç gözlerini. |
00:20:50 |
Tatlım, hey, tatlım! |
00:20:57 |
Hey, hey. Hey. |
00:21:06 |
İyi misin? |
00:21:20 |
Neredeyiz biz? |
00:21:38 |
Hey, Mo, duyuyor musun beni? |
00:21:42 |
Mo? |
00:21:43 |
Dostum, gelmediğini söylemek için arıyorsan... |
00:21:47 |
...sana söyleyecek bir şeyim yok. |
00:21:49 |
Mon, dinle, bu şaka değil, |
00:21:52 |
Ben sana söylüyim neyin |
00:21:55 |
Burada kocaman göğüslü |
00:21:57 |
...ki daha önce böylesini görmemişindir... |
00:21:59 |
ve doğum günü pastamın her tarafı kaygan... |
00:22:01 |
Yatla ilgili sorun var. |
00:22:05 |
Ne demek istiyorsun? |
00:22:07 |
Bir adada tıkılı kaldık ve yat battı. |
00:22:10 |
Hepimiz iyiyiz ama |
00:22:12 |
Ne diyorsun sen, yat battı mı? |
00:22:16 |
Peter? |
00:22:19 |
Hey, orda mısın halen? |
00:22:21 |
Evet. |
00:22:22 |
Bunun hınzır bir şaka olduğunu söyle! |
00:22:24 |
Bizi almaya geldiğinde |
00:22:27 |
Hare Krishna, koordinatları ver bana. |
00:22:29 |
Görünüşe bakılırsa... |
00:22:31 |
Atillerin küçük adalarından biri. |
00:22:33 |
13-67-55 Kuzey enlemi, |
00:22:40 |
Peter, bu koordinatlarda bir ada gözükmüyor, Amigo. |
00:22:44 |
Tabiki var, çünkü biz bir adayız! |
00:22:47 |
Okay, Tamam, tamam. Sizi bulacağım. |
00:22:49 |
...iyi bir açıklama hazırlasan iyi olur, |
00:23:27 |
Daha yeni almıştım. |
00:23:31 |
Alırım yeni bir tane. |
00:23:46 |
Ben yapayım? |
00:23:49 |
Teşekkürler. |
00:23:51 |
Hey, dostum, hey. Hey, ben hallederim, sağolasın. |
00:23:58 |
Tamam. |
00:24:08 |
Oh, adamım. Wow. |
00:25:22 |
Ne yapıyorsun? |
00:25:24 |
Birşey.. orada birşey var, bir... |
00:25:29 |
Hadi ama bir göz at? |
00:25:53 |
Bir şey duydum Peter. |
00:25:56 |
Sana inanıyorum. |
00:26:09 |
Eve gitmek istiyorum. |
00:26:14 |
Niye botu şişirip |
00:26:17 |
Okyanusun ortasında öylece sürünmek istemiyorum... |
00:26:20 |
...bizi almaya gelecek lüks bir yat varken. |
00:26:23 |
Beni dinlemiyorsun. Mo'a gitmek |
00:26:32 |
Bu biraz bencilce değil mi? |
00:26:34 |
Bencilce? İlk söylediğimde beni dinleseydin |
00:26:40 |
Bak, bilmemizin imkanı yok... |
00:26:42 |
Bana bak tatlım. |
00:26:44 |
Bu Peter dünyasından |
00:26:49 |
Anlamıyorsun değil mi? |
00:26:54 |
senin ve iğrenç arkadaşlarının içki içip... |
00:26:57 |
...striptizcilileri izlemesinden nefret ediyorum. |
00:27:04 |
Özür dilerim. Seni seviyorum. |
00:27:07 |
Eğer beni seviyorsan, bunu |
00:27:31 |
Ne yapıyorsun? |
00:27:32 |
Etrafı kolaçan ediyorum. |
00:27:34 |
Sakim ol adamım, Mo yakında burda olur. |
00:27:38 |
Gerçekten mi? Bana hiçte öyle gelmiyor, |
00:27:41 |
Söyledim ya, o burada olacak! |
00:27:43 |
Bir saate gelmezse, |
00:27:46 |
Hey, nereye gideceğiz? |
00:27:47 |
Önemli mi? |
00:27:52 |
Niye üzgün yine bu? |
00:27:59 |
Hey, tek kalanlar bunlar mı? |
00:28:01 |
Evet, neden? |
00:28:10 |
Daha iyi bir zamanı olamazdı. |
00:29:05 |
Peter? Laur? |
00:29:09 |
Çocuklar? |
00:29:11 |
Peter? Laur? |
00:29:19 |
Hadi, hiçte komik değil bu. |
00:29:27 |
Ne bokumu arıyorsun burada? |
00:29:31 |
Sana birşey göstereceğim. |
00:29:52 |
Biliyorum ki bu yolculuğa |
00:29:57 |
Ama bu hepsi değil. |
00:30:03 |
Mo nişanlanıyor mu? |
00:30:06 |
O değil. |
00:30:13 |
Aman tanrım! |
00:30:15 |
"Liz, evlen benimle!" |
00:30:27 |
Sürekli bu konuşmaya hazırlık yapıyordum, |
00:30:29 |
...gergin olacağımı düşünmemiştim. |
00:30:33 |
Liz, aptallık ettiğimi biliyorum, |
00:30:41 |
Hayatımın geri kalanında |
00:30:46 |
...seninle yaşabileceğim |
00:30:54 |
Pekala. |
00:31:10 |
Sana gerçeğini almıştım, ama şu an |
00:31:24 |
Liz, benimle evlenir misin? |
00:31:28 |
Evet. |
00:31:30 |
Evet? |
00:31:32 |
Evet? |
00:31:36 |
Parti zamanı!... |
00:32:16 |
Onlara söyledin mi? |
00:32:20 |
Ne? |
00:32:22 |
Ailene. Konuştıun mu onlarla? |
00:32:29 |
Annem biliyor. |
00:32:35 |
Ya peki baban? |
00:32:41 |
Henüz değil. |
00:32:46 |
Baban benden nefret ediyor, Peter. |
00:32:48 |
Herşey iyi olacak. |
00:32:49 |
Ama ya iyi olmazsa? |
00:32:51 |
Demek istediğim, ya seni bu iş seyahetlerine |
00:32:56 |
Kimse beni senden uzak tutamaz. |
00:33:00 |
Söz ver. |
00:33:03 |
Hayatımın üzerine. |
00:36:32 |
Merhaba? |
00:36:38 |
Kimse var mı? |
00:37:04 |
Merhaba? |
00:37:07 |
Kimse var mı orada? |
00:37:23 |
Hadi! |
00:37:26 |
Kahretsin! |
00:37:28 |
Ne yapıyorsun sen? |
00:37:30 |
Ormana giriyoruz! |
00:37:31 |
Ormana mı? |
00:37:33 |
Daha iyi bir planın |
00:37:35 |
- Yardım bulmalıyız. |
00:37:38 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:37:39 |
Ne söylüyorsun? |
00:37:42 |
Sadece ormana girmenin kötü |
00:37:45 |
Ne düşündüğün umrumda değil, tamam mı? |
00:37:46 |
Eğer oradaki sen olsaydın, emin ol ki o senin |
00:37:54 |
Tamam, pekala. Sen G.I. Jane gibi o küçük |
00:38:00 |
Siz ikinizdeki sorun ne? |
00:38:04 |
ve siz sadece, sadece |
00:38:07 |
Öylece gitmiyoruz, sadece yardım |
00:38:12 |
Özür dilerim. |
00:38:19 |
Botu yere bırak. |
00:38:43 |
Peter? |
00:38:45 |
Yo, Pete? |
00:38:47 |
Peter? |
00:38:50 |
Peter! |
00:38:57 |
Liz! Liz, bekle orada. |
00:39:15 |
Sen iyi misin? |
00:39:18 |
O burada. |
00:39:21 |
Liz, bekle, Liz. |
00:39:40 |
Burada kal. |
00:40:29 |
O neydi? |
00:40:32 |
Oh Tanrım! |
00:40:37 |
Neydi o? |
00:40:38 |
Hiç bir fikrim yok. Muhtemelen |
00:40:45 |
Ne tür bir maymun bunu yapabilir? |
00:40:50 |
Peter! |
00:40:52 |
Liz! |
00:40:57 |
Liz! |
00:41:00 |
Liz, Liz. |
00:41:27 |
Hayır, bekle. |
00:41:28 |
Hayır, sen bekle! Birşeyler bizi takip |
00:41:32 |
Ölmeyeceğiz tamam mı, güven bana! |
00:41:34 |
Nereden biliyorsun? |
00:41:36 |
Bunu yapmak zorundayız, Peter için! |
00:41:39 |
Kesinlikle olmaz! |
00:41:40 |
Lauren, bu kadar bencil |
00:41:42 |
İki kelime, Jake: S..... g..! |
00:41:58 |
Al şunu. Tamam mı? |
00:42:02 |
Eğer birşey hareket ederse, |
00:42:29 |
Geldim. |
00:42:33 |
Jake, Jake! Jake! |
00:42:41 |
Ne oluyor? |
00:42:44 |
Elini uzat bana! |
00:42:48 |
Biraz daha, uzan, uzan! |
00:42:52 |
- Neredeyse! |
00:42:55 |
Tuttum, tuttum seni. |
00:42:57 |
Tamam tamam, tuttum seni. |
00:43:01 |
Sakın bırakma, sakın bırakma! |
00:43:07 |
Lauren! |
00:43:09 |
Oh hayır! |
00:43:16 |
Jake! |
00:43:17 |
Ne oluyor orada? |
00:43:21 |
Ateş et! |
00:43:22 |
Ağaçların içine ateş et! |
00:43:25 |
Vur şunu, vur şunu! |
00:43:37 |
Tuttum seni. |
00:43:40 |
Oh, Jake! Jake! |
00:43:43 |
İpi kesiyorum! |
00:43:52 |
Jake? |
00:43:58 |
Ne yaptın sen? |
00:44:02 |
Nerede o? Öldü mü? |
00:44:06 |
Silahı indir! |
00:44:12 |
Lauren! |
00:44:16 |
Lauren! |
00:44:18 |
Lauren! |
00:44:22 |
Lauren! |
00:44:28 |
Lauren! |
00:44:39 |
Lauren! |
00:44:41 |
Lauren! |
00:44:51 |
Lauren, bebeğim. Beni duyuyor musun? |
00:44:55 |
Seni getirmeseydim, bunların hiç biri |
00:45:01 |
Nefes al, aşkım, hadi nefes al. |
00:45:06 |
Ne? O ne, bebeğim? |
00:45:25 |
Jake? |
00:45:34 |
Dur! |
00:45:37 |
Niçin? Niçin durayım? |
00:45:40 |
O şeylerin duracağını, öldürmeyeceğini mi sanıyorsun? |
00:45:42 |
O şeylerin tek yaptığı şey öldürmek. |
00:45:44 |
Ne yapabildiklerini gördüm. |
00:45:47 |
Ira öldü, Lauren |
00:46:04 |
Jake! |
00:46:10 |
Jake? |
00:46:25 |
Liz! |
00:46:50 |
Merhaba? |
00:46:53 |
Burasıda ne böyle? |
00:46:59 |
Bilmiyorum. |
00:47:48 |
Aman tanrım. |
00:47:55 |
Şunu dinle. "John dün akşam mağaraya gitti... |
00:47:59 |
...diğerlerini bulmak için. |
00:48:04 |
Halen geri dönmedi." |
00:48:24 |
"Temel hipotezimiz, onların bize karşı olan saldırganlılarının... |
00:48:27 |
...kendi bölgeleri olarak gördükleri alandan çıkınca... |
00:48:31 |
...azalacağı yönündeydi. |
00:48:36 |
Ama bu doğru değildi. |
00:48:38 |
Her takip ve yakalama |
00:48:57 |
Sürü halinde avlanıyorlar. |
00:49:04 |
Sürü bir alfa erkek tarafından kontrol ediliyor... |
00:49:06 |
...bir kurt sürüsüne benzer şekilde. |
00:49:11 |
Yerliler onlara "Unutulmuş Olanlar" diyor, |
00:49:28 |
Bildiğimiz bir tek şey var; onlar yamyam. |
00:49:35 |
Bir çoğumuz öldü yada kaçtı ama ben... |
00:49:38 |
...bir tanesini canlı olarak |
00:50:40 |
Hey, Liz, hemen gitmemiz gerekiyor! |
00:50:44 |
Mümkün olan en hızlı... |
00:53:58 |
Laur? Lauren? |
00:55:55 |
Seni seviyorum. |
00:56:09 |
Beni asla bırakmıyacağını |
00:57:06 |
Lütfen öldür beni! |
00:57:19 |
Hayır, hayır, hayır, hayır! |
01:06:00 |
Nesin sen? |
01:18:19 |
Peter! Şimdi gerçekten |
01:18:25 |
Neden halen o... ç... bur... |
01:26:56 |
Çeviri: Ferdi Sert |